Z30951B - Radio-réveil SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z30951B SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation | Secteur (adaptateur inclus) et batterie de secours |
| Affichage | Écran LED avec réglage de la luminosité |
| Fonctionnalités audio | Réception FM, réglage du volume, présélection de stations |
| Réveil | Fonction alarme avec choix de sonnerie ou radio |
| Dimensions | Compact, adapté à une table de nuit |
| Utilisation | Facile à configurer avec des boutons intuitifs |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, pas d'eau |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement l'adaptateur fourni |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z30951B SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z30951B - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z30951B de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI Z30951B SILVERCREST
, 50 Hz Puissance absorbée en mode radio : 5 watts Veille : 1,2 watts Puissance de sortie : 2 x 450 mW à 10% THD Plage de fréquences : OUC (FM) 87,5 ‒ 108 MHz OM (AM) 526,5 ‒ 1606,5 kHz Température de service : + 5 ‒ +35°C Température d'entreposage : -20 ‒ +50 °C Humidité : 5 - 90 % (pas de condensation) Dimensions (l x H x P) : 21 x 7 x 14,1 cm Poids : env. 870 g Classe de protection : II / Piles de sauvegarde : 2 x 1,5 V, de type AAA/Micro (non fournies) Instructionsrelativesàlasécurité Avertissement Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dan- gereuse. Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse. Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions gurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient bles- sées. Attention Un avertissement de ce niveau de danger si- gnale un dommage matériel potentiel. Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. Remarque Une remarque signale des informations sup- plémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. Attention : risque de choc électrique !
- Branchez l'appareil exclusivement à une prise de courant secteur installée et mise BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_fr.indd 14 19.07.2011 20:52:36- 15 - à la terre en bonne et due forme. La tension secteur doit correspondre aux indications gurant sur la plaque signa- létique de l'appareil.
- Faites immédiatement réparer ou rem- placer par le service après-vente l'en- semble des conduites de raccordement ou appareils dont le fonctionnement est décient ou qui ont été endommagés.
- Eloignez les enfants du cordon d'ali- mentation et de l'appareil. Les enfants sous-estiment fréquemment les risques émanant des appareils électriques.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Essuyez la poussière avec un tissu éven- tuellement humidié, mais sans excès.
- N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez jamais dans un environnement humide ou mouillé.
- Saisissez toujours le cordon d'alimen- tation au niveau de la che secteur. Ne tirez pas sur le cordon lui-même et ne le manipulez jamais avec les mains mouillées an d'éviter tout risque de court-circuit ou d'électrocution.
- Ne placez jamais l'appareil, un meuble, etc. sur le cordon d'alimentation et veillez à ce qu'il ne soit pas pincé.
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais humide ou mouillé pen- dant le fonctionnement.
- Il est interdit d'ouvrir le boîtier de l'appa- reil, d'essayer de le réparer ou de le mo- dier. Toute ouverture du boîtier ou trans- formation de son propre chef représente un danger de mort par choc électrique et entraîne la résiliation de la garantie.
- Protégez l'appareil à l'encontre de gouttes d'eau et d'éclaboussures. Par conséquent, ne posez pas d'objets contenant des liquides (par ex. des vases) sur l'appareil ou à côté.
- Contrôlez l'appareil et tous les acces- soires en vue de dommages apparents. La sécurité de l'appareil ne peut être ga- rantie que si ce dernier est en parfait état.
- Débranchez la che secteur avant chaque nettoyage. Attention : risque de blessures !
- Ne faites jamais de nœud sur le cordon et ne le liez jamais avec d'autres cor- dons. Le cordon d'alimentation devrait être acheminé de telle manière que per- sonne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
- La prise pour la tension secteur doit rester accessible : l'appareil doit pouvoir être débranché rapidement en cas d'urgence.
- Ce produit n'est pas prévu pour être uti- lisé par des personnes ( y compris des en- fants ) dont les capacités physiques, sen- sorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr du produit, à moins qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés au préalable par les personnes responsables de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés an d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable.
- Si l'appareil est tombé ou est endom- magé, vous ne devez pas le remettre en fonctionnement. Faites inspecter et ré- parer, le cas échéant, l'appareil par des techniciens spécialisés et qualiés.
- Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge. Il y a un risque de manipu- lation dangereuse, d'ingestion d'une pile par l'enfant, etc..
- Dans le cas où une personne avalerait une pile, il faut immédiatement consulter un médecin. Attention : risque d'explosion !
