KH 2420 - Radio sveglia SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KH 2420 SILVERCREST in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Radio sveglia con lettore CD |
| Marca | SilverCrest |
| Modello | KH 2420 |
| Dimensioni (con piede) | 18,3 x 18,4 x 17,9 cm (A x L x P) |
| Peso | Circa 1,2 kg |
| Alimentazione | 230 V / 50 Hz |
| Batterie di riserva | 2 x 1,5 V tipo AA/LR6 |
| Consumo (funzionamento) | Max. 14 W |
| Consumo (standby) | Circa 1,5 W |
| Gamma di frequenze FM | 87,5 – 108 MHz |
| Gamma di frequenze AM | 526,5 – 1606,5 kHz |
| Formati CD supportati | Audio-CD, CD-R, CD-RW |
| Classe laser | 1 |
| Potenza di uscita altoparlanti | 2 x 800 mW (con 10% di distorsione) |
| Tensione di uscita cuffia | Circa 130 mV |
| Funzioni sveglia | 2 sveglie indipendenti (AL1/AL2) con scelta suoneria, radio o CD |
| Funzione Snooze | 9 minuti |
| Funzione Sleep | 10 a 90 minuti |
| Regolazione luminosità schermo | Luminoso, Standby, Spento (tasto DIMMER) |
| Ingresso ausiliario | AUX IN (jack 3,5 mm) |
| Piede | Rimovibile (montato tramite avvitamento) |
| Antenna | Antenna volante FM |
| Pulizia | Panno morbido asciutto per l'alloggiamento; spazzola morbida per il vano CD |
| Sicurezza | Non aprire; laser classe 1; protezione contro la corrente elettrica |
| Garanzia | 3 anni |
| Servizio post-vendita Francia | 0800 808 825 |
| Servizio post-vendita Svizzera | 0848 000 525 |
Domande frequenti - KH 2420 SILVERCREST
Domande degli utenti su KH 2420 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio sveglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KH 2420 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KH 2420 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE KH 2420 SILVERCREST
Introduzione .....46
Informazioni sul presente manuale di istruzioni ....46
Diritto d'autore ....46
Pericolo di folgorazione elettrica . .48
Pericolo - raggio laser .....48
Pericolo di danni all'udito .....49
Uso delle pile .....49
Avvertenze di sicurezza di base . . .50
Elementi di comando .....51
Installazione e collegamento 52
Indicazioni di sicurezza .....52
Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto . .52
Estrazione dalla confezione .....52
Smaltimento della confezione .... 53
Requisiti del luogo di installazione 53
Connessione elettrica .....53
Inserimento delle pile .....54
Montaggio del piedistallo .....54
Connessione all'alimentazione di corrente ....54
Connessione dell'altoparlante esterno ....55
Collegamento cuffi a....55
Comandi e funzionamento .55
Accensione e spegnimento .....55
Impostazione dell'ora .....55
Impostazione dell'illuminazione del display ....56
Impostazione del volume .....56
Disattivazione automatica (funzione "SLEEP") ....56
Programmazione degli orari di sveglia ....56
Uso del CD .....58
Funzionamento della radio .....61
Riproduzione da apparecchi audio esterni .....61
Pulizia .....62
Indicazioni di sicurezza .....62
Pulizia dell'alloggiamento.....62
Pulizia del vano CD .....62
Guasti e possibili rimedi . . . .62
Indicazioni di sicurezza .....62
Cause ed eliminazione dei guasti .63
Conservazione/smaltimento 64
Conservazione....64
Smaltimento dell'apparecchio .... 64
Smaltimento delle pile! .....64
Appendice....64
Avviso sulla dichiarazione di conformità CE ....64
Dati tecnici 65
Garanzia 66
Assistenza 66
Importatore....66
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Il presente manuale di istruzioni è parte integrante della radiosveglia con CD KH 2420 (di seguito denominata l'apparecchio) e fornisce informazioni importanti per l'uso conforme, la sicurezza, l'installazione e il collegamento nonché l'uso dell'apparecchio.
