ULTIMAX - Pneumatici CONCORD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ULTIMAX CONCORD in formato PDF.
Domande degli utenti su ULTIMAX CONCORD
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pneumatici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ULTIMAX - CONCORD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ULTIMAX del marchio CONCORD.
MANUALE UTENTE ULTIMAX CONCORD
Per garantire la funzionalità e la sicurezza del vosto seggiolino da auto per bambinianche più una sostuzione di parti di ricambio o accessori, vi preghiamo di Pipescicare al vosto negotio di fiducia specializzato i seguenti dati al momento di emettere l'ordine:
Per garantire la funzionalità e la sicurezza del vosto seggiolino da auto per bambinianche più una sostuzione di parti di ricambio o accessori, vi preghiamo di Pipescicare al vosto negotio di fiducia specializzato i seguenti dati al momento di emettere l'ordine:
Per garantire la funzionalità e la sicurezza del vosto seggiolino da auto per bambinianche più una sostuzione di parti di ricambio o accessori, vi preghiamo di Pipescicare al vosto negotio di fiducia specializzato i seguenti dati al momento di emettere l'ordine:
Istruzioni per il montaggio e l'uso



CONCORD
Uso del seggiolino per auto ULTIMAX
Per la sicurezza del vostro bambino durante i viaggi in auto avete scelto CONCORD ULTIMAX. Si tratta di un prodotto realizzato seconde severi criteri qualitativi e che vi garantisce un livello ottimale di sicurezza, a condizione che venga utilizzato nel modo correto. Rispettate quando tutte le istruzioni di montaggio e di utilizzazione. Il seggiolino per bambini ULTIMAX può essere utilizzato alla nascita fino ad un peso di 18 kg overo fino a ca. 4 anni di età e perché essere installato su tutti i sedili del veicolo dotati di cintura di sicurezza a tre punti. Le statistiche relativeagli incidenti dimostrano perché ilosto più sicuro è quello dietro al sedile anteriore destro.
Il seggiolino si compone di tre parte: sedile a guscio (A), base (B) e cuneo reboard (C). Inoltre, il seggiolino può essere montato in senso di marcia in diverse posizioni oppure in senso opposto a quello di marcia in una sola posizione.
Non è possibile staccare il sedile a guscio con il bambino seduto dentro.
Summario:
- Montaggio in senso opposto a quello di marcia (dalla nascita a 13 kg)
- Montaggio in senso di marcia (da 9 a 18 kg)
- Fissaggio del bambino
- Regolazione del poggiatesta / adequamento del sedile all'altezza del bambino
- Distacco es montaggio del seggiolino
- Asportazione del rivestimento / del riduttore per le ancche
- Istruzioni di lavaggio
- Avverntenze importanti
- Garanzia
- Informazioni di carattere generale

1. Montaggio in senso opposto a quello di marcia (dalla nascita a 13 kg)


Attenzione! Non montare su sedili con airbag! Pericolodi vita!
Girare versus l'alto la manopola che si trovare sul davanti del sedile a guscio (1) e spingere il sedile a guscio in posizione di seduta diritta (2).

Con i pollici sorreggere il sedile a guscio sui due lati; con le altre dità tirare le due leve grigie nel senso della freccia, fino all'arresto. Tenere tirare le leve e sollevare il sedile a guscio fino a che si vide l'elemento verde al di sopra del mecanismo a scatto. A questo punto rilasciare le leve ed estrarre il sedile a guscio.

Appoggiare la base sul sedile dell'auto come migliorato nella figura. Mettere il cuneo reboard (verde) nella posizione indicata.
1. Montaggio in senso opposto a quello di marcia (dalla nascita a 13 kg)

Far passare la cintura di sicurezza dell'auto sopra la base e agganciarla.
1.5
Far passare la parte inferiore della cintura (cintura ventrale)除去 le apposite guide azzurre (v. figura). Far passare all'esterno la parte superiore della cintura (2) (cintura diagonale) intorno al bordo anteriore della base, inserendola nell'apposto fermacintura azzurro. Tendere la cintura come lostrato nella figura e chiudere quando il fermacintura azzurro.

