Z30951B - Radio sveglia SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Z30951B SILVERCREST in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Radio sveglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Z30951B - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Z30951B del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE Z30951B SILVERCREST
, 50 Hz Assorbimento di potenza della modalità di funzionamento radio: 5 Watt Standby: 1,2 Watt Potenza in uscita: 2 x 450 mW con il 10% di distorsione Gamma di frequenze: Onde ultracorte (FM) 87,5 – 108 MHz MW (AM) 526,5 – 1606,5 kHz Temperatura di esercizio: + 5 – +35° C Temperatura di conservazione : -20 – +50 °C Umidità: 5 – 90% (senza condensa) Dimensioni (L x P x A): 21 x 7 x 14,1 cm Peso : ca. 870 g Classe di protezione: II / Pile di backup 2 x 1,5 V, tipo AAA/ Micro (non incluse nella fornitura) Avvertenzedisicurezza Avviso Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione po- tenzialmente pericolosa. Qualora sia impos- sibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni. Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni personali. Attenzione Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di ripor- tare danni materiali. Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali. Avvertenza Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. Avvertenza: pericolo di scossa elettrica!
- Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa installata a norma e provvi- sta di messa a terra. La tensione di rete deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta tipo dell'apparecchio.
- Fare immediatamente riparare o sostituire dal servizio di assistenza i cavi o gli ap- parecchi non perfettamente funzionanti o danneggiati. BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_it.indd 28 19.07.2011 20:53:15- 29 -
- Tenere i bambini lontano dal cavo di connessione e dall'apparecchio. I bam- bini spesso sottovalutano i rischi collega- ti all'uso di apparecchi elettrici.
- Non immergere mai l'apparecchio in acqua. Ripulirlo semplicemente con un panno leggermente inumidito.
- Non esporre l'apparecchio alla pioggia e non utilizzarlo in ambienti umidi o bagnati.
- Aerrare il cavo di rete sempre dalla spina. Non tirare mai dal cavo e non toccare mai il cavo con le mani umide, poiché ciò potrebbe dare luogo a corto- circuito o scossa elettrica.
- Non collocare l'apparecchio, mobili o altri oggetti sul cavo di rete e impedirne lo schiacciamento.
- Impedire che il cavo di connessione alla rete elettrica si bagni o inumidisca du- rante l'uso.
- Non tentare di aprire l'alloggiamento dell'apparecchio e non tentare di ri- parare l'apparecchio. In caso di allog- giamento aperto, sussiste il pericolo di morte per scossa elettrica e la garanzia si estingue.
- Proteggere l'apparecchio da spruzzi e gocce d'acqua. Non collocare pertanto alcun oggetto pieno di liquidi (ad es. vasi di ori) su o accanto all'apparec- chio.
- Controllare che l'apparecchio e tutte le sue parti non presentino danni visibili. La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo se esso è in perfetto stato.
- Prima di pulire l'apparecchio, staccare sempre la spina dalla presa di corrente. Avvertenza: pericolo di lesioni!
- Non annodare mai il cavo di rete e non unirlo ad altri cavi. Collocare il cavo di rete in modo tale che non costituisca intralcio o inciampo.
- La spina deve essere sempre facilmente raggiungibile, in modo da poter scolle- gare rapidamente l'apparecchio dalla rete elettrica in caso di emergenza.
- Questo prodotto non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità siche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'ap- parecchio.
- Provvedere a un posizionamento stabile dell'apparecchio.
- Se l'apparecchio avesse subìto cadute o danni, non metterlo più in funzione. L'apparecchio dev'essere sottoposto a controllo da parte di personale specia- lizzato e all'occorrenza riparato.
- Impedire ai bambini di entrare in pos- sesso delle pile. I bambini potrebbero mettere in bocca le pile e ingoiarle.
- In caso di ingestione di una pila, consul- tare immediatamente un medico. Avvertenza: pericolo di esplosione!
- Non gettare le pile nel fuoco. Non ricaricare le pile.
- Non aprire, saldare o sciogliere le pile. Pericolo di esplosione e lesioni! Attenzione: pericolo di incendio!
- Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di superci surriscaldate.