- Ne pas jeter de pile dans un feu. Les piles ne se rechargent pas.
- N'ouvrez jamais les piles et n'essayez jamais de les braser ou de les souder. Risque d'explosion et de blessures. BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_fr.indd 15 19.07.2011 20:52:36- 16 - Attention : risque d'incendie !
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
- N'installez pas l'appareil dans un en- droit directement exposé aux rayons du soleil. Il y a en eet un risque certain de surchaue et de dommage irréparable.
- Ne jamais obstruer la fente pour ventila- tion lorsque l'appareil est en marche.
- Ne placez pas de sources de ammes nues, comme par ex. des bougies sur l'appareil ou à côté. Attention en cas d'orage !
- En cas d'orage, les appareils raccordés au réseau électrique peuvent être endom- magés. Pour cette raison, débranchez la che secteur de la prise lors d'un orage. Attention lors de la manipulation des piles L'appareil utilise des piles pour la sau- vegarde de la mémoire. Veuillez noter que la manipulation de piles est sou- mise aux précautions suivantes :
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles.
- Vériez régulièrement les piles. Les fuites de piles peuvent provoquer des dom- mages sur l'appareil.
- En cas de fuite sur une pile, mettez des gants de protection et nettoyez le com- partiment à piles et les contacts de la pile avec un chion sec. Mise en garde ! Ne jamais exposer les piles à une chaleur excessive (ensoleillement direct, feu, etc.). Attention ! Risque d‘explosion en remplaçant par une pile inappropriée . Remplacer par une pile identique ou de même type. Remarque sur la coupure d'alimentation La touche de cet appareil sépare l'appareil du réseau électrique. Par ailleurs, l'appareil consomme du courant lorsqu'il est en mode veille. Pour couper complètement l'alimentation électrique de l'appareil, retirez la che secteur de la prise d'alimentation. Remarque sur les tensions de choc (EFT / transitoire électrique rapide) et décharges électro- statiques : En cas de dysfonctionnement résultant de transitoires électriques rapides (ten- sion de choc) ou de décharges électro- statiques, le produit doit être réinitialisé pour rétablir le fonctionnement normal. L'alimentation électrique doit sans doute être coupée, puis rétablie. Les piles (s'il y en a) doivent être retirées, puis remises en place. Remarque Nous n'acceptons aucune responsabilité/ garantie pour tous dommages survenus sur le radio-réveil suite à l'exposition à l'humidité, à la pénétration d'eau dans l'appareil ou à la surchaue ! Piècesdel'appareil q VOL— - baisser le volume w VOL + - augmenter le volume e MODE/LOCK - ache les paramètres réglables/Verrouillage des touches
Haut-parleur t Projection - projette l’heure aux murs
SNOOZE/ - Touche veilleuse/ DIMMER Gradateur u BAND - permet de changer de fréquence radio
DOWN - Touche de sélection vers le bas BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_fr.indd 16 19.07.2011 20:52:36- 17 - o UP - Touche de sélection vers le haut
PRESET/ALARM + - mémorisation des stations/de l’alarme vers le haut
PRESET/ALARM – - mémorisation des stations/de l’alarme vers le bas
PAGE/AL.SET - change les pages mémoire/affiche la fonction d’alarme
SLEEP - commande le tempori- sateur d‘arrêt
NAP|USER - conversion utilisateurs, fonction de temporisa- tion
- Bouton de mise en marche/d‘arrêt de la fonction radio
Régulateur de netteté - pour la focalisation de la projection de l‘heure
Antenne baladeuse - pour la réception d‘ondes FM
Cordon d‘alimentation 2@ Compartiment à piles - pour des piles de sauvegarde Miseenservicedel'appareil Dans un premier temps, retirez toutes les pièces de l’emballage et enlevez tous les ma- tériaux d’emballage. Vériez si l’appareil a subi d’éventuels dommages. Mise en place des piles de secours Grâce aux piles de secours, tous les règlages individuels des appareils sont conservés en cas de coupure d’électricité. Pour ce faire, il vous faut deux piles 1,5 V du type AAA/ Micro. Elles ne sont pas comprises dans la livraison.
1. Ouvrez le volet du compartiment à
piles 2@ au bas du réveil-radio.
2. Insérez les piles. Veillez à respecter la po-
3. Refermez le volet du compartiment à
piles 2@. Le volet doit se refermer de manière audible. Remarque : Les piles de secours doivent être contrô- lées au moins une fois par an et rempla- cées si besoin. Raccordement à l'alimentation électrique
- Enchez la che secteur dans une prise électrique. L'écran g ache le message de bienvenue "PLEASE WAIT FOR SETTING THANKS". Pendant ce temps, le réveil-radio tente d'actualiser ses paramètres pour l'heure et la date à l'aide du signal RDS. Si vous souhaitez interrompre ce processus, appuyez sur une touche au choix. En cas d'échec de l'actualisation automatique, procédez aux réglages cités sur un mode manuel. Réglage de l'heure Pour pouvoir régler l'heure et les paramètres suivants, le mode radio doit être désactivé. Si pendant env. 15 secondes, il n'est appuyé sur aucune touche, l'appareil enregistre le réglage et quitte le mode de réglage.
1. Appuyez sur la touche MODE/LOCK e.
L'achage de l'heure clignote.
2. Appuyez sur les touches DOWN/UP i/
o, pour régler l'heure par intervalles de plusieurs minutes. Vous pouvez modifier rapidement l’heure en maintenant enfon- cée l’une des touches. Réglage de la date
1. Appuyez à nouveau sur la touche
MODE/LOCK e. Sur l'écran g, l'a- chage de la date "01.01.2011" clignote. BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_fr.indd 17 19.07.2011 20:52:36- 18 -
2. Appuyez sur les touches DOWN/UP i/
o, pour régler la date en intervalles de jours. Le fait de maintenir enfoncée l'une des touches permet de modier rapide- ment la date. Définir la ville
1. Appuyez à nouveau sur la touche
MODE/LOCK e. Sur l'écran g, l'indica- tion pour l'abréviation des villes clignote en dessous de l'indication "LOCAL CITY".
2. Appuyez sur les touches DOWN/UP i/
o, pour dénir la plage horaire à l’aide d’une ville ou de votre lieu de séjour ap- proximatif. Lorsque l'une des touches est maintenue enfoncée, l'achage change rapidement. Vous trouverez ci-dessous un aperçu des villes pouvant être dénies et les décalages horaires correspondants : Abb. Di. Ville HNL -10 Honolulu /USA ANC -9 Anchorage /USA YVR -8 Vancouver /Canada LAX -8 Los Angeles /USA DEN -7 Denver /USA CHI -6 Chicago /USA MEX -6 Mexico City /Mexique NYC -5 New York /USA YYZ -5 Toronto /Canada YUL -5 Montréal /Canada CCS -4 Caracas /Vénézuela RIO -3 Rio De Janeiro /Brésil BUE -3 Buenos Aires /Argentine UTC 0 Temps universel coordonné LON 0 Londres /RU BER +1 Berlin /Allemagne PAR +1 Paris /France ROM +1 Rome /Italie CAI +2 Le Caire /Egypte IST +2 Istanbul /Turquie MOW +3 Moscou /Russie KWI +3 Kuwait City/Koweït DXB +4 Dubaï /Arabie Saoudite KHI +5 Karachi /Pakistan Abb. Di. Ville DAC +6 Dacca /Bangladesh BKK +7 Bangkok / Thaïlande SIN +8 Singapour HKG +8 Hong Kong PEK +8 Pékin /Chine SHA +8 Shanghai / Chine TYO +9 Tokyo /Japon SYD +10 Sydney /Australie NOU +11 Nouméa / Nouvelle Calédonie AKL +12 Auckland / Nouvelle Zélande
3. Appuyez sur la touche SNOOZE/DIM-
MER y, pour activer ou désactiver l’heure d’été pour la zone horaire sélectionnée. L’écran g ache en conséquence « SUM ON » ou « SUM OFF ». Définir le temps universel
1. Appuyez à nouveau sur la touche
MODE/LOCK e. L'indication pour l'abré- via-tion de la ville endessous de l'indica- tion "WORLD CITY" clignote sur l'écran
2. Appuyez sur les boutons DOWN/UP i/
o, pour dénir le temps universel souhaité. Lorsque l'une des touches est maintenue enfoncée, l'achage change rapidement. L'aperçu indiqué ci-dessus sur les villes pouvant être dénies et les décalages horaires correspondants s'appliquent ici aussi.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche
SNOOZE/DIMMER y, pour régler le décalage dû à l’heure d’été pour le temps universel. Déca- lage Ecran Explication 1 OFFSET 1 Dans votre fuseau horaire (Local City), vous êtes à l'heure d'hiver et dans le temps universel réglé, c'est actuellement l'heure d'été. BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_fr.indd 18 19.07.2011 20:52:36- 19 - Déca- lage Ecran Explication 0 OFFSET 0 Dans votre fuseau horaire (Local City) et dans le temps universel réglé, c'est actuellement l'heure d'été/d'hiver. -1 OFFSET
Dans votre fuseau horaire (Local City), c'est l'heure d'été et dans le temps uni- versel réglé, c'est actuelle- ment l'heure d'hiver ou il n'y a pas d'heure d'été. Régler la fonction de rappel Vous pouvez programmer jusqu'à 10 dates auxquelles l'appareil peut vous rappeler dès qu'elles sont atteintes.
1. Appuyez à nouveau sur la touche MODE/
LOCK e. Une date clignote sur l'écran g et l'indication SDA 1 pour la date de rappel 1.
2. Appuyez sur les touches DOWN/UP
o, pour régler la première date de rappel souhaitée. Lorsque l'une des touches est maintenue enfoncée, l'achage change rapidement.
3. Lorsque vous enfoncez la touche
SNOOZE/DIMMER y, le chire de l'an- née est désactivé et est ainsi rappelé à cette date chaque année.
4. Si vous souhaitez programmer d'autres
dates, appuyez sur la touche PAGE/ AL.SET f, pour sélectionner l'emplace- ment de mémorisation 2-10 souhaité.
5. Procédez de même avec les autres dates.
6. Pour désactiver la fonction de rappel, pro-
grammez une date qui se trouve dans le passé. Définir la fonction de mise à jour Cette fonction permet à l'appareil de mettre à jour automatiquement les réglages pour l'heure à l'aide des données RDS.
1. Appuyez à nouveau sur la touche
MODE/LOCK e. L'écran g ache "UPDATE ON".
2. Appuyez sur la touche DOWN i, pour
désactiver la fonction d'actualisation. L’écran gache alors "UPDATE OFF".
3. Appuyez sur la touche UP o, pour activer
à nouveau la fonction d'actualisation. Régler la durée pour la fonction de veilleuse
Appuyez à nouveau sur la touche MODE/ LOCK e. L’écran g ache "SNOOZE 09".
Actionner les touches DOWN/UP i/o, pour régler le délai souhaité pour la fonction „sommeil“ entre 1 et 59 minutes. Réglage du mode 12 heures ou 24 heures
Appuyez à nouveau sur la touche MODE /LOCK e. L’écran g ache "24HR".
2. Appuyez sur le bouton DOWN i, pour
régler le mode 12 heures. L’écran g ache "12HR".
3. Appuyez sur la touche UP o, pour passer
à nouveau en mode 24 heures. Régler la durée de projection
Appuyez à nouveau sur la touche MODE /LOCK e. L’écran g indique "PROJ-T OFF".
2. Appuyez sur les touches DOWN/UP i/
o, pour régler la durée de projection de 1 à 59 minutes. Dans le réglage «OFF», la projection est allumée durable- ment et peut être activée ou desactivée en appuyant sur la touche PROJECTION a. Gradateur automatique du display
1. Appuyez à nouveau sur la touche MODE/
LOCK e. L’écran g indique «DIM-T OFF».
2. Appuyez sur la touche UP o, lorsqu’il
faut effectuer une gradation automatique du display à des heures données. L’écran g indique alors «DIM-T ON“.
3. Appuyez sur la touche DOWN i, pour
désactiver à nouveau cette fonction. Régler l’heure de gradation de l’écran
1. Appuyez à nouveau sur la touche MODE/
LOCK e. L’écran g indique «DT 23:00 ON» comme l’heure à laquelle la grada- BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_fr.indd 19 19.07.2011 20:52:37- 20 - tion de l’écran s’effectue automatique- ment.
2. Appuyez sur les touches DOWN/UP i/
o, pour régler une autre heure.
3. Appuyez à nouveau sur la touche MODE
/LOCK e. L’écran g indique «DT 6:00 OFF» comme l’heure à laquelle l’écran est à nouveau représenté avec la luminosité habituelle.
4. Appuyez sur les touches DOWN/UP i/
o, pour régler une autre heure. Appuyez à nouveau sur la touche MODE/ LOCK e, pour achever ces réglages. Fonction de temporisation
1. Appuyez sur la touche NAP/USER k.
L’écran g indique l’affichage NAP et l’in- dication de l’heure 010 clignote.
2. Réglez l'heure souhaitée à l'aide des
touches DOWN/UP i/o (une durée de 1 minute à 23:59 h est possible).
3. Appuyez à nouveau sur la touche NAP/
USER k pour démarrer le temporisateur. L’écran g indique le temps restant.
4. Si le temps est écoulé, le signal de la minu-
terie retentit pendant env. 10 minutes, l’in- dication NAP clignote et l’heure s’affiche.
5. Appuyez alors sur une touche au choix,
pour mettre n au mode Alarme.
6. Si vous voulez mettre n à la fonction de
temporisateur avant l'Alarme, maintenez la touche NAP/USER k enfoncée pendant une seconde. Fonction de réveil (Alarme 1 à 4) Vous pouvez programmer jusqu'à quatre heures diérentes de réveil avec votre radio- réveil. Si pendant env. 15 secondes, il n'est ap- puyé sur aucune touche, l'appareil enregistre le réglage et quitte le mode de réglage.
1. Lorsque la radio est éteinte, appuyez sur
la touche PAGE/AL.SET f, pour afficher la fonction de réveil. Les touches PRESET/ ALARM +/– s/d vous permettent de sélectionner l’emplacement de mémori- sation de l’alarme souhaitée. Sur l’écran g, l’heure de réveil réglée en dernier et le symbole du type d’alarme (radio ou signal sonore) clignotent.
2. Appuyez sur les touches DOWN/UP i/
o, pour régler l'heure de réveil souhaitée. Le fait de maintenir enfoncée l’une des touches DOWN/UP i/o modifie rapi- dement l’heure de réveil.
3. Appuyez sur la touche PAGE/AL.SET f,
jusqu’à ce que la fonction de réveil sou- haitée (cf. tableau) s’affiche sur l’écran
Fonction réveil Symbole sur l‘écran g Signaux sonores Radio Eteint aucun symbole
4. Appuyez sur la touche SNOOZE/
DIMMER y, pour régler les jours de la semaine, auxquels vous souhaitez être réveillés : Vous pouvez choisir entre «se- maine» (MON, TUE, WED, THU, FRI), «week-end“ (SAT, SUN) et «chaque jour» (MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN).
5. Maintenez la touche SNOOZE/DIM-
MER y enfoncée pendant 2 secondes, si vous souhaitez être réveillé un jour de la semaine précis. Pour dénir ce jour de la semaine, appuyez plusieurs fois sur la touche SNOOZE/DIMMER y. Pour ce faire, orientez-vous à l’achage du jour de la semaine, en haut à droite sur l’écran : MON = Lundi TUE = Mardi WED = Mercredi THU = Jeudi FRI = Vendredi SAT = Samedi SUN = Dimanche
6. Pour revenir à la sélection des jours
ouvrés, week-ends ou semaines en- BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_fr.indd 20 19.07.2011 20:52:37- 21 - tières, maintenez à nouveau la touche SNOOZE/DIMMER y enfoncée pen- dant 2 secondes.
7. Après env. 15 secondes, l’écran g
retourne à l'achage de l'heure. Les ré- glages relatifs à la fonction de réveil sont à présent enregistrés et achés.
8. Le cas échéant, programmez les autres
emplacements de mémorisation en consé- quence. Lorsque l'alarme retentit...
- ... et que la fonction de réveil "Radio" a été sélectionnée , le radio s'allume avec un volume croissant et la station réglée en dernier pendant une heure.
