PHO 16-82 - Fresatrice BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PHO 16-82 BOSCH in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BOSCH PHO 16-82 - page 28
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : PHO 16-82

Categoria : Fresatrice

Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PHO 16-82 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PHO 16-82 del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE PHO 16-82 BOSCH

0 – 2,0 0 – 8,0 2,2 / II Si prega di tenere sempre in considerazione il codice d’ordine della Vostra macchina. Le descrizioni commerciali di singole macchine possono variare. Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati conformemente alla norma EN 50 144. La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è di solito di: Livello di rumorosità 90 dB (A). Potenza della rumorosità 103 dB (A). Utilizzare le cuffie di protezione! Le vibrazioni sull’elemento mano-braccio di solito sono inferiori a 2,5 m/s2. Uso conforme alle norme In caso di appoggi fissi, la macchