ULTIMAX - Pneus CONCORD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ULTIMAX CONCORD au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Siège auto pour enfant |
| Norme de sécurité | Conforme aux normes ECE R44/04 |
| Groupes de poids | Groupe 0+/1 (de la naissance à 18 kg) |
| Installation | Installation avec ceinture de sécurité ou système ISOFIX |
| Dimensions approximatives | Largeur : 45 cm, Hauteur : 65 cm, Profondeur : 50 cm |
| Poids | Environ 10 kg |
| Matériaux | Tissu rembourré, plastique de haute qualité |
| Fonctions principales | Réglage de l'inclinaison, harnais à 5 points, protection latérale |
| Entretien et nettoyage | Housse amovible et lavable en machine |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des véhicules |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Recommandé par des experts en sécurité routière |
FOIRE AUX QUESTIONS - ULTIMAX CONCORD
Questions des utilisateurs sur ULTIMAX CONCORD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pneus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ULTIMAX - CONCORD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ULTIMAX de la marque CONCORD.
MODE D'EMPLOI ULTIMAX CONCORD
Pour assurer une efficacité optimale de votre siège auto après l'échange de housses ou de pieces détachées, demandez à vous détaillant l'information suivante:
Pour assurer une efficacité optimale de votre siège auto après l'échange de housses ou de pieces détachées, demandez à vous détaillant l'information suivante:
Instructions de Montage et Mode d'Emploi


CONCORD
Utilisation du siège auto pour enfants ULTIMAX.
Pour la sécurité de votre enfant, vous avez besoin le siège CONCORD ULTIMAX. La fabrication de ce produit fait l'objet d'un contrôle méticuleux de la qualité. Ses caractéristiques optimes de sécurité ne peuvent toutefois être efficaces que s'il est utilisé conformément aux règles prescrites. Veillez par conséquent respecter scrupuleusement les directives d'installation et d'utilisation. L'ULTIMAX est ajusté aux enfants de la naissance à 18 kg, soit environ 4 ans. Ce siège peut être installé à n'importe quel endroit du vehicule doté d'une ceinture à trois points. En nous basant sur les statistiques afférientes aux accidents, nous vous recommandons de le placer derrière le siège du passager. Ce siège auto se compose de trois éléments : coque d'assise (A), base (B) et cale de maintainen (C). Le siège peut en outre être placé sur quatre positions face à la route et sur une position dos à la route.
La coque d'assise ne peut etre enlevee quand I'enfant est installed dans le siege.
Sommaire.
- Installation dos à la route (de la naissance à 13 kg).
- Installation face à la route (de 9 à 18 kg).
- Attacher l'enfant.
- Reglage du reposetete/ajustage du siege en fonction de la taille de l'enfant.
- Detacher le siège et l'enlever.
- Enlever la housse/le renfort de maintain du bassin.
- Directives d'entretien.
- Conseils important.
- Dispositions de la garantie.
10.Généralités.

B
C
1. Installation dos à la route (de la naissance à 13 kg)


Attention!
Ne pas installer sur des sièges équipés d'airbags.
Danger de mort!
Tournez la poignée située à l'avant de la coque d'assise vers le haut (1) et poussez en même temps cette dernière pour l'amener en position verticale (2).

Tenez la coque d'assise à droite et à gauche avec vos pouces et aiderez-vous de vos autres doigts pour tirer jusqu'à bout sur la poignée grise en direction de la flèche. Maintenez la poignée tirée et souleverz la coque d'assise vers le haut jusqu'à ce que l'élement vert apparaissé au-dessus du dispositif d'enclenchement. Lâchez la poignée et retirez la coque d'assise.