Il manuale di istruzioni dev'essere sempre disponibile nelle vicinanze dell'apparecchio. Esso dev'essere letto e applicato da tutti coloro che sono incaricati dell'uso e dell'eliminazione dei guasti dell'apparecchio.
Conservare il presente manuale di istruzioni e consegnarlo insieme all'apparecchio in caso di cessione dello stesso a terzi.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.
Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale nonché la riproduzione delle illustrazioni anche se modifi cate è possibile solo previo consenso scritto da parte del produttore.
Uso conforme
Questo apparecchio è destinato solo alla riproduzione di CD audio, all'ascolto di programmi radiofonici e come sveglia tramite allarme o radio/CD in ambienti chiusi. Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme.
AVVISO
Pericolo derivante da uso non conforme!
In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto, possono verifi carsi situazioni di pericolo.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla sua destinazione.
Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni.
Si esclude qualsiasi rivendicazione relativa a danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifi che non autorizzate o uso di parti di ricambio non conformi.
Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:

PERICOLO!
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a decesso o gravi lesioni.
Seguire le indicazioni contenute in queste avvertenze per evitare il pericolo di morte o di lesioni gravi.

Vviso
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni.
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni personali.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali.
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali.
AVVERTENZA
Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio.
Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte.
L'uso non conforme può tuttavia comportare danni a persone e cose.
Pericolo di folgorazione elettrica

PERICOLO!
Pericolo di folgorazione elettrica!
Il contatto con linee o componenti sotto tensione può comportare il pericolo di morte!
Rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza per evitare il rischio di folgorazione elettrica:
Non utilizzare l'apparecchio in presenza di danni al cavo o alla spina di rete. Non aprire assolutamente l'alloggiamento dell'apparecchio. In caso di contatto con connessioni sotto tensione e di modifi ca della struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di folgorazione elettrica.
Pericolo - raggio laser

AVVISO

L'apparecchio è provvisto di un dispositivo laser di classe 1. L'irradiazione laser è pericolosa per la vista!
Rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza, per non esporre sé stessi o terzi all'irradiazione laser:
Non aprire mai l'apparecchio.
Fare riparare l'apparecchio solo da un tecnico specializzato.
Non eseguire modifi che all'apparecchio.
Pericolo di danni all'udito
Avviso

Pericolo derivante dal livello di volume eccessivo!
L'ascolto di musica ad alto volume tramite le cuffi e può creare danni all'udito.
Evitare volumi estremamente elevati, in particolare per periodi di tempo prolungati, in associazione all'uso della cuffi a.
IT CH
Uso delle pile
Avviso
Pericolo derivante da uso non conforme!
Per l'uso sicuro delle pile, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza:
Non gettare le pile nel fuoco.
Non mettere in cortocircuito le pile.
Non tentare di ricaricare le pile.
Controllare regolarmente le pile. L'acido fuoriuscito dalle pile può causare danni permanenti all'apparecchio. Esercitare particolare cautela in presenza di pile danneggiate o deteriorate. Pericolo di ustione chimica! Indossare guanti di protezione.
Tenere i bambini lontani dalle pile. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.
Se non si utilizza l'apparecchio per lungo tempo, rimuovere le pile.
Avvertenze di sicurezza di base
Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza:
Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto.
In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le riparazioni a personale specializzato autorizzato o al servizio clienti.
Le persone che a motivo di impedimenti di natura fi sica, psichica o motoria non fossero in grado di utilizzare l'apparecchio in sicurezza devono utilizzarlo solo sotto sorveglianza o istruzioni da parte di una persona responsabile.
Consentire l'uso dell'apparecchio ai bambini solo se sotto sorveglianza.
Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni eff ettuate in modo non conforme possono causare pericoli per l'utente. In caso contrario, la garanzia decade.
La riparazione dell'apparecchio in periodo di garanzia può avere luogo solo tramite l'assistenza ai clienti autorizzata dal produttore; in caso contrario, in presenza di successivi danni, la garanzia non sarà ritenuta valida.
I componenti guasti devono essere sostituiti esclusivamente da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza.
Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dalla penetrazione di liquidi. Non immergere mai l'apparecchio in acqua, non collocare l'apparecchio nelle vicinanze dell'acqua e non collocare su di esso oggetti pieni di liquidi (ad es. vasi).
Non collocare alcun oggetto sull'apparecchio.
Non azionare l'apparecchio nelle vicinanze di fi amme libere (ad es. candele)
Evitare l'esposizione diretta ai raggi solari.
Per la disconnessione dalla rete elettrica, tirare sempre la spina dalla presa, mai dal cavo.
In caso di guasti e temporali, staccare sempre la spina dalla presa.
Elementi di comando
1 POWER/AL.OFF: accensione/spegnimento / disattivazione allarme
2 OPEN/CLOSE: apertura/chiusura CD
3 PROG/SELECT: tasto di programmazione
4 TIME SET: impostazione dell'ora
5 Display
6 AL1.SET: programmazione dell'allarme 1
7 POWER/ST.-LED: spia di esercizio / spia ricezione stereo
8 AL2.SET: programmazione dell'allarme 2
9 SLEEP: impostazione dello spegnimento automatico
10 SNOOZE: interruzione dell'allarme
11 Tasto DIMMER: impostazione dell'illuminazione del display
12 RAND: attivazione/disattivazione riproduzione casuale
13 SKIP-/MIN: salto brani a ritroso/minuti
14 SKIP+/HOUR: salto brani in avanti/ore
15 STOP: arresto della riproduzione CD
16 PLAY/PAUSE: interruzione/ripresa della riproduzione CD
17 REP: impostazione della funzione di ripetizione
18 VOLUME: regolazione volume
19 AUX/RADIO/CD: selezione della modalità di funzionamento
20 Altoparlanti
21 AM/FM/FM.ST: selezione della banda di frequenza
22 TUNING: selezione delle emittenti
23 PHONES: ingresso per la cuffi a
24 EXT SPEAKER L + R: ingressi per altoparlanti esterni
25 AUX IN: ingresso audio per la connessione di un apparecchio esterno
26 Piedistallo
27 Collegamento alla rete elettrica
28 Antenna lineare per la ricezione delle onde ultracorte
29 Coperchio del vano pile
30 Ingresso del piedistallo
Installazione e collegamento
Indicazioni di sicurezza
AVVISO
Durante la messa in funzione dell'apparecchio possono verifi carsi danni a persone e cose!
Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli e danni materiali:
Il materiale di imballaggio non dev'essere utilizzato come giocattolo.
Sussiste il pericolo di soff ocamento.
Rispettare le indicazioni per il luogo di installazione nonché per la connessione elettrica dell'apparecchio, per evitare danni a persone e cose.
Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
Radiosveglia con CD ●
Piedistallo ●
2 x pile 1,5 V tipo AA/LR6/Mignon ●
Cavo di connessione ●
Istruzioni per l'uso ●
AVVERTENZA
Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballaggio insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. capitolo Assistenza).
Estrazione dalla confezione
Rimuovere tutte le componenti dell'apparecchio e le istruzioni per l'uso dalla confezione.
Rimuovere completamente il materiale di imballaggio.
◆ Rimuovere le protezioni per il trasporto dal vano CD.
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili.

Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifi uti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente.
AVVERTENZA
Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia.
Requisiti del luogo di installazione
Per l'uso sicuro e privo di malfunzionamenti dell'apparecchio, il luogo di installazione deve adempiere ai seguenti prerequisiti:
Collocare l'apparecchio su un sottofondo solido, piatto e orizzontale.
Collocare l'apparecchio in modo da non coprirne le aperture di aerazione.