- ... et la fonction de réveil «Signaux so- nores» est sélectionnée, les signaux so- nores retentissent pendant 10 minutes à volume croissant. Pour mettre n à la fonction de réveil respec- tive, appuyez sur une touche au choix à l'exception de la touche SNOOZE/DIM- MER y. La fonction veilleuse Si vous appuyez sur la touche SNOOZE/ DIMMER y, l'alarme qui est alors active est suspendue pour la durée qui est réglée pour cette fonction (voir le paragraphe "Dénir la durée pour la fonction de veilleuse", 1 - 59 min., valeur standard = 9 min.). Pendant ce temps, l'indication SNZ sur l’écran g est allu- mée. Pour arrêter définitivement une alarme interrompue, appuyez une fois brièvement sur la touche PAGE/AL.SET f. La fonction de rappel L'appareil va vous rappeler la date que vous avez dénie pour la fonction de rappel. Dans ce cas, ce jour-là, de 8:00 à 23:00 à chaque heure pleine, pendant 10 minutes, l'alarme de rappel est sonnée. A cet eet, l'indication SDA clignote sur l’écran g. Pour mettre n à l'alarme de rappel, appuyez sur une touche au choix. Régler les affichages d'écran en alternance Lorsque l'appareil se trouve en état de veille, appuyez sur la touche DOWN i. L'écran ache " D–" (pour l'heure et la date). Si vous appuyez à nouveau sur la touche DOWN i, " –W" s'ache (pour l'heure et le temps universel) sur l'écran. Si vous appuyez à nou- veau sur la touche DOWN i, " DW" (pour l'heure - la date - le temps universel en alter- nance) s'ache sur l'écran. Si vous appuyez à nouveau sur la touche DOWN i, "––" (uni- quement l'heure) s'ache sur l'écran. Moderadio Les spécicités techniques de l'appareil per- mettent une plage de fréquence réglable en dehors de la plage de fréquence admissible de 87,5 - 108 MHz voire 526,5 - 1606,5 kHz. Dans divers pays, il peut y avoir des règlements nationaux divergents pour les plages de fréquence radio attribuées. Atten- tion à ne pas exploiter des informations dif- fusées hors de la plage de fréquences radio attribuée, à ne pas les rediuser à des tiers ou à en faire un usage non autorisé. Pour activer la fonction de réception radio FM, dérouler l'antenne baladeuse 2) dans son intégralité et déterminer une orientation favorable en cours d'opération. Pour la réception AM, l'appareil dispose d'une antenne intégrée. Pour amélio- rer la réception des ondes AM, tournez l'ap- pareil dans une orientation plus favorable. Allumer/éteindre la fonction radio
1. Appuyez sur la touche
L’écran g ache la fréquence actuelle ainsi que le symbole de mise en marche . Le symbole de l’horloge clignote à côté, indiquant ainsi que l’appareil attend la transmission de l’heure actuelle d’une station RDS.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
l, pour mettre n à la fonction radio et mettre l'appareil en mode veille. BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_fr.indd 21 19.07.2011 20:52:37- 22 - Réglage manuel de la station
1. Avec la touche BAND u, sélectionnez
la plage de réception radio souhaitée, MW (AM) ou UKW (FM).
2. Appuyez sur la touche UP o, pour cher-
cher des stations achant une fréquence plus élevée que celle achée sur l'écran.
3. Appuyez sur la touche DOWN i, pour
chercher des stations achant une fré- quence plus basse que celle achée sur l'écran.
4. Si la station qui vient d'être réglée
transmet des données RDS, l'indication est allumée sur l’écran g. L’écran g ache le nom de la station ra- dio, et l'heure est mise à jour (si elle est ac- tivée lors des réglages, voir le paragraphe "Régler la fonction de mise à jour"). Recherche automatique de stations Vous pouvez également laisser l'appareil par- tir à la recherche de stations. Le radio-réveil recherche alors la bande de fréquence sélec- tionnée, jusqu'à ce qu'il trouve une station.
1. Maintenez la touche UP o enfoncée
pendant deux secondes : le radio-réveil recherche la station achant la fréquence immédiatement supérieure.
2. Maintenez la touche DOWN i enfoncée
pendant deux secondes : le radio-réveil recherche la station achant la fréquence immédiatement inférieure. Répétez ces étapes jusqu'à ce que vous ayez trouvé la station souhaite. Mémorisation des stations Vous pouvez enregistrer 20 stations FM et 12 stations AM dans l'appareil en tant que Fa- voris. Ces emplacements de mémorisation se répartissent sur plusieurs pages que vous pou- vez acher par le biais de la touche PAGE/ AL.SET f. Sur chaque page, il y a de la place pour 4 stations, que vous pouvez acher à l'aide des touches PRESET/ALARM +/- s/d.
1. Lorsque la radio est allumée, appuyez sur
la touche PAGE/AL.SET f, pour afficher la page mémoire 1-5 souhaitée. L’écran g, ache en dessous de "PAGE", le numéro de la page de mémorisation qui vient d'être sélectionnée.
2. Réglez la station souhaitée.
3. Appuyez brièvement sur la touche A.M.S.
MEMORY h. Sur l'écran g, les chires ainsi que l'indication de l'emplacement de mémorisation "MEM" clignotent.
4. A l’aide des touches PRESET/ALARM
+/— s/d, sélectionnez à présent l’em- placement sur lequel vous souhaitez mé- moriser la station. Conrmez à l'aide de la touche A.M.S. MEMORY h. La station est maintenant enregistrée et s'ache en permanence.