- Non posizionare l'apparecchio in luoghi direttamente irradiati dal sole. In caso contrario, esso potrebbe surriscaldarsi e danneggiarsi irreparabilmente.
- Non coprire mai le aperture di aerazione dell'apparecchio acceso.
- Non collocare amme libere, come ad es. candele, su o accanto all'appa- recchio. BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_it.indd 29 19.07.2011 20:53:15- 30 - Attenzione in caso di temporale!
- In caso di temporale, gli apparecchi col- legati alla rete elettrica potrebbero subi- re dei danni. In tal caso, quindi, staccare sempre la spina dalla presa. Attenzione nell'uso delle pile L'apparecchio utilizza delle pile per il sal- vataggio dei dati in memoria. Per il corret- to uso delle pile osservare quanto segue:
- Se non si utilizza l'apparecchio per lungo tempo, rimuovere le pile.
- Controllare regolarmente le pile. Le pile che presentano fuoriuscita di acidi pos- sono causare danni all'apparecchio.
- In caso di fuoriuscita di acidi dalle pile, indossare guanti protettivi e ripulire il vano pile e i contatti con un panno asciutto. Avviso!
- Non esporre mai le pile a calore ecces- sivo (ad es. sole diretto, fuoco). Attenzione!
- Rischio di esplosione in caso di sostitu- zione non conforme delle pile. Sostituire solo con pile dello stesso tipo o di tipo analogo. Avvertenza sulla sospensione della tensione Il tasto del presente apparecchio non lo disconnette dalla rete elettrica. Inoltre, l'apparecchio assorbe corrente in modalità di standby. Per disconnette- re completamente l'apparecchio dalla rete elettrica, è necessario staccare la spina dalla presa. Indicazioni sulle tensioni a impulsi (EFT / transitori elettrici veloci) e scariche elettrostatiche: In caso di malfunzionamenti a seguito di transitori elettrici veloci (tensione a impulsi) o scariche elettrostatiche, il prodotto deve essere reimpostato per ripristinarne il normale funzionamento. Si consiglia di scollegare l'alimentazio- ne elettrica e collegarla di nuovo. Le pile (se presenti) devono essere estratte e reinserite. Avvertenza L'azienda declina ogni responsabilità per i danni alla radiosveglia provocati dalla penetrazione di acqua nell'ap- parecchio, dal surriscaldamento o da modiche eseguite dall'utente! Componentidell'apparecchio q VOL— - abbassamento volume
MODE/LOCK - richiamo dei parametri regolabili/Blocco tasti
Altoparlante t Proiettore - proietta l’orario sulle paret
SNOOZE/ - tasto di ritardo sveglia, DIMMER commutatore di lumino- sità
BAND - cambio della banda radio
DOWN - tasto di selezione a ri- troso
UP - tasto di selezione in avanti
PROJECTION - accensione/spegni- mento della proiezione dell‘ora
PRESET/ALARM + - memoria stazioni/ allarme avanti/
PRESET/ALARM – - memoria stazioni/allar- me indietro
PAGE/AL.SET - commuta le pagine della memoria/richiama la funzione di allarme
Display - messaggio h A.M.S. MEMORY - memorizzazione autom. emittenti
SLEEP - regolazione del tempo di spegnimento
NAP|USER - commutazione utente, BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_it.indd 30 19.07.2011 20:53:15- 31 - funzione Timer
- interruttore On/O della funzione radio
Regolatore di - per la messa a fuoco del- messa a fuoco la proiezione dell’orario
2) Antenna - per la ricezione di onde
lineare ultracorte 2! Cavo di rete
Vano pile - per la pila di backup Messainfunzionedell'apparecchio Prelevare prima tutti i componenti dell'appa- recchio dalla confezione e rimuovere tutti i materiali di imballaggio. Controllare l'appa- recchio per rilevare eventuali danni. Inserimento delle pile di backup Le pile di back-up mantengono le impostazioni individuali anche in caso di interruzione della corrente elettrica. A tale scopo sono necessa- rie due pile da 1,5 V tipo AAA/Micro. Esse non sono incluse nella fornitura.
1. Aprire lo sportello del vano pile 2@ sul
lato inferiore della radiosveglia.
