SILVERCREST SPUV 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK - Radio sveglia

SPUV 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK - Radio sveglia SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SPUV 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK SILVERCREST in formato PDF.

📄 66 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SILVERCREST SPUV 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK - page 35
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Sveglia radio con proiettore
Marchio SILVERCREST
Modello SPUV 90 A1
Dimensioni (L × l × h) 15,5 × 10,3 × 3,7 cm
Peso 248 g
Alimentazione 2 batterie AAA 1,5 V (per radio e proiezione) + 1 batteria CR2032 3 V (per l'orologio) o adattatore di rete 3 V (non incluso)
Gamme di frequenze FM: 87,5 – 108 MHz; AM: 526,5 – 1606,5 kHz
Funzioni principali Radio FM/AM, proiezione dell'ora (distanza 0,4 a 3 m), sveglia con allarme o radio, funzione snooze (10 min), retroilluminazione del display
Proiezione Accensione/pressione lunga 2 s su PROJECTION LIGHT; regolazione della nitidezza con rotella FOCUS
Regolazione dell'ora Pressione lunga su TIME poi regolazione con HOUR/MIN
Sveglia 2 allarmi (AL1/AL2): segnale acustico o radio, disattivazione con I/O
Materiale della custodia Plastica
Manutenzione e pulizia Panno morbido e asciutto; non usare benzina, solventi o detergenti; evitare l'ingresso di liquidi
Sicurezza Non aprire la custodia; non esporre all'umidità; utilizzare in ambienti asciutti; non posizionare fonti di incendio sull'apparecchio
Temperatura di esercizio +5 °C a +35 °C
Temperatura di stoccaggio 0 °C a +50 °C
Umidità ammissibile 5 – 90 % (senza condensa)
Garanzia 3 anni dalla data di acquisto
Servizio post-vendita (Francia) Tel.: 0800 808 825, e-mail: support.fr@kompernass.com

Domande frequenti - SPUV 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK SILVERCREST

Come regolare l'ora sulla sveglia radio SPUV 90 A1?
Premere il tasto TIME per 2 secondi finché l'ora lampeggia. Utilizzare i tasti HOUR e MIN per impostare ore e minuti. Premere di nuovo TIME per confermare.
Come impostare la sveglia?
Premere AL1 o AL2 per 2 secondi. L'ora della sveglia lampeggia. Usare HOUR e MIN per regolare, quindi premere di nuovo lo stesso tasto sveglia per memorizzare.
Come attivare la sveglia tramite radio?
Dopo aver impostato la sveglia, premere AL1 o AL2 finché non appare il simbolo radio (Y). La radio si accenderà all'ora programmata. Per disattivare, premere di nuovo finché il simbolo scompare.
Come usare la funzione snooze?
In caso di sveglia, premere il tasto SNOOZE/PROJECTION LIGHT. La sveglia si interrompe per circa 10 minuti, poi si ripete. Per fermare definitivamente, premere I/O.
Come accendere la proiezione dell'ora?
Premere il tasto PROJECTION LIGHT per 2 secondi per attivare la proiezione. Regolare la nitidezza con la rotella FOCUS. Premere di nuovo per 2 secondi per spegnere.
Come migliorare la ricezione radio FM?
Estendere completamente l'antenna telescopica e ruotarla lentamente per trovare la migliore ricezione. Per AM, l'antenna è integrata: ruotare l'apparecchio.
Quali batterie usare?
Usare 2 batterie AAA 1,5 V (per la radio e la proiezione) e 1 batteria CR2032 3 V (per l'orologio). Rispettare la polarità indicata nel vano.
Perché l'orologio non viene visualizzato?
Verificare che la batteria CR2032 sia inserita correttamente. Se si utilizza un adattatore di rete, la batteria CR2032 è comunque necessaria per l'orologio. Assicurarsi anche che le batterie AAA non siano scariche.
Come pulire la sveglia radio?
Usare un panno morbido e asciutto. Non usare mai benzina, solventi o detergenti. Evitare che liquidi penetrino all'interno.
Cosa fare se la proiezione è sfocata?
Regolare la nitidezza con la rotella FOCUS. Assicurarsi che la distanza tra l'apparecchio e la superficie di proiezione sia compresa tra 40 cm e 3 m.

Domande degli utenti su SPUV 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK SILVERCREST

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio sveglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SPUV 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SPUV 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE SPUV 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK SILVERCREST

Avverenza 34
Avvertenze di sicurezza 35
Uso conforme 37
Volume di fornitura 38
Elementi di comando 38
Dati tecnici 39
Inserimento dellepile 41
Installazione 41
Istruzioni per l'uso 42
Pulizia e manutenzione 46
Guasti e possibili rimedi 46
Smaltimento 47
Importatore 47
Garanzia e assistenza 48

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo impiego e conservarle per l'impiego successivo. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnareanche le istruzioni.

SVEGLIA CON PROIEZIONE DELL'ORA

La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.

Tutt i diritti, nonché la riproduzione fotomeccanica, la copia e la diffusione tramite procedimenti particolari (ad es. elaborazione dei dati, supporto dati e reti di dati)anche parziale,nonché le modifiche ai conteni et le modifiche tecniche sono riservati.

Avverenza

Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avertenze:

A vviso

Un'avventenza contrassegnata da quello livello di pericolò indica una situazione potenzialmente pericolosa. Qualora sa is impossibile evitare tale situazione pericolosa,essa può dare luogo a lesioni.Seguire le struzioni contenute in questa avventenza per evitare lesioni personali.

Attenzione

Un'avventenza contrassegnata da quello livello di pericolò indica la possibilità di riportare anni materiali. Qualora sa impossibile evitare tale situazione pericolosa,essa potò dare luogo a dati materiali.Seguire le istruzioni containute in questa avventenza, per evitare anni materiali.

① Avverenza

Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.

A vviso

Per evitare il pericolò di morte per scossa elettrica:

Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti asciutti.
- Accertarsi che nell'apparecchio non penetrino mai liquidi o altri oggetti.
Non collocare sull'apparecchio oggetti pieni di liquidi, come ad es. vasi.
- Non après mai l'alloggiamo dell'apparecchio o dell'adattatore di rete (non incluso nella fornitura) e non tentare di ripararlo autonomamente,esso non contiene componenti da sottomorre a manutenzione.

A vviso

Per evitare il pericolo di infortuni:

  • Questo appearecchio non è indicato per l'uso da parte di persona (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o privile dell'e sperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevutoindicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
  • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

Attenzione

Per evitare il pericolo d'incendio:

  • Posizione l'apparecchio in modo tale da evitare il ristagno di calore, tenendolo quando libero e ben aerato. Non coprire mai le aperture di aerazione!
  • Non collocare sorgenti di fiamme libere, come ad es. candele, sull'apparecchio.
  • Evitare un afflusso di calore supplementare, ad es. con l'irradiazione diretta del sole, riscaldamento, altre apparecchiature, ecc.!

① Avvertenza:

Questo apparecchio è provvisto di piedini in gomma antisdrucciolo. Poiché le superfici dei pavimenti o dei mobili sono composte di materiali fra i più disparati, trattati con vari tipi di agenti, non si può escludere completeness che tali agenti contengano sostanse in grado di attaccare e ammonbidire i piedini in gomma. Collocare eventualmente un supporto antisdrucciolo nelle piedini dell'apparecchio.

① Avvertenza:

in varie nazioni potrebbero essere in vigore regolamenti diversi in relazione all'attribuzione delle frequenze radiofoniche.

Ricordare che è vietato utilizzato, inoltrare a terme o abusare delle informazioni ottentu da servizi radiofonici eventualmente captati.

Avvertenze relative all'uso delle pile

L'apparecchio funzione a pile. Per il corretto uso delle pile osservare quando segue:

A vviso

  • Non gettare le pile nel fuco. Non ricaricare le pile.
  • Non après, saldare o sciogliere le pile. Pericolo di esplosione e lesioni!
  • Controllare periodicamente le pile. Le pile che presentano fuoriuscita di acidi possono causare danni all'apparecchio.
  • Se non si utilizza l'apparecchio per lungo tempo, rimuovere le pile.

  • Se le pile sono deteriorate, indossare quanti di protezione.

  • Pulire il vano pile e i contatti delle pile con un panno asciutto.
  • Le pile devono essere tenute lontano alla portata dei bambini. I bambini potrebbero mettere in bocca le pile e ingoiarle. In caso di ingestione di una pila, consultare immediamente un medico.