5. Comme l'appareil peut être utilisé par plu-
sieurs personnes, il dispose d'un dispositif de conversion utilisateurs. Les deux utilisa- teurs peuvent ainsi enregistrer diérentes stations en tant que Favoris. Pour passer à l'utilisateur respectif, main- tenez la touche NAP|USER k enfoncée pendant deux secondes. Si le deuxième utilisateur est activé, l’indication «B» s’af- fiche sur l’écran g.
6. Répétez les étapes 1 - 4 (pour les deux
utilisateurs), jusqu'à ce que toutes les sta- tions souhaitées aient été enregistrées. AMS (Automatic Memory System) Avec la fonction AMS, la radio procède à la recherche automatique de stations et les enregistre sur les emplacements de mémori- sation disponibles.
- Maintenez la touche A.M.S. MEMORY h enfoncée pendant deux secondes. Le radio-réveil recherche automatiquement les stations susamment puissantes et les mémorise. Afficher une station
1. Pour acher les stations mémorisées, sé-
lectionnez en mode Radio dans un premier temps l'utilisateur souhaité.
2. Sélectionnez à présent la page de mé-
morisation souhaitée à l'aide de la touche PAGE/AL.SET f. BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_fr.indd 22 19.07.2011 20:52:37- 23 -
3. A l’aide des touches PRESET/ALARM +/—
s/d, sélectionnez l’emplacement de mé- morisation de la station souhaitée. Réglage du volume
- En mode radio, appuyez à plusieurs re- prises sur la touche Vol. — q, pour réduire le volume. A droite de l’écran g, le volume actuel s'ache par pas de V 0 - 18.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Vol. + w, pour augmenter le volume. Temporisateur d'arrêt L'appareil dispose d'un temporisateur de mise hors service allant jusqu'à 90 minutes.
1. Appuyez sur la touche SLEEP j, pour a-
cher la fonction et le cas échéant, allumer la radio.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
SLEEP j, pour saisir le temps restant en pas de 10 minutes. Après quelques se- condes, la fréquence de réception s'ache de nouveau.
3. Pendant ce temps, l'indication Sleep
est allumée sur l’écran g
4. Appuyez à tout moment sur la touche
SLEEP j, pour acher le temps restant actuel pendant quelques secondes.
5. Une fois le temps écoulé, l'appareil
6. Pour éteindre prématurément le temporisa-
teur d'arrêt, appuyez sur la touche
Procéder à la gradation de l’écran et basculer Vous pouvez régler la clarté de l'écran en trois niveaux en appuyant sur la touche SNOOZE/DIMMER y. Plus la luminosité est élevée, plus grande sera la performance de l’appareil. Si en mode radio, vous appuyez brièvement sur la touche MODE/LOCK e, vous bascu- lez entre l’affichage de la fréquence et de l’heure. Projection Vous pouvez projeter l'heure de l'appareil sur un mur ou au plafond. Cette fonction est destinée à lire l'heure dans l'obscurité. De jour, dans des pièces bien éclairées, vous ne pourrez que dicilement utiliser la projection. Si la projection est activée, le symbole de la projection s’allume sur l’écran g.
1. Ouvrez le projecteur t à cette n.
2. Allumez la fonction à l'aide de la touche
3. Orientez le projecteur t sur l'emplace-
ment souhaité. Avant de tourner le pro- jecteur t -si vous le souhaitez- sur le côté, vous devez retirer avec précaution le socle du boîtier de l’appareil.
4. Réglez la netteté de l'achage à l'aide
du régulateur de netteté 1(.
5. L'heure est à présent projetée pour l'heure
prédénie sur l'emplacement souhaité (voir le paragraphe "Régler la durée de projection").