2. Inserire le pile rispettando la corretta
3. Chiudere lo sportello del vano pile 2@.
Lo sportello deve inserirsi udibilmente. Avvertenza: le pile di backup devono essere con- trollate almeno una volta all'anno ed eventualmente sostituite. Connessione all'alimentazione di corrente
- Inserire la spina in una presa di rete. Nel display g compare un messaggio di benvenuto „PLEASE WAIT FOR SETTING THANKS“. Nel frattempo, la radiosveglia cerca di aggiornare le impostazioni per ora e data con l'ausilio del segnale RDS. Se si desidera inter- rompere la procedura, premere un tasto a piacere. Se l'aggiornamento automatico non riesce, eseguire manual- mente le impostazioni su indicate. Impostazione dell'ora Per poter impostare l'orario e i seguenti pa- rametri, è necessario che la modalità radio sia disattivata. Se non si preme alcun tasto entro circa 15 secondi, l'apparecchio salva l'impostazione ed esce dalla modalità di im- postazione.
1. Premere il tasto MODE/LOCK e. La vi-
sualizzazione dell'orario lampeggia.
2. Premere i tasti DOWN/UP i/o, per
impostare l'orario a intervalli di minuti. Tenendo premuto uno dei tasti si modifica l’orario in sequenza più rapida. Impostazione della data
1. Premere nuovamente il tasto MODE/
impostare la data in intervalli di giorni. Tenendo premuto uno dei tasti si cambia la data in sequenza più rapida. Impostazione della città
1. Premere nuovamente il tasto MODE/
LOCK e. Nel display g lampeggia il messaggio per la sigla della città, sotto l'indicazione „LOCAL CITY“.
per attivare o disattivare l’ora legale per il fuso orario selezionato. Il display g mo- strerà „SUM ON“ o „SUM OFF“. Impostazione dell'ora mondiale
1. Premere nuovamente il tasto MODE/
LOCK e. Nel display g lampeggia il messaggio per la sigla della città, sotto l'indicazione „WORLD CITY“.
2. Premere il tasto DOWN/UP i/o, per
impostare l'ora mondiale desiderata. Tenendo premuto uno dei tasti si cambia il messaggio in sequenza più rapida. An- che in tal caso vale la panoramica delle città presenti nelle impostazioni e delle dierenze orarie precedentemente ripor- tate.
3. Premere ripetutamente il tasto SNOOZE/
DIMMER y, per impostare l‘ora legale per l‘orario mondiale selezionato. Sposta- mento orario Display Spiegazione 1 OFFSET
Nel fuso orario dell'utente (Local City) è inverno mentre l'ora mondiale impostata è in estate. 0 OFFSET
Nel fuso orario dell'utente (Local City) e l'ora mondiale impostata è in estate. -1 OFFSET
Nel fuso orario dell'utente (Local City) è estate mentre l'ora mondiale impostata è in inverno o non ha l'ora legale. Impostazione della funzione promemoria Si possono programmare no a 10 date di promemoria nell'apparecchio.
1. Premere nuovamente il tasto MODE/
LOCK e. Nel display g lampeggia una data e il messaggio SDA 1 per la data da ricordare 1.
2. Premere i tasti DOWN/UP i/o, per
impostare la prima data da ricordare. Tenendo premuto uno dei tasti si cambia il messaggio in sequenza più rapida.
3. Tenendo premuto il tasto SNOOZE/DIM-
MER y, si disattiva l'indicazione dell'an- no e in tal modo questa data verrà ssata come promemoria per ogni anno.
4. Se si desiderasse programmare ulteriori
date, premere il tasto PAGE/AL.SET f, per selezionare la posizione di memoria preferita fra le restanti da 2 a 10.
6. Per disattivare la funzione di promemoria,
programmare una data che si trovi nel passato. Impostare la funzione Update Tramite questa funzione, l'apparecchio può attualizzare automaticamente le impostazioni per l'ora in base ai dati RDS. BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_it.indd 32 19.07.2011 20:53:15- 33 -
1. Premere nuovamente il tasto MODE/
LOCK e. Nel display g appare l'indica- zione della data „UPDATE ON“.