1. Montaggio in senso opposto a quello di marcia (dalla nascita a 13 kg)


Cintura in posizione sbagliata!
1.7
0118-04
Posizione corretta della cintura e della base.


1. Montaggio in senso opposto a quello di marcia (dalla nascita a 13 kg)

1.8
0088-08
Tenere il sedile a guscio come
mostrato nella figura e
appoggiarlo sulla base. Premere
il sedile verso il basso finché
non si sente lo scatto del
meccanismo di fissaggio.

Quando il sedile a guscio è montato sulla base, controllate che su entrambi i lati si veda un punto verde in corpondenza delle aperture laterali. Soltanto in quello caso il montaggio è correttro.

In senso opposto a quello di marcia, è consentita soltanto la posizione di seduta diritta. A partire dagli 8 kg di peso del bambino, devel è essere rimioso il riduttore per le ancche premontato in fabbrica (v. cap. 6.5). Per smontare il seggiolino, ripetere al contrario la sequenza delle operazioni descritte.
2. Montaggio in senso di marcia (da 9 a 18 kg)

Attenzione! Montaggio in senso di marcia soltanto a partire da 9kg di peso e sera ridutto re per le ancche, v. cap. 6.5!
Girare versus l'alto la manopola che si trovare sul davanti del sedile a guscio (1) e spingere il sedile a guscio in posizione di seduta diritta (2).

Con i pollici sorreggere il sedile a guscio sui due lati; con le altre dita tirare le due leve grigie nel senso della freccia, fino all'arresto. Tenere tirate le leve e sollevare il sedile a guscio fino a che si vede l'elemento verde al di sopra del mecanismo a scatto. A questo punto rilasciare le leve ed estrarre il sedile a guscio.

Appoggiare la base sul sedile dell'auto come migliorato nella figura. Mettere il cuneo reboard (verde) nella posizione indicata.
2. Montaggio in senso di marcia (da 9 a 18 kg)

Far passare la cintura di sicurezza dell'auto sopra la base e agganciarla.

Far passare la parte inferiore della cintura (cintura ventrale)除去le apposite guide(di colore grosso)come mostrato nella figura.

Apriere il fermacintura rosso del tendicintura.
2. Montaggio in senso di marcia (da 9 a 18 kg)

2. Montaggio in senso di marcia (da 9 a 18 kg)

Tirare (1) leggermente la parte superiore della cintura e chiudere il fermacintura rosso (2). Quindi tendere di nuovo la cintura.

Avvolgere la cintura con il tendicintura in modo che la base del seggiolino sia ben ferma sul sedile dell'auto.
La cintura deve essere ben tesa.
La base del seggiolino deve essere diritta (rispetto al senso di marcia). Se necessario raddrizzarla e tendere di nuovo la cintura.

La cintura di sicurezza del veicolo deve essere insertita in tutte e tre le guide.
2. Montaggio in senso di marcia (da 9 a 18 kg)
2.12
0073-05

La chiusura della cintura di sicurezza del velocolo non deve essere più in alto della guida per la cintura ventrale. In caso di dubbi o problemi vi preghiamo di contattare la CONCORD.
2.13
Posizione della cintura con base montata correttamente.
0121-03

2. Montaggio in senso di marcia (da 9 a 18 kg)

2.14
Tenere il sedile a guscio come mostrato nella figura e appoggiarlo sulla base. Premere il sedile a guscio verso il basso finché non si sente lo scatto del meccanismo di fissaggio.