Installez la base sur le siège du vehicule comme l'indique l'illustration. Placez la cale de Maintien (vert) dans la position indiquée.
1. Installation dos à la route (de la naissance à 13 kg)

Faites passer la ceinture de sécurité du vehicule sur la base du siège auto et enclenchez la.
1.5
Placez la ceinture sous abdominale sous les guide sangles bleus qui lui sont destinés (cf. illustration). Faites passer la ceinture diagonale (2) tout autour de la base et placez-la dans la pince bleue. Tendez la ceinture comme indiqué sur l'illustration et fermez la pince bleue.

0028-05
1. Installation dos à la route (de la naissance à 13 kg)


Ceinture mal ajustée!
1.7
0118-04
Ajustage de la ceinture quand la base est installee correctement.


1. Installation dos à la route (de la naissance à 13 kg)
1.8
0088-08

Tenez la coque d'assise comme I'indique l'illustration et posez-la sur la base. Poussez la coque d'assise vers le bas en appuyant dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenché en produitan un déclic audible.
1.9

Veillez toujours à ce qu'un point vert soit bien visible par l'ouver-ture située de chaque côte de la coque d'assise quand celle-ci est installée. Ce point vert indique qu'elle a eté placee correctiont.

Dos à la route, le siège doit exclusivement être utilisé en position verticale! Si le poids de l'enfant excède 8 kg, veullez retarder le renfort de mainten du bassin installé en série, voir chapitre 6.5. Pour démonter le siège, procédé dans le sens inverse.
2. Installation face à la route (de 9 à 18 kg).

Attention!
Le siège ne doit être installé face à la route qu'à partir d'un poids de 9 kg et sans proteceur de bassin, voir chapitre 6.5!
Tournez la poignée située à l'avant de la coque d'assise vers le haut (1) et poussez en même temps cette dernière pour la mesure en position verticale (2).

Tenez la coque d'assise à droite et à gauche avec vos pouces et aiderez-vous de vos autres doigts pour tirer jusqu'à bout sur la poignée grise en direction de la flèche. Maintenez la poignée tirée et soulevez la coque d'assise vers le haut jusqu'à ce que l'élement vert apparaissé au-dessus du dispositif d'enclenchement. Lâchez la poignée et retirez la coque d'assise.

2.3
Installez la base sur le siège du vehicule comme l'indique l'illustration. Placez la cale de mainien (vert) dans la position indiquée.
2. Installation face à la route (de 9 à 18 kg)

Faites passer la ceinture de sécurité du vehicule sur la base du siège auto et enclenchez la.

Enfilez la ceinture sous abdominale comme l'indique l'illustration dans les guide sangles (rouges) qui lui sont destinés.

Ouvrez la pince rouge située sur le tendeur de ceinture.
2. Installation face à la route (de 9 à 18 kg)

2. Installation face à la route (de 9 à 18 kg)

Tirez (1) légèrement sur la ceinture diagonale et fermez la pince rouge, puis tendez à nouveau la ceinture.

Enroulez la ceinture au moyen du réseau jusqu'à ce que la base soit fermement installée sur le siège du vehicule.

La ceinture de sécurité du vehicule doit passer par les trois guide sangles.
Les sangles doivent être tendues.
La base doit être installée bien droite sur le siège du vehicule. Déplacez-la le cas échéant et tendez à nouveau les sangles.
2. Installation face à la route (de 9 à 18 kg)
2.12
0073-05

La boucle de la ceinture de sécurité du vehicule ne doit pas se trouver plus haut que le bordu guide sangle de la ceinture sous abdominale. Si vous ave des doutes ou des incertitudes, veuilles prendre contact avec la société CONCORD.
2.13
Ajustage de la ceinture quand la base est installee correctement.
0121-03

2. Installation face à la route (de 9 à 18 kg)

2.14



Tenez la coque d'assise comme I'indique l'illustration et posez-la sur la base. Poussez la coque d'assise vers le bas en appuyant dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenché en produitan un déclic audible.

Veillez toujours à ce qu'un point vert soit bien visible par l'ouverture située de chaque côté de la coque d'assise quand celle-ci est installée. Ce point vert indique qu'elle a été placée correctement.
Pour démonter le siècle,
procéder dans le sens inverse
(voir 1.1 et 1.2).
Pour le déblocage du tendeur de sangle, voir chapitre 5.
3. Attacher l'enfant

3.1
À l'avant du siège auto, sous la housse, se trouve un dispositif de réglage central. Celui-ci bloque le sangle centrale. Débloquez le dispositif de réglage central en soulevant d'un doigt le petit rabat (cf. illustration) et tirez les sangles vers l'avant (ne pas tirer sur les rembournages des sangles!)
0036-06


3.2
Déboucelez les sangles et place-les vers l'extérieur du siege sur les accoudoirs.
Installez ensuite l'enfant dans la coque d'assise de manière à ce qu'il soit adsoSED au dossier.
3. Attacher l'enfant

3.3
Rassemblez les deux sangles (cf. Illustration) et enclenchezles, un declic doit se faire entendre.
0058-06

Tendez le harnais en tirant sur la sangle du dispositif de réglage central jusqu'à ce que vous re enfant soit fermement attaché. Veiliez à ce que les sangles des épaules et la sangle sous abdominale soient tendues uniformément. Pour laisser l'enfant sortir, appuyez sur le bouton rouge « Press » de la boucle sur le système de sangles en bretelles.
4. Reglage du siège en fonction de la taille de l'enfant / réglage du repose-tête et du harnais.

4.1
0033-05
Saisissez le repose-tête et tirez-le vers l'avant. Vous pouvez alors l'ajuster à la hauteur qui convient pour votre enfant. Il peut être régé sur six positions différentes.
Attention! Veillez toujours à ce que les sangles soient toujours correctementplatzés comme indiqué sur l'illustration 4.2 (A).

4.2

Quand l'enfant est attaché, la sangle de l'épaule doit passer à l'horizontal vers l'arrière ou légarement vers le haut comme sur illustration A. Si elle passée vers le bas, comme sur l'illustration B, vous devrez l'instructor un cran plus haut.
Voici comment procéder:

Pour ajuster la position pour les sangles des epaules, vous doivent enlever la coque d'assise de la base (voir 1.1 et 1.2)!
Rabattez l'habillage situé au dos de la coque d'assise.
4. Réglage du siège en fonction de la taille de l'enfant / réglage du harnais.
4.4
0036-06

4.5

À l'avant du siège auto, sous la housse, se trouve un dispositif de réglage central. Celui-ci bloque la sangle centrale. Débloquez le dispositif de réglage central en soulevant d'un doigt le petit rabat (cf. illustration) et tirez les sangles vers l'avant (ne pas tirer sur les rembourrages des sangles!).

Faites sortir les deux sangles du guide qui les joint au dos de la coque d'assise.
4. Réglage du siècle en fonction de la taille de l'enfant / réglage du harnais.
4.6
0123-04

Sortez les deux fixations metalliques situées au dos du siècle de leurs renfonzements en tirant les sangles des passants et faites passer ces dernières dans les fentes se trouvant sur la coque d'assise, qui leur sont destinées.

Tirez ensuite les deux sangles vers l'avant pour les faire sorting du dossier et de la housse. Enfilez les deux sangles par l'avant en les faisant passer à travers la housse et introduizez-les dans la fente可以选择. Rassembliez à nouveau les sangles au dos en les enflant dans l'element qui les joint, puis tendez-les au moyen du dispositif de réglage central situé à l'avant du siècle. Veillez à ce que les sangles des épaules soient ajustées de la même manière.
Veuillez you assurer que la sangle de gauche et celle de droite du système de harnais soit régles de la même manière.
4. Réglage du siècle en fonction de la taille de l'enfant / réglage du harnais / raccourcissement du système de sangles
0167-03


4.9
0143-04

Réenclenchez les fixations metalliques au dos du siècle. Un déclic audible doit se produit.
Enfilez de nouveau les sangles, comme indiqué sur l'illustration, dans la piece qui les relie.
Refermez enfin le revêtement du dossier.