2. Premere il tasto DOWN i, per disat-
tivare la funzione di aggiornamento. Il display g mostra quindi „UPDATE OFF“.
3. Premere il tasto UP o, per attivare nuova-
mente la funzione di aggiornamento. Impostazione del tempo per la funzione di ritardo della sveglia
impostare il periodo di tempo desiderato, compreso fra 1 e 59 minuti, per la funzio- ne di spegnimento ritardato. Impostazione della modalità 12 o 24 ore
2. Premere il tasto DOWN i, per impostare
la modalità 12 ore. Nel display g com- pare „12HR“.
3. Premere il tasto UP o, per passare nuova-
mente alla modalità 24 ore. Impostazione della durata della proiezione
1. Premere nuovamente il tasto MODE/
impostare la durata della proiezione da 1 a 59 minuti. Nell’impostazione „OFF“ la proiezione è accesa costantemente e può essere accesa p spenta premendo il tasto PROJECTION a. Dimmer automatico per il display
1. Premere nuovamente il tasto MODE/
3. Premere il tasto DOWN i per disattivare
nuovamente questa funzione. Impostare l’orario di dimmer per il di- splay
1. Premere nuovamente il tasto MODE/
impostare un orario diverso.
3. Premere nuovamente il tasto MODE/
impostare un orario diverso. Premere nuovamente il tasto MODE/LOCK e, per completare queste impostazioni. Funzione Timer
1. Premere il tasto NAP/USER k. Nel di-
splay g compare il messaggio NAP e l’indicazione dell’orario 010 lampeggia.
2. Con i tasti DOWN/UP i/o impostare il
tempo desiderato (è possibile impostare uno spazio temporale compreso fra 1 mi- nuto e 23:59 h).
3. Premere nuovamente il tasto NAP/USER
k, per avviare il timer. Nel display g vie- ne visualizzato il tempo restante.
4. A tempo scaduto, risuona il segnale del
timer per circa 10 minuti, il messaggio NAP lampeggia e viene visualizzato l’orario.
5. Premere un qualsiasi tasto per disattivare
6. Se si desidera disattivare la funzione
Timer prima dell'allarme, tenere premuto il tasto NAP/USER k per un secondo. Funzione di sveglia (allarme da 1 a 4) Con la radiosveglia si possono programmare no a quattro programmi di sveglia. Se non si preme alcun tasto entro circa 15 secondi, l'apparecchio salva l'impostazione ed esce dalla modalità di impostazione. BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_it.indd 33 19.07.2011 20:53:15- 34 -
1. Con la radio spenta premere il tasto
PAGE/AL.SET f, per richiamare la funzione di sveglia. Con i tasti PRESET/ ALARM +/– s/d selezionare la posizio- ne di memoria allarme desiderata. Nel display g lampeggia l‘orario di sveglia impostato di recente e il simbolo per il tipo di allarme (radio o segnale acustico).
2. Premere i tasti DOWN/UP i/o, per
impostare l'orario di sveglia desiderato. Tenendo premuto uno dei tasti DOWN/ UP i/o si modifica l‘orario di sveglia in sequenza più rapida.
3. Premere il tasto PAGE/AL.SET f, fino a
ottenere la funzione di sveglia desiderata (v. tabella) nel display g. Funzione di sveglia Simbolo nel display g Segnali acustici Radio Spenta Nessun simbolo
5. Tenere premuto il tasto SNOOZE/DIM-
MER y per 2 secondi se si desidera esse- re svegliati in un determinato giorno della settimana. Per impostare questo giorno, premere ripetutamente il tasto SNOOZE/ DIMMER y. Orientarsi in tal caso all’indi- cazione dei giorni della settimana, riporta- ta a destra in alto nel display: MON = Lunedì TUE = Martedì WED = Mercoledì THU = Giovedì FRI = Venerdì SAT = Sabato SUN = Domenica
6. Per ritornare alla selezione dei giorni fe-
riali, ne settimana o di tutta la settimana, tenere nuovamente premuto il tasto SNO- OZE/DIMMER y per due secondi.
