CS450 ELITE - Motosega MCCULLOCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CS450 ELITE MCCULLOCH in formato PDF.

📄 172 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice MCCULLOCH CS450 ELITE - page 62
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT

Scarica le istruzioni per il tuo Motosega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CS450 ELITE - MCCULLOCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CS450 ELITE del marchio MCCULLOCH.

MANUALE UTENTE CS450 ELITE MCCULLOCH

IT Istruzioni per l'uso 60-85

I symboli sulla macchina:

AVVERTENZA! La motosega può essere pericolosa! L'uso improper del mezzo può provocare lezionianche mortali all'operatoro o a terzi.

Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contentu.

Usare sempre:

Elmetto protettivo omologato
- Protezioni acustiche omologate
- Occhiali o visiera di protezione

Il presente prodotto è conforme alle vigenti direttive CEE.

Emissioni di rumore nell'ambiente in base alla direttiva della Comunità Europea. L'emissione della macchina è indicata al capitolo Dati tecnici e sulla decalcomania.

L'operaire deve usare la motosega afferrandola con entrarme le mani.

Non delve mai usare la motosega tenendola con una sola mano.

É necessario evitare che la punta della lama venga a contatto con altri oggetti.

AVVERTENZA! Il contatto fra punta della lamia e corpi estranei cui dare origine a sobbalzo, provocando una reazione che scaglia la lamia verso l'alto e all'indietro, in direzione dell'utente. Possono insorgere gravi lesioni personali.

Freno della catena attivato (a destra) Freno della catena non attivato (a sinistra)

Pompa carburante.

Valvola di decompressione: Premere sulla valvola per diminuire la compressione nel cilindro e facilitare la messa in moto. Usare sempre la valvola di decompressione durante la messa in moto.

Rifornimento carburante.

MCCULLOCH CS450 ELITE - I symboli sulla macchina: - 1

MCCULLOCH CS450 ELITE - I symboli sulla macchina: - 2

MCCULLOCH CS450 ELITE - I symboli sulla macchina: - 3

MCCULLOCH CS450 ELITE - I symboli sulla macchina: - 4

MCCULLOCH CS450 ELITE - I symboli sulla macchina: - 5

MCCULLOCH CS450 ELITE - I symboli sulla macchina: - 6

MCCULLOCH CS450 ELITE - I symboli sulla macchina: - 7

MCCULLOCH CS450 ELITE - I symboli sulla macchina: - 8

MCCULLOCH CS450 ELITE - I symboli sulla macchina: - 9

MCCULLOCH CS450 ELITE - I symboli sulla macchina: - 10

MCCULLOCH CS450 ELITE - I symboli sulla macchina: - 11

MCCULLOCH CS450 ELITE - I symboli sulla macchina: - 12

Rabbocco olio della catena.

MCCULLOCH CS450 ELITE - I symboli sulla macchina: - 13

I restanti simboli/decalcomanie riguardano particulari requisiti necessari per ottener la certificazione in alcuni mercati.

Simboli nelle istruzioni per l'uso:

Il controllo e/o la manutenzione vanno eseguita a motre spento, con il pulsante di arresto in posizione STOP.N.B! Il dato di avviamo/ arresto torna automaticamente in posizione di marcia. Prevenire l'avviamo involontario staccando sempre il cappuccio alla candela prima di effettuare operazioni di montaggio,controllo e/o manutenzione.

Utilizzare sempre quanti protettivi omologati.

E' necessario pulire con regolarità.

Controllo visivo.

Usare sempre occhiali o visiera di protezione.

Il freno della catena dev'essere inserito all'avviamento della motosega.

AVVERTENZA! Il contatto fra punta della lama e corpi estranei cui sare origine a sobbalzo, provocando una reazione che scaglia la lama verso l'alto e all'indietro, in direzione dell'utente. Posso non insorgere gravi lesioni personali.

MCCULLOCH CS450 ELITE - Simboli nelle istruzioni per l'uso: - 1

MCCULLOCH CS450 ELITE - Simboli nelle istruzioni per l'uso: - 2

MCCULLOCH CS450 ELITE - Simboli nelle istruzioni per l'uso: - 3

MCCULLOCH CS450 ELITE - Simboli nelle istruzioni per l'uso: - 4

MCCULLOCH CS450 ELITE - Simboli nelle istruzioni per l'uso: - 5

MCCULLOCH CS450 ELITE - Simboli nelle istruzioni per l'uso: - 6

MCCULLOCH CS450 ELITE - Simboli nelle istruzioni per l'uso: - 7

INDICE

Indice

SIMBOLOGIA

I symboli sulla macchina: 60

Simboli nelle istruzioni per l'uso: 60

INDICE

Indice 61

INTRODUZIONE

Alla gentile clientela 62

Che cosa c'è nella motosega? 62

NORMEGENERALDI SICUREZZA

Interventi prima di usare una nuova motosega .... 63

Important 63

Impiegare sempre il buon senso 64

Abbiglamento protettivo 64

Dispositivi di sicurezza della macchina 64

Attrezzatura di taglio 66

MONTAGGIO

Montaggio di lama e catena 70

OPERAZIONI CON IL CARBURANTE

Carburante 71
Rifornimento 72
Carburante 72

Avviamento e arresto 73

TECNICA DI LAVORO

Ad ogni utilizzo: 75
Istruzioni generali di lavoro 75
Prevenzione del contraccolpo 79

MANUTENZIONE

Generalità 80
Regolazione del carburatore 80
Controllo, manutenzione e servizio dei dispositivi di sicurezza della motosega 80
Marmitta 81
Filtredell'aria 81
Candela 82
Depurazione centrifuga dell'aria "CCS" 82
Esercizio invernale 82
Temperatura inferiore a -5^ 82
Schema di manutenzione 83

CARATTERISTICETECNICHE

Caratteristiche tecniche 84
Combinazioni di lama e catena 85
Affilatura della catena e affiliatori 85
Dichiarazione di conformità CE 85

Alla gentile clientela

Grazie per aver scelto un prodotto McCulloch. Siete casi entrati a far parte di una storia cominciata molto tempo fa, quando McCulloch Corporation iniziò la produzione di motori durante la Seconda guerra mondiale. Nel 1949, quando McCulloch presentò la prima motosega leggera manovabile da una sola persona, si verificò una svolta decisiva nella lavorazione del legno.

L'innovativa linea di motoseghe prosegui nel corso dei decenni e il business si estese initialmente ai motori per aeroplani e Kart negli anni '50, quindi alle motoseghe mini negli anni '60. Successivamente, negli anni '70 e '80, si aggiunsero alla gamma i trimmer e i soffiatori.

Oggi, in quanto parte del gruppo Husqvarna, McCulloch porta avanti la tradizione dei motori potenti, delle innovazioni tecniche e dei design competitivi che per più di mezzo secolo sono stati i nostri segni distinctivi. Per那是 assolutamente priori elementi quali la riduzione del consumo di carburante, del livello acustico e delle emissioni, maanche il miglioramento della sicurezza e dellafacilityàdi impiego.

Confidiamo che sarete soddisfatti del vostro prodotto McCulloch, progettato per servirvi fedelmente per molto tempo. La vita del prodotto può essere prolongata seguito le raccomandazioni del presente manuale circa l'uso, l'assistenza e la manutenzione. Per un aiti professionale in merito alla riparazione o all'assistenza, utilizzare il Service Locator su www.mcculloch.biz.

La McCulloch proce de costamente allo sviluppo dei propri prodotti e si riserva quindi il diritto di apportare, alla alcun preavviso, modifiche riguardanti fra l'alto la forma e l'aspetto esteriore.

Dal除去 www.mcculloch.biz, è inoltre possibile scaricare il presente manuale.

Che casa c'è nella motosega? (1)

1 Valvola di decompressione (CS 450 Elite)
2 Coperchio del cilindro
3 Pompa carburante
4 Contatto combinato di avviamento e arresto
5 Impugnatura posteriore con paramani destro
6 Decalcomania di informazioni e avventenza
7 Serbatoio carburante
8 Viti di regolazione carburatore
9 Maniglia di avviamo
10 Dispositivo di avviamento
11 Serbatoio olio catena
12 Targhetto prodotto e numero di serie
13 Fermo del gas (impedisce accelerazioni involontarie).
14 Impugnatura anteriore
15 Protezione anticontraccolpo
16 Marmitta
17 Lama
18 Rotella di punta della catena
19 Catena
20 Appoggio per la corteccia (Accessorio CS 410 Elite)
21 Manopola
22 Fermo della catena
23 Ruota tendicapena
24 Coperchio della frizione
25 Utensile combinato integrato
26 Comando del gas
27 Coprilama
28 Utensile combinato
29 Istruzioni per l'uso

Interventi prima di usare una nuova motosega

  • Leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
    (1)-(46) si riferiscono alle illustrazioni a pag. 2-5.
  • Controllare il montaggio e la messa a punto dell'attrezzzatura di taglio. Vedi istruzioni alla voce Montaggio.
  • Effettuate il rifornimento e accendere la motosega. Vedere le istruzioni alle sezioni Movimentazione del carburante e Avviamento e arresto.
    Non usare la motosega prima che la catena sia stata raggiunta da una quantità sufficiente di olio. Vedi istruzioni alla voce Lubrificazione dell'attrezatura di taglio
  • Una lunga esposizione al rumore più comportare lesioni permanenti all'udito. Usare quindi sempre cuffie di protezione omolegate.

MCCULLOCH CS450 ELITE - Interventi prima di usare una nuova motosega - 1

AVVERTENZA! Evitare assolutamente di modificare la versione originale della macchina sulla autorizzazione del fabbricante. Usare sempre accessori originali. Modifiche e/o accessori non autorizzati possono causare lesioni gravi o mortali all'operaatore o a terzi.

MCCULLOCH CS450 ELITE - Interventi prima di usare una nuova motosega - 2

AVVERTENZA! Se usata in modo impropero o non attento, la motosegacould essere un attrezzo pericoloso, ingrade di causare lesioni gravi addirittura mortali. E di estremaimportanza leggere e comprendere il contento di quello manuale diistruzioni.

MCCULLOCH CS450 ELITE - Interventi prima di usare una nuova motosega - 3

AVVERTENZA! L'interno della marmitta contiene sostane chimiche che potrebbero essere cancerogene. Evitare il dato con queste sostane in caso di marmitta danneggiata.

MCCULLOCH CS450 ELITE - Interventi prima di usare una nuova motosega - 4

AVVERTENZA! L'inalazione prolongata dei gas di scarico del motore, dei vapori dell'olio della catena e della polvere di segatura più essere dannosa per la salute.

MCCULLOCH CS450 ELITE - Interventi prima di usare una nuova motosega - 5

AVVERTENZA! Questa macchina genera un Campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze cui interferire con impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di gravi lesionsi personali o mortali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il relative produttore prima di utilizzato la macchina.

MCCULLOCH CS450 ELITE - Interventi prima di usare una nuova motosega - 6

AVVERTENZA! Non consentire mai a bambini di utilizzare la macchina o avvincinarsi a这一点. Poiché la macchina è dotata di lavoro e lo ha avviarsi a bassa velocità con una leggera trazione dell'impugnatura di avviamento, in alcune condizioni la macchina potrebbe essere avviataanche da bambini piccoli. Sussiste il rischio di gravi lesioni personali. Staccare quando il cappuccio della candelà quando si lascia la macchina incustodita.

Importante

IMPORTANT!

Questa motosega è pensata per lavori di selvicoltura, come l'abbattimento, la potatura e il taglio.

Si raccomanda di utilizzare esclusivamente le combinazioni lama/catena indicate nel capitolo Dati tecnici.

Non utilizzare mai la macchina in condizioni di stanchezza oppure sotto l'effetto di alcolici, stupefacenti o farmaci in grado di alterare la vista, la capacité di valutazione o la coordinazione.

Usare sempre abbligamento protettivo. Vedi istruzioni alla voce Abbligamento protettivo.

Non modificare mai la macchina né'utilizzarla se sembra essere stata modificata da altri.