Quando il sedile a guscio è montato sulla base, controllate sempre che su entrambi i lati si veda un punto verde in corrispondenza delle aperture laterali. Soltanto in questo caso il montaggio è correto. Per smontare il seggiolino, ripetere al contrario la sequenza delle operazioni descrirente (v. punti 1.1 e 1.2). Per allentare il tendicintura, consultare il capitolo 5.
3. Fissaggio del bambino

3.1
Sul davanti del sedile,除去 il rivestimento, si trovare il dispi-sito di regolazione centrale che regola la tensione delle cinture del seggiolino.
Sbloccare il dispositiivo di regolazione premendo verso l'alto la levetta con un dito (v. figura) e quando tirare in avanti le cinture del seggiolino (evitando di affarrale per le imbottiture!).
0036-06


3.2
Aprire la chiusura e appoggiare le cinture del seggiolino sui braccioli, rivolte verso l'esterno.
Collocare quandilbambino nel seggiolino con la schiena appoggiata sullo schienale.
3. Fissaggio del bambino
0058-06

3.3
Incastrare le due cinture l'une nell'altra (v. figura) e insertirile nella chiusura: si deve sentire chiaramente lo scatto del meccanismo di fissaggio.

Tirare la cintura del disposieto di regolazione centrale finché le cinture sono ben tese e il bambino è allacciato saldamente. E importante che sia le cinture per le spalle, sua quale per il ventre siano tese in modo saldo e uniforme. Per estrarre il bambino, premere il tasto rosso con la scritta "Press" situato sulla chiusura che unisce le cinture per le spalle.
4. Adeguamento del seggiolino alle dimensioni del bambino / Regolazione poggiatesta e cinture per le spalle
0276-04

4.1
0033-05
Afferrare la parte alta del poggiatesta e tirarlo in avanti. A quello punto lo si cui regolare in base all'altezza del bambino. Sono possibili sei diverse positioni.
Attenzione: assicurarsi che le cinture si trovino nella posizione illustrata nella figura 4.2 (A).

4.2

Quando il bambino è allacciato, le cinture per le spalle devono passare sul retro del seggiolino formando una linea orizzontale o leggermente ascendente, come nella figura (A). Se"Ince formano una linea descendente, come nella figura (B), è necessario spostarle alla posizione più alta. A tale scopo procedere comme segue:

Per modificare la posizione delle cinture per le spalle il sedale a guscio va staccato alla base (v. punti 1.1 e 1.2)!
Ribaltare il pannello che ricopre la parte posteriore del sedile a guscio.
4. Adeguamento del seggiolino alle dimensioni del bambino / Regolazione poggiatesta e cinture per le spalle
0277-01
4.4
0036-06

Sul davanti del sedile, sotto il rivestimento, si trovare il disposativo di regolazione centrale che regola la tensione delle cinture.
Sbloccare il dispositivo di regolazione premendo verso l'alto la levetta con un dito (v. figura) e quando tirare in avanti le cinture (evitando di afferrarle per le imbottiture!).
4.5


Sul retro del sedile, sfilare
entrambe le cinture
dall'elemento di collegamento.
4. Adeguamento del seggiolino alle dimensioni del bambino / Regolazione poggiatesta e cinture per le spalle
4.6
0123-04


Tirare quindi le due cinture in avanti, facendole passare alla- versuso lo schienale e il rivestimento.
Quindi, dal davanti del sedile, reinserirle all'altezza desiderata.
Fare attenzione che la cintura per la spalla sinistra e quella per la spalla destra siano regolate in modo identico.
4. Adeguamento del seggiolino alle dimensioni del bambino / Regolazione poggiatesta e cinture per le spalle
0279-02

4.9
0143-04


Sul retro del sedile, reinserire le piastrine di fissaggio nelle loro sedi: si deve sentire chiaramente lo scatto del meccanismo di fissaggio.
Infilare nuovamente le cinture nell'elemento di collegamento, come lostrato in figura.
Per finire rimontare il pannello di copertura posteriore.

Quando è necessario accorciare la cintura?
La cinctura del seggiolino deve.
essere accorciata quando,
anche tirandola dal dispositivo di regolazione centrale situato sul bordo anteriore del sedile, non si riesce a tenderla a
sufficienza.
Per accorrciare la cintura procedere come segue:
4. Adeguamento del seggiolino alle dimensioni del bambino / Regolazione poggiatesta e cinture per le spalle
0280-01

0045-05

Estrarre il sedile a guscio alla base e appoggiarlo capovolto su una superficie di appoggio. Allentare l'elastico del rivestimento in modo da poterlo scopostare un poco. Sollevare la piastrina di arrestso della cintura, fissata sul lato inferiore del sedile, e farla passare attra-verso la grande aperture laterale e poi atraverso quella piccola (v. figura).