7. Dopo circa 15 secondi, il display g
passa nuovamente alla visualizzazione dell'ora. Le impostazioni per la funzione di sveglia sono così salvate e verranno visualizzate.
8. Programmare eventualmente le posizioni
di memoria restanti per ulteriori orari di sveglia. Quando suona l'allarme...
- ...ed è stata selezionata la funzione di sve- glia „Radio“ , la radio si accende con vo- lume crescente e con l'emittente impostata per ultima, e resta accesa per un'ora.
- ... ed è stata selezionata la funzione di sveglia „Segnale acustico“, il segnale acu- stico risuona per 10 minuti con intensità crescente. Per terminare la rispettiva funzione di sveglia, premere un tasto a piacere, a eccezione del tasto SNOOZE/DIMMER y. Funzione di allarme ritardato Premendo il tasto SNOOZE/DIMMER y, l'allarme attivo per l' orario selezionato viene ritardato per un periodo di tempo corrispon- dente a quello impostato per tale funzione (v. sezione „Impostazione del tempo per la funzione di allarme ritardato“, 1 - 59 min., valore standard = 9 min.). Nel frattempo, nel display g lampeggia il messaggio SNZ. Per interrompere definitivamente l’allarme, premere una volta brevemente il tasto PAGE/ AL.SET f. Funzione di promemoria L'apparecchio attiverà una funzione di pro- memoria in una data per la quale essa è sta- ta impostata. In tal caso, in tale giorno verrà emesso un segnale di allarme di promemoria, BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_it.indd 34 19.07.2011 20:53:15- 35 - ogni ora, dalle 8:00 alle 23:00, con una durata di 10 minuti. Inoltre, nel display g lampeggia il messaggio SDA. Premere un qualsiasi tasto per disattivare l'al- larme di promemoria. Impostazione di messaggi intermittenti sul display Se l'apparecchio si trova in standby, premere il tasto DOWN i. Nel display compare „ D–“ (per l'ora e la data). Premere nuovamente il tasto DOWN i, e nel display apparirà „ –W“ (orario e ora mondiale). Premere nuovamente il tasto DOWN i, e nel display apparirà
DW“ (orario, data e ora mondiale a intermit- tenza). Premere nuovamente il tasto DOWN i, e nel display apparirà „ ––“ (solo orario). Funzionamentodellaradio Le caratteristiche tecniche dell'apparecchio consentono un campo di frequenze regola- bile che supera il campo di frequenze con- sentito di 87,5 - 108 MHz o 526,5 - 1606,5 kHz. A seconda delle nazioni, possono sus- sistere norme diverse in relazione al campo di frequenze radio attribuito. Si ricorda che è vietato utilizzare, inoltrare a terzi o abusare delle informazioni ricevute al di fuori della gamma di frequenza attribuita. Per la ricezio- ne radio delle frequenze ultracorte, svolgere completamente l'antenna lineare 2) e cercare una posizione favorevole con la radio in funzione. Per la ricezione in onde corte, l'ap- parecchio possiede un'antenna incorporata. Per migliorare la ricezione in onde medie, ruotare l'apparecchio in una direzione più favorevole. Accensione/spegnimento funzione radio
1. Premere il tasto l. Nel display g vie-
ne visualizzata la frequenza corrente e il simbolo di accensione . Accanto lam- peggia il simbolo dell’orologio a indicare che l’apparecchio attende la trasmissione dell’orario corrente da un’emittente RDS.
2. Premere nuovamente il tasto l per in-
terrompere la funzione radio e impostare l'apparecchio nella modalità di Standby. Impostazione manuale delle emittenti
1. Con il tasto BAND u selezionare la banda
radio desiderata, MW (AM) o UKW (FM).
2. Premere il tasto UP o, per cercare emit-
tenti con frequenza superiore a quella visualizzata nel display.
3. Premere il tasto DOWN i, per cercare
emittenti con frequenza inferiore a quella visualizzata nel display.
4. Se l'emittente appena impostata invia dati
RDS, nel display g compare il messaggio . Quindi il display g mostra il nome dell'emittente radio, e l'orario vie- ne aggiornato (se le impostazioni sono attivate, v. sezione „Impostazione della funzione Update“). Ricerca automatica delle emittenti È possibile impostare l'apparecchio perché ricerchi le emittenti automaticamente. La radiosveglia esegue la scansione della banda di frequenza selezionata, no a trovare un'emittente.