Non usare mai una macchina difettosa Seguire le istruzioni per l'uso e la manutenzione indicate nel presente manuale. Alcuni interventi devono essere eseguita da personale specializzato. Vedi istruzioni alla sua voce Manutenzione.

Quando non viene utilizzato, riporre sempre l'utensile combinato integrato nel supporto per utensili. Non utilizzato il supporto per utensili per scopi diversi dal sostegno dell'utensile combinato fornito, in quanto è destinato unicoamente a questo scopo.

Usare solo i ricambi e gli accessori consigliati nel presente manuale. Vedi istruzioni alle voci Attrezzatura di taglio e Caratteristiche tecniche.

N.B! Indossare sempre occhiali protettivi o una visiera per ridurre l rischio di danni legati alla proiezione di oggetta. Una motosegeta è in grado di proietti con elevata violenza oggetti quali segatura, trucoli ecc. Possono insorgere seri danni, in particolareagli occhi.

MCCULLOCH CS450 ELITE - IMPORTANT! - 1

AVVERTENZA! Un motore acceso in un ambiente chiuso o mal ventilato più essere causa di morte per soffocamento o avvelamento da monossido di carbonio.

MCCULLOCH CS450 ELITE - IMPORTANT! - 2

AVVERTENZA! Il rischio di sobbalzo è maggiore in caso di gruppo di taglio errato o combinazione lama/catena errata! Utilizzato esclusivement le combinazioni lama/catena raccomandate e atteneri alleistruzioni per l'affilatura. Vedere le struzioni alla sezione Dati tecnici.

Impiegare sempre il buon senso (2)

È impossibile prevedere tutte le situazioni che possono insorgere durante l'utilizzo di una motosega. Agire sempre con cautela e impiegare il buon senso. Evitare situazioni per le quali non si ritiene di essere sufficientemente qualificati. Se restano dubbi in merito alle procedure di lavoroanche后再o aver loetto le presenti istruzioni, rivolgersi a un esperto prima di continuare. Non esitare a contattare il rivenditore o il produttore per qualsiasi domanda sull'utilizzo della motosega. Siamo a vostra disposizione per fornirvi consigli che vi permettono di utilizzare la motosega in modo migliorie e più sicuro. Vi consigliamo di frequentare un corso sull'utilizzo delle motoseghe. Il rivenditore, un istituto professionale o la biblioteca sono consigliarvi il materiale didattico disponibile oppure informarvi sui corsi di addestramento. Lavoriamo continuamente al miglioramento di design e Tecnologia; queste migliorie augmentano la sua sicurezza e la vostra efficienza. Recatevi regolarmente dal dostro rivenditore, che sare lieto di illustrarvi le novità più utili.

Abbigliamento protettivo

MCCULLOCH CS450 ELITE - Abbigliamento protettivo - 1

AVVERTENZA! La maggior parte degli incidenti si verifica quando la catena colpisce l'opereatore. Lavorando con la macchina usare sempre abbligamente protettivo omologato. L'uso di abbligamento protettivo non elimina i rischi di lesioni, ma riduce gli effetti del danno in caso di incidente. Consigliatevi con il vosto rivenditore di fiducia per la scelta dell'attrezzzatura adeguata.

Elmetto protettivo omologato
Cuffie auricolari protettive
- Occhiali o visiera di protezione
- Guanti con protezione antitaglio
- Pantaloni con protezione antitaglio
- Stivali con protezione antitaglio, calotta di acciaio e sua antiscivolo.
- Tenere sempre a portata di mano la cassetta di pronto socorro.
- Estintore evanga

L'abbligamento in generale deve essere tale da non ostacolare la libertà di movimento.

IMPORTANTE! Marmitta, lama, catena o altre fonti possono originare scintille. Tenere sempre a portata di mano un estintore o altri attrezzi per spelgnere le fiamme. In quello modo potete contribuire alla prevenzione degli incendi boschivi.

Dispositivi di sicurezza della macchina

Questa sezione describing i dispositivi di sicurezza della macchina e la loro funzione. Per i controlli e gli interventi di manutenzione, vedere le istruzioni alla sezione Controllo, manutenzione e assistenza dei dispositivi di sicurezza della motosega. Vedere le istruzioni alla sezione Identificazione delle parti per localizzato questi dispositivi sulla macchina.

La durata della macchina può ridursi e il rischio di incidenti aumentoe se la manutenzione non viene eseguita correttamente e se l'assistenza e/o le riparazioni non vengono effettuate da personale qualificato. Per ulteri informazioni rivolgersi alla più vicina officina di assistenza.

MCCULLOCH CS450 ELITE - Dispositivi di sicurezza della macchina - 1

AVVERTENZA! Non utilizzato mai una macchina con dispositivi di sicurezza difettosi. I dispositivi di sicurezza devono essere controlli e sottomosti a manutenzione. Vedere le struzioni alla sezione Controllo, manutenzione e assistenza dei dispositivi di sicurezza della motosega. Se la macchina non superaancheuno solo dei controlli, rivolgersi a un centro di assistenza per le necessarie riparazioni.

Freno della catena con protezione anticontraccolpo

La motosega è dotata di freno della catena progettato per fermare la catena in caso di sobbalzo. Un freno della catena riduce il rischio di incidenti, ma solamente l'utente può prevenirli con il suo operato.

Lavorate con cautela e fate in modo che il settore "a rischio di contraccolpo" non venga mai in contatto con nessun oggetto.

Il freno della catena (A) si attiva manually (con la mano sinistra) otramite la funzione di inerzia. (3)
Il freno si attiva quando la protezione (B)iene spinta in avanti. (3)
Il movimento attiva un dispositivo a molla che agisce sul nastro del freno (C) intorno alsystema di trazione della catena del motore (D) (tamburo della frizione). (4)
- La protezione anticomtraccolpo non serve solo ad attivare il freno della catena: Riduceanche ad un minimo il rischio che la mano sinistra entri in contatto con la catena qualora si perda la presa dell'impugnatura.
Il frreno della catena deve essere inserito all'avviamento della motosega per prevenir la rotazione della catena.
Utilizzare il freno della catena come 'freno di stazionamento' all'avviamento e durante i brevi

spostamenti per prevenire incidenti dovuti al contatto involontario fra utente o altri e catena in movimento.

  • Il freno della catenavigiene disattivato portando indietro la protezione anticontraccolpo verso l'impugnatura anteriore.
    Il contraccolpo è improviso e più essere molto violento. Nella maggior parte dei casi qui stenti fenomeni sono leggeri e non provocano l'arresto della catena. In queste situazioni basta tenere ben salute la motosega e non lasciarla andare.
  • Il modo di attivazione del freno, manuale o inerziale, dipende nella violenza del contraccolpo e della posizione della motosega rispetto all'oggetto venuo in contatto con il settore "a rischio".

In caso di sobbalzo violento e laddove il settore a rischio di sobbalzo della lava è più distante possibile dall'utente, il freno della catena è progettato in modo da attivarsi per effetto del relativo contrappeso (inerzia) nel senso di sobbalzo.

In caso di movimenti meno violenti o in quale situazioni in cui il settore "a rischio" è vicino all'operaatore, il freno della catena viene azionato alla mano sinistra.
- In posizione di abbattimento, la mano sinistra si trovava in una posizione che non permette l'attivazione manuale del freno della catena. Durante quello tipo di interventi, perché quando la mano sinistra per la sua posizione non è in grado di agire sulla protezione dal sobbalzo, il freno della catena può essere attivato solotramite la funzione di inerzia. (8)

È sufficiente il contatto con la mano per attivare sempre il freno della catena in caso di sobbalzo?

No. É necessaria una certa forza per spingere in avanti la protezione dal sobbalzo. Se la mano sfiora solamente la protezione dal sobbalzo oppure ci scivola sopra, cui darsi che la forza non sia sufficiente ad attivare il freno della catena. Durante il lavoro è necessario Maintainere inoltre una presa sicura dell'impugnatura della motosega. Così facendo, in caso di sobbalzo potreste non rilasciare la mano dall'impugnatura anterio e non attivare il freno della catena oppure il freno della catena potrebbe attivarsi più che la motosega ha continuato a girare un'alto po'. In questa situazione il freno della catena potrebbe non fermare la catena in tempo e la catena potrebbe colpirvi.

Vi sonoanche posizioni di lavoro nelle quali la mano non.
può raggiungere la protezione dal sobbalzo e attivare il
freno della catena, per esempio quando siiene la
motosega in posizione di abbattimento.

Il freno della catena è sempre attivato alla funzione di inerzia in caso di sobbalzo?

No. In primo luogo il freno deve essere funzionante. É facile provare il freno. Vedere le instruzioni alla sezione Controllo, manutenzione e assistenza dei dispositivi di

sicurezza della motosega. Si raccomanda di eseguire esta opératione all'inizio di ognieturno. In secondo luogo il sobbalzo devese essere di forza sufficiente ad attivare il freno della catena. Se il freno della catena fosse troppo sensibile, si attiverebbe continuamente causando inutili interruzioni del lavoro.

Il freno della catena protege sempre l'utente da danni in caso di sobbalzo?

No. In primo luogo il freno deve essere funzionante, per dare la protezione prevista. In secondo luogo deve attivarsi come descriptro in precedenza, affinché la catena si fermi in caso di sobbalzo. In terzo luogo il freno della catena potrebbe attivarsi, ma se la lama è troppo vicina all'utente, più darsi che il freno non abbia il tempo di rallentare e fertare la catena prima che la motosega venga aicontatto con l'utente.

Solamente l'utente e una corretta tecnia di lavoro possono eliminare sobbalzi e relativi rischi.

Fermo del gas

Il fermo dell'acceleratore ha il compito di prevenire l'attivazione involontaria dell'acceleratore. Premendo il fermo (A) all'interno dell'impugnatura (= tenendo l'impugnatura) si sblocca l'acceleratore (B). Rilasciendo l'impugnatura, sua l'acceleratore che il relative fermo ritornano nelle posizioni originarie. In questa posizione, l'acceleratore è automaticamente bloccato sul minimo. (5)

Fermo della catena

É costruito in modo da bloccare la catena qualora esta salti o si strappi. Questi fenomeni si evitano normalmente con un tensionamento corretto della catena (vedi istruzioni alla voce Montaggio) e con la corretta manutenzione di lama e catena (vedi istruzioni alla voce Istruzioni generali di lavoro).

Protezione della mano destra

Oltre a proteggere la mano in caso di salute o rottura della catena, assicurare la presa sull'impugnatura posteriori nonostante la presenza d rami o frasse.

Sistema di smorzamento delle vibrazioni

Ilsystemadi smorzamento delle vibrazioni addottato, elimina la maggior parte delle vibrazioni che si sviluppano durante l'uso della macchina.

Il sistema di smorzamento delle vibrazioni della macchina ne riduce la propaganda tra gruppo motore/gruppo di taglio e impugnature. Il corpo della motosega, compreso il gruppo di taglio, è sospeso alle impugnature tramite elementi smorzatori.

Il taglio in un legno duro (la maggior parte delle latifoglie) produce più vibrazioni del taglio in un legno tenero (gran parte delle conifere). Le vibrazioni aumento se l'attrezzatura di taglio non è ben affilata o se è di tipo non adeguato.

MCCULLOCH CS450 ELITE - Sistema di smorzamento delle vibrazioni - 1

AVVERTENZA! La sovraesposizione a vibrazioni più provocare lesioni vascolari o nervose in soggetti che soffrono di disfunzioni circolatrice. Rivolgersi a un medico se si provano sintomi ricollegabili alla sovraesposizione a vibrazioni. Esempi di questi sintomi: intorpidimento, perdita di sensibilità, "formicolio", "torpore", dolore, mancanza di forza o riduzione delle forze normali, alterazioni di colore o aspetto della pelle. Questi sintomi si manifestano solitamente a dita, mani o polsi. I sintomi sono accentuarsi a temperature rigide.

Interruttore di arresto

L'interruttor di arresto serve a spagnere il motore. (29)

Marmitta

La marmitta è progettata per ridurre il livello acustico e allontanare dall'operaatore i gas di scarico del motore.

MCCULLOCH CS450 ELITE - Marmitta - 1

AVVERTENZA! I gas di scarico del motore sono molto caldi e tutto contenere scintille in grado di provocare incendi. Non avviare mai la macchina in ambienti chiusi o vicino a materiale inflammabile!

In aree dal cima caldo e asciutto pou sussistere un grosso pericolo di incendi. In alcune di queste aree la legislazione poi prevedere, per esempio, che la marmitta sua dotata di rete parascintille omologata (A). (7)

Quando si installa la rete, assicurare che la rete sia inserta nella posizione corretta. Se necessario, usare la chiave combinata per inserire o rimuovere la rete.

N.B! La marmitta è molto calda durante l'uso e per un po' di tempo dopo. Quanto detto valeanche se la macchina funziona al minimo. Considerare il pericolo di incendio, specialmente quando si movimentano sostanze e/o gas infiammabili.

MCCULLOCH CS450 ELITE - Marmitta - 2

AVVERTENZA! Non utilizzato mai una motosega se la marmitta è difettosa o mancante. Una marmitta difettosa può sensibilmente il livello acustico e il pericolo di incendio. Tenere a portata di mano un estintore o altri attrezzi per spegnere le flammè. Non utilizzato mai una motosega se è difettosa o manca la rete parascintille obligatoria per legge nella vostra area.

Attrezzatura di taglio

Questa parte vi indica, con la corretta manutenzione e l'uso del tipo di attrezzatura di taglio, come:

  • Ridurre la tendenza al contraccolpo della macchina.

  • Riduce il pericolò di caduta o rottura della catena.

  • Fornisce prestazioni di taglio ottimali.
  • Aumentare la durata dell'attrezzatura di taglio.
  • Previene l'augento dei livelli di vibrazioni.

Regole basilari

  • Usare solo attrezzatura di taglio da noi consigliata! Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici.
  • Tenere sempre ben affilati i denti della catena! Seguire le istruzioni e usare i riscontri raccommandati. Se la catena non è ben affilata, aumento il rischio di incidenti.
  • Mantenere un angolo di spoglia corretto!Seguire le nostre istruzioni,utilizzando I'affilatore raccommando per l'angolo di spoglia. Un angolo di spoglia troppo grande aumenta il rischio di sobbalzo.
  • Controllare la tensione della catena! Una catena troppo lenta salute fácilmente e aumento l'usura di ruota di rinvio, lava e catena.
  • Curare la lubrificazione e la manutenzione dell'attrezzatura di taglio! Una lubrificazione insufficiente aumenta il rischio di rottura della catena e di usura di ruota di rinvio, lava e catena.

Gruppo di taglio a sobbalzo ridotto

MCCULLOCH CS450 ELITE - Gruppo di taglio a sobbalzo ridotto - 1

AVVERTENZA! Il rischio di sobbalzo è maggiore in caso di gruppo di taglio errato o combinazione lava/catena errata! Utilizzato esclusamente le combinazioni lava/catena raccomandate e atteneri alleistruzioni per l'affilatura. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici.

Il contraccolpo si può prevenire solo evitando di toccare un qualsiasi oggettoto con la parte superiore della punta della lama, il casi detto settatore "a rischio".

Adottando attrezzatura di taglio con riduzione del contraccolpo "incorporata" e mantenendo sempre ben affiliata la catena è possibile ridurre gli effetti del contraccolpo.

Lama

Minore è il raggio del punctale, minore è la propensione al sobbalzo.

Catena

La catena è costituita da una serie di maglie disponibili in versione standard o a riduzione del contraccolpo.

IMPORTANT! Nessuna catena è in grado di eliminare completeness il rischio di sobbarzo.

MCCULLOCH CS450 ELITE - Catena - 1

AVVERTENZA! Il contatto con una catena in rotazione può provocare danni molto seri.

Alcuni termini relativi a lama e catena

Per mantenere tutti i dispositivi di sicurezza del gruppo di taglio, si raccomanda di sostituire le combinazioni lava/ catena usurate o danneggiate con ricambi raccomandi da Husqvarna. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito alle combinazioni lava/catena raccomandate.

Lama

  • Lunghezza (pollici/cm)
    -Numero di denti nella rotella di punta (T).
    Partitura della catena (=pitch) (pollici). La rotella di punta della lama e l'ingranaggio di trascinamento della catena devono essere adeguati alla distance tra le maglie di trascinamento.
    -Numero di maglie di trascinamento (pz).Ogni lunghezza di lama,unita alla partitura della catena e ai denti della rotella di punta,risulta in un preciso numero di maglie di trascinamento.
    Larghezza della guida della lama (pollici/mm). La larghezza della guida della lama delve essere adeguata alla larghezza delle maglie di trascinamento.
  • Foro di lubrificazione della catena e foro del perno tendicatena. La lama dev'essere adeguata alla costruzione della motosega.

Catena

Partitura (=pitch) (pollici)
Larghezza della maglia di trascinamento (mm/pollici)
-Numero di maglie di trascinamento (pz)

Affilatura e regolazione dell'angolo di spoglia della catena

MCCULLOCH CS450 ELITE - Affilatura e regolazione dell'angolo di spoglia della catena - 1

AVVERTENZA! Indossare sempre i quanti durante i lavori sulla catena per prevenir lesions alle mani.

Generalità sull'affilatura della catena

  • Non segare mai con una catena usurata. La catena è usurata quando è necessario forzare il gruppo di taglio nel legno e i trucoli sono molto piccoli. Se la catena è molto usurata, non produce alcun trucolo. Si produce solamente segatura.
    Se la catena è affiliata correttamente, penetrer nel legno e produce trucoli gran di lunghi.
  • La parte tagliente di una catena è definita anello tagliente e si compone di un dente di taglio (A) e un agatto di spoglia (B). La distanza in altezza fra queste parti rappresenta la profundità di taglio. (9)

Per l'affilatura del dente di taglio occorre considerare quattro misure.

1 Angolo di affilatura
2 Angolo di appoggio
3 Posizione della lima
4 Diametro della lima tonda

È estremamente dificile essere correttamente una catena alla sua dettrezzi adatti. Per quello consigliamo il nostro affiliatore. Affilando la catena conesso, si otterranno la massima riduzione del sobbalzo e le migliorie prestazioni di taglio.

Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito ai fattori da osservare per l'affilatura della catena della motosega.

MCCULLOCH CS450 ELITE - Generalità sull'affilatura della catena - 1

AVVERTENZA! Il mancato rispetto delle istruzioni di affilatura augmenta sensibilmente la propensione al sobbalzo della catena.

Affilatura dei denti

MCCULLOCH CS450 ELITE - Affilatura dei denti - 1

MCCULLOCH CS450 ELITE - Affilatura dei denti - 2

Per l'affilatura del dente di taglio occorro una lima tonda e un affilatore. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito al diametro della lima tonda e all'affilatore raccommando per la catena della motosega.

Spagnere il motore. (29)
- Controllare che la catena sua ben tesa. In caso contrario la catena si muove laterallymente ed è più difficile ottener une corretta affilatura.
- Affilare sempre il dente di taglio dall'interno verso l'esterno. Allentare la pressione sulla lima in fase di ritorno. Affilare prima tutti i denti di un lato, girare poi la motosega e ripetere l'operazione.
- Affilare facendo in modo che tutti i denti siano di uguale lunghezza. Quando il dente di taglio è di soli 4 mm (5/32"), la catena è usurata e va rottamata. (10)

Generalità sulla regolazione dell'angolo di spoglia

  • Affilando il dente di taglio si riduce l'angolo di spoglia (= profundità di taglio). Per mantenere le migliorie prestazioni di taglio, l'aggettato di spoglia deve essere abbassato al livello rcommando. Vedere le struzioni alla sezione Dati techniciani in merito all'angolo di spoglia adatto alla catena della motosega.

MCCULLOCH CS450 ELITE - Generalità sulla regolazione dell'angolo di spoglia - 1

AVVERTENZA! Un angolo di spoglia troppo grande aumenta la propensione al sobbalzo della catena!

Regolazione dell'angolo di spoglia

MCCULLOCH CS450 ELITE - Regolazione dell'angolo di spoglia - 1

MCCULLOCH CS450 ELITE - Regolazione dell'angolo di spoglia - 2

  • Prima di regolare l'angolo di spoglia, verificare che i denti di taglio siano stati affiliati di recente. Si raccomanda di regolare l'angolo di spoglia agli tre Affilature della catena. NB - Questa raccomandazione presupponce che i denti di taglio non siano stati affiliati a una lunghezza anomala.
    Per la regolazione dell'angolo di spoglia occorro una lima piatta e un'affilatore. Si raccomanda l'utilizzo del nostro'affilatore per I'angolo di spoglia, che garantisce un angolo di spoglia corretto e un angolazione corretta dell'aghetto di spoglia.
    Appoggiare l'affilatore sulla catena. Le informazioni per l'uso dell'affilatore sono riportate sulla confazione. Utilizzando la lima piatta, asportare l'eccedenza della sporgenza dell'aggetto di spoglia. L'angolo di spoglia è corretto quando, fatto passare la lima sull'affilatore, non si incontrare alcuna resistenza.

Tensionamento della catena

MCCULLOCH CS450 ELITE - Tensionamento della catena - 1

MCCULLOCH CS450 ELITE - Tensionamento della catena - 2

MCCULLOCH CS450 ELITE - Tensionamento della catena - 3

AVVERTENZA! Una catena troppo lente salute fácilmente, e rappresenta motivo di pericolo in quanto può provocare lesioni gravi o mortali.

MCCULLOCH CS450 ELITE - Tensionamento della catena - 4

AVVERTENZA! Utilizzato sempre quanti protettivi omologati. Anche una catena immobile cui provocare seriione all'utente o altri, in caso di contatto.

La lunghezza della catena aumento con l'uso. è importante quando regolare l'attrezzatura di taglio in seguito a cambiamenti del genere.

Controllare spesso la tensione della catena, meglio se ad ogni occasiona di rifornimento. N.B! Se la catena è nuova, richiede un periodo di rodaggio durante il quale va controllata più spesso.

Tendere la catena il più possible, ma in modo che possa essere facilemente fattà girare con la mano. (11)

Spagnere il motore. (29)
Rilasciare la manopola tirandola all'esterno. (12)
- Girare la manopola in senso antiorario per allentare il coperchio della barra. (13)
Regolare la tensione della catena girando la ruota versus il basso (+) per augmentarla o versus l'alto (-) per diminuirla. Sollevare la punta della lama durante la regolazione della tensione della catena. (14)
- Serrare l'attacco della lava girando la puleggia tendicatena in senso orario e tenendo ferma la punta della lava. (15)

Ripiegare la manopola all'interno per bloccare il tensionamento. (16)

Lubrificazione dell'attrezzatura di taglio

MCCULLOCH CS450 ELITE - Lubrificazione dell'attrezzatura di taglio - 1

AVVERTENZA! Una lubrificazione insufficiente dell'attrezzatura di taglio provoca la rottura della catena con gravi rischi di lesioni personalianche mortali.

Olio per catena

L'olio per catena deve presentare una buona aderenza e Buone proprieta di scorrimento, sia d'estate che d'inverno. In qualità di produttori di motoseghe abbiamo quello a punto unolio per catena ottimale e, grazie alla base vegetale, biodegradabile. Consigliamo l'utilizzo dell'olio per motori a due tempi Outdoor Accessories (bio) per assicurare la massima durata della motosega e tutelare l'ambiente. Qualora l'olio per motori a due tempi Outdoor Accessories (bio) non fosse disponibile, utilizzare un comuneolio per catene.

Non utilizzato mai oli esausti! è nocivo per voi, la macchina e l'ambiente.

IMPORTANT! Utilizzato un olio della catena vegetale, rimuovere e pulire scanalatura della lava e catena prima di lunghi periodi di rimessaggio. In caso contrario sussiste il rischio di ossidazione della catena, con seguente irrigidimento della catena e grippaggio del punctale a rocchetto della lava.