Fissare la piastrine di arresto premendola dall'esterno nelle aperture.
Attenzione: entrambi i lati devono essere regolati in modo identico!
4. Adeguamento del seggiolino alle dimensioni del bambino / Regolazione poggiatesta e cinture per le spalle
0281-01

Quando è necessario ripristinare la regolazione allungata delsystemadi ritenzione accorciato?
La cintura del seggiolino devesseessallungata quando,anche allentandola dal dispositivo di regolazione centrale, non si arrivava a chiudere la chiusura.
Per allungare la cintura procedere come segue:

Estrarre il sedile a guscio alla base e appoggiarlo capovolto su una superficie di appoggio. Allentare l'elastico del rivestimento in modo da poterlo scopare un poco. Sollevare la piastrina di arresto della cintura, fissata sul lato del sedale, e spinnerla indietro atraverso l'apposita aperture.

Fissare la piastrina premendola dall'esterno nell'apertura. Si deve sentire lo scatto del meccanismo di fissaggio.
Attenzione: entrambi i lati devono essere regolati in modo identico!
5. Distacco e smontaggio del seggiolino
5.1
0046-06

Per prima casa aprire il fermacintura di colore rosso.

5.2
0043-08

Se il seggiolino è montato in senso di marcia, allentare il tendicintura situato sulla base:
Sollevare la levetta griglia del tendicintura con l pollice della mano sinistra, finché è possible spinge verso l'alto il piccolo pulsante grigio (1) con l'indice. Mantenendo il pulsante grigio in这对于 the levetta verso il basso (3).
6. Rimozione del rivestimento / del riduttore per le ancche.

5.3
0086-06
Tenendo premuta la levetta grigua del tendicintura, tirare la cintura di sicurezza dell'autodel senso della freccia, in modo da srotolarla dal tendicintura.
A quello punto procedere allo smontaggio eseguando in ordine inverso le operazioni descrirente per il montaggio.
6.1
0071-06
Pertogliereilrivestimento è necessario staccare il sedilea guscio alla base.
Aprir la chiusura della cintura del seggiolino. Allentare gli elastici del rivestimento, che si trovano sul lato posteriori del rivestimento stesso nei puniti indicati in rosso nella figura.

6. Rimozione del rivestimento / del riduttore per le ancche.

6.2
0096-06

Sfilare l'imbottitura che rivesto la chiusura della cintura ed estrarre la chiusura tirandola dal basso e facendola passareattraverso il rivestimento.
6. Rimozione del rivestimento / del riduttore per le ancche.

6.4
Togliere delicatamente il rivestimento del sedile.
Per riaplicare il rivestimento procedere in ordine inverso.

6.5
Se il peso del bambino supera gli 8 kg, rimuovere il riduttore per leanche inserito nel sedile, quello rivestimento.
7. Istruzioni di lavaggio
8. Avvertenze importanti
Rimuovere il rivestimento per il lavaggio (v. capitolo 6):
Il rivestimento si compone di due parti, fissate al seggiolino tramite velocro, bottoni e elastici. Una volta aparti tutti quosti sistemi di fissaggio, le due parti del rivestimento sono più essere facilemente rimoso. Per applicare di nuovo il rivestimento procedere in ordine inverso (sedile e poggiatesta). A fatto con l'umidità, ed in particolare durante il lavaggio, il tessuto del rivestimento può scolorire macchiando altri tessuti. Non usare solvent!





