RT-TS 920 - Sega da banco EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RT-TS 920 EINHELL in formato PDF.
Domande degli utenti su RT-TS 920 EINHELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega da banco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RT-TS 920 - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RT-TS 920 del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE RT-TS 920 EINHELL
Nell'usare gli appearecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasti momento. Se date l'appareccchio ad altre persone, consegnate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'appareccchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.
1. Descrizione dell'utensile (Fig. 1)
1 Piano di lavoro
2 Coprilama
3 Spintore
4 Lama
5 Cuneo
6 Insert
7 Arresto parallelo
8 Motore
9 Cavo di alimentazione
10 Basamento
11 Interrupttore ON/OFF
12 Manopola a crociera per arresto parallelo
13 Scala per la regolazione dell'inclinazione
14 Guida ad angolo
15 Manopola di arresto
16 Manopola rotonda per la regolazione dell'inclinazione
17 Manopola rotonda per la regolazione dell'altezza di taglio
18 Interruttore di protezione da sovraccarico
2. Elementi forniti
Lama riportata in metallo duro
- Arresto parallelo
Spintore
- Sega circolare da banco
Guida ad angolo
3. Uso corretto
La sega circolare serve a tagliare per il senso della lunghezza e della larghezza pezzi di legno di tutti i tipi, in modo correspondente alle dimensioni dell'elettrotensile. Non si devono tagliare pezzi di legno cilindrici.
La macchina deve venire usata solo per lo scopo per il quale è stata realizzata.
Ogni altri uso viene considerato scorretto. La responsabilità per eventuali danni o leSIONi di agli tipo che ne derivino è quindi dell'utilizzatore/operatore e non del produttore. Si devono usare solamente le lame adatte per quello apparecchio che corrispondano ai dati caratteristici di quello manuale. è vietato l'utilizzo di agli tipo di mola per troncare. Parte integrante dell'uso corretto èanche il rispetto delle avventenze di sicurezza nonché delle istruzioni per il montaggio e per la messa in esercizio contenute nelle istruzioni per l'uso. Le persone che usano la macchina e che ne eseguono la manutenzione devono conoscerla ed essere informati sui possibili pericoli. Inoltre devono essere osservate con la massima esattezza le norme antinfortunistiche vigenti. Ulteriori regole generali nei campi della medicina del lavoro e delle tecniche di sicurezza devono essere osservate.
Le modifiche apportate alla macchina e i danni che ne derivano escludono del tutto qualsiasi responsabilità da parte del produttore. Nonostante l'uso corretto, non possono venire eliminati completamente determinati fattori di rischio rimanenti. In base alla realizazione e alla struttura della macchina ne possono derivare:
- contagatto con la lama circolare nella zona non protetta
- contatto delle dita con la lama circolare in moto (pericolo di lesioni)
- in caso di uso non corretto contraccolpo di pezioni o parti dei pezzi
rottura della lama circolare - parti difettose della lama circolare in metallo duro che vengono scagliate all'ingiro
danni all'udito per non aver usato le cuffie protettive necessarie - emissioni di polveri di legno dannose alla salute derivanti dall'uso in ambienti chiusi
L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operaore, e non il costruttore, è responsablei dei danni e delle lesions di uomini tipo che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
4. Avverenze importanti
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso e attenetevi alle avvertenze. Usatele per conoscere bene l'utensile, il suo uso corretto nonché le avvertenze di sicurezza.
Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avventenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.
AVVERTIMENTO!
Leggete tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni.
Dimenticanze nel rispetto delle avventenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avventenze e le istruzioni per eventuali necessitàfuture.
Valori delle emissioni di rumori
Il rumore di esta sega viene misurato secondo DIN EN ISO 3744; 11/95, E DIN EN 31201; 6/93, ISO 7960 allegato A; 2/95. Il rumore sulinki di lavoro più superare gli 85 dB (A). In quello caso sono necessarie delle misure di protezione dell'udito per l'utilizzatore. (Portate cuffie antirumore!)