1. Tenere premuto per due secondi il tasto
UP o. La radiosveglia cerca l'emittente con la frequenza immediatamente supe- riore.
2. Tenere premuto per due secondi il tasto
DOWN i. La radiosveglia cerca l'emit- tente con la frequenza immediatamente inferiore. Ripetere questi passi no a trovare l'emittente cercata. Memorizzazione dell'emittente È possibile salvare 20 emittenti in onde ultra- corte e 12 emittenti in onde medie nell'appa- recchio come preferiti per ognuno dei 2 utenti. La memorizzazione viene ripartita su varie pagine, che possono essere richiamate tramite il tasto PAGE/AL.SET f. Su ogni pagina vengono collocate 4 emittenti, che si possono consultare con i tasti PRESET/ ALARM+/- s/ d. BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_it.indd 35 19.07.2011 20:53:16- 36 -
1. Con la radio accesa premere il tasto PAGE
/AL.SET f, per richiamare la pagina di memoria 1-5 desiderata. Nel display g appare il numero della pagina di memo- rizzazione selezionata, alla voce „PAGE“.
MORY h. Nel display g lampeggiano le cifre e il messaggio relativo alla posi- zione di memoria „MEM“.
4. Con i tasti PRESET/ALARM +/— s/d
selezionare la posizione di memoria in cui salvare l‘emittente. Confermare con il tasto A.M.S. MEMORY h. L'emittente è stata così salvata e viene visualizzata.
5. Poiché l'apparecchio può essere usato
da più persone, dispone di una funzione di commutazione dell'utente. Entrambi gli utenti possono quindi memorizzare diver- se emittenti come preferiti. Per passare da un utente all'altro, tenere premuto per due secondi il tasto NAP|USER k per due secondi. Se si è attivato il secondo utente, nel display g comparirà il messaggio „B“.
6. Ripetere i passaggi 1 - 4 (per entrambi gli
utenti), no a memorizzare tutte le emit- tenti desiderate. AMS (Automatic Memory System) Con la funzione AMS la radio cerca automa- ticamente le emittenti e le salva nelle posizioni di memoria disponibili.
- Tenere premuto il tasto A.M.S. MEMORY h per due secondi. La radiosveglia cerca automaticamente le emittenti con la sinto- nia migliore e le memorizza. Richiamo dell'emittente
1. Per richiamare le emittenti salvate, nella
modalità Radio selezionare prima l'utente desiderato.
2. Quindi selezionare la pagina di memoria
desiderata con il tasto PAGE/AL.SET f.
3. Con i tasti PRESET/ALARM +/— s/d
selezionare la posizione di memoria dell‘emittente desiderata. Impostazione del volume
- In modalità radio premere ripetutamente il tasto Vol. — q, per diminuire il volume. A destra nel display g viene rappresentato il volume corrente in passi di V 0 - 18.
- Premere ripetutamente il tasto Vol + w, per aumentare il volume di riproduzione. Timer di spegnimento L'apparecchio dispone di un timer di spegni- mento per un tempo massimo di 90 minuti.
1. Premere il tasto SLEEP j, per richiamare
la funzione ed eventualmente accendere la radio.
2. Premere ripetutamente il tasto SLEEP j,
per inserire il tempo rimanente in passi di 10 minuti. Dopo qualche secondo, viene nuovamente visualizzata la frequenza di ricezione.
3. Nel display g lampeggia il messaggio
4. Premere in qualsiasi momento il tasto
SLEEP j, per visualizzare per alcuni se- condi il tempo residuo di funzionamento.