Rifornimento dell'olio per catena

  • Tutti le nostre motoseghe sono dotate di lubrificazione automatica della catena. Su alcuni modelli il flusso dell'olio è regolabile.
  • Serbatoio dell'olio della catena e serbatoio del carburante sono dimensionati in modo che il carburante si esaurisce prima dell'olio.

Questa funzione di sicurezza predeve tuttavia l'utilizzo di un olio della catena corretto (se l'olio è troppo fluido, il relativo serbatoio si svuota prima dell'esaurimento del carburante), il rispetto delle nostre raccomandazioni sulla registrazione del carburatore (se la miscela è troppo 'magra', il carburante dura più dell'olio della catena) e il rispetto delle nostre raccomandazioni sulla scelta del gruppo di taglio (una lama troppo lunga richiede più olio della catena).

Controllo della lubrificazione della catena

  • Controllare il funzionamento della lubrificazione ad agli rifornimento. Vedere le istruzioni alla sezione Ingrassaggio del punctale a rocchetto della lama.

Puntare la lama contro una superficie chiara, da una ventina di centimetri (8 pollici) di distance. Dopu un minuto circa, a 3/4 di gas, la superficie dovrà presentare evidenti tracce d'olio.

Se la lubrificazione non funziona:

  • Controllare che il canale di lubrificazione della lama non sua ostruito. Pulire se necessario.
  • Controllare che la scanalatura sulla lama sia pulita. Pulire se necessario.
  • Controllare che la rotella di punta giri liberamente e che il foro di lubrificazione sua pulito. Pulire e lubrificare se necessario.

Se la lubrificazione non funziona, nonostante i controlledi e gli interventi relativi, contattare immediatamente un'officina autorizzata.

Rotella di trascinamento della catena

MCCULLOCH CS450 ELITE - Rotella di trascinamento della catena - 1

MCCULLOCH CS450 ELITE - Rotella di trascinamento della catena - 2

Il tamburo della frizione è dotato di una puleggia Spur (la puleggia della catena saldata al tamburo).

Controllare regolarmente il livello di usura della rotella di trascinamento. Sostituire se necessario. La rotella va sostituita agli volta che si cambia la catena.

Controllo dell'usura dell'attrezzatura di taglio

Controllare giornalmente la catena, ed in particolare:

  • Presenza di fratture o lesions sui perni o sulle maglie.
  • Elasticità della catena.
  • Usura inconnsueta di maglie e denti.

Gettare la catena se对我a uno o più dei suddetti difetti.

Per riferimento usare una catena nuova.

Quando la lunghezza del dente di taglio è di soli 4 mm, sostuire la catena con una nuova. (10)

Lama

MCCULLOCH CS450 ELITE - Lama - 1

MCCULLOCH CS450 ELITE - Lama - 2

MCCULLOCH CS450 ELITE - Lama - 3

Controllare con regolarità:

  • La presenza di graffiti sui lati della lama (A). Eliminare con una lima se necessario. (17)
    Se la scanalatura della lama è usurata il normale (B). Sostituire la lama se necessario. (17)
  • Se la punta della lama è usurata irregularamente. In caso di formazione di un "affossamento" alla fine della curvatura della punta, la catena non è correttamente tesa.
    Per la massima durata girare la lama giornalmente.

MCCULLOCH CS450 ELITE - Lama - 4

AVVERTENZA! La maggior parte degli incidenti si verifica quando la catena colpisce l'operaatore.

Usare sempre abbigliamento protettivo.
Vedi istruzioni alla voce Abbigliamento protettivo.

Evitare operazioni per le quali non vi
sentite qualificati. Vedi istruzioni alle
voci Abbigliamento protettivo,
Prevenzione del contraccolpo,
Attrezzatura di taglio e Istruzioni generali
di lavoro.

Evitare situazioni con rischio di contraccolpo. Vedi istruzioni alle voci Dispositivi di sicurezza sulla macchina.

Usare attrezzatura di taglio raccomandata e controllare lo stato. Vedi istruzioni alle voci Istruzioni generali di lavoro.

Controllare il funzionamento dei dispositivi di sicurezza della motosega. Vedi istruzioni alle voci Istruzioni generali di lavoro e Norme generali di sicurezza.

Montaggio di lama e catena

MCCULLOCH CS450 ELITE - Montaggio di lama e catena - 1

MCCULLOCH CS450 ELITE - Montaggio di lama e catena - 2

MCCULLOCH CS450 ELITE - Montaggio di lama e catena - 3

AVVERTENZA! Controllo e/o manutenzione devono essere effettuali a motore spento. Il contatto di arresto torna automaticamente in posizione di avviamento. Prevenire l'avviamento involutario staccando sempre il cappuccio alla candela prima di effettuare operazioni di montaggio, controllo e/o manutenzione.

Indossare sempre i quanti durante i lavori sulla catena per prevenir lesioni alle mani.

Controllare che il freno della catena non sia attivato tirando la protezione anticontraccolpo versusl'impugnatura anteriore. (25)

Rimuovere la manopola e il coperchio della frizione (freno della catena). Estrarre l'anello di trasporto. (18)

Montare lalama sui perni di fissaggio. Spingere la lama indietro al massimo. Sistemare la catena sopra la ruota motrice e farla passare nella scanalatura. Cominciare alla parte superiore. Controllare che il taglio dei denti si rivolto in avanti, sul lato superiore della lama. (19)

Montare il carter della frizione (freno della catena) e localizzare il perno tendicatena nella presa della lama. Controllare che i giunti di azionamento della catena siano allineati alla puleggia della catena e che la catena si posizionata correttamente nella scanalatura della lama.

Tendere la catena girando la ruota versus il basso (+). La catena deve essere tesa in modo che non penda sulla barra. (14)

La catena è tesa correttamente se non pende sulla barra, ma più comunique esse girata fácilmente con una mano. Sollevare la punta della barra e serraïre la frizione della barra girando la manopola in senso orario. (15)

Controllare spesso la tensione di una nuova catena fino al terminel del rodaggio. Eseguire il controllo regolarmente. Una catena correttamente tesa significa migliorie caratteristiche di taglio e lunga durata. (11)

Montaggio dell'appoggio per la cortecchia

Il rampone è stato installato in fabbrica sul modello CS 450 Elite. Per installare un rampone sul modello CS 410 Elite, contattare il servizio di assistenza (rivenditore).

Carburante

Osservare! La macchina è dotata di motore a due tempi e delve sempre funzionare con una miscela di benzina e olio per motori a due tempi. Per garantire il corretto rapporto di miscelazione, misurare accuramente la quantità di olio da miscelare. Preparando piccole quantità di carburante,anche un minimo erre nella quantità di olio cui po turbare notevolmente il rapporto di miscelazione.

MCCULLOCH CS450 ELITE - Carburante - 1

AVVERTENZA! Durante il rifornimento assicurare la massima ventilazione.

Benzina

MCCULLOCH CS450 ELITE - Benzina - 1

  • Usare benzina di buona qualità, con o senza piombo.
  • Il numero minimo di ottani consigliato è 90 (RON). Un esercizio con numero di ottani inferiore a 90 può far si che il motore "si inchiodi". Ciò comporta un aumento della temperatura e del carico, con la possibilità di gravi danni al motore.
  • Lavorando spesso ai massimi regimi del motore, come in caso della diramatura, usare una benzina con un più alto tenore di ottani.

Rodaggio

Evitare regimi eccessivi per periodi prolongati durante le prime 10 ore di esercizio.

Olio per motori a due tempi

  • Per un risultato ottimore,'utilizzare l'olio per motori a due tempi Universal Outdoor Accessories, studiato appositamente per i nostri motori a due tempi con raffreddamento ad aria.
    Non utilizzato mai olio per motori a due tempi formulato per motori fuoribordo con raffreddamento ad acqua (outboardoil - TCW).
    Non usare mai olio per motori a quattro tempi.
  • Un olio di qualità scadente o una miscela carburante/ olio troppo ricca vuo pregiudicare il corretto funzionamento della marmitta e ridurne la vita utile.

Miscela

1:50 (2%) con olio per motori a due tempi Universal Outdoor Accessories.

1:33 (3%) con altri oli per motori a due tempi con raffreddamento ad aria classificati a norma JASO FB/ISO EGB.

Benzina, litriOlio per motori a due tempi, litri
2% (1:50)3% (1:33)
50,100,15
100,200,30
150,300,45
200,400,60

Preparazione della miscela

  • Preparare la miscela in recipiente pulito e a parte, omologato per la benzina.
  • Iniziare con il versare metà della benzina da usare. Aggiungere tutto l'olio. Mescolare agitando. Versare la benzina rimanente.
  • Mescolare (agitare) accuratamente prima di procedere al rifornimento.
  • Prepare una quantità di miscela necessaria al massimo per un mese.
  • In caso di rimessaggio prolongato, vuotare e pulire il serbatoio del carburante.

Olio della catena

  • Per la lubricificazione si consiglia un olio speciale (olio per catene) dalle buone proprieta di adesione.
    Non usare mai olio di recupero. Ciò comprerebbe danni alla pompa, alla lama e alla catena.
  • E'importante usare olio adatto alla temperatura dell'aria (corretta viscosità).
  • Con temperature inferiori a 0^ alcuni olio diventano più densi. Questo può sovraccaricare la pompa danneggiandone i componenti.
    Per la scelta dell'olio contattare l'officina di servizio.

Rifornimento

MCCULLOCH CS450 ELITE - Rifornimento - 1

MCCULLOCH CS450 ELITE - Rifornimento - 2

AVVERTENZA! I seguito accorgimenti diminuiscono il pericolo di incendio:

Non fumare né collocare oggetti caldi nelle vicinanzi del carburante.

Spagnere il motore e lasciarlo raffreddare alcuni minuti prima del rifornimento.

Aprière l tappo del serbatoio con cautela, per eliminare eventuali sovrappressioni.

Dopo il rifornimento chiudere bene il tazzo.

Allontanare sempre la macchina dal luogo e sulla fonte di rifornimento prima della messa in moto.

Pulire intorno al tappo del serbatoio carburante. Pulire regolarmente il serbatoio carburante e quello dell'olio della catena. Sostituire il filtrlo del carburante almeno una volta l'anno. L'entrata di impurità nel serbatoio provoca disturbi di funzionamento. Agitare la miscela prima del rifornimento. Il volume del serbatoio del carburante è adeguato a quello del serbatoio dell'olio della catena. Rifornire quindi diolio e di carburante contemporaneamente.

MCCULLOCH CS450 ELITE - Rifornimento - 3

AVVERTENZA! Il carburante ed i relativi vapori sono particolaremente infiammabili. Maneggiare con cura olio della catena e carburante. Attenzione al pericolo di incendio ed esplosione.

Carburante

  • Effettuare sempre il rifornimento a motore spento.
  • Durante il riformamento e la preparazione della miscela (benzina eolio per motori a due tempi) assicurare la massima ventilazione.
  • Prima di avviare la macchina spostarla di almeno 3 metri dal luogo del rifornimento.
    Non accendere mai la macchina:

1 Se vi sono gocce di carburante oppure olio della catena sulla macchina. Eliminare agli traccia di sporco e lasciare evaporare i resti di benzina.
2 Se avete versato del carburante su voi stessi o sui vosti abiti, cancellare abiti. Lavare le parti del corpo che sono venute aicontato con il carburante. Usare acqua e sapone.

3 Se vi sono perdite di carburante nella macchina. Controllare con regolarità la presenza di eventuali perdite dal tappo del serbatoio o dai tubi di alimentazione.

MCCULLOCH CS450 ELITE - Carburante - 1

AVVERTENZA! Non utilizzato mai una macchina che presenta danni visibili a protezione e cavo della candela. Sussiste il rischio di formazione di scintille, con seguente pericolo di incendio.