(1) Avvertenza:

L'azienda declina agli responsabilità per i danni all'apparecchio provocati dall'umidità, alla penetrazione di acqua nell'apparecchio o dal surriscalda除去!

Uso conforme

L'apparecchio è idoneo a funzionare come sveglia tramite segnale acustico o radiofonico, e per la ricezione di emittenti radiofoniche. Qualunque alto impiego o modificà dell'apparecchio è da considerarsi non conforme alla destinazione e comporta gravi rischi di infortunio. Il produttore non rispondedai danni derivanti da uso non conforme o utilizzo errato. Non destinato all'impiego commerciale.

Volume di fornitura

1 sveglia con proiezione dell'ora
1 manuale per le istruzioni
2 × 1,5 ~V tipo micro / AAA / LRO3
1×3V tipoCR2032

Non appena disimballato l'apparecchio, controllare che la dotazione sia completa e che l'apparecchio sa in ottime condizioni. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e la pellicola protettiva dall'apparecchio.

Elementi di lavoro

1 Lente di proiezione
Obiettivo di proiezione (FOCUS)
Tastoo SNOOZE/PROJECTION LIGHT
4 Tasto HOUR
5 Tasto MIN
6 Tasto AL1
Tasto AL2
8 Tasto TIME
9 Tasto I/O
10 Antenna telescopica
11 Scala di frequenze
12 Regolatore TUNING
B Selettore di banda FM/AM
14 Ingresso per alimentatore da 3V
15 Regolatore del volume VOLUME
16 Display
17 Vano pile

Dati tecnici

Questo apparentecchio è conforme ai requisiti di base e alle altre norme rilevanti della direttiva EMV 2004/108/EC.

Intervallo di temperatura

d'esercizio: +5^ + 35^

Intervallo di temperatura

di conservazione: 0^ + 50^

Umidità: 5 90%

(senza condensa)

SPUV 90 A1

Peso: 248g

Dimensioni: 15,5× 10,3× 3,7cm

SPUH 90 A1

Peso: 272g

Dimensioni: 15,6× 10,2× 4,1cm

Funzionamento a pile: 2 × 1,5V tipo micro / AAA / LRO3 per funzionamento radio, illuminazione display e proiezione.

1 x 3 V tipo CR2032 per l'orologio

Gamma di frequenza:

FM (onde ultracorte): 87,5 108 MHz

AM (onde medie): 526,5 1606,5 kHz

Le caratteristiche tecniche dell'apparecchio consentono un Campo di frequenze regolabile esulante delle frequenze consentite di 87,5 108 MHz o 526,5 1606,5 kHz. A seconda delle nazioni possono essere regolamenti differenti in relazione ai campi di frequenze radiofoniche attribuite. Si ricorda che è vietato utilizzato, inoltrare a terzi o abusare delle informazioni ricevute al di fuori del Campo di frequenza attribuito.

(alimentatore non compreso nella fornitura)

Tensione di alimentazione: 230V 50Hz

Tensione in uscita: CC 3 V (+/5%) = =

Corrente nominale: min. 300mA

Polarita: - -

Con l'impiego di un alimentatore da 3 V è comunque necessario insere una pila tipo CR2032, altrimenti l'orologio non funzioniera.

Attenzione:

con l'impiego di un alimentatore è necessario che la presa di rete sia fácilmente accessible, per poterlo disconnettere facilemente in caso di emergenza.

Attenzione:

Assicurarsi della corretta polarità delle pile e dell'alimentatore.

L'apparecchio subisce danni in caso di polarità errata.

L'apparecchio più essere什么意思 in funzione come segue:

  • solo con le pile,
  • con l'alimentatore e una pila di tipo CR 2032 per l'orologio.

Inserimento dellepile

SPUV 90 A1:

Sono necessarie 2 pile da 1,5V tipo micro / AAA / LRO3 e 1 pila tipo CR 2032 (contenuta nella fornitura).

  1. Apire il coperchio del vano pile ① situato sul retro dell'apparecchio.
  2. Inserire tre pile nell'apposto vano 17 rispettando la polarità indicata nel vano stesso 17.
  3. Chiudere il coperchio del vano pile 17 sino all'insertimento.

SPUH 90 A1:

Sono necessarie 2 pile da 1,5V tipo micro / AAA / LRO3 e 1 pila tipo CR 2032 (contenuta nella fornitura).