6. Per disattivare il tempo di spegnimento
anticipatamente, premere il tasto l. Funzione dimmer e spegnimento del display La luminosità del display si può regolare in tre diversi livelli, premendo il tasto SNOOZE /DIMMER y. Maggiore è la luminosità, maggiore sarà l’assorbimento di potenza dell’apparecchio. Premendo brevemente il tasto MODE/LOCK e in modalità radio, si può commutare dalla visualizzazione della frequenza a quella dell’orario e viceversa. Proiezione L'orario può essere proiettato dall'apparec- chio su una parete o sul sotto. Questa fun- zione è stata pensata per la lettura dell'ora- rio in ambiente buio. Durante il giorno, in ambiente ben illuminato, sarà quasi impossi- BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_it.indd 36 19.07.2011 20:53:16- 37 - bile poter utilizzare tale funzione. Con la pro- iezione attivata, il simbolo della proiezione compare nel display g.
1. Aprire in tal caso il proiettore t.
2. Attivare la funzione con il tasto PROJEC-
3. Dirigere il proiettore t sul punto deside-
rato. Prima di ruotare lateralmente il pro- iettore t, se lo si desidera, è necessario sollevare cautamente la base dall’allog- giamento dell’apparecchio.
4. Con il regolatore di messa a fuoco 1( ag-
giustare la nitidezza della proiezione.
5. L'orario verrà quindi proiettato sul punto
desiderato per il periodo di tempo preim- postato (v. sezione „Impostazione della durata della proiezione“).
6. Se si desidera disattivare anticipatamente
questa funzione, premere il tasto PROJEC- TION a e chiudere il proiettore t. Blocco dei tasti Tenere premuto il tasto MODE/LOCK e fino a ottenere il simbolo della chiave nel display g. Le normali funzioni dei tasti sono così bloccate. I tasti mantengono tuttavia la funzione „Termina allarme“. Inoltre il tasto SNOOZE/DIMMER y mantiene la funzione di spegnimento ritardato. Per eliminare il blocco, mantenere premuto nuovamente il tasto MODE/LOCK e fino alla scomparsa del simbolo della chiave. Pulizia Attenzione! Prima di pulire l'apparecchio, staccare sempre la spina dalla presa di corrente! L'inltrazione di umidità nella radio da cucina comporta il pericolo di scarica elettrica! L'apparecchio può subire dan- ni irreparabili! Pulire l'alloggiamento della radiosveglia solo con un panno leggermente umido e un deter- gente delicato. Impedire la penetrazione di umidità nell'apparecchio durante la pulizia! Eliminazionedeiguasti L'apparecchio non funziona. > La spina del cavo di rete 2! è stata salda- mente inserita nella presa di rete? > È stato disattivato il fusibile automatico, se necessario? > Si è interrotta la corrente? Cattiva ricezione di onde ultracorte. > Modicare l'orientamento dell'antenna lineare 2) Eventualmente, ssarla con del nastro adesivo. Cattiva ricezione di onde medie. > Modicare la posizione dell'apparecchio. Perdita di tutte le impostazioni a causa di interruzione di corrente. > Non sono state inserite le pile per il man- tenimento della memoria. > Le pile inserite per il mantenimento della memoria sono scariche. Sostituirle. L'orario proiettato è poco leggibile. > Con il regolatore di messa a fuoco 1( ag- giustare la nitidezza della proiezione. Avvertenzasullaconformità Il presente apparecchio corrisponde ai requisiti fondamentali e alle altre relative prescrizioni della Direttiva EMC 2004/108/ EC, nonché alla Direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 2006/95/EC. Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_it.indd 37 19.07.2011 20:53:16- 38 - Smaltimento Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/EC. Smaltimento dell'apparecchio
- Smaltire il prodotto o relativi componenti tramite un ente di smaltimento autorizzato o tramite un'istituzione comunale di smal- timento.
- Rispettare le prescrizioni attualmente in vi- gore. In caso di dubbi, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. Smaltimento pile/accumulatori
- Pile e/o accumulatori non devono esse- re smaltiti insieme ai riuti domestici.
- Le pile/gli accumulatori possono conte- nere sostanze velenose che danneggia- no l'ambiente. Smaltire pertanto le pile/ gli accumulatori unicamente in conformi- tà alle leggi vigenti.
- Ogni utente è obbligato per legge a restituire le pile/gli accumulatori a un centro di raccolta comunale, locale o presso il rivenditore. Questo obbligo è nalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/o degli accumulatori.
Notice-Facile