Quand le harnais doit-il être raccourci?
Si vous ne pouvez pas tendre les sangles suffisamment au moyen du dispositif de réglage centralisé situé à l'avant du siècle, vous devrez raccourcir le harnais.
Voici comment procéder:
4. Réglage du siècle en fonction de la taille de l'enfant / raccourcissement du système de sangles

Retirez la coque d'assise de la base et posez-la a l'envers sur un support. Enlevez l'élastique de la housse et rabatteze le légrement vers l'arrière. Faites passer, en les soulevant, les fixations métalliques fixées au bas de la coque par la grande ouverture latérale et par le petit renforcement (cf. illustration).
0045-05


Appuyez sur les fixations metalliques pour les faire renforcer dans les renfonds.
Impératifientajusterles deuxcôtésde lameme maniere!
4. Réglage du repose-tête/ajustage du siège en fonction de la taille de l'enfant

Quand faut-il rallonger le harnais que vous avez raccourci?
Si vous ne pouvez pas tirer les sangles suffisamment loin vers l'avant une fois le dispositif de réglage central débloqué, vous devrez rallonger le harnais.
Voici comment professionnel :

Retirez la coque d'assise de la base et posez-la a l'envers sur un support. Enlever l'élastique de la housse et rabattez-le légerement vers l'arrière.
Soulevez les fixations métalliques de la sangle, fixées au bas de la coque par la grande ouverture laterale et repousse-les à travers le petit renforcement (cf. illustration).

Réenclenchez les fixations métalliques. Un déclic audible doit se produit.
Impératifientajusterles deuxcôtésdelambdaème manière!
5. Debloquer le tendeur de sangle pour enlever le siège.

5.1
0046-06
Ouvrez d'abord la pince rouge.

5.2
Déblocage du tendeur de sangles sur la base pour les sièges installés face à la route.
Soulevez à l'aide du fouce le levier gris sur le tendeur de sangle (1) jusqu'à ce que vous puissiez pousser le petit bouton gris vers le haut à l'aide de l'index (1). Maintenez le bouton gris dans cette position (2) et appuyez en même temps le levier vers le bas (3).

0043-08
6. Enlever la housse/le renfort de maintain du bassin

5.3
0086-06
Maintenez le levier rouge appuyé et tirez la ceinture du vehicule en direction de la flèche pour la dérouler du cliquet.
Pour-retirer le siege,procededans lesensinversede l'sal installation.
6.1
0071-06
Pour déhousser le siège,
vous doivent restorer la coque
d'assise de la base.
Déboucez les sangles. Défaites les élastiques situés derrière la housse et représentés en rouge sur l'illustration.

6. Enlever la housse/le renfort de maintien du bassin

6.2

Retirez le rembourse de la boucle et faites passer cette derniere par la fente dans la housse.
6. Enlever la housse/le renfort de maintien du bassin.
6.4

Déhoussez le siècle avec précaution.
6.5

Si le poids de l'enfant excède 8 kg, veuillez enlever le renfort de Maintien du bassin installé en série. Celui-ci se trouve sur l'assise, sous la housse.
7. Directives d'entretien
Enlevez les revêtements pour les laver (voir chapitre 6). La housse se compose de deux éléments fixés au siège à l'aide de bandes auto agrippantes, de boutons et d'attaches. Une fois retireurs, vous pouvez enlever facilement les deux parties de la housse. Pour les remettre en place, il suffit procéder en sens inverse (coque d'assise et repose-tête). L'humidité, en particulier lors du lavage, peut faire déteindre légarement le tissu de la housse. Ne pas employerer de dissolvants.