  1. Apire il coperchio del vano pile ⑰ situato sul lato inferiore dell'apparecchio.
  2. Inserire tre pile nell'apposto vano 17 rispettando la polarità indicata nel vano stesso 17.
  3. Chiudere il coperchio del vano pile 17 sino all'insertimento.

Installazione

  • Collocare l'orologio a proiezione su una superficie piano.
  • Collocare l'orologio a proiezione in modo che la lente di proiezione ① sua rivolta su una superficie libera. La distance fra la lente di proiezione e la superficie di proiezione (soffitto o parete) dev'essere compresa fra 0,4 m e 3 m.

Funzionamento della radio:

  1. Premere il tasto I/ per accendere l'apparecchio.
  2. Impostare il volume desiderato con la manopola del volume VOLUME 15.
  3. Impostare il selettore di banda ⑥ sulla modulazione desiderata (FM/AM).
  4. Con il regolatore TUNING ⑫ impostare l'emittente desiderata. Le frequenze si possono leggere sull'apposita Scala di frequenze ⑬.
  5. Premere il tasto I/O 9 per spegnere l'apparecchio.

Orientamento dell'antenna telescopica

  • Staccare l'antenna telescopica 10 dal supporto e posizionarla.
  • Estrarre completeness l'antenna telescopica 10.

Per migliorare la ricezione delle emittenti radiofoniche nel Campo di frequenze FM, spostare lentamente l'estremità dell'antenna telescopia in varie direzioni. Se si rileva una Buona ricezione delle emittenti impostate, lasciare l'antenna telescopia in tale posizione. Per la ricezione delle emittenti radiofoniche in modulazione di ampietzza (AM), è più presente un'antenna di ricezione integrata nell'apparecchio. Per migliorare la ricezione, modificare la posizione dell'apparecchio acceso in modalità radio.

Impostazione dell'ora

  1. Premere il tasto TIME 8 per 2 secondi. L'indicazione dell'ora nel display 16 lampeggia.
  2. Premere o tenere premuto il tasto HOUR 4, per impostare le ore.
  3. Premere o tenere premuto il tasto MIN 5, per impostare i minuti.
  4. Premere nuovamente il tasto TIME 8. L'orario impostato viene salvato.

Impostazione della sveglia

Se l'ora è stata impostata in modo corretto come descripto precedentamente:

  1. Premere per 2 secondi il tasto AL1 ⑥ o il tasto AL2 7 . Nel display ⑤ compare il messaggio per la funzione di sveglia ① o ② e l'ora lampeggia.
  2. Premere o tenere premuto il tasto HOUR 4, per impostare le ore.
  3. Premere o tenere premuto il tasto MIN 5, per impostare i minuti.
  4. Premere nuovamente il tasto AL1 6 o il tasto AL2 7. L'orario di svegli impostato viene salvato.

Sveglia con la radio

Se l'ora di sveglia è stata impostata in modo corretto come descripto precedente:

  1. Impostare l'emittente e il livello di volume con cui si desidera essere svegliati (v.anche il capitolo Funzionamento della radio).
  2. Premere il tasto AL1 6 o AL2 7 sino a ottenere nel display 16 la com parsa del symbolo di ricezione radio 了 . La radio si accenderà all'orario impostato.
  3. Premere il tasting I/O 9, per interrompere la funzione sveglia fino al giorno successivo.
  4. Per disattivare la funzione di sveglia, premere il tasto AL1 ⑥ o AL2 ⑦, forn a quando nel display ⑩ non viene più visualizzato alcun simbolo accanto all'indicazione della funzione di sveglia ① o ②. Dop o circa 5 secondi, l'apparecchio passa all'indicazione dell'ora e l'indicazione della funzione di sveglia scompare.

Sveglia con segnale acustico

Se l'ora di sveglia è stata impostata in modo corretto come descripto precedente:

  1. Premere il tasto AL1 6 o AL2 7mino a ottenerel display 15 la comparsa del simbolo di ricezione radio . Il segnale acustico di sveglia si accenderà all'orario impostato.
  2. Premere il tasto I/0, per disattivare il segnale acustico di sveglia forn al giorno successivo.
  3. Per disattivare la funzione di sveglia, premere il tasto AL1 o AL2, sono a quando nel display non viene più visualizzato alcun simbolo accanto all'indicazione della funzione di sveglia ① o ②. Dopo circa 5 secondi, l'apparecchio passa all'indicazione dell'ora e l'indicazione della funzione di sveglia scompare.