Giri a vuoto
| Livello di pressione acustica LpA | 92 dB(A) |
| Livello di potenza sonora LwA | 105 dB(A) |
"I valori indicati sono valori di emissione e non è detto che rappresentino allo stesso tempo dei valori sicuri per il posto di lavoro. Anche se esiste una correlazione tra il livello di emissione e quello di immissione non si può dire con sicurezza se ulteriori precauzioni siano necessarie o meno. I fattori che possono influire sul livello di immissione attualmente presente sul posto di lavoro comprendono la durata dell'azione, la particolarità della zona di lavoro, altri fonti di rumori, ecc. ad es. il numero delle apparecchiature ed及其他 lavorazioni nelle vicinanze. I valori affidavitili sul posto di lavoro possono variar da un paese all'altro. Queste informazioni aiutino l'utilizzatore a valutare meglio i pericoli e rischi."
5. Caratteristiche tecniche
| Motore asincrono | 230V ~ 50Hz |
| Potenza | 900 W |
| Numero di giri a vuoto n0 | 4500 min-1 |
| Lama circolare in metallo duro |
0205x016x2,5mm
| Numero di denti | 20 |
| Dimensioni del piano di lavoro: | 513 x 400 mm |
| Altezza di taglio max. 90°C | 45 mm |
| Altezza di taglio max. 45°C | 41 mm |
| Attacco di aspirazione | Ø 36 mm |
| Con isolamento protettivo | Il / 回 |
| Peso | ca. 14 kg |
6. Prima della messa in esercizio
L'apparecchiouvevenireinstallatoinmodostabile,cioedevenireavvitato su unbancdi laboro o suun basamento solido.
- Prima della messa in esercizio tutte le copertura ed i dispositivi di sicurezza devono essere montati regolarmente.
- La lama della sega deve poter scorrere liberamente.
Se si tratta di pezzi di legno più lavorati fate attenzione ai corpi estranei come ad es. chiodi o viti ecc.
- Prima di azionare l'interruttore di ON/OFF accertatevi che la lama sia montata correttamente e che le parti mobili siano facili da azionare.
- Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetto corrispondano a quelli della fonte di alimentazione.
7. Montaggio
Attenzione! Staccare la spina dalla presa di alimentazione prima di eseguire tutti i lavori di manutenzione e di allestamento della sega circolare.
7.1 Montaggio della lama (Fig. 2/3)
- Attenzione! Staccate la spina alla presa di corrente.
- Sbloccate la copertura della cassetta di raccolta dei trucoli (19) allentando le viti di fissaggio (20) e ribaltatela verso l'alto.
1
- Allentate il dato inserendo la chiave ad anello (30) nel dato e la chiave (31) sull'albero motore (32) per bloccarli.
- Attenzione! Ruotate il dato nel senso di rotazione della lama (4).
- Togliete la flangia esterna e la lama vecchia (4) dalla flangia interna sfilandola obliquamente verso il basso.
Pulite la sede a flangia.
Il montaggio della nuova lama avviene nell'ordine inverso. - Attenzione! Tenete conta del senso di rotazione (vedi freccia sulla lama).
7.2 Impostazione del cuneo (fig. 4/5/6)
- Togliete il coprilama (2) (vedi 7.3)
- Togliete l'insert del piano di lavoro (6) (vedi 7.4)
- Allentate le due viti (24).
- Impostate il cuneo (5) in modo che la distanza tra lama (4) e cuneo (5) sia di 3 - 5 mm. (vedi fig. 6)
Il cuneo (5) deve essere in senso longitudinale su una linea con la lama (4). - Serrate di nuovo le due viti (24).
L'impostazione del cuneo deve venire controllata.
ogni volta che viene sostituita la lama.
7.3 Montaggio del coprilama (fig. 4)
- Mettete il coprilama (2) sul cuneo (5) e allineatelo.
- Inserite la vite atraverso il foro del coprilama (2) e nel cuneo (5) e fissatela con il dato.
