PHO 3100 - Pialla BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PHO 3100 BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Pialla in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PHO 3100 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PHO 3100 del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE PHO 3100 BOSCH
Avvertenze generali di pericolop er eletttroutensili
AVERTENZA
Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni
operative. In caso di mancato rispetto delle avertenze di pericolò e delle istruzioni operative si potra create il pericolò di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per agli esigenza futura.
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avventenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).
1) Sicurezza della postazione di lavoro
a) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.
b) Evitare d'impiegare l'elettROUTensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettROUTensili producono scintille che possono far inflammare la polvere o i gas.
c) Tenere lontani i bambini ed altri persone durante l'impiego dell'elettrotensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'elettrotensile.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile delve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto fisico con superfici col- ligate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.
c) Custodire l'eletttroutensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. La penetrazione dell'acqua in un eletttroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non uso per trasportare o per appendere l'elettROUTensile oppure per estrarre la spina alla presa di corrente. Non avvincare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare I'electrontroutsile all'aperto, impiegare solo ed escludamente cavi di prolunga che siano adatti per I'impiego all'esterno. L'uso di un cavodi prolunga omologato per I'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'elettroutensile in ambiente umido,utilizzare un interruptore di sicurezza. L'uso di un interruptore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.
3) Sicurezza delle persona
a) É importante concentrarsi su cui che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzato mai l'elettroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l'effetto di droge, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'elettroutensile vuo essere causa di gravi incidenti.
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonché guanti protet-tivi. Indossando abbigliamento di protezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell'applicatione dell'elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.
c) Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo

Italiano | 45
oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'eletttroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore nelle tra esporta l'eletttroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
d) Prima di accendere l'eeltroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti.
e) Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio in agli situazione. In quello modo è possibile controllare meglio l'elettROUTensile in caso di situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lentti, gioielli o capelli lunghi potranno impi-gliarsi in pezzi in movimento.
g) In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'utilizzo di un'aspirazione polvere cui ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
4) Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
a) Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio日常工作, utilizzare esclusivamente l'elettroutensile eschipitamente previsto per il caso. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo giigliere e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
b) Non utilizzato mai elettROUTensili con interruttitori difettosi. Un elettROUTensile con l'interruttore rotto è pericoloso e delve essere aggiustato.
c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostitui re parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina alla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l'elettroutensile possa essereMESSO in funzione involontariamente.
d) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l'elettroutensile a personne che non siano abituate ad uso o che non abbiano lo to le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengo-no utilizzati da persona non dotate di sufficiente esperienza.
e) Eseguire la manutenzione dell'eletttroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s'inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell'eletttroutensile stesso. Prima di iniziare l'impio, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da eletttroutensili la cui manutenzione è stata effettuata molto accuratamente.
f) Mantenere gli utensili da taglio sempre affiliati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facile da condurre.
g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori optionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Cosi facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potra dar luogo a situazioni di pericolo.

46 | Italiano
5) Assistenza
a) Fare riparare l'eletttroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezioni di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'eletttroutensile.
Mai utilizzato l'eeltroutensile con un cavodanneggiato. Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo nelle lavora. Cavi danneggiati augmentano il rischio di una scossa di corrente elettrica.
Istruzioni di sicurezza specifiche per la macchina
Prima di appoggiare l'elettrotensile, attendere sempre fino all'arresto dell'albero portalame. Un albero portalame non protetto cui rimanere agganciato alla superficie e causare la perdita di controllo nonché gravi lesioni.
Non avvincare mai le mani all'espulsione dei trucioli. Le parti rotanti costituiscono un concreto pericolo.
Avvincare l'eeltroutensile alla superficie in lavorazione soltanto quando è in azione. In caso contrario vi è il pericolodi provocare un contraccolpo se l'utensile ad innesto si inceppa nel pezzo in lavorazione.
Durante le operazioni di lavoro tenere sempre il pialletto in modo che la sua del pialletto sia appoggiata in modo piano sul pezzo in lavorazione. Altrimenti il pialletto può inclinarsi e causare lesioni.
Non passare mai il pialletto sopra oggetti metallici, chiodi oppure viti. Lama e albero portalame possono venire danneggiati e posso noto verificarsi vibrazioni elevate.
Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposto dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
Non lavorare mai materiali contenenti amiento. L'amiento è ritenuto materiale cancerogeno.
Prendere dei provvedimenti appropriati in caso che durante il lavoro dovessero svilupparsi polveri dannose per la salute, inflammabili oppure esplosee. Ad esempio: Alcune polveri sono considerate cancerogene. Portare una maschera di protezione contro la polvere ed utilizzato, se collegabile, unsystema di aspirazione polvere/aspirazione trucoli.
Descrizione del funzionamento

Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potra create il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Uso conforme alle norme
L'elettroutensile è idoneo per la piallatura di superfici resistenti di legno come p. es. travi ed assi. Lo stesso è adattoanche per il taglio obliquo di bordi e per la scanalatura.
Componenti illustrati
La numeroazione dei componenti illustrati si riferisce all'illustrazione dell'elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.
1 Scala profondità di passata
2 Manopola per la regolazione della profondità di passata
3 Espulsione trucioli (a scelta a destra/a sinistra)
4 Pulsante di sicurezza dell'interruttore di avvio/arresto
5 Interruttore di avvio/arresto
6 Copertura della cinghia
7 Vite per copertura della cinghia
8 Leva di commutazione per direzione dell'espulsione trucoli
9 Suola del pialletto
10 Scanalature a V
11 Cilindro lama
12 Elemento di serraggio per lama per pialare
13 Vite di fissaggio per lama per piaillare







Italiano | 47
14 Lama del pialletto in metallo duro (HM/TC)
15 Chiave per vite a esagono cavo
16 Tubo di aspirazione ( 35mm)^
17 Sacchetto raccoglipolver/e/raccoglitrucioli*
18 Guida parallela
19 Scala per larghezza di battuta
20 Controdado per regolazione della larghezza di battutas
21 Vite di fissaggio per guida parallela/guida angolare
22 Battuta di guida angolare
23 Controdado per regolazione dell'angolo
24 Vite di fissaggio per guida profondità di battuta
25 Guida profondità di battuta*
26 Piedino d'appoggio
27 Cinghia d'azionamento
28 Ruota grande della cinghia
29 Ruota piccola della cinghia
L'accessorio illustrato o descririto nelle istruzioni per l'uso non è compreso nella fornitura standard.
*disponibili in commercio (non compreso nel volume di fornitura)
Dati tecnici
| Pialletto | PHO 3100 | |
| Codice prodotto | 3 603 B71 ... | |
| Potenza nominale assorbita | W | 750 |
| Potenza resa | W | 420 |
| Numero di giri a vuoto | \( \mathbf{min}^{-1} \) | 16500 |
| Profondità di passata | mm | 0-3,1 |
| Profondità di battuta | mm | 0-9 |
| max. larghezza di piałatura | mm | 82 |
| Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 | kg | 2,6 |
| Classe di sicurezza | ☐/II | |
Le caratteristiche si riferisce o tensioni nomin
230/240 V. In caso di tensioni minori ed in caso di modelli speciali a seconda dei Paesi, le caratteristiche riportate posso sono essere divergenti.
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili sono variate.
Dichiarazione di conformità

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descripto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/EG, 98/37/EG (fino al 28.12.2009), 2006/42/EG (a partire dal 29.12.2009).
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Valori misurati conformamente alla norma EN 60745.
Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosità 82 dB(A); livello di potenza acustica 93 dB(A). Incertezza della misura K = 3 dB.
Usare la protezione acustica!
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati conformamente alla norma EN 60745:
Valore di emissione dell'oscillazione a_h = 4,5m / s^2 Incertezza della misura K = 1,5m / s^2
AVERTENZA
Il livello di oscillazione indicate nelle presenti istruzioni è
stato rilevato segundo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e più essere)dunque utilizzato per il confronto fra macchine.
Il livello di oscillazione è soggetto a cambiamanti a seconda di come si usa l'eletttroutensile e può in alcuni casi arrivare a livelli che vanno altre quello riportato nelle presenti istruzioni. Il carico dell'oscillazione potrebbe essere sottovalutato se l'eletttroutensile dovesse essere utilizzato regolarmente in questo modo.