Per il trasporto dei bambini in
auto vanno rispetto le
istruzioni contenate nel
manuale del veicolo, in
particolare quella relative
all'uso di seggiolini per
bambini in presenza di airbag.
I bambini hanno spesso degli oggetti (ad es. giocattoli) nelle tasche dei pantaloni o della giacca, oppure portano capi di abbligiamento con parti dure (ad es. fibbie). Fare attenzione che questi oggetti non si insertiscano tra il bambino e la cintura di sicurezza: in caso di incidente potrebbero provocare delle lesions evitabili. Lo stesso vale tra parentesianche per gli adulti!
Com'è naturale, i bambini sono spesso irrequieti. E fondamentale quindi spiegare loro l'importanza di un uso corretto del seggiolino, in modo che capiscano che non devono spostare le cinture o aprir la chiusura durante la marcia. Per garantire una sicurezza ottimale del bambino, è indispensable che il montaggio e l'uso del sistema di ritenuta siano conformi alle istruzioni.
Tutte le cinture del seggiolino destinate al fissaggio del bambino, come pure le cinture di sicurezza utilizzate per il fissaggio del seggiolino all'auto, devono essere ben tese e non attorcigliate, e protette da eventuali danneggiamenti.
Le partiel delsystemadi ritenata
privedi rivestamento in tessuto
devonessereprotetede la luce
diretaldesole,perevitareche
si surriscaldinoebrucino il
bambino.
Ilsystemadi ritenutaper bambini.
deveseessereprotettdaidanneggiamiantprovocatagedi oggetti mobili all'interno delveicolo o dallachiusura delleportiere.
Non effettuare nessuna modifica del sistema di ritenuta: quello comprometterebbe la sicurezza del bambino.
Dopo un incidente ilsystemadi ritenuta per bambini delve essere completenesso sostituito oppure risedito alla casa produrtrice per ilcontrollo,allegando una descrizione della dinamica dell'incidente.
8. Avvertenze importanti
Informareancheglialteri passeggerusecomesestrarre il bambino dal seggiolino in casodi incidento o di pericol.
Le cinture devono essere applicate esclusivamente nelle posizioni e nei punti diicontatto con il seggiolino indicati in questo manuale di istruzioni. E vietato applicare le cinture in modo diverso.
Le cinture del seggiolino destinate al fissaggio delle anche devono essere applicate nella posizione più Bassa possibile, per garantire un corretto fissaggio delle anche.
É vietato l'uso del seggiolino su sedili dotati di airbag frontale attivo (pericolo di vital).
Non lasciare mai il bambino solo in auto, né libero né assicurato al seggiolino.
Per ridurre il rischio di lesions in caso di incidente, assicurare bene i bagagli e gli altri oggetti all'interno dell'abitacolo.
Portare sempre con sé il manuale di istruzioni.
Non è ammesso l'uso di
accessori o ricambi: il mancato rispetto di但这a norma provoca l'estinzione della garanzia e del diritto ad eventuali risarcimenti. Sono escludi dal divieto molto gli accessori originali CONCORD.
Il seggiolino per bambini deveseissereutilizzatoesquisamentecon il rivestimento originale.
Indicato per veicoli dotati di cintura di sicurezza a tre punti omologati secondo il regolamento ECE 16 o altri standard equivalente.
Ilsystemadi ritenutaULTIMAX
puoessereutilizzatomolto a lungo:eturnata,quindi che
dopouncerto periodi il
rivestimento oaltertepart del
sistema possano presentare
tracce di usura e debbano essere
sostituiti.Poiché taloperiodo
varia in base all'intensità di
utilizzazione,non si puo fornire
alcuna garanzia generalizzata di
resistenza all'usura che travalichi
i6 mesi.
Un nuovo seggiolino più essere acquistato presso i negoti di specializzati in articol per
I'infanzia, i reparti specializzati dei grande magazzini, I rivenditori di accessori per auto o i cataloghi di vendita per corrispondenza. Presso quosti stessi rivenditori trovereteanche la gamma completa di accessori CONCORD.
Il seggiolino per bambini ULTIMAX è stato testatotramite la simulazione di uno sconto frontale con un ostacolo solido alla velocità di 50km / h ,come prevede la normativa internazionale ECE R 44 04 valida per l'omologazione di tutti i sistemi di ritenuta. I sistemi di ritenuta per bambini sono a 3 anni con un pesoatorio a 18~kg seutilizzati per lo scopo previsto e nel rispetto delle istruzioni per l'uso e il montaggio,ioso evitare o limitare le lesioni in caso di incidente, in una misura che dipende perché dal tipo e dell'intensità dell'incidente stesso.