6. Si vous souhaitez éteindre cette fonction
prématurément, appuyez sur la touche de PROJECTION a et repliez le projecteur
Verrouillage des touches Maintenez la touche MODE/LOCK e en- foncée, jusqu’à ce que le symbole de la clé apparaisse sur l’écran g. Les fonctions de touches normales sont à présent verrouillées. Les touches conservent toutefois la fonction «Mettre fin à l’alarme». Par ailleurs, la touche SNOOZE/DIMMER y conserve sa fonction de touche snooze. Pour déverrouiller, main- tenez à nouveau la touche MODE/LOCK e enfoncée, jusqu’à ce que le symbole de la clé s’éteigne. Nettoyage Avertissement ! Avant chaque nettoyage, débranchez la che secteur ! L'humidité pénétrant dans l'appareil peut créer un choc électrique. L'appareil risque alors d'être endom- magé de manière irréparable ! BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_fr.indd 23 19.07.2011 20:52:37- 24 - Nettoyez le boîtier du radio-réveil exclusive- ment à l'aide d'un chion légèrement humidi- é et un détergent doux. Veillez à ce qu'au- cun liquide ne pénètre dans l'appareil ! Dépannage L'appareil ne fonctionne pas. > La che du cordon d'alimentation 2! est- elle fermement insérée dans la prise ? > Le fusible à percuter est-il évtl. désactivé ? > L'électricité a-t-elle été coupée ? Mauvaise réception d'ondes FM. > Modiez l'orientation de l'antenne bala- deuse 2). Le cas échéant, xez-la à l'aide d'une bande adhésive. Mauvaise réception des ondes AM. > Modiez l'orientation de l'appareil. Perte de tous les réglages suite à une coupure d'électricité. > Vous n'avez pas inséré de piles pour sauvegarder la mémoire. > Les piles insérées pour la sauvegarde de la mémoire sont épuisées. Remplacez-les. L'heure projetée est difficile à lire. > Réglez la netteté de l'achage à l'aide du régulateur de netteté 1(. Remarquerelativeàlaconformité Cet appareil d'électronique de divertisse- ment a été contrôlé et reconnu conforme aux exigences fondamentales et aux autres règles correspondantes de la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2004/108/EC, et de la directive "basse ten- sion" 2006/95/EC. Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Miseaurebut Le produit ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Cet appareil est soumis aux impératifs de la directive eu- ropéenne 2002/96/EC. Mise au rebut de l'appareil
- Mettez l'appareil au rebut en le conant à une entreprise de traitement des dé- chets agréée ou au service de recyclage de votre commune.
- Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre orga- nisation de recyclage. Mettre au rebut les piles/accus
- Les piles/accus ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
- Les piles/accus peuvent contenir des substances toxiques dangereuses pour l'environnement. Voilà pourquoi, il faut impérativement éliminer les piles/accus conformément aux dispositions légales en vigueur.
- Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles/accus à un point de collecte de sa commune, de son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer la mise au rebut écologique des piles/ accus.
- Ne rejeter que des piles/accus à l'état déchargé. Recycler l'emballage Procédez à une élimination des ma- tériaux d'emballage respectueuse de l'environnement. BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_fr.indd 24 19.07.2011 20:52:39- 25 - Garantie&serviceaprès-vente Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez ap- peler le service après-vente concerné. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. La prestation de garantie s'applique unique- ment aux erreurs de matériaux ou de fabri- cation, non pas aux dommages de transport, pièces d'usure ou dommages sur les pièces fragiles, par ex. les commutateurs ou accus. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incor- recte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réa- lisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie oerte par le fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts éven- tuellement déjà présents à l'achat doivent être notiés dès le déballage , au plus tard, deux jours après la date d'achat. Toutes réparations réalisées près expiration de la période sous garantie sont payantes. Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 67087 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 67087 BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_fr.indd 25 19.07.2011 20:52:39- 26 - BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_fr.indd 26 19.07.2011 20:52:39- 27 - INDICE PAGINA Uso conforme 28 Volume di fornitura 28 Dati tecnici 28 Avvertenze di sicurezza 28 Componenti dell'apparecchio 30 Messa in funzione dell'apparecchio 31 Funzionamento della radio 35 Pulizia 37 Eliminazione dei guasti 37 Avvertenza sulla conformità 37 Importatore 37 Smaltimento 38 Garanzia & assistenza 38 Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni. BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_1_it.indd 27 19.07.2011 20:53:13- 28 - Svegliaconproiezioneora dell'oraSPU900A1 La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. Tutti i diritti, nonché la ripro- duzione fotomeccanica, la copia e la diu- sione tramite procedimenti particolari (ad es. elaborazione dei dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale, nonché le modiche ai contenuti e le modiche tecniche sono riservati. Usoconforme La radiosveglia è destinata all'indicazione dell'ora e alla ricezione dei programmi radio in onde ultracorte e medie (FM e AM). Inoltre, l'apparecchio è provvisto di una funzione di sveglia tramite radio e segnale acustico. La radiosveglia non è prevista per l'impiego in ambito commerciale o industriale. Non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da uso non conforme dell'appa- recchio! Volumedifornitura 1 Sveglia con proiezione ora SPU 900 A1 1 manuale di istruzioni per l'uso Datitecnici Connessione di rete: 220–240 V
Notice Facile