48 | Italiano
Notabene: Per una valutazione precise del carico dell'oscillazione nel corso di un determinato periodo di tempo operativo bisognerebbe considerare ancê i tempi in cui la macchina è spenta oppure è accesa ma non viene utilizzata effettivamente. Ciò può ridurre chiaramente il carico dell'oscillazione in relazione al completopo periodo operativo.
Montaggio
Prima di qualunque intervento sull'elettrou-tensile estrarre la spina di rete alla presa.
Cambio degli utensili
Prestare attenzione cuiando la lama per piallare. Non afferrare la lama per piallare ai bordi taglienti. E possibile ferirsi ai bordi molto affiliati.
Utilizzare escludivamente lava per piallare Bosch in metallo duro (HM/TC).
La lama per piallare in metallo duro (HM/TC) ha 2 taglienti e cui assere voltata. Quando entrambi i taglienti non sono più affidavit, la lama per pialcare 14 deve essere sostituita. La lama per piallare HM/TC non deve essere riaffilata.
Smontaggio della lama per piallare (vedi figura A)
Per voltare oppure sostituire la lama per piaillare 14 ruotare il cilindro lama 11, fino a quando lo stesso si trovava in posizione parallela rispetto alla sua del pialletto 9.
Allentare le 2 viti di fissaggio 13 con l'ausilio della chiave per viti a esagono cavo 15 per ca. 1-2 giri.
Qualora si rendesse necessario, allentare l'elemento di serraggio 12 tramite un leggere colpo con un attrezzo adatto, p. es. un cuneo di legno.
Con un pezzo di legno spingere fuori laterallmente la lama per piallare 14 dal cilindro la- ma 11.
Smontaggio della lama per piallare (vedi figura B)
Tramite la scanalatura di guida della lama per piaillare viene sempre garantita, in caso di sostuzione oppure dichio. di lato, una regolazione uniforme dell'altezza.
Se necessario, pulire la sede della lama nell'elemento di serraggio 12 e la lama per piallare 14.
Montando la lama per piallare prestare attenzione affinché la stessa sua posizionata perfettamente nella guida di supporto dell'elemento di serraggio 12 e che venga allineata a livello al bordo laterale della suola posteriore del pialletto 9. Al termine serrare le 2 viti di fissaggio 13 con l'ausilio della chiave per viti a esagono cavo 15.
Notabene:Controllare prima della messa in funzione la sede fissa delle viti di fissaggio 13.Ruotare manualmente il cilindro lama 11 ed assicurarsi che la lama per piaillare non tocchi in nessun punto.
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
Pulire regolarmente l'espulsione trucioli 3. Per pulire un'espulsione trucioli intasata utilizzare un attrezzo adatto, p. es. un pezzo di legno, aria compressa, ecc.
Non avvincare mai le mani all'espulsione dei trucioli. Le parti rotanti costituiscono un concreto pericolo.
Per garantire un'aspirazione ottimale utilizzare sempre un dispositivo di aspirazione esterno op pure un sacchetto raccoglipolvere/raccoglitrucioli.
Aspirazione esterna (vedi figura C)
Nell'espulsione trucioli cui siere inserto su entrambi i lati un tubo di aspirazione (Ø 35 mm) 16 (accessorio).
Collegare il tubo di aspirazione 16 con un aspirapolvere (accessorio opzionale). Una visione d'insieme relativa al collegamento con diversi tipi di aspi-rapolvere si trovava alla fine di queste istruzioni.
L'aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavorare.
Utilizzare un aspiratore speciale per l'aspirazione di polveri particolaremente nocive per la salute, cancerogene oppure polveri asciutte.
Italiano | 49
Aspirazione propria (vedi figura C)
Per piccoli lavori può essere collegato un sacchetto raccoglipolvere/raccoglitrucioli (accessorio) 17. Inserire saldamente la bocchetta del sacchetto raccoglipolvere nell'espulsione trucioli 3. Svuotare per tempo il sacchetto raccoglipolvere/raccoglitrucioli 17 affinché l'aspirazione della polvere possa rimanere ottimale.
Espulsione trucioli a scelta
Con la leva di commutazione 8 l'espulsione trucioli 3 più essere commutata versus destra oppure versus sinistra. Premere la leva di commutazione 8 sempre fino allo scatto in posizione finale. La direzione dell'espulsione trucioli selezionata viene indicata tramite un significolo a freccia sulla leva di commutazione 8.
Uso
Modi operativi
Regolazione della profondità di passata
Con la manopola 2 è possibile regolare in continuo la profondità di passata di 0-3,1 mm in base alla Scala profondità di passata 1 (graduzione = 0,1 mm).
Piedino d'appoggio (vedere figura G)
Il piedino d'appoggio 26 consente di appoggiare l'elettrotensile direttamente dopo la pialatura perché il pericolò di un danneggiamento del pezzo in lavorazione oppure della lama per piallare. Durante la lavorazione il piedino d'appoggio 26 perché sollevato e la parte posteriore della suola del pialletto 9 viene sbloccata.
Messa in funzione
Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell'elettroutensile. Gli elettroutensili con l'indicazione di 230 V possono essere collegatianche alla rete di 220 V.
Accendere/spegnere
Per accendere l'elettROUTensile azionare prima il pulsante di sicurezza 4 e premere poi l'interruttore di avvio/arresto 5 tenendolo premuto.
Per spegnere l'elettroutensile rilasciare di nuovo l'interruttore di avvio/arresto 5.
Notabene:Per motividi sicurezza non è possibilebloccare l'interruttore avvio/arresto 5 che deveessere tenuto sempre premuto durante l'esercizio.
Indicazioni operative
Piallatura (vedere figura G)
Regolare la profundità di passata desiderata e appoggiare l'eeltroutensile con la parte anteriore della sua sul pialletto 9 sul pezzo in lavorazione.
Avvincare l'eeltroutensile alla superficie in lavorazione soltanto quando è in azione. In caso contrario vi è il pericolodi provocare un contraccolpo se l'utensile ad innesto si incecc pa nel pezzo in lavorazione.
Accendere l'elettROUTensile e condurlo con avanzamento uniforme sopra la superficie da lavorare.
Per la realizazione di superfici pregiaste lavorare esclusivamente con avanzamento minimo ed esercitare la pressione centralmente sulla sua sola del pialletto.
In caso di lavorazione di materiali duri, p. es. legno duro ed in caso di impiego della larghezza massima di piallatura, regolare solo la profondità di passata minima e ridurre ev. l'avanzamento del pialletto.
Un avanzamento eccessivo riduce la finitura superficieale e può causare un rapido intasamento dell'espulsione trucioli.
Solo lame per piallatura affiliate permettono buone prestazioni di taglio e proteggono l'eletttroutensile.
Il piedino d'appoggio 26 integrato consente an- che un proseguito della piallatura dopo un'interruzione su un punto a scelta del pezzo in lavorazione:

50 | Italiano
- Applicare l'elettroutensile con il piedino d'appoggio posizionato versus il basso sul punto del pezzo in lavorazione in cui delve essere proseguita la piaillatura.
- Accendere I'eeltroutensile.
- Spostare la pressione d'appoggio sulla suola anteriore del pialletto e spingere lentamente l'eletttroutensile in avanti (1). Effettuatinga这对于 this operation the piedino d'appoggioiene sollevato (2) in modo da consentire alla parte posteriori della suola del pialletto di appoggiare nuovamente sul pezzo in lavorazione.
- Condurre l'eletttroutensile con avanzamento uniforme sobre la superficie da lavorare (3).
Smussatura degli angoli (vedere figura H)
Le scanalatura a V presenti nella suola anteriore del pialletto consentono una smussatura facile degli angoli del pezzo in lavorazione. Utilizzare la scanalatura a V adatta a seconda della larghezza di smussatura desiderata. Per effettuare esta lavorazione appoggiare il pialletto con la scanalatura a V sull'angolo del pezzo in lavorazione e condurlo lungo lo stesso.

Scanalatura uti- Quota a
lizzata (mm)
nessuna 0-4
piccola 2-6
media 4-5
grande 6-10
Piaillatura con guida parallela/guida angolare (vedi figure D-F)
Montare sempre la guida parallela 18 oppure la guida angolare 22 sull'elettroutensile con la vite di fissaggio 21. A seconda dell'impiego montare la guida profondità di battuta 25 all'elettroutensile con la vite di fissaggio 24.
Allentare il controdado 20 e regolare la larghezza di battuta desiderata alla Scala 19. Serrare di nuovo saldamente il controdado 20.
Regolare conformmente la profondità di battuta desiderata con la guida profondità di battuta 25.
Effettuare più volte la piallatura fino a quando è stata raggiunta la profondità di battuta desiderata. Condurre il pialletto con pressione d'appoggio laterale.
Smussatura con guida angolare

Per la smussatura di scanalature e superfici regolare l'angolo d'inclinazione necessario con la regolazione dell'angolo 23.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Prima di qualunque intervento sull'elettrou-tensile estrarre la spina di rete alla presa.
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l'eletttroutensile e le prese di ventilazione.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l'elettROUTensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettROUTensili Bosch.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile!
Sostituzione della cinghia d'azionamento (vedi figure I-K)
Svitare la vite 7 e rimuovere la copertura della cinghia 6. Togliere la cinghia d'azionamento 27 usurata.
Prima del montaggio di una nuova cinghia d'azionamento 27 pulire entrambhe le ruote della cinghia 28 e 29.
Mettere la cinghia d'azionamento 27 nuova per prima sulla ruota piccola della cinghia 29 ed applicare successivement la cinghia d'azionamento 27, ruotando manually, sulla ruota grande della cinghia 28.
Applicare la copertura della cinghia 6 e serrare saldamente la vite 7.
Italiano | 51
Servizio di assistenza ed assistenza clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domane relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabilianche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all'acquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori.
Italia
Robert Bosch S.p.A.
Via Giovanni da Udine 15
20156 Milano
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Tel.: Filo diretto con Bosch: +39 (02) 36 96 23 14
www.Bosch.it
Svizzera
Tel.: +41 (044) 847 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Solo per i Paesi della CE:

Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Conformmente alla norma della direttiva CE 2002/96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'attuazione
del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riuitilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
ManualeFacile