Come nel caso delle cinture di sicurezza per uomini,anche i sistemi di ritenuta per bambini non sostituiscono quindi un comportamento attento e responsablea da parte di chi guida il veicolo.
9. Garanzia
10. Informazioni di carattere generale
La garanzia decorre dal
momento dell'acquisto del seggiolino. Il periodo di validità
della garanzia è quello fissato
per i seggiolini da bambini delle
leggi dello Stato dell'acquirente.
La garanzia prevede la riparazione, la sostituzione o la riduzione del prezzo di acquisto, a scelta del costruttore.
La garanzia si applica soltanto al primo utilizzatore.
Gli eventuali difetti del prodotto sono coperti da garanzia soltanto a condizione che il difetto sia stato segnalato al rivenditore specializzato immediamente dopo la sua compara.
Se il rivenditore non è in grado di risolverve il problema, dovrá rispedire il prodotto al costruttore allegando una descrizione esatta del difetto riscontrato e la ricevuta ufficiale comprovante l'acquisto.
Il costruttore declina qualiasi responsabilità per i prodotti non forniti da lui stesso.
La garanzia decade nei seguenti casi:
-se il prodotto è stato modificato;
- se il prodotto non è stato riportato per intero al rivenditore entro 14 giorni alla comparsa del difetto;
- se il difetto è riconducibile ad un erre di utilizzazione o di manutenzione oppure ad un'altra causa attribuibile all'utilizzatore, in particolare nel caso che non siano state rispetto le istruzioni per l'uso;
- se il prodotto è stato riparato da terzi;
- se il difetto è stato causato da un incidente;
-se il numero di seriè è stato danneggiato o rimioso.
I cancelli o peggioramenti del prodotto riconducibili alla normale utilizzazione (usura) non sono coperti da garanzia. Le eventuali prestazioni in garanzia del produttore non prolongano la validità della garanzia.
- Questo prodotto è un sistema di ritenuta per bambini di tipo "Universale". É omologato in base al regolamento ECE 44/04 per l'uso generalizzato su veicoli e più essere installa-to sulla maggior parte dei sedili per autovettura, non perché si tutti.
- Il montaggio corretto del dispositivo è possible soltanto se il construttore del veicolo dichiara nel manuale di istruzioni che il veicolo è indicato per il montaggio di un dispositivo di ritenuta per bambini di tipo "Universale" per la fascia di età correspondente.
- Questo dispositivo di ritenuta è stato classificato come "Universale" secondo criteri più severi di quali applicati per i modelli precedenti non recanti但这a scritta.
- In caso di dubbi ci si più rivolgere al costruttore del disposativo di ritenuta per bambini oppure al rivenditore.
- Indicato sostanto per veicoli dotati cintura di sicurezza a tre punti testati e omologati secondo il regolamento ECE n° 16 o secondo uno standard equivalente.
Per garantire la funzionalità e la sicurezza del vosto seggiolino da auto per bambinianche più una sostuzione di parti di ricambio o accessori, vi preghiamo di Pipescicare al vosto negotio di fiducia specializzato i seguenti dati al momento di emettere l'ordine:
Per garantire la funzionalità e la sicurezza del vosto seggiolino da auto per bambinianche più una sostuzione di parti di ricambio o accessori, vi preghiamo di Pipescicare al vosto negotio di fiducia specializzato i seguenti dati al momento di emettere l'ordine:
Per garantire la funzionalità e la sicurezza del vosto seggiolino da auto per bambinianche più una sostuzione di parti di ricambio o accessori, vi preghiamo di Pipescicare al vosto negotio di fiducia specializzato i seguenti dati al momento di emettere l'ordine:
Per garantire la funzionalità e la sicurezza del vosto seggiolino da auto per bambinianche più una sostuzione di parti di ricambio o accessori, vi preghiamo di Pipescicare al vosto negotio di fiducia specializzato i seguenti dati al momento di emettere l'ordine:
ManualeFacile