Pour le transport d'enfants à bord d'un vehicule, il est important de tener compte des indications contenues dans son manuel, en particulier de ceux concernant l'utilisation de sièges auto pour enfants et l'airbag.
Parfois, les enfants ont des objets dans les poches de leurs vestes ou de leurs pantalons (ex. jouets), ou portent des objets rigides fixés à leurs vêtements (ex. boucle de ceinture). Veiliez à ce que ce type d'objets ne se trouve pas pris entre l'enfant et la ceinture de sécurité. Dans le cas contraire, ils risqueraient inutillement de provoquer des blessures si un accident survenait. Ces risques touchent d'ailleurs également les adults.
Les petits sont bien entendu souvent pleins de vie. Par conséquent, veuilles expliquer à votre enfant àquel point il est essentiel d'être toujours bien attaché en voiture. Il doit être pour lui, naturel de ne rien modifier à la position des sangles et de ne pas les déboucler.
La sécurité de votre enfant ne peut être parfaitement assurée que si le dispositif de sécurité a été installé et est utilisé conformément aux directives prescrites.
Toutes les sangles du système de retenue de l'enfant et toutes celles maintainant le siège fixé au vehicule doivent être tendues, non tordues et protégées contre tout endommagement.
Protégez la zone du système non recouverte de tissu du soleil pour éviter que votre enfant ne se brûle à son contact.
Le système de retenue de l'enfant ne doit être ni endommage, ni coincide par des objets mobiles à l'intérieur du vehicule ou par les portes.
Ne procédez à aucune modification du système de retenue, vous risqueriez demettre la sécurité de votre enfant en périt.
Après un accident, il convient de changer tout le système de retenue de l'enfant ou de l'envoyer pour vérification au fabricant en l'accompagnant d'un constat d'accident.
Informez également votre passagager en ce qui concerne la marcha à suivre pour-retirer l'enfant du siege en cas d'accident et de danger.
Les sangles doivent exclusivement etre placees dans les positions indiquees dans le manuel d'utilisation et passer par les points de contact avec le siège comme prescrit. Tout autre ajustage des sangles est interfit.
Les sangles sous abdominales du harnais doit être placée aussi bas que possible pour bien maintainir le bassin en place.
Pour le groupe 1, ce siège ne doit pas être utilisé sur des sièges munis d'airbags actifs (danger de mort) !
Ne laïsez pas votre enfant sans surveillance, attaché ou non, sur le siège auto.
Pour diminuier les risques de blessures en cas d'accident, fixez les bagages et autres objets.
Conserve toujours le guide d'utilisation avec le siège.
L'emploi d'accessoires et de pieces de rechange n'est pas
autorisé. Une infraction à ce règlement entraînerà l'annulation de toute prévention à la garantie et une action en responsabilité. Seuls sont exclus les accessoires spéciaux originaux de CON-CORD.
Le siege auto doit toujours être revetu de housses originales CONCORD.
Convient aux vehicules dotés de ceintures trois points déclarées conformes à la réglementation ECE 16 ou à une norme comparable.
L'utilisation longue durée du système de retenue (ULTIMAX) entraîne naturellement une Usure des housses et d'autres pieces soumises à l'usage, qui est fonction de la durée et de l'intensité de cette utilisation et qui implique qu'on les remplace. Elles ne peuvent par conséquent pas faire l'objet de garanties globales de durabilité d'une durée de plus de six mois.
Adressez-vous pour tout achat complémentaire à votre revendreur spécialise en articles pour enfants et bébés, aux rayons spécialisés des grands ma
gasins, aux magasins d'accessoires automobiles ou aux sociétés de vente par correspondance. Ils vous fourniront une liste complète de la gamme d'accessoires pour les sièges auto CONCORD.