Trasporto e rimessaggio

  • Conservare motosega e carburante in luogo ben ventilato e lontano da fiamme o sorgenti di calore. Ad esempio: macchine elettriche, motori elettrici, connettori/interruttori, caldaie eccetera.
  • Per la conservazione del carburante usare solo recipienti omologati.
  • In caso di lungo rimessaggio e trasporto della motosega, vuotare sempre i serbatoi del carburante e dell'olio della catena di taglio. Contattare la stazione di riformamento più vicina per lo smaltimento del carburante e dell'olio inccesso.
  • Per prevenir il contatto involontario con le parti affiliate della catena, la protezione per il trasporto del gruppo di taglio deve essere sempre montata durante iltrasferimento o il rimessaggio della macchina.
    Anche una catena immobile può provocare seri
    lesioni all'utente o altri, in caso di contatto.
  • Rimuovere il cappuccio alla candela. Attivare il freno della catena.
  • Mettere in sicurezza la macchina durante il trasporto.

Lunghi periodi di rimessaggio

Svuotare i serbatoi di carburante e olio in un luogo sufficientemente ventilato. Conservare il carburante in taniche omologate e in un luogo sicuro. Montare la protezione della lama. Pulire la macchina. Vedere le istruzioni alla sezione Schema di manutenzione.

Accertarsi che la macchina sia ben pulita e che sua stata sottoposta a tutte le operazioni di assistenza prima di agli rimessaggio a lungo termine.

Avviamento e arresto

MCCULLOCH CS450 ELITE - Avviamento e arresto - 1

AVVERTENZA! Prima dell'avviamento osservare quanto segue:

Il freno della catena deve essere inserito all'avviamento della motosega per ridurre il rischio di fatto con la catena in rotazione.

Non avviare mai la motosega prima che la lama, la catena e tutti i carter siano correttamente montati. La frizione potrebbe staccarsi e causare danni alle persona.

Situare la macchina su una superficie fissa. Accertarsi di essere una posizione stabile e che la catena non venga a contatto con corpi estranei.

Osservare che non vi siano non addetti ai lavori nelle vicinanze.

Non avvolgere mai la cordicella di avviamento intorno alla mano.

Avviamento

Il freno della catena dev'essere inserito all'aviamento della motosega. Attivare il freno spingendo avanti la protezione anticontraccolpo. (20)

Motore freddo

CS 410 Elite

Posizione di avviamento, 1: Regolare l'interruttore di avvio/arresto sulla posizione di "choke" tirando in fuori e verso l'alto il commando rosso. (21)

Pompa carburante, 2: Premere ripeturamente la sacca in gomma della pompa del carburante finché il carburante non riempie la sacca (circa 6 pressioni). Non è necessario riempire completenessl a sicca. (21)

Afferrare saldamente l'impugnatura anteriore con la sinistra. Porre il piede destro sulla parte inferiore dell'impugnatura posteroe premere la motosega contro il terreno. (22)

Tirare l'impugnatura di avviamo, 3: Tirare lentamente la fune di avviamo con la destra fino a quando fa resistenza (entra in presa il dispositivo di avviamo) e tirare quandi con strappi decisi e velociti finché il motore si avvia.

Premiere lo starter rosso, 4: Non appena il motore da segno di accendersi, cioè si ode sbuffare, premere il dato roso della valvola dell'aria.

Tirare l'impugnatura di avviamento, 5: Continuare a tirare con forza il filo fino all'avviamento del motore.

CS 450 Elite

Posizione di avviamento, 1: Regolare l'interruttore di avvio/arresto sulla posizione di "choke" tirando in fuori e verso l'alto il comando rosso. (23)

Valvola di decompressione, 2: Premere la valvola per ridurre la pressione nel cilindro e agevolare l'avviamento della macchina. Quando la macchina si è avviata, la valvola torna automaticamente in posizione di partenza. (23)

Pompa carburante, 3: Premere ripeturamente la sacca in gomma della pompa del carburante finché il carburante non riempie la sacca (circa 6 pressioni). Non è necessario riempire completenessl a sicca. (23)

Afferrare saldamente l'impugnatura anteriore con la sinistra. Porre il piede destro sulla parte inferiore dell'impugnatura posteriore e premere la motosega contro il terreno. (22)

Tirare l'impugnatura di avviamento, 4: Tirare lentamente la fune di avviamento con la destra fino a quando fa resistenza (entra in presa il disposativo di avviamento) e tirare quando strappi decisi e velociti finché il motore si avvia.

Premere lo starter rosso, 5: Non appena il motore da segno di accendersi, cioè si ode sbuffare, premere il dato rozzo della valvola dell'aria.

Tirare l'impugnatura di avviamento, 6: Continuare a tirare con forza il filo fino all'avviamento del motore.

Motore caldo

CS 410 Elite

Posizione di avviamento, 1: Le corrette impostazioni dell'acceleratore per dato della valvola dell'aria/avviamento si ottengono con lo spostamento iniziale del dato della valvola dell'aria tirando il dato rosso versuso l'esterno e verso l'alto. (21)

Pompa carburante, 2: Premere ripeturamente la sacca in gomma della pompa del carburante finché il carburante non riempie la sacca (circa 6 pressioni). Non è necessario riempire completamente la sacca. (21)

Premere lo starter rosso, 4: In quello modo si disattiva il dato dell'aria, che non serve quando si avvia una motosega calda. Tuttavia il movimento dell'interruttore di avviamento/arresto sare alla inestato a seguito di un periodo di inattività, rendendo più semplice l'avviamento a caldo.

Tirare l'impugnatura di avviamento, 5: Afferrare saldamente l'impugnatura anteriore con la sinistra. Porre il piede destro sulla parte inferiore dell'impugnatura posteriore e premere la motosega contro il terreno. (22)

CS 450 Elite

Posizione di avviamento, 1: Le corrette impostazioni dell'acceleratore per dato della valvola dell'aria/avviamento si ottengono con lo spostamento iniziale del dato della valvola dell'aria tirando il dato rosso versusl'esterno e versusl'alto. (23)

Valvola di decompressione, 2: Premere la valvola per ridurre la pressione nel cilindro e agevolare l'aviamento

della macchina. Quando la macchina si è avviata, la valvola torna automaticamente in posizione di partenza. (23)

Pompa carburante (3): Premere ripetutamente la sacca in gomma della pompa del carburante finché il carburante non riempie la sacca (circa 6 pressioni). Non è necessario riempire completenessl a sicca. (23)

Premere lo starter rosso, 5: In quello modo si disattiva el commande dell'aria, che non serve quando si avvia una motosega calda. Tuttavia il movimento dell'interruttore di avviamento/arresto sare innestato a seguito di un periodo di inattività, rendendo più semplice l'avviamento a caldo.

Tirare l'impugnatura di avviamo, 6: Afferrare saldamente l'impugnatura anteriore con la sinistra. Porre il piede destro sulla parte inferiore dell'impugnatura posteriori e premere la motosega contro il terreno. (22)

Tirare lentamente la fune di avviamento con la destra sino a quando fa resistenza (entra in presa il dispositivo di avviamento) e tirare quindi con strappi decisi e veloci finché il motore si avvia.

Dato che il freno della catena è ancora inserto il regime del motore deve scendere al minimo il più presto possibile, il che si ottiene disattivando il fermo del gas. A tale scopo, agire leggermente sulla leva dell'acceleratore. In quello modo si evita di usurare inutilmente la frizione, il tamburo della frizione e il nastro del freno. Far funzionare la macchina al minimo per alcuni secondi prima di accelerare a fondo. (24)

Sul bordo posteriori della motosega è presente un'indicazione di avviamento amplificata che descive per immagini le singole fas.

CS 410 Elite

MCCULLOCH CS450 ELITE - CS 450 Elite - 1

CS 450 Elite

MCCULLOCH CS450 ELITE - CS 450 Elite - 2

Osservare! Riportare il freno della catena all'impostazione iniziale spingendo la protezione anticomtraccolpo versusl'impugnatura ad anello. La motosega è ora prima per l'uso. (25)

MCCULLOCH CS450 ELITE - CS 450 Elite - 3

AVVERTENZA! L'inalazione prolongata dei gas di scarico del motore, dei vapori dell'olio della catena e della polvere di segatura più essere dannosa per la salute.

Non avviare mai la motosega prima che la lama, la catena e tutti i carter siano correttamente montati. Vedi istruzioni alla voce Montaggio. Quando lama e

catena sono smontate alla motosega, la frizione può staccarsi e provocare seri danni. (26)

Il freno della catena deve essere inserito all'avviamento della motosega. Vedere le istruzioni alla sezione Avviamento e arrosto. Non avviare mai la motosega facendola cadere e tenendola per la fune. Questo metod e estremamente pericoloso, perché si perdne facilmente il controllo della motosega. (27)
Non accendere mai la macchina in ambienti chiusi. Non dimenticate che i gas di scarico sono velenosi.
- Osservare l'ambiente circostante per escludere il rischio che persone o animali vengano a contatto con gli attrezzi di taglio.
- Tenere sempre saldamente la motosega con entrambé le mani. Tenere la mano destra sull'impugnatura posteriore e la mano sinistra su quella anteriore. Tutti gli utenti, destri o mancini che siano, devono utilizzato esta presa.

Mantenere una presa stabile, in modo che pollici e dita circacondino le impugnature della motosega. (28)

Arresto

Il motore si ferma premendo il dato di avviamento/ arresto. (29)

NOTARE! Il contatto di avviamento/arresto torna automaticamente in posizione di marcia. Prevenire l'avviamento involontario rimuovendo sempre il cappuccio dalla candela quando si lascia la macchina incustodita. Utilizzare l'utensile combinato integrato nella protezione della mano destra per sganciare il coperchio del cilindro. (6) (30)

Ad ogniutilizzo: (31)

1 Controllare che il freno della catena funzioni adeguatamente e che non sia danneggiato.
2 Controllare che la protezione posteriore della mano destra non sia danneggiata.
3 Controllare che il fermo dell'acceleratore funzioni adeguatamente e che non sia danneggiato.
4 Controllare che il contatto di arresto funzioni correttamente e sua integro.
5 Controllare che tutte le impugnature siano prise di olio.
6 Controllare che ilsystema antivibrazioni funzioni e che non sia danneggiato.
7 Controllare che la marmitta sia ben fissa e che non sia danneggiata.
8 Controllare che tutti i componenti della motosega siano serrati e che non siano danneggiati o mancanti.
9 Controllare che il perno fermacatena sia al suo posto e che non sia danneggiato.
10 Controllare la tensione della catena.

Istruzioni generali di lavoro

IMPORTANT!

Questo capitolo affronta le regole di sicurezza basilari per lavorare con una motosega. Queste informazioni non possono assolutamente sostituire l'esperienza e la professionalità di un professionista. In caso di dubbi o insicurezza consultatevi con un esperto. Rivolgetevi al vostro rivenditore, ad un officina autorizzata o un operatore competente. Evitare qualsiasi operazione per la quale non vi riteniate sufficientemente qualificati!

Prima di usare la motosega è necessario comprendere cos'è il contraccolpo e come più essere evitato. Vedi istruzioni alla voce Prevenzione del contraccolpo.

Prima di usare la motosega assicurarsi di avere capito la differenza tra il taglio con la parte inferiore e superiore della lama. Vedere le struzioni allesezioni Provedimenti di prevenzione del sobbalzo e Dispositivi di sicurezza della macchina.

Usage:
Usage:
Usage:
Usage:
Usage:

Norme basilari di sicurezza

1 Osservare l'ambiente circostante:
- Per escludere la presenza di persona, animali o altri che possa interferire sul vosto controllo della macchina.
Per evitare che i suddetti non vengano a contatto con la catena o siano colpiti dall'albero in caduta.

N.BI Osservare quanto sopra e non lavorare mai con la motosega se non potete chiedere aiuto in caso di incidente.

2 Evitare di lavorare in condizioni di tempo sfavorevoli. Ad esempio nebbia, pioggia intensa, vento forte ecc. Il lavorare con tempo cattivo è spesso stancante e comporta situazioni di rischio, come ad esempio il terreno scivoloso,chio di direzione di caduta dell'albero ecc.
3 Prestare la massima cautela durante il taglio di rametti sottili ed evitare di segare i cespugli (piu rametti in una volta). I rametti possono essere afferrati alla catena, posti i rotazione e causare lesioni.
4 Accertarsi di poter camminare e lavorare in posizione sicura. In caso di spostamenti, controllare che non vi siano ostacoli (cepi, radici, rami, fossati ecc.) Fare particolare attenzione lavorando su terreini in pendenza.
5 Usare la massima prudenza segando alberi in tensione. Un albero in tensione più scattare indietro per riassumente la sua posizione originaria, sua prima che dopo l'operazione. Una posizione sbagliata dell'operatoratore o del taglio più far si che l'albero colpisce l'operatoratore o la macchina in modo da fargli perdere il controllo. In entrambi i casi vi è rischio di gravi danni personali.