Non collocare l'apparecchio in un ambiente surriscaldato, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infi ammabile.
Le superfici dei mobili potrebbero contenere componenti in grado di attaccare i piedini in gomma dell'apparecchio, ammorbidendoli. Collocare eventualmente un tappetino antisdrucciolo sotto i piedini di gomma dell'apparecchio.
La presa di rete dev'essere facilmente accessibile per poter staccare la spina ■ facilmente in caso di emergenza.
Connessione elettrica
Prima di connettere l'apparecchio, confrontare i dati di connessione (tensione e frequenza) riportati sulla targhetta dell'apparecchio con quelli della rete elettrica. I dati devono coincidere, per evitare danni all'apparecchio.
Assicurarsi che il cavo di connessione dell'apparecchio sia integro e non venga posato su superfi ci bollenti e/o bordi acuminati.
Assicurarsi che il cavo di connessione non venga teso o piegato eccessivamente.
Non far pendere il cavo di connessione dagli angoli (eff etto di inciampo).
Inserimento delle pile
Inserendo le pile si evita che i dati programmati relativi all'orario e all'ora di allarme vengano persi in caso di interruzione di corrente. Le pile consentono all'orologio interno di continuare a funzionare anche in caso di interruzione della corrente. Con il ripristino della tensione di rete, sul display ⑤ compare automaticamente l'orario corretto.
AVVERTENZA
Il display, la radio, il lettore di CD e la sveglia non funzionano durante il ▶ funzionamento di emergenza.
Aprire il coperchio del vano pile 29 sul retro dell'apparecchio.
Collocare 2 pile di tipo AA/LR6/mignon (incluse nella fornitura) nel vano pile. Rispettare la polarità indicata nel vano pile.
Chiudere il vano pile inserendo il coperchio fi no all'arresto.
Montaggio del piedistallo
L'apparecchio può essere montato con o senza piedistallo 26. Per il montaggio del piedistallo, procedere come segue:
Inserire il piedistallo nell'ingresso 30 sul retro dell'apparecchio.
Per il bloccaggio, ruotare il piedistallo in senso antiorario.
Per lo sbloccaggio, ruotare il piedistallo in senso orario.
Connessione all'alimentazione di corrente
Connettere il cavo di rete all'ingresso 27 sul retro dell'apparecchio.
◆ Inserire la spina elettrica in una presa di corrente. Sul display ⑤ viene visualizzato il tempo di spegnimento impostato (ore 0:00).
Antenna lineare FM
Svolgere completamente l'antenna lineare 28 per la ricezione delle onde ultracorte.
Connessione dell'altoparlante esterno
In caso di necessità si possono connettere altoparlanti esterni (con spinotto jack da 3,5 mm) agli ingressi per gli altoparlanti 24 posti sul retro dell'apparecchio.
Collegamento cuffi a
In caso di necessità si può connettere una cuffia (con spinotto jack da 3,5 mm) all'ingresso per la cuffi 23 posto sul retro dell'apparecchio. Gli altoparlanti si disattivano quindi automaticamente.
Comandi e funzionamento
In questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative ai comandi e al funzionamento dell'apparecchio.
Accensione e spegnimento
Premere il tasto POWER/AL.OFF 1 per accendere la radio. Il POWER/ST.-LED 7 si accende di colore verde e il display 5 viene attivato. Premere il tasto POWER/AL.OFF 9 per spegnere l'apparecchio. Il LED POWER/ST. 7 si spegne, nel display 5 viene visualizzato l'orario e un allarme programmato.
Impostazione dell'ora
Per poter impostare l'orario, l'apparecchio dev'essere spento.
Premere infi ne il tasto TIME SET 4. Sul display lampeggia l'indicazione dell'orario 5.
Premere il tasto SKIP+/HOUR 14 per impostare le ore.
Premere il tasto SKIP-/MIN 13 per impostare i minuti.