Le siège UltIMAX a été testé par simulation d'une collision frontale avec un obstacle dur à une vitesse d'impact de 50 km/h. Il répond ainsi à la norme internationale ECE R 44 04 à laquelle sont soumis tous les systèmes de retenue testés. L'utilisation du siège conformément aux directives prescrites et le respect des instructions d'installation et d'utilisation doivent permettre d'empêcher ou de réduire en cas d'accident, et en fonction de la nature et de la gravité de cet accident, les blessures chez les enfants âgés de jusqu'à 3 ans et pesant jusqu'à 18 kg environ.
Comme dans le cas des cein-tures de sécurité utilisées par les adults, un dispositif de sécurité pour les enfants ne se substitue pas à une conduite responsable et prudente sur la route.
9. Dispositions de la garantie
La garantie prend effet au moment de l'achat du siège. Sa durée correspond à celle fixée par les dispositions légales en matière de garantie en vigueur pour la vente de sièges auto pour enfants dans le pays du consommateur final ou le siège a été acheté. La garantie couvre la réparation, le remplacement ou la minoration en fonction de ce que decide le fabricant.
La garantie n'est valable que pour l'utilisateur d'origine.
En cas de défaut, celui-ci ne poursra faire valor ses droits à la garantie que s'il a immédiatement contacté son revendeur spécialisé depuis la première apparition du problème.
Si le commercant spécialise n'est pas en mesure d'y remedier, il renverra le produit au fabricant, lui joignant une description détaillée de la réclamation ainsi qu'une facture officielle faisant mention de la date d'achat.
Le fabricant n'engage aucune responsabilité pour les produits qui ne lui ont pas ete envoyes par ce commercant.
Le droit à la garantie est supprimé quand
- le produit a été modifié ;
- le produit entier avec sa facture n'a pas eté rapporté aucommercant dans les 14 jours suivant l'apparition du defaulted ;
- le problème est dû à une utilisation inappropriée ou à des mesures d'entretien ou autres fautes imputables à l'utilisateur, en particulier en cas de non-observation du guide d'utilisation ;
des réparations ont été effectues sur le produit par un tiers ; - le problème résultat d'un accident;
- le nombre de série est endom-magé ou a été enlevé ;
Les modifications ou les détiérations du produit consécutives à une utilisation contractuelle conforme (usure) ne font pas l'objet de la garantie.
Les prestations du fabricant dans le cadre de la couverture du risque n'entraîne pas de prolongation de la garantie.
10. Généralités
- Ce siège est un système de retenue « universel » pour enfants. Il répond ainsi à la norme internationale ECE R 44 04, série modifiée 04, pour une'utilisation générale dans les vehicules et convient pour la plupart des types, sauf pour certains sièges de voitures particulières.
- On peut considérer que le système pourrait être installé de manière réglementaire si le constructeur automobile déclaré dans le manuel du vehicule que ce dernier convient pour l'installation d'un système de retenue « universel » pour enfants des groupes d'ages correspondants.
- Ce système de retenue a ete classedans la categorie « universelle » selon des criteres encore plus rigoureux que ceux appliqués aux modedes antérieurs ne portant pas ce label.
- En cas de doute, veuillez vous adresser au fabricant du système de retenue pour enfants ou à votre revendeur.
- Convient pour les vehicules dotés de ceintures trois points déclarées conformes à la réglementation ECE 16 ou à une norme comparable.
Pour assurer une efficacité optimale de votre siege auto après l'échange de housses ou de pieces détachéées, demandez à vous détaillant l'information suivante:
Pour assurer une efficacité optimale de votre siège auto après l'échange de housses ou de pieces détachées, demandez à vous détaillant l'information suivante:
Pour assurer une efficacité optimale de votre siège auto après l'échange de housses ou de pieces détachées, demandez à vous détaillant l'information suivante:
Pour assurer une efficacité optimale de votre siège auto après l'échange de housses ou de pieces détachées, demandez à vous détaillant l'information suivante:
Pour assurer une efficacité optimale de votre siège auto après l'échange de housses ou de pieces détachées, demandez à vous détaillant l'information suivante:
Notice Facile