SPUV 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK - Radio-réveil SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPUV 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Réveil projecteur |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage numérique avec projection de l'heure sur le mur ou le plafond |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur avec adaptateur inclus |
| Dimensions approximatives | 20 x 10 x 8 cm |
| Poids | Environ 500 g |
| Fonctions principales | Réveil avec alarme, affichage de la température, fonction snooze |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas d'informations disponibles sur les pièces détachées |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, ne pas exposer à l'eau |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les prises électriques locales avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPUV 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SPUV 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPUV 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPUV 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SPUV 90 A1 PROJECTION ALARM CLOCK SILVERCREST
Avertissements 18
Instructions relatives à la sécurité 19
Usage conforme 21
Accessoires finis 22
Eléments de réglage 22
Caracteristiques techniques 23
Mise en place des piles 25
Installation 25
Opération 26
Maintenance et nettoyage 30
Dépannage 30
Mise au rebut 31
Importateur 31
Garantie et service après-venture 32
Lire attentivement la notice avant la première utilisation et la conserver pour toute utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une fierce personne, remettez lui également le mode d'emploi.
RADIO-RéVEIL AVEC PROJECTEUR
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur.
Sous réserve de tous les droits, notamment ceux de la lecture photoméCHANique, la reproduction et la diffusion par le biais de procédés particuliers (par ex. traitement de données, supports de données et reseaux de données), même en partie, ainsi que sous réserve de modifications du contenu et de modifications techniques.
Avertissements
Les averissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :
Avertissement
Un averissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Des accidents peuvent résultat de l'incapacité à éviter la situation dangereuse. Voilà pourquoit il est important de suivre les instructions figurant dans cet averissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées.
Attention
Un averissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel. Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matérielles. Suivre les instructions dans cet averissement, pour éviter tous dommages matérielles.
① Remarque
Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil.
Avertissement
Afin d'éviter tout danger de mort par électrocution :
L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux secs.
Veillez à ce qu'aucun liquide ou objet ne puisse pénétr dans l'appareil.
- Ne posez pas sur l'appareil des objets contenant des liquides (vases, bocaux, etc.).
- N'ouvre jamais le boitier de l'appareil ou du bloc d'alimentation (non compris dans la livraison) et n'essayez pas de réparer l'appareil vous même, car il ne compte pas de pièces nécessitant maintenance.
Avertissement
Afin d'éviter les risques de blessures :
- Cet apparéil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des apparéils, s'ilns n'on pass été surveillés ou initiers au préalable.
- Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil
Attention
Afin d'éviter des risques d'incendie :
- Placez l'appareil de manière à éviter la formation de condensation, enCHOISIGANT un emplacement bien aere. Ne recouvre jamais les ouvertures d'aeration!
- Ne placez pas de source d'incendie telle que des bougies sur l'appareil.
- Evitez tout source de chaleur supplémentaire telle que l'exposition aux rayons du soleil, les apparciels de chauffage ou autres, etc.
① Remarque :
Cet apparéil est équipé de pieds caoutchouts antidérapants. Comme les revêments de sol ou les surfaces des meubles se composent de matériaux différents et sont traités avec les agents d'entretien les plus divers, il ne peut être entièrement exclu que certains de ces matériaux contiennent des substances qui agressent et ramollissant les pieds en caoutchouc. Posez évientements un support antidérapant sous les pieds de l' apparéil.
① Remarque :
Différents pays peuvent imposer différentes réglementations concernant les fréquences radio assignées.
Veuillez notes qu'il est strictement interdirit d'utiliser des services radio évtl. reçus, de les transmettre à des tiers ou de les affecter à un usage abusif non conforme.
Remarques concernant l'utilisation des piles
L'appareil fonctionne sur piles. Veuillez notes que la manipulation de piles est soumise aux précautions suivantes :
Attention
- Ne pas jeter de pile dans un feu. Les piles ne se rechargent pas.
- N'ouvre jamais les piles et n'essayez jamais de les souder. Risque d'explosion et de blessures.
- Contrôlez régulièrement les piles. Les fuites de piles peuvent provoquer des dommages sur l'appareil.
-
Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez les piles.
-
En cas de fuite des piles, portez des gants de protection.
- Nettoyez le compartment à piles et les contacts des piles avec un chiffon propre.
- Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge : risque de manipulation dangereuse, ingestion d'une pile par l'enfant, etc.. En cas d'ingestion d'une pile, il faut immédiatement consulter un médecin.
① Attention!
Nous n'acceptons aucune responsabilité/garantie pour tous dommages survenus sur l'appareil suite à l'exposition à l'humidité, à la pénétration d'eau dans l'appareil ou à la surchauffe!
Usage conforme
L'appareil est destiné au réveil par signal réveil ou par radio et à la réception de stations de radio. Toutte autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et compte d'importants risques d'accident. Le fabricant decline toute responsabilité resultant d'un usage non conforme ou d'une erreur de manipulation. Cet apparéil n'est pas prévu pour la mise en application commerciale.
Accessoires finis
1 radio réveil avec projeteur
1 mode d'emploi
2 × 1,5 ~V de type Micro / AAA / LRO3
1 × 3 ~V de type CR2032
Immédiatement après le déballage, vérifie que la livraison est complète et vérifie que l'appareil se trouve dans un état impeccable. Retirez tous les matériaux d'emballage ou le film de protection de l'appareil.
Éléments de réglage
Lentille de projection
Foyer de projection (FOCUS)
3 Touche SNOOZE/PROJECTION LIGHT
4 Touche HOUR
5 Touche MIN
6 Touche AL1
Touche AL2
8 Touche TIME
9 Touche I/O
10 Antenne t'éscopique
1 Echelle de fréquence
12 Régulateur TUNING
B Bouton de réglage des bandes FM/AM
14 Raccord pour adaptateur secteur 3V
15 Bouton de réglage du volume VOLUME
16 Affichage
17 Compartiment à piles
Caracteristiques techniques
Cet apparéil est conforme aux exigences fondamentales ou aux autres consignes de la directive sur la CEM 2004/108/EC.
Plage de température
de service: +5^ + 35^ C
Plage de température
de stockage: 0^ + 50^
Humidité : 5 90%
(sans condensation)
SPUV 90 A1
Poids: 248g
Dimensions: 15,5 × 10,3 × 3,7 ~cm
SPUH 90 A1
Poids: 272g
Dimensions: 15,6 × 10,2 × 4,1 ~cm
Opération sur piles: 2 × 1,5 ~V de type Micro / AAA / LRO3 pour le mode radio, l'éclairage de l'affichage et la projection. 1 × 3 ~V de type CR2032 pour l'horloge
Gamage de fréquences :
Les données techniques de l'appareil permettent une plage de fréquence régliable en dehors de la plage admissible de 87,5 108 MHz ou 526,5 1606,5 kHz. Différents pays peuvent désigner des règlements nationaux divergents sur les plages de fréquence radio qui leurs sont attribuées. Veillez à ne pas utiliser les informations reçues en dehors de la plage de fréquence radio attribuée, à ne pas la transmettre à des tiers ou à l'utiliser de manière non conforme à sa destination.
Fonctionnement de l'alimentation :
(Bloc d'alimentation non compris dans les accessoires livrés)
Tension d'entrée : 230 V ~ 50 Hz
Tension de sortie : courant continu (DC) 3V (+/5%)---
Courant nominal : min. 300 mA
Polarite:
En cas d'usage d'un adaptateur secteur 3 V, il faut quand même insérer une pile de type CR2032. Sinon, l'horloge ne fonctionnera pas.
Attention:
En cas d'usage d'un adaptateur secteur, la prise doit être facilement accessible afin que l'adaptateur secteur puisse être facilement retiree en cas de probleme.
Attention:
Assurez you de la bonne polarité des piles et du bloc d'alimentation.
L'appareil sera endommagé en cas de polarité incorrecte.
L'appareil peut être opéré de la manière suivante :
- uniquement sur piles,
- avec adaptateur secteur et une pile de type CR 2032 pour l'horloge.
Mise en place des piles
SPUV 90 A1:
Il vous faut 2 piles de 1,5V du type Micro / AAA / LRO3 et 1 pile du type CR 2032 (compris dans la livraison).
- Ouvrez le couvercle du compartment à piles ① au dos de l'appareil.
- Insérez les piles en respectant la polarité représentée sur le compartment à piles ① dans le compartment à piles ②.
- Fermez le couvercle du compartment à piles 17, jusqu'à ce qu'il s'énclenche.