MCCULLOCH CS450 ELITE - Norme basilari di sicurezza - 1

MCCULLOCH CS450 ELITE - Norme basilari di sicurezza - 2

6 Fermare la catena agenda sul freno della catena e spegnere il motore prima ditrasferirsi da un luogo ad un'alto. Portare la motosega con lama e catena rivolte all'indietro. In caso di trasporti lunghi usare il coprilama.
7 Quando si appoggia la motosega a terra, bloccare la catena con il relative freno e tenere d'occhio la macchina. Per soste più lunghe, spegnere il motore.

MCCULLOCH CS450 ELITE - Norme basilari di sicurezza - 3

AVVERTENZA! A volte restano incastrate schegge nel coperchio della frizione, causando un incappamento della catena. Spagnere sempre il motore prima della pulizia.

Regole basilari

1 Conoscendo il fenomeno del contraccolpo e i motivi che lo causano, è possible eliminare il fattore "sorpresa". La sorpresa aumento il rischio di incidenti. La maggior parte dei contraccolpi sono di entità limitata, ma possono verificarsi although fenomeni improvisi e molto violenti.
2 Impugnare saldamente la motosega con la mano destra sull'impugnatura posteriore e quella sinistra sull'anteriore. Tutte le dita devono essere ben chiuse intorno alle impugnature. Questa presa vale per tutti gli operatori,anche se mancini.In quello modo si riduce al massimo I'effetto del contraccolpo e si mantiene il controllo della motosega.Non abbandonare ma le impugnature! (28)

3 La maggior parte degli incidenti causati da contraccolpo si verifica durante la diramatura.

Accertarsi di averare una posizione stabile e che non vi siano corpi estranei sul terreno che possano farvi inciampare o perdere l'equilibrio.

Una mancanza cautela poù far sì che il settore a rischio della lava incontrì inavvertamente un ramo, un albero abbattò o altri oggetti che potrebbero causare il contraccolpo.

Tenere d'occhio il pezzo. Se i pezzi da segare sono piccoli e leggeri,ioso restare impigliati alla catena ed essere proiettati con violenza. Anche se esta situazione non è necessariamente pericolosa, potrebbe cogliervi di sorpresa e farvi perdere il controlo della motosega. Non segare mai cataste di tronchi o rami. Separarli prima del taglio. Segare un solo tronco o pezzo allaolta. Rimuovere i pezzi segati, in modo da mantenere sicura l'area di lavoro.

4 Non usare la motosega ad un'altezza superiore alle spalle. Non segare con la punta della lama. Non usare mai la motosega con una sola mano! (32)
5 Per averè il piano controlo della motosega è necessario assumere una posizione stabile. Non lavorare mai in piedi su una scala, su un albero o allaenza un piano stabile su cui stare. (33)
6 Tagliare sempre con un'elevata velocità della catena,cisiono con il motore al massimo.
7 Fare particolare attenzione lavorando con la parte superiore della lama,cisiondalla sezione inferiore dell'oggetto.Questa tecnica e definita con catena a spingere. La catena ha la tendenza a spingere la motosega all'indietro, contro I'operaatore. Se la catena resta impigliata, la motosega vuo essere scagliata all'indietro verso l'utente.
8 Se I'opera tore non Tiene ben salda la motosega, c'è il rischio che esta sposti all'indietro di modo che il settore a rischio della lama incontrale il tronco, provocando un contraccolpo improvisivo. (34)

Il taglio con la parte inferiore della lama,cisione alla parte superiore dell'oggetto verso il basso,si chiama taglio con catena a tirare. La motosega viene tirata verso il tronco e il bordo anteriore del corpo della motosega diventa un appoggio naturale. Questa tecnica assicura il massimo controlo della motosega e della posizione del settore a rischio.

9Seguire le istruzioni di affilatura e manutenzione di lamae catena.Sostituendo la lama e la catena, utilizzare solo le combinazioni raccomandate. Vedi istruzioni alle voci Attrezzatura di taglio e Caratteristiche tecniche.

Tecnica basilare di taglio

MCCULLOCH CS450 ELITE - Tecnica basilare di taglio - 1

AVVERTENZA! Non utilizzato mai una motosega tenendola con una mano sola. Una mano non è sufficiente per il controllo sicuro di una motosega. Mantenere una presa sicura e stabile delle impugnature, con entrambe le mani.

Generalità

  • Tagliare sempre con il motore al massimo!
  • Dopogni taglio decelerare il motore (l'esercizio prolongato del motore ad alte regimi perché essere nelle sudà carico, vale a dire se la catena gira a vuoto, provoca gravi avarie).
  • Tagliare dall'alto versus il basso = con la catena a tirare.
  • Tagliare dal basso versuso l'alto = con la catena a spingere.

La的技术a di taglio con catena a spingere implica un maggior rischio di contraccolpo Vedi istruzioni alla voce Prevenzione del contraccolpo.

Terminologia

Taglio = II comune taglio di un legno.

Diramatura = Si intende il taglio dei rami da un tronco abbattuto.

Taglio con rottura = Quando il tronco da tagliare si rompe prima di aver completato il taglio.

Prima di apprestarsi al taglio considerare cinque fattori di estrema importanta:

1 L'attrezzatura di taglio non deve bloccarsi nel taglio stesso.
2 L'oggett da tagliare non deve separarsi per rottura.
3 La catena non deve andare a batter sul terreno o altri oggetti durante e alla conclusione del taglio.
4 Sussiste il rischio di contraccolpo?
5 Il terreno e altri fattori circostanti possono compromettere l'equilibrio della vostra posizione?

Il blocco della motosega nel taglio e la rottura del tronco da tagliare dipendono da due fattori: il sostegno dato al tronco da tagliare durante e dello taglio e l'eventuale tensione a cui è sottomosto.

Quanto sopra può essere evitato eseguindo il taglio in due fasi successive, da sopra e da fatto. Si tratta di neutralizzare la tendenza naturale del tronco a bloccare lama e catena o a rompersi.

IMPORTANT! Se la motosega si blocca nel taglio: spegnere il motore! Non provare a liberare la motosega scuotendola o tirandola. Potreste ferirvi con la catena. Per liberare la motosega servitvei di una leva.

L'elenco che segue è una descrizione teorica delle situazioni più comuni che l'operatore può essere costretto ad affrontare lavorando con una motosega.

Diramatura

Per la diramatura di rami più spessi valgono gli stessi principi del taglio comune.

Eliminare i rami più difficili successivement, pezzo per pezzo.

Taglio

MCCULLOCH CS450 ELITE - Taglio - 1

AVVERTENZA! Non segare mai tronchi accastatiti o vicini fra loro. Queste procedure augmentano sensibilmente il rischio di sobbalzo, provocando gravi lesionsi o morte.

Se si dispone di una catasta di tronchi, è necessario prendere un tronco alla volta, sistemarlo su un cavalletto o simile e quindi segarlo.

Rimuovere i pezzi segati dall'area di lavoro. Lasciandoli nell'area di lavoro si corre sua un maggior rischio di sobbalzo involontario, sua il rischio di inciampare e perdere l'equilibrio durante il lavoro.

Il tronco è per terra. Nessun rischio di bloccaggio della catena o di rottrura del tronco. Esiste il rischio che la catena vada a colpire il terreno alla conclusione del taglio. (35)

Tagliare dall'alto verso il bassoattraverso tutto il tronco. Procedere con cautela alla fine del taglio per evitare che la catena incontril terreno.Mantenere la massima velocità della catena ma essere pronti ad affronte eventuali sorprese.(35)

Se è possibile (si più girare il tronco?) terminare a 2/3 dello spessore del tronco.

Ruotare il tronco e tagliare la parte rimanente dall'alto.
verso il basso.

Il tronco appoggia da una parte sola. Rischio elevato di rottura durante il taglio.

Cominciare il taglio dal di sotto (circa 1/3 del diametro). Terminare il taglio dal di sopra andando ad incontrare il taglio già eseguito.

Il tronco appoggia alle due estremita. Rischio elevato che la catena si incastri.

Cominciare il taglio dal di sopra (circa 1/3 del diametro).

Terminare il taglio dal di fatto andando ad incontrare il taglio più eseguito.

Tecnica di abbattimento

IMPORTANTE! L'abbattimento di un albero richiede molta esperienza ed è un operazione che un principiante deve evitare. Non eseguire alcuna operazione per la quale non vi ritenete sufficientemente qualificati!

Distanza di sicurezza

La distanza di sicurezza dall'albero da abbattere è di 2,5 volte l'altezza dell'albero"Thisso. Osservare che non vi siano nessuno nella zona di pericololo prima e durante I'abbattimento.(36)

Direzione di abbattimento

Scopo dell'abbattimento è di far cadere l'albero nella migliorare posizione per la successiva diramatura e il sezonamento del tronco. Dev'essere possibile camminare e sostare alla pericolo.

Dopo aver deciso in quale direzione far cadere l'albero, valutare la direzione naturale di caduta dell'albero.

I fatti decisivi sono:

L'inclinazione dell'albero
La sua curvatura
La direzione del vento
La concentrazione di rami
Il peso della neve eventualmente accumulata
- Ostacoli nel raggio di azione dell'albero: per esempio altri alberi, linee elettriche, strade ed edifici.
- Controllare se il tronco presente danni o segni di decomposizione per i quali l'albero potrebbe cedere e cadere prima del previsto.

Puo darsi che risulti necessario far cadere l'albero lungo la sua direzione naturale di caduta, in quanto cercare di farlo cadere in un'altra direzione potrebbe essere impossibile o troppo pericoloso.

Un'alto fattore很重要的a non trascurare,che non influsce sulla direzione da caduta ma che riguarda la vostra sicurezza personale, è la presenza di rami morti o spezzati che potrebbero staccarsi durante l'abbattimento e rappresentare un pericolo.

Evitare che un albero in caduta vada ad impigliarsi in un'alto. Far cadere un albero che si è impigliato è un'operazione molto pericolosa sussiste un grave pericolo di incidenti. Vedi istruzioni alla voce Movimentazione di un abbattimento mal riuscito.

IMPORTANTE! Durante operazioni di abbattimento critiche, sollevare immediamente le protezioni acustiche dello taglio, in modo da poter percepire rumori insoliti e eventuali segnali di averporto.

Diramatura prima del taglio e percorso di ritirata

Sramare il tronco fino all'altezza delle spalle. La tecnia più sicura è lavorare dall'alto verso il basso, tenendo il tronco fra se stessi e la motosega.

Elimare la vegetazione bassa intorno all'albero e osservare eventuali ostacoli (pietre, radici, fosse ecc.) in modo da ave un percorso di ritirataenza ostacoli. Il percorso dovrebbe essere a circa 135^ all'indietro rispetto alla direzione di caduta del tronco. (37)

1 Zona di rischio
2 Via di fuga
3 Direzione di abbattimento

Abbattimento

MCCULLOCH CS450 ELITE - Abbattimento - 1

AVVERTENZA! Sconsigliamoagli operatori meno esperti di abbattere un albero con una lama più corta del diametro del tronco!

Per l'abbattimento eseguire tre tagli. Prima di tutto il taglio direzionale che si compone di taglio superiore e taglio inferiore, e quando il taglio di abbattimento. La posizione corretta di queste tre tagli assicura un perfetto controllo della direzione di caduta.

Taglio direzionale

Eseguire prima la parte superiore del taglio direzionale.
Stare a destra dell'albero e tagliare con la catena a tirare.

Eseguire poi la parte inferiore del taglio direzionale che deve andare a finire esattamente alla fine della parte superiore. (38)

La profundà del taglio direzionale delve essere di 1/4 del diametro del tronco, con un angolo tra il taglio superiore e quello inferioro almeno 45^ .

L'incontri tra i due tagli è chiamato linea del taglio direzionale. La linea delve essere perfettamente orizzontale e ad angolo retto (90^) rispetto alla direzione di caduta. (39)

Taglio di abbattimento

Sull'alto lato effettuare il taglio di abbattimento, appena al di sopra della linea del taglio direzionale. Stare sulla sinistra dell'albero e tagliare con la catena a tirare.

Posizione il taglio di abbattimento 3-5 cm (1,5-2") sulla piano della linea del taglio direzionale.

Inserire l'appoggio per la corteccia dietro il fulcro (se è stato montato l'apposto disposativo). Lavorare a pieno gas e far avanzare la catena/lama lentamente nel tronco. Controllare che l'albero non si muova in direzione opposta a quella prevista per la caduta. Inserire un cuneo di abbattimento o un grimaldello non appena possibile. (40)

Il taglio di abbattimento deve finire parallelo alla linea del taglio direzionale, con una distanza tra i due di almeno 1/10 del diametro del tronco. La parte di tronco non tagliata è il fulcro.

Il fulcro è la cerniera che guida l'albero nella sua caduta. (41)

Se il fulcro è insufficiente, se è stato segato completeness o se il taglio direzionale è male eseguito, non è possibile controllare la caduta dell'albero.

Non appena il taglio direzionale e quello di abbattimento sono completati, l'albero deve cominciare a cadere, da solo o con l'aiuto di un cuneo di abbattimento o di un grimaldello.

Si raccomanda l'utilizzo di una lava di lunghezza superiore al diametro del tronco, in modo che tagli di abbattimento e direzionali possano essere eseguiti in un'unica operazione. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito alla lunghezza della lava raccomandata per la motosega.

Vi sono metodi per abbattere alberi con lame più corte del diametro del tronco. Questi metodi augmentano perché in modo considerevole il rischio di contraccolpo.

Movimentazione di un abbattimento mal riuscito

Abbattimento di un albero impigliatosi in un'alto.

Far cadere un albero che si è impigliato è un'operazione molto pericolosa sussiste un grave pericolo di incidenti.

Non segare mai un albero su cui sia caduto un'albero.

Non lavorare mai nell'area di pericolo intorno ad alberi semicaduti e rimasti in sospeso.

Il metodo più sicuro è di usare un argano.

Montato sul trattore
Manuale

Taglio di tronchi e rami in tensione

Preparativi: Giudicare verso quale direzione tends a muoversi la tensione e dove si trova il punto di rottura (vale a dire il punto dove si romperebbe se aumentose la tensione).

Valutare come alleggerire la tensione e se pensate di riuscirci. In casi più complessi la soluzione migliorare è di dinunciare al taglio e di lavorare con un argano.

In generale:

Mettetevi in modo tale da non essere colpiti dall'albero/ramo quando si libera alla tensione.

Eseguire uno o più tagli su o in prossimità del punto di rottura. I tagli devono essere di profondità tale da liberare la tensione e ottenere la rottura proprio nel punto di rottura.

Non tagliare mai completeness un ramo o un tronco in tensione!

Se è necessario praticare un taglio passante nell'albero/ramo, eseguire due o tre tagli di profondità di 3-5 cm a intervalli di 3 cm.

Praticare tagli sempre più profondi finché non si allenta la tensione dell'albero/ramo.

Segare l'albero/ramo dal lato opposto, dopo aver molto la tensione.

Prevenzione del contraccolpo

MCCULLOCH CS450 ELITE - Prevenzione del contraccolpo - 1

AVVERTENZA! Il contraccolpo è un fenomeno improvisario e violento che fa impennare motosega, lama e catena contro l'operatore. Se la catena è in movimento e colpisce l'operatore più provocare lesionianche mortali. É importante capire come si verifies il contraccolpo è come sua POSSIBLE evacitarlo con una corretta tecnica di lavoro e un'adeguata prudenza.

Che cos'e il contraccolpo?

Il contraccolpo è un movimento violento che fa impennarella la motosega e la lama verso l'operatore, quando la lama incontrà un oggetto con la parte superiore della punta, il settore a rischio di contraccolpo. (45)

Il contraccolpo avviene sempre lungo il piano di taglio della lama. Di solito il movimento di motosega e lama è verso l'alto e verso l'opereatore. Posso sono tuttavia verificarsi altre situazioni a seconda della posizione della motosega nel momento in cui il settore a rischio viene aicontatto con un corpo estraneo.

Il contraccolpo può verificarsi solo quando il settore "a rischio" della lama incontrare un oggetto.

Diramatura

MCCULLOCH CS450 ELITE - Diramatura - 1

AVVERTENZA! La maggioranza degli incidenti per sobbalzo si verifica durante la sramatura. Non utilizzato il settore a rischio di sobbalzo della lama. Prestare la massima cautela ed evitare che la punta della lama venga aicontato con tronco, altri rami o corpi estranei. Prestare la massima cautela a rami in tensione. Possono rimbalzare in direzione dell'utente, provocando la perdita del controllo della macchina e gravi danni.

Accertarsi di averare una posizione stabile! Lavorare dal lato sinistro del tronco, con il corpo vicino alla motosega. Non appena possibile appoggiare tutto il peso del corpo al tronco.

Spostarsi solo con il tronco tra voi e la motosega.

Taglio di un tronco insezioni

Vedi istruzioni alla voce Tecnica basilare di taglio.

Generalità

L'utilizzatore può eseguire solo le operazioni di manutenzione e assistenza descritte in quello manuale delle struczioni. Per operazioni di maggioreentitiesrivolgersi ad un'officina autorizzata.

Regolazione del carburatore

Il vosto prodotto McCulloch è stato fabbricato e prodotto in base a norme che permettono di ridurre le emissioni di scarico dannone.

Funzionamento

  • Attraverso l'acceleratore, il carburatore regola il regime del motore. La miscela aria/benzina avviene nel carburatore. Tale miscela è regolabile. Per poter sfruttare al miglior la potenza della macchina, la regolazione del carburatore delve essere corretta.
  • La vite T regola la posizione dell'acceleratore al minimo. Avvitando in senso orario il regime del minimo si alza, nelle agendo in senso antorario il regime di giri del motore al minimo si abbassa.

Regolazione primaria del carburatore e rodaggio

Il carburatore è quello a punto al collaudo in fabbrica. La registrazione definitiva dev'essere eseguita da una persona competente.

Regime consigliato con motore al minimo: Vedi istruzioni alla voce Caratteristiche tecniche.

Regolazione finale del minimo T

La regolazione del minimo viene eseguita con la vite T. Se necessario, avvittare la vite T in senso orario e a motore in moto fino a quando la catena comincia a girare. Svitare poi in senso antiorario fino a che la catena non si fermi. Il minimo è correttamente regolato quando il motore gira regolarmente in ogni posizione e con buon marginale prima che la catena cominci a girare.

MCCULLOCH CS450 ELITE - Regolazione finale del minimo T - 1

AVVERTENZA! Se il minimo non puo essere regolato in modo da ave la catena ferma contattare l'officina per l'assistenza. Non usare la motosega prima di aver eseguito le necessarie riparazioni.

Controllo, manutenzione e servizio dei dispositivi di sicurezza della motosega

Osservare! Per l'assistenza e la riparazione della macchina occorre una formazione specifica. Quanto detto vale in particolare per i dispositivi di sicurezza della macchina. Se la macchina non superaanche uno solo dei seguenti controlli, si raccomanda di rivolgersi al centro di assistenza. Tutta la manutenzione e gli interventi non previsti nel presente manuale devono essere esguiti da personale specializzato (il rivenditore).

Spagnere il motore e staccare il cavo della candela prima di riparazioni o manutenzione

Freno della catena con protezione anticontraccolpo

Controllo dell'usura del nastro del freno

MCCULLOCH CS450 ELITE - Controllo dell'usura del nastro del freno - 1

MCCULLOCH CS450 ELITE - Controllo dell'usura del nastro del freno - 2

Pulire il freno e il tamburo della frizione eliminando segatura, resina e sporco. Lo sporco e l'usura influiscono sul funzionamento del freno. (42)

Controllare con regolarità che la fascia frenante abbia almeno uno spessore di 0,6 mm nel punto di più giornate usura.

Controllo della protezione anticontraccolpo

MCCULLOCH CS450 ELITE - Controllo della protezione anticontraccolpo - 1

MCCULLOCH CS450 ELITE - Controllo della protezione anticontraccolpo - 2

Controllare che la protezione sia integra e alla difetti evidenti, come lesioni del materiale.

Spostare la protezione avanti e indietro per verificare che si nuova liberamente e che sia ben anticorata nel coperchio della frizione. (43)

Controllo dell'automismo ad inerzia

MCCULLOCH CS450 ELITE - Controllo dell'automismo ad inerzia - 1

Tenere la motosega, a motore spento, su un ceppo o altri oggettato stabile. Rilasciare l'impugnatura anteriore e lasciare cadere la motosega per gravita, in rotazione attorno all'impugnatura posteriori, in direzione del ceppo.

La punta della lama battendo contro il ceppo deve far scattare il freno della catena. (47)

Controllo dell'effetto frenante

Mettere in moto e appoggiare la motosega su una base stabile. Evitare che la catena venga a fatto con il terreno o con corpi estranei. Vediindicazioni alla voce Avviamento e arresto.

Reggere l'impugnatura con entrambé le mani, secondo quanto indicato in figura.

Accelerare al massimo e attivare il freno della catena girando il polso sinistro verso la protezione anticomtraccolpo. Non lasciare l'impugnatura anteriore. La catena delve bloccarsi immediamente.

Fermo del gas

MCCULLOCH CS450 ELITE - Fermo del gas - 1

  • Controllare che l'acceleratore sia bloccato sul minimo quando il fermo è in posizione di riposo.
  • Premere sul fermo del gas e controllare che ritorni in posizione di riposo non appena viene rilasciato.
  • Controllare che acceleratore e fermo del gas si muovano liberamente e che le molle di richiamo funzionino a dovere.
  • Mettere in moto e accelerare al massimo. Rilasciare l'acceleratore e controllare che la catena si fermi e rimanga ferma. Se la catena si muove con l'acceleratore al minimo controllare la regolazione del minimo del carburatore.

Fermo della catena

MCCULLOCH CS450 ELITE - Fermo della catena - 1

MCCULLOCH CS450 ELITE - Fermo della catena - 2

Controllare che il fermo della catena sia integro e ben montato nel corpo della motosega.

Protezione della mano destra

MCCULLOCH CS450 ELITE - Protezione della mano destra - 1

MCCULLOCH CS450 ELITE - Protezione della mano destra - 2

MCCULLOCH CS450 ELITE - Protezione della mano destra - 3

Controllare che la protezione della mano destra sia integra e senza difetti apparenti, quali lesioni del materiale.

Sistema di smorzamento delle vibrazioni

MCCULLOCH CS450 ELITE - Sistema di smorzamento delle vibrazioni - 1

MCCULLOCH CS450 ELITE - Sistema di smorzamento delle vibrazioni - 2

MCCULLOCH CS450 ELITE - Sistema di smorzamento delle vibrazioni - 3

Controllare con regolarità che gli smorzatori non siano deformati o lesi.

Controllare che gli smorzatori siano correttamente anticorati tra gruppo motore e gruppo impugnature.

Interruttore di arresto

MCCULLOCH CS450 ELITE - Interruttore di arresto - 1

Mettere in moto e controllare che il motore si spenga portando l'interruttore in posizione di arresto. (29)

N.B! Il contatto di avviamento/arresto torna automaticamente in posizione di marcia. Prevenire l'avviamento involtorario rimuovendo sempre il cappuccio alla candela quando si lascia la macchina incustodita. (30)

Marmitta

MCCULLOCH CS450 ELITE - Marmitta - 1

MCCULLOCH CS450 ELITE - Marmitta - 2

MCCULLOCH CS450 ELITE - Marmitta - 3

Non usare mai la macchina se la marmitta è in cattive condizioni. Controllare con regolarità che la marmitta sia ben fissa nella macchina.

Osservare: La rete parascintille (A) di esta macchina è sostituibile. Se la retina è danneggiata, va sostituita immediamente. Se la retina è ostruita la macchina si surriscalda, danneggiando cilindro e pistone. Non usare la macchina se la marmitta è in cattive condizioni. Non usare mai una marmitta con la retina danneggiata oswana retina. (7)

Dopo 75 ore di utilizzato, si consiglia di far sostituire la marmitta dal servizio di assistenza (rivenditore).

Filtro dell'aria

MCCULLOCH CS450 ELITE - Filtro dell'aria - 1

MCCULLOCH CS450 ELITE - Filtro dell'aria - 2

Pulire regolarmente il filtro dell'aria per evitare :

Disturbi di carburazione
Problemi di messa in moto
- Riduzione della potenza sviluppata
Inutile usura dei componenti del motore
- Consumi piu elevati.
Per smontare il filtrlo sollevare il coperchio del cilindro. Al montaggio controllare che il filtrlo chiuda bene contro la sua sede. Scuotere o spazzolare il filtrlo. (44)

Per una pulizia più accurata lavare ilhetto in acqua saponata.

Ilchio non ritorna mai completeness pulito. Pertanto va sostituito periodicamente con uno nuovo. Unchio danneggiato via sostituito immediatamente.

Candela

MCCULLOCH CS450 ELITE - Candela - 1

Lo stato della candela dipende da:

Carburatore non tarato.
Miscela carburante/olio non corretta (quantità eccessiva diolio oppureolio non idoneo).
- Filtro dell'aria ostruito.

Questi fattori causano depositi sull'elettrodo della candela, e seguenti disturbi di funzionamento e di messa in moto.

Se la macchina ha potenza insolddisfacente, dificilità di messa in moto o il minimo irresgolare, controllare innanzitutto la candela. Se esta è incrostata, pulirla e controllare la distanza tra gli elettrodi, che delve essere 0,5 mm. La candela andrebbe cambiata di regola dopo circa un mese di esercizio o prima se necessario. (46)

Osservare! Usare candele originali o di tipo raccommando! Altre candele sono danneggiare cilindro e pistone. Controllare che la candela si munita di dispositivo di suppressione interferenze radio.

Depurazione centrifuga dell'aria "CCS"

Con la depurazione centrifuga l'aria destinata al carburatore viene aspirata atraverso il dispositivo di avviamento. Lo sporco e la polvere vengono eliminati per centrifugazione dalla ventola. (48)

IMPORTANT! Per mantenere sempre un livello ottimale di funzionamento della depurazione centrifuga, il sistema va pulitoagli intervalliindicati.Pulire la presa dell'aria sul disposivo del avviamento, le alette del volano, lo spazio intorno al volano, il condotto di aspirazione e il vano del carburatore.

Esercizio invernale

Utilizzando la macchina a temperature rigide oppure quando nevica, possono verificarsi anomalie dovute a:

  • Temperatura del motore troppo Bassa.
  • Formazione di ghiaccio sul filtrò dell'aria e nel carburatore.

Sono necessarie pertanto misure particulari quali:

La riduzione parziale del volume di aria aspirata, augmentando la temperatura di esercizio del motore.

Temperatura inferiore a -5^

Per l'esercizio invernale e in presenza di neve farinosa, è disponibile un coperchio speciale da montarsi sul disposativo di avviamento. In quello modo si riduce il volume dell'aria di raffreddamento e si impedisce l'aspirazione della neve. (49)

N^ codice 577 87 49-01 (CS 410 Elite).

N^ codice 577 87 50-01 (CS 450 Elite).

N.B! Qualora siano state apportate le modifiche per l'esercizio invernale, la macchina va riportata alle condizioni di lavoro originarie operando a temperatura ambiente normale. Altrimenti si provoca il surriscaldamento del motore e segueenti avarie di graveentities.

IMPORTANT! Tutta la manutenzione e gli interventi non previsti nel presente manuale devono essere eseguita da personale specializzato (il rivenditore).

Schema di manutenzione

Qui di seguito troverete una lista delle operazioni di manutenzione da eseguire sulla macchina. La maggior parte dei punti è descritta al capitolo Manutenzione.

Manutenzione giornalieraManutenzione settimanaleManutenzione mensile
Pulire le parti esterne della macchina.Controllare il dispositivo di avviamento, la relativa cordicella e la molla di ritorno.Controllare l'usura del nastro del freno della catena. Sostituire quando il punto più usurato presenta uno spessore inferiore a 0,6 mm.
Controllare che i componenti del commando del gas funzionino in modo sicuro (fermo del gas e acceleratore).Controllare l'integrità degli smorzatori di vibrazioni.Controllare l'usura del centro, della molla e del tamburo della frizione.
Pulire il freno della catena e controllarne il funzionamento dal punto di vista della sicurezza. Controllare che il fermo della catena sia integro e sostituire se necessario.Limare eventuali irregularità sui lati della lama.Pulire la candela. Controllare che l'elettro da abbia una distance di 0,5 mm.
Girare la lama giornamente per ottenere un'satura uniforme. Controllare che il foro per la lubrificazione della lama sia libero. Pulire la guida della catena. Se la lama è dotata di ruota di rinvio terminale, pulirla e lubrificaria.Pulire la zona del carburatore.Pulire esternamente il carburatore.
Controllare che lama e catena siano sufficientemente lubricate.Pulire il filtrlo dell'aria. Sostituire se necessario.Controllare il filtrlo del carburante e il tubo di alimentazione. Sostituire se necessario.
Controllare se rivetti e anelli della catena presentano crepe superficiali, se la catena è rigida oppure se rivetti e anelli sono usurati in modo anomalo. Sostituire all'occorrenza.Svuotare e pulire internamente il serbatoio del carburante.
Affilare la catena e controllare lo stato e la tensione. Controllare che la ruota motrice della catena non sua particolarmente consumata, sostituire se necessario.Svuotare e pulire internamente il serbatoio dell'olio.
Pulire la presa d'aria del dispositivo di avviamento.Controllare tutti i cavi e i collegamenti.
Controllare che dadi e viti siano ben serrati.
Controllare che l'interruttore d'arresto funzioni.
Controllare che non ci siano perdite di carburante nel motore, nel serbatoio o nei flessibili carburante.

Caratteristiche tecniche

CS 410 EliteCS 450 Elite
Motore
Cilindrata, cm340,945,7
Alesaggio, mm4142
Corsa, mm3133
Regime del motore al minimo, giri/min29002700
Potenza, KW1,6/90002,0/9000
Sistema di accensione
CandelaNGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7YNGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y
Distanza all'elettro, mm0,50,5
Carburante, lubrificazione
Capacità serbatoio carburante, litri0,350,46
Capacità pompa dell'olio a 9000 giri/min, ml/min1313
Capacità serbatoio olio, litri0,240,30
Tipo di pompa dell'olioAutomaticoAutomatico
Peso
Motosega senza lama e catena, a secco, kg4,75,3
Emissioni di rumore (vedinota 1)
Livello potenza acustica, misurato dB(A)113114
Livello potenza acustica, garantito LwadB(A)115116
Livelli di rumorosità (vedinota 2)
Livello di pressione acustica equivalente, all'udito dell'utente, dB(A)103104
Livelli equivalenti di vibrazione, a hveq (vedinota 3)
Impugnatura anteriore, m/s22,02,4
Impugnatura posteriore, m/s22,52,9
Lama/catena
Lama di lunghezza standard, pollici/cm13/3313/33
Lunghezze raccomandate della lama, pollici/cm13-18/33-4513-18/33-45
Lunghezza di taglio effettiva, pollici/cm12-17/31-4312-17/31-43
Partitura, pollici/mm0,325/8,30,325/8,3
Spessore della maglia di trazione, pollici/mm0,050/1,30,050/1,3
Tipo di puleggia/Numero di dentiSpur/7Spur/7
Velocità della catena alla potenza massima, m/secondo17,317,3

Nota 1: Emissione di rumore nell'ambiente misurato come potenza acustica (Lw) in base alla direttiva CE 2000/14/CE.
Note 2: il livello di pressione acustica equivalente, ai sensi della norma ISO 22868, è calculato come la quantità di energia, in media ponderata rispetto al tempo, dei livelli di pressione acustica a diverse condizioni di esercizio. La dispersione statistica tipica del livello di pressione acustica equivalente è una deviazione standardi di 1 dB (A).
Note 3: il livello di vibrazioni equivalente, ai sensi della norma ISO 22867, è calculato come la quantità di energia, in media ponderata rispetto al tempo, dei livelli di vibrazione a diverse conditions di esercizio. I dati riportati per il livello di vibrazione equivalente hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1m / s^2

Combinazioni di lama e catena

I seguenti gruppi di taglio sono APPROVATI per i modelli McCulloch CS 410 Elite e CS 450 Elite.

LamaCatena
Lunghezza, polliciPartitura, polliciLarghezza della scanalatura, mmNumero max di denti sul punctale a rocchettoTipoLunghezza dei giunti di azionamento (pz)
130,3251,310THusqvarna H30, Universal Outdoor Accessories CHO 03356
150,3251,310THusqvarna H30, Universal Outdoor Accessories CHO 03464
160,3251,310THusqvarna H30, Universal Outdoor Accessories CHO 03566
180,3251,310THusqvarna H30, Universal Outdoor Accessories CHO 03772

Affilatura della catena e affiliatori

inch/mminch/mm
303/16 / 4,880°30°10°0,025 / 0,655056981-08
953/16 / 4,880°30°10°0,025 / 0,655310254-10

Dichiarazione di conformità CE

(Solo per l'Europa)

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel: +46-36-146500, dichiara con la presente che le motoseghe per lavori di Selvicultura McCulloch CS 410 Elite e CS 450 Elite a partir dai numero dei series del 2011 (l'anno viene evidenziato nel marchio di fabbrica ed è seguito da un numero di series) sono conformi alle dispositions della DIRETTIVA DEL CONSIGlio:

  • del 17 maggio 2006 "sulle machine" 2006/42/CE
  • del 15 dicembre 2004 "sulla compatibilità elettromagnetica" 2004/108/CE.
  • dell'8 maggio 2000 "sull'emissione di rumore nell'ambiente" 2000/14/CE.

Per informazioni relative alle emissioni di rumore, vedi capitolo Dati tecnici. Sono state applicate le seguenti norme: EN ISO 12100-2/A1:2009, CISPR 12:2007, EN ISO 11681-1:2008

Organo competente: 0404, I'SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Svezia, ha eseguito il controlo-tipo CE in base alla direttiva sul machine (2006/42/CE) articolo 12, punto 3b. I certificati-tipo CE in base all'allegato IX, portano i numero: 0404/11/2295 - CS 410 Elite, 0404/11/2296 - CS 450 Elite.

Inolte l'SMP, swensk Maskinproving AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Svezia, ha confermato la dichiarazione di conformità all'allegato V della direttiva del consiglio dell'8 maggio 2000 "sull'emissione di rumore nell'ambiente" 2000/14/CE. I certificati portano il numero: 01/161/090 - CS 410 Elite 01/161/091 - CS 450 Elite

La motosega consegnata è conforme all'ésemblare sopposto al controlo-tipo CE.

Huskvarna, 7 luglio 2011.

MCCULLOCH CS450 ELITE - (Solo per l'Europa) - 1

Bengt Frögelius, Responsabile ricerca e sviluppo MotoSega (Rappresentante autorizzato per Husqvarna AB e responsabile della documentazione tecnica.)

Esicamento da corrente

MCCULLOCH CS450 ELITE - Esicamento da corrente - 1

MCCULLOCH CS450 ELITE - Esicamento da corrente - 2

MCCULLOCH CS450 ELITE - Esicamento da corrente - 3

Controlo da lubrificacao da corrente

Grande risco da corrente se prender.

Istruzioni originali Originalanweisungen

1154174-39

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MCCULLOCH

Modello : CS450 ELITE

Categoria : Motosega