Premere il tasto TIME SET o attendere circa 10 secondi per confermare l'indicazione dell'orario. L'indicazione dell'orario smette di lampeggiare.
AVVERTENZA
L'orario viene riportato a 0:00 quando l'apparecchio viene disconnesso dall'alimentazione di rete ed è privo di pile.
Impostazione dell'illuminazione del display
Premere il tasto DIMMER 11 per impostare l'illuminazione del display.
Possibilità di impostazione: chiara/ridotta/spenta
Impostazione del volume
Con il regolatore VOLUME 18 impostare il volume desiderato.
Disattivazione automatica (funzione "SLEEP")
Con la funzione "Sleep" l'apparecchio si spegne da solo dopo un periodo di tempo compreso fra 10 e 90 minuti.
Accendete l'apparecchio e impostate la modalità operativa desiderata con l'interruttore AUX/RADIO/CD 19.
Premere ripetutamente il tasto SLEEP 9 per impostare il tempo desiderato. Possibilità di impostazione: 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 o 10 minuti. Dopo tre secondi, l'impostazione selezionata viene salvata.
Premere nuovamente il tasto SLEEP 9 per disattivare la funzione "Sleep".
Programmazione degli orari di sveglia
Nella programmazione degli orari di sveglia si può decidere se la sveglia deve emettere un segnale acustico o un programma radiofonico o la riproduzione di un CD. Per poter impostare l'orario di sveglia, l'apparecchio dev'essere spento.
AVVERTENZA
Se durante la programmazione dell'orario di sveglia non si preme alcun tasto per circa 10 secondi, l'orario di sveglia verrà attivato con le impostazioni correnti.
Si possono programmare due diversi orari di sveglia (Allarme 1/Allarme 2).
Premere il tasto AL1.SET 6/AL2.SET 8.
Nel display 5 lampeggia l'indicazione dell'orario e compare il messaggio AL 1/AL 2.
Premere il tasto SKIP+/ ◆ H4Uer impostare le ore.
Premere il tasto SKIP-/MIN 13 per impostare i minuti.
Sveglia con segnale acustico
Premere il tasto PROG ③ una volta, per selezionare "segnale acustico". Sul display ⑤ compare il simbolo della campana.
Premere nuovamente il tasto AL1.SET ⑥/AL2.SET ⑧ o attendere ca. 10 secondi. Nel display ⑤ compare l'indicazione dell'orario e fra parentesi il messaggio "AL 1/AL 2" con il simbolo 📋. L'orario di sveglia è così programmato.
Sveglia con musica
Premere il tasto PROG 3 una volta, per selezionare "musica". Nel display 5 compare il simbolo di una nota musicale.
Premere nuovamente il tasto AL1 6/AL2.SET 8 o attendere ca. 10 secondi. Nel display 5 compare l'indicazione dell'orario e fra parentesi il messaggio "AL 1/AL 2" con il simbolo ♪. L'orario di sveglia è così programmato.
Sveglia con la radio
Se si desidera essere svegliati dalla radio, prima della programmazione della sveglia eseguire le seguenti impostazioni:
Impostare l'interruttore AUX/RADIO/CD 19 su "RADIO".
Col regolatore TUNING 22 selezionare l'emittente con cui si desidera essere svegliati.
Con il regolatore VOLUME 8 impostare il volume desiderato.
Sveglia con CD
Se si desidera essere svegliati da un CD, prima della programmazione della sveglia eseguire le seguenti impostazioni:
Impostare l'interruttore AUX/RADIO/CD 19 su "CD".
Inserire il CD desiderato nel vano CD ◆
Con il regolatore VOLUME 8 impostare il volume desiderato.
AVVERTENZA
Se si desidera controllare l'orario di sveglia programmato, premere breve-mente il tasto AL1.SET 6/AL2.SET 8. L'orario di sveglia programmato lampeggia. Attendere 10 secondi o premere nuovamente i tasti per ritornare alla visualizzazione dell'orario.
Funzione di disattivazione temporanea dell'allarme (funzione "SNOOZE")
Mentre risuona l'allarme, premere il tasto SNOOZE 10, per disattivare temporaneamente l'allarme. Sul display 5 compare la scritta "SNOOZE". Dopo 9 minuti l'allarme si riattiva.
IT CH
Spegnimento dell'allarme
Premere il tasto POWER/AL.OFF 1, per spegnere completamente l'allarme.
AVVERTENZA
La durata dell'allarme è di 30 minuti se l'allarme non viene spento.
Cancellazione degli orari di allarme
Premere prima il tasto AL1.SET ⑥/AL2.SET ⑧ e infi ne il tasto PROG ③ fi no a ottenere la scomparsa sul display ⑤ di tutti i simboli.
Premere nuovamente il tasto AL1.SET 6/AL2.SET 8 o attendere ca. 10 secondi. Non ci sono più orari di sveglia programmati.
Uso del CD
ATTENZIONE
Danneggiamento dell'apparecchio!
Non inserire oggetti estranei nel vano CD, per evitare danneggiamenti alle parti meccaniche.
Non lasciare aperto il vano del CD per lungo tempo, al fi ne di proteggerlo dalla polvere.
Non toccare assolutamente la lente nel vano CD.
Attivazione della funzione CD
◆ Accendere l'apparecchio premendo il tasto POWER/AL.OFF 1.
Spingere l'interruttore AUX/RADIO/CD 19 su "CD".
Inserimento del CD
◆ Aprire il vano CD sul lato superiore dell'apparecchio (OPEN/CLOSE 2).
Collocare il CD con il lato stampato rivolto verso l'alto.
Chiudere il vano CD. Nel display ⑤ compare il numero complessivo dei brani contenuti sul CD.
AVVERTENZA
Se non è stato inserito alcun CD o i dati sul CD inserito non possono essere letti dall'apparecchio, il display visualizzerà il messaggio NO.
I CD MP3 non possono essere letti dall'apparecchio.
Avvio/interruzione/termine della riproduzione
Premere il tasto PLAY/PAUSE 16, per avviare la riproduzione.
Nel display ⑤ compare il messaggio "PLAY ►" e il numero del brano corrente.
Premere il tasto PLAY/PAUSE 16, per interrompere la riproduzione.
Il messaggio "PLAY ►" lampeggia e viene visualizzato il numero del brano corrente nel display 5. Per proseguire la riproduzione, premere nuovamente il tasto PLAY/PAUSE 16.
Premere il tasto STOP 15 per interrompere la riproduzione.
Funzione di ricerca
Premere brevemente il tasto SKIP-/MIN 13 per saltare all'inizio del brano corrente e per passare quindi indietro di un brano.
Premere il tasto SKIP+/HOUR 14, per passare avanti di un brano.
Funzione di ripetizione
Premere una volta il tasto REP 17 per ripetere ininterrottamente il brano corrente. Nel display 5 compare la scritta "REP 1".
Premere due volte il tasto REP 17 per ripetere tutto il CD. Nel display 5 compare la scritta "REP ALL".
◆remere tre volte il tasto REP 17 per terminare la funzione di ripetizione.
Riproduzione casuale
Premere il tasto RAND 12 per riprodurre i brani in sequenza casuale. Sul display 5 compare la scritta "RAND".
AVVERTENZA
Si può premere prima il tasto PLAY/PAUSE 16 e quindi il tasto RAND 12 oppure si può avviare direttamente la riproduzione casuale con il tasto RAND 12.
Premere nuovamente il tasto RAND 12 per terminare la funzione di riproduzione casuale.
Programmazione della sequenza di riproduzione
Si può programmare una sequenza di riproduzione con un massimo di 20 brani. La programmazione può avere luogo solo con riproduzione ferma.
Creazione della playlist
Premere il tasto PROG ③. Nel display ⑤ compare "01" per la prima posizione di programma.
Mentre il messaggio lampeggia, con il tasto SKIP-/MIN 13 o il tasto SKIP+/ HOUR 14 selezionare il brano che si desidera salvare sulla posizione di programma 01.
Premere nuovamente il tasto PROG ③. Nel display ⑤ "02".
- Con un tasto SKIP selezionare il brano per la posizione di programma 02.
◆ Ripetere questi passaggi fino a ottenere il completamento della playlist.
Premere il tasto PLAY/PAUSE 16 per la riproduzione della playlist.
Cancellazione della playlist
Per cancellare la playlist, premere due volte il tasto STOP 15, passare alla modalità radio o aprire il vano CD.
Funzionamento della radio
Attivazione della modalità di funzionamento radio
◆ Accendere l'apparecchio premendo il tasto POWER/AL.OFF 1.
Impostare l'interruttore AUX/RADIO/CD 19 su "RADIO".
Selezione del campo di frequenze
Con l'interruttore AM/FM/FM.ST 21 selezionare fra onde medie (AM), onde ultracorte (FM) e onde ultracorte stereo (FM.ST).
Ricerca dell'emittente
Con il regolatore di sintonia TUNING 22 impostare l'emittente desiderata. L'emittente viene visualizzata sul display 5. Alla ricezione stereo la spia POWER/ST.-LED 7 si accende di colore arancione.
AVVERTENZA
Le caratteristiche tecniche dell'apparecchio consentono un campo di fre- quenze regolabili al di fuori del campo di frequenze consentito per le onde ultracorte (FM) 87,5-108 MHz ovvero medie (AM) 526,5-1606,5 kHz. A seconda delle nazioni potrebbero esistere regolamenti differenti in relazione ai campi di frequenza radiofonici attribuiti. Si ricorda che è vietato utilizzare, inoltrare a terzi o abusare delle informazioni ricevute al di fuori del campo di frequenza attribuito.
Disattivazione della modalità di funzionamento radio
Impostare l'interruttore AUX/RADIO/CD 19 su "CD" o premere il tasto POWER/AL.OFF 1 per disattivare la modalità di funzionamento radio.
Riproduzione da apparecchi audio esterni
- Connettere un apparecchio audio esterno, come ad es. un lettore di MP3, all'ingresso per spinotto jack da 3,5 mm AUX IN 25 collocato sul retro dell'apparecchio.
Impostare l'interruttore AUX/RADIO/CD 19 su "AUX".
Avviare la riproduzione all'apparecchio audio esterno.
AVVERTENZA
Rispettare in tal caso le istruzioni per l'uso dell'apparecchio audio esterno.
Pulizia
Indicazioni di sicurezza
PERICOLO!
Pericolo di folgorazione elettrica!
Prima di cominciare la pulizia, staccare sempre la spina dalla presa.
ATTENZIONE
Danneggiamento dell'apparecchio!
Assicurarsi che durante la pulizia non penetri umidità nell'apparecchio, per evitarne un irreparabile danneggiamento.
Non toccare assolutamente la lente nel vano CD.
Pulizia dell'alloggiamento
Pulire le superfi ci dell'apparecchio con un panno morbido e inumidito.
Pulizia del vano CD
Rimuovere la polvere dal vano CD con un pennello morbido.
Guasti e possibili rimedi
In questo capitolo sono riportate importanti informazioni per localizzare ed eliminare i guasti. Rispettare le indicazioni per evitare pericoli e danneggiamenti.
Indicazioni di sicurezza
Avviso
Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli e danni materiali:
Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere eseguite solo da personale specializzato addestrato dal produttore. Le riparazioni non eseguite a regola d'arte possono causare gravi pericoli per l'utente e danni all'apparecchio.
Cause ed eliminazione dei guasti
La seguente tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione dei guasti minori:
| Guasto Possibile causa Rimedio | ||
| Non si riesce ad accendere l'apparecchio. | La spina di rete non è stata inserita. | Inserire la spina elettrica nella presa di corrente. |
| La presa di rete non fornisce alcuna tensione. | Controllare i fusibili. | |
| Il volume è al minimo. | Aumentare il volume con il regolatore VOLUME 18. | |
| Nessun sonoro | Una cuffi a è connessa. | Rimuovere lo spinotto della cuffi a dall'ingresso 23. |
| La riproduzione dell'appa-recchio audio non è stata avviata. | Avviare la riproduzione all'apparecchio audio esterno. | |
| Il CD è stato inserito al contrario. | Inserire il CD con il lato con la scritta rivolto verso l'alto. | |
| Il CD è sporco o difettoso. Pulire il CD o inserire un altro CD. | ||
| Il CD inserito non viene riconosciuto. | Il formato del CD non è supportato dall'apparecchio. | Inserire un altro CD. |
| Errore con CD masterizzato in proprio. | Controllare il CD autoprodotto in un altro apparecchio di riproduzione. | |
| Rumori durante la ricezione dei segnali radio | L'emittente non è stata impostata correttamente. | Con il regolatore di sintonia TUNING 22 impostare correttamente l'emittente. |
| La ricezione è troppo debole. | Tentare di migliorare la ricezione spostando l'antenna lineare 23. | |
AVVERTENZA
Se non si riesce a risolvere il problema con le istruzioni precedentemente riportate, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti.
Conservazione/smaltimento
Conservazione
Qualora non si utilizzasse l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato, staccarlo dall'alimentazione di corrente, rimuovere le pile e conservarlo in un luogo fresco e asciutto senza irradiazione solare diretta.
Smaltimento dell'apparecchio

Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifi uti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2002/96/EC-RAEE (Rifi uti da apparecchiature elettriche ed elettroniche).
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Smaltimento delle pile!
Le pile scariche non devono essere smaltite con i normali rifi uti domestici. Ogni utente è obbligato per legge a consegnare le pile presso gli appositi centri di raccolta della propria città o del proprio quartiere o presso i punti vendita. Questo obbligo è fi nalizzato allo smaltimento ecologico delle pile. Consegnare le pile solo se scariche.
Appendice
Avviso sulla dichiarazione di conformità CE
Questo apparecchio è in conformità ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva europea di compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC, alla Direttiva bassa tensione 2006/95/EC nonché alla Direttiva ecodesign 2009/125/EC (Ordinamento 1275/2008 Appendice II, n. 1)
La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore.
CE
Dati tecnici
| Tensione di esercizio 230 V / 50 Hz | ||
| Pile per riserva di carica | 2 x 1,5 V tipo AA/LR6/Mignon (incluse nella fornitura) | |
| Assorbimento di potenza | ||
| Funzionamento max. 14 W | ||
| Standby ca. 1,5 W | ||
| Max. Potenza di uscita altoparlante | 2 x 800 mW (con 10% di fattore di distorsione armonica) | |
| Tensione di uscita cuffi a ca. 130 mV | ||
| Campo di frequenze radio | ||
| Frequenza FM (onde ultra corte) 87,5 - 108 MHz | ||
| Frequenza AM (onde medie) 526,5 - 1606,5 kHz | ||
| Temperatura di esercizio +5 - +40 °C | ||
| Umidità (nessuna condensa) 5 - 90 % | ||
| Dimensioni (A x L x P) (con piedistallo) | 18,3 x 18,4 x 17,9 cm | |
| Peso ca. 1,2 kg | ||
| Classe di protezione | II ☐ | |
| Lettore CD Laser di classe 1 | ||
| Formati supportati | CD audio, CD-R, CD-RW | |
Garanzia
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
AVVERTENZA
La garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione, non per i danni da trasporto, alle parti soggette a usura o per i danni alle parti fragili, ad es. interruttori o accumulatori.

Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
I danni eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo il disimballaggio, entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto.
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Assistenza
IT Kompernass Service Italia