SPUH 90 A1:
Il vous faut 2 piles de 1,5V du type Micro / AAA / LRO3 et 1 pile du type CR 2032 (compris dans la livraison).
- Ouvrez le couvercle du compartment à piles ⑦ sur le dessous de l'appareil.
- Insérez les piles en respectant la polarité représentée sur le compartment à piles ① dans le compartment à piles ②.
- Fermez le couverc du compartiment à piles 17, jusqu'à ce qu'il s'énclenche.
Installation
- Installez l'horloge de projection sur une surface plane.
- Réglez l'horloge de projection de telle manière que la lentille de projection ① soit orientée vers une surface vide. L'écart entre la lentille de projection et la surface de projection (plafond ou mur) doit se situer entre 0,4 m et 3 m.
Opération de la radio
- Appuyez sur la touche I/ 9, pourmettre l'appareil en marche.
- Reglez le volume souhaite à l'aide du bouton de réglage du volume VOLUME 15.
- Réglez l'interrupteur de réglage des fréquences ⑧ sur la plage de fréquences souhaïette (FM/AM).
- Tournez le bouton de réglage TUNING pour trouver la station de radio souhaïée. Vous pouvez dire les fréquences à l'aide de l'échelle de fréquence 1.
- Appuyez sur la touche I/ O 9 pourmettre l'appareil hors service.
Orientation de l'antenna téléscopique
- Detachez l'antenne téléscopique 10 de la fixation et installez la à la verticale.
- Sortez l'antenne téléscopique 10 dans son intégralité.
Pour améliorer la réception de stations de radio dans la plage de fréquences FM, pivotez lentement l'extrémité de l'antenne téléscopique 10 en diverses directions. Dès que vous trouvez une bonne réception pour les stations de radio que vous recherchez, laissez l'antenne téléscopique 10 dans cette position. Une antennae de réception est intégrée à l'appareil pour la réception des stations radio AM. Pour améliorer la réception, modifier la position de l'appareil en mode radio.
Régler l'heure
- Appuyez sur la touche TIME ③ pendant 2 secondes. L'heure clignote sur l'affichage ⑥.
-
Appuyez sur la touche HOUR 4 ou maintenez la enforcée pour régler les heures.
-
Appuyez sur la touche MIN ⑤, ou maintenez la enforcée pour régler les minutes.
- Appuyez à nouveau sur la touche TIME ③. L'heure réglée est mémorisée.
Réglage de l'heure de réveil
Après avoir reglé l'heure comme indiqué précédèment :
- Appuyez sur la touche AL1 ⑥ ou AL2 ⑦ pendant 2 secondes. Sur l'af fichage ⑩, il s'affiche l'indication de réveil ① ou ② et l'indication de l'heure clignote.
- Appuyez sur la touche HOUR ④ ou maintenez la enforcée pour régler les heures.
- Appuyez sur la touche MIN ⑤, ou maintenez la enforcée pour régler les minutes.
- Appuyez à nouveau sur la touche AL1 ⑥ ou AL2 ⑦. L'heure de réveil réglée est mémorisée.
Réveil par la radio
Après avoir réglé l'heure de réveil comme indiqué précédendum :
- Réglez la station souhaitatione ainsi que le volume auquel vous souhaitez etre réveillé (voir également le chapitre Moderadio).
- Appuyez sur la touche AL1 6 ou AL2 7, jusqu'à ce que le symbole pour la réception radio Y apparaitse sur l'affichage 16. La radio s'enclenche à l'heure définie.
- Appuyez sur la touche I/0 9, pour eteindre la radio jusqu'au lendemain.
- Pour désactiver la fonction de réveil, appuyez sur la touche AL1 ⑥ ou AL2 ⑦, jusqu'à ce que plusaucun symbole n'apparaisse sur l'affichage ⑩ à côte de l'indication pour la fonction de réveil ① ou ②.Après env. 5 secondes,l'appareil revient à l'indication de l'heure et l'indication de la fonction de réveil disparait.
Réveiller avec le signal d'alarme
Après avoir réglé l'heure de réveil comme indiqué précédendum :
- Appuyez sur la touche AL1 6 ou AL2 7, jusqu'à ce que le symbole pour le signal d'alarme apparaissé sur l'affichage 15. L'alarme de réveil s'enclenché à l'heure définie.
- Appuyez sur la touche I/O 9, pour eteindre l'alarme de revel jusqu'au lendemain.
- Pour désactiver la fonction de réveil, appuyez sur la touche AL1 6 ou AL2 7, jusqu'à ce que plusaucun symbole n'apparaisse sur l'affichage 8 à côte de l'indication pour la fonction de réveil ① ou ②.Après env. 5 secondes,l'appareil returne à l'indication de l'heure et l'indication de la fonction de réveil disparait.
Fonction snooze
Le fait d'actionner la touche SNOOZE ③ interrupt le signal de réveil ou la diffusion de la station de radio pendant env. 10 minutes. Àpres écoulement des 10 minutes, le signal de réveil est repété.
- Appuyez sur la touche l'oci ⑨ , pour eteindre la fonction de reveler jusqu'au lendemain.
Projection
Attention :
La puissance de rayonnement de la projection ne représentée aucun risque lors que l'appareil est utilisé de manière conforme. Evitez cependant de regarder directement dans le rayonnement lumineux et ne le dirigez pas sur d'autres personnes ou animaux. Pour permettre une représentation correcte au mur ou au plafond, l'objet de projection inclinable doit être placé dans la bonne position et la piece asombrie de manière correspondante.
- Appuyez sur la touche PROJECTION LIGHT 3 pendant 2 secondes. La projection de l'heure s'enclenche.
- Orientez l'élement de projection comme souhaite. L'heure est projetée à l'emplacement souhaite. La distance de projection s'éleve à env. 40cm 3m.
- Reglez la nette de la projection à l'aide du réglage de la projection ②
- Appuyez à nouveau pendant 2 secondes sur la touche PROJECTION LIGHT ③ , pour éteindre la projection de l'heure.
Rétroéclairage pour l'écran et la projection
Il suffit d'actionner une fois la touche PROJECTION LIGHT ③ pour activer pendant env. 8 secondes l'éclairage de l'affichage.
Maintenance et nettoyage
Attention:
Il faut absolument eviter que des liquides pénétrent à l'intérieur de l'appareil. L'appareil risque d'être endommagé de manière irréparable.
- Maintenez toujours l'appareil et les trouss d'aération dans un état de propre.
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boitier. - N'utilisez jamais d'essence, de solvant ou de détergent susceptible d'agresser les matières synthétiques.
- Contrôlez le bon fonctionnement et l' état des piles insérées au moins une fois par an.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retireez les piles.
- Entreposez l'appareil à un endroit sec et propre à env. 0^ + 50^ de température de stockage.
Dépannage
L'appareil ne fonctionne pas.
- Les piles ne sont pas encore insérées. Veuillez insérer les piles.
- Les piles sont vides. Veuillez replacer les piles.
- Les piles sont mal insérées. Contrôlez la polarité des piles et le cas échéant, rectifiez la.
La projection manque de netteté.
- La nette t é n'est pas correctement réglée. Réglez la nette de la projection à l'aide du réglage de la projection ②.
- La distance de la surface de projection est trop réduite ou trop grande. Amenez le réveil avec projecteur à une distance entre 40cm et 3m de la surface de projection.

L'appareil ne doit jamais être jété dans la poubelle domestique normale. Cet apparéil est soumis aux impératifs de la directive française 2002/96/EC.
Mettez l'appareil au rebut en le confiant à une entreprise de traitement des déchets agrée ou au service de recyclage de votre commune.
Respectez la reglementation en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Metre au rebut les piles/accus
Les piles/accus ne doivent pas etre jetés avec les ordures menagères.
Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles/batteries à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d'assurer la mise au rebut ecologique des piles/accus. Ne rejeeter que des piles/accus à l'état déchargé.

Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectue de l'environnement.
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Garantie et service après-venture
Cet apparéil bénéficia de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution. Veuillez conserveur le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie avait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'ex pédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pieces d'usure ou les dommages subis par les pieces fragiles, comme par ex. les inrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage隱私 et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas eté réalisée par notre centre de service après vente agrée. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pieces replacées et réparées. Tous dommas ges et défautsprésents des l'achat doivent être notifies des que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.
FR Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
E Mail: support.fr@kompernass.com
CH Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
E Mail: support.ch@kompernass.com