Funzione di allarme ridardato - Snooze

Azionando il tasto SNOOZE il segnale acustico di sveglia ovvero la funzione radio si interrompe per circa 10 minuti. Trascorsi i 10 minuti, la sveglia si riattiva.

  • Premere il tasto I/O 9 per interrompere la funzione sveglia fino al giorno successivo.

Proiezione

Attenzione:

Se l'apparecchio è usato in modo conforme alle norme, la potenza di irradiazione de la proiezione non costituisce una forma di pericolo. Evitare tuttavia di guardare direttamente nel raggio luminoso e non punto in nessun caso in direzione di altre persono o animali. Per una corretta visualizzazione dell'orario sulla parete o sul soffitto, l'elemento di proiezione orientabile deve essere collocato in posizione corretta e l'ambiente deve essere adeguata mentalmente oscurato.

  1. Premere il tasto PROJECTION LIGHT 3 per 2 secondi.

La proiezione dell'ora si attiva.

  1. Dirigere l'elemento di proiezione nella direzione desiderata. L'ora verrà proiettata sul punto desiderato. Distanza di proiezione ca. 40 cm 3 m.
  2. Con l'obiettivo di proiezione ② impostare la nitidezza della proiezione.
  3. Premere nuovamente per 2 secondi il tasto PROJECTION LIGHT, per disattivare la proiezione dell'ora.

Retroilluminazione del display e proiezione.

Premendo una sola volta il tasto PROJECTION LIGHT 3, si attiva per ca. 8 secondi l'illuminazione del display e viene visualizzata la proiezione dell'ora.

Pulizia e manutenzione

Attenzione:

Impedire la penetrazione di liquidi nell'interno dell'apparecchio. L'apparecchio cui quodanneggiarsi irreparabilmente.

  • Tenere sempre pulito l'apparecchio e le aperture di aerazione.
  • Per pulire l'alloggiamento, utilizzare un panno morbido e asciutto.
  • Nonutilizzare mai benzina, solventi o detergenti che attaccano la plastica.
  • Controllare lepile inserte almeno una volta all'anno in relazione a funzionalità e condizioni.
  • Se non si utilizza l'apparecchio per lungo tempo, rimuovere le pile.
  • Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e pulito a una temperatura compresa fra ca. 0^ + 50^ .

Guasti e possibili rimedi

L'apparecchio non funziona.

Non sono state inserte pile. Inserire le pile.
- Le pile sono scariche. Sostituire lepile.
- Le pile sono state inserite in modo errato. Controllare la polarità delle pile e correggerle, se necessario.

La proiezione non è nitida.

  • La nitidezza non è stata impostata correttamente. Con il fuoco di proiezione ② impostare la nitidezza della proiezione.
  • La distance rispetto alla superficie di proiezione è troppo elevata o troppo scarsa. Collocare la sveglia con proiezione dell'ora a una distance compresa fra 40 cm e 3 m rispetto alla superficie di proiezione.

SILVERCREST SPUV 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK - La proiezione non è nitida. - 1

Non smaltire per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetti alla direttiva europea 2002/96/EC.

Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento.

Rispettare le norme attualmente in vigore.

In caso di dubbi, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.

Smaltimento pile/accumulatori

Pile e/o accumulatori non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Ogni utente è obligato per legge a portare le pile/accumulatori presso un centro di raccolta del proprio comune / quartiere o a restituirle al rivenditore. Questo obbligo è finalizzato allo smaltimento ecologico dellepile e/o degli accumulatori. Restituire pile/accumulatori solo se completingmente scarichi.

SILVERCREST SPUV 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK - Smaltimento pile/accumulatori - 1

Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecologicamente conforme.

Importatore

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

Garanzia e assistenza

Questo appearecchio è garantito per tre anni a partire alla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della segna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare Telefonicamente il proprio centro di assistenza.

Solo in quello modo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce. La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es. Interruttitori o accumulatorati. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.

La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguita alla nostra filiale di assistenza autorizzata.

Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolongato in caso di un intervento in garanzia.

Ciò valeanche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimb'alaggio, e non altre due giorni alla data di acquisto.

Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a lavoro.

Kompernass Service Italia

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : SPUV 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK

Categoria : Radio sveglia