- Lo smontaggio aviene nell'ordine inverso.
7.4 Sostituzione dell'insert (Fig. 4)
- Attenzione: Staccate la spina alla presa di corrente!
- Togliete le sei viti (23).
- Togliete il coprilama (2) (vedi 7.3)
- Togliete l'insert consumato (6) extraendolo verso l'alto.
Il montaggio del nuovo insert avviene nell'ordine inverso.
8. Funzionamento
8.1 Accensione e spegnimento (Fig. 1)
La sega si accende premendo il tasto verde (1).
Per spegnerla si deve premere il tasting rosso ①.
8.1.1 Profondità di taglio (Abb. 11)
Girando la manopola rotonda (17) si puo regolare la lama (4) sulla profondità di taglio
desiderata.
In senso antiorario: profondità di taglio magiore
In senso orario: profundità di taglio minore
8.2 Arresto parallelo
8.2.1 Altezza di arresto (Fig. 7/8)
- La barra di guida (25) in dotazione possiede due superfici di guida di diversa altezza.
- A seconda dello spessore dei materiali da tagliare delve venire usata la guida di arresto (25) secondo Fig. 7 per materiale spesso e secondo Fig. 8 per materiale sottile.
Perambiare l'altezza di arresto allentate le due viti a testa zigrinata e sfilate la guida di arresto (25) alla guida di appoggio.
Girate verso sinistra o destra di 90^ la guida di arresto (25), secondo l'altezza di arresto necessaria e posizionatela di nuovo sulla guida di appoggio). - Serrate le viti a testa zigrinata.
8.2.2 Lunghezza di arresto (Fig. 7/8)
Per evitare che il materiale da tagliare rimanga bloccato, spingete la guida di arresto (25) sempre fino allo spigolo anteriore del piano di lavoro (1) e fissarla con le due viti a testa zigrinata. (vedi 8.2.1).
8.2.3 Larghezza di taglio (Fig. 8)
Per tagliare i pezzi di legno in senso longitudinale delve venire usato l'arresto parallelo (7).
- Spingete l'arresto parallelo (7) sul lato destro o sinistro del piano di lavoro (1).
- Con l'aiuto della Scala (b) sul piano di lavoro (1) l'arresto parallelo (7) cui venire impostato sulla misura desiderata.
- Serrate le due manopole a crociera (12) per fissare la guida parallela (7).
8.3 Regolazione dell'angolo (Fig. 10)
- Allentate la manopola di arresto (15)
- Spingendo le manopole di arresto (16) la lama (4) può essere regolata con l'inclinazione desiderata (vedi la Scala (13)).
- Serrate di nuovo la manopola di arresto (15).
8.4. Guida traversale (Fig. 9)
- Spingete la guida trasversale (14) nella scanalatura del piano di lavoro.
-
Allentate la vite zigrinata (c).
Girate la guida trasversale (14) sino a quando la freccia indichi l'inclinazione desiderata. -
Serrate di nuovo la vite zigrinata (c).
- Quando si tagliano grande pezioni da lavorare, si cui allungare la guida trasversale (14) con la barra di guida (25) della guida parallela (7)
9. Esercizio
Dopo agli nuova regolazione consiglio di fare un taglio di prova per controllare le misure impostate.
Dopo ave accesso la sega attendete che la lama abbia raggiunto la velocità massima prima di eseguire il taglio.
Fissate i pezzi lunghi in modo che alla fine dell'operazione di taglio non si ribaltino (per es. su un cavalletto d'appoggio).
Attenzione nell'iniziare a tagliare.
9.1 Taglio di pezzi stretti
(larghezza inferiore a 120~mm Fig.12
Regolate l'arresto parallelo (7) in modo corrispondente alla larghezza prevista del pezzo da tagliare,
- Spingete il pezzo da tagliare con tutte e due le mani, all'altezza della lama (4) usate assolutamente lo spingitore (3). (compreso tra gli elementi forniti)
- Spingere il pezzo da tagliare sempre fino alla fine del cuneo (5).
- Attenzione! In caso di pezioni corti usate lo spingitore sono dall'inizio del taglio.
9.2 Taglio di pezzi molto stretti
(larghezza inferiore a 30~mm Fig.13
- L'arresto parallelo (7) deveVenire regolato sulla larghezza di taglio del pezzo da lavorare.
- Premete il pezzo da tagliare con l'appoggio (d) contro la guida di arresto (25) e spingetelo con lo spingitore (3) fino alla fine del cuneo (5).
L'appoggio non è compreso tra gli elementi forniti!
(disponibile presso i rivenditori specializzati)
9.3 Tagli traversali (Fig. 9)
- Spingete la guida trasversale (14) nella scanalatura (a) del piano di lavoro e impostate l'inclinazione desiderata (vedi 8.4).
- Usate la barra di guida (25)
- Spingete saldamente il pezzo da lavorare contro la guida trasversale (14).
- Accendete la sega.
- Per eseguire il taglio spingete la guida trasversale (14) e il pezzo da lavorare in direzione della lama.
- Attenzione: tenete sempre il pezzo da
lavorare spinto con la guida, mai il pezzo libero che viene tagliato.
- Spingete la guida trasversale (14) sempre fino a quando il pezzo da lavorare sia Completely tagliato.
- Spegnete di nuovo la sega.
10. Manutenzione
- Togliete regolarmente la polvere e lo sporco dall'elettroutensile. Il modo migliorie di eseguire la pulizia è con un getto di aria compressa o con uno straccio.
Non usate sostanze corrosive per pulire le parti in plastica.
11. Ordinazione dei pezzi di ricambio
In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessarioindicarequanto segue:
- Tipo dell'apparecchio
-Numero di articolo dell'apparecchio
-Numero di identificazione dell'apparecchio
-Numero del pezzo di ricambio richiesto
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info
12. Smaltimento e riciclaggio
L'apparecchio si trovato in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio
rappresenta una materia prima e cui erse utilizzato di nuovo o riciclato.
L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica.
Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negazio specializzato o all'amministrazione comunale!
NL
Let op!
La ristampa o l'ulteriore riproduzione,anche parliale, della documentazione o dei documents d'accompagnamento dei prodotti e consentita solo con l'especialta autorizzazione da parte della ISC GmbH.
NL
Solo per paesi membri dell'UE
Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici.
Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettROUTensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Alternative di riciclaggio alla richiesta di restituzione
Il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively, invoce della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio può essere venire consegovato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliarienza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tutvia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del servizio assistenza molto indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
- Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso di garanzia previsti alla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
- La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o di produzione ed è limitata all'éliminazione di queste anomalie o alla sostituzione dell'apparecchio. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costrui per l'impiego professionale, artigianale o industriiale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o con attività equivalenti. Dalla nostra garanzia sono esclude inoltre le prestazioni di risarcimento per anni dovuti al trasporto o dati causati alla mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio o per installation non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dall'uso improprio o illecito (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti), alla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere), dall'impiego della forza o dall'influsso esterno (come per es. danni dovuti a caduta) e dall'usura normale e dovuta all'impiogo.
Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull'apparecchio.
- Il periodo di garanzia è 2 anni e inizia alla data d'acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. É esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia après la scadenza del relative periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con但这a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Questo valeanche nel caso si ricorra ad un servizio sul posto.
- Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia inviate l'apparecchio difettoso franco di porto all'indirizzo molto significato. Allegate lo scontrino di cassa in originale o un'altra prova d'acquisto che riporti la data. Conservate bene perché lo scontrino di cassa come provale! Indicate il motivo di reclamo nel modo più dettagliato possibile. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta.
Naturalmente effettuiamo a pagamento anc che riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del servizio assistenza.

GARANTIEBEWIJS
Geachte klant,
e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e
:nnn / N-6eaeae
e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e
3
12 1
:Jn /e
:
000000000000000000000000000000000000000000000000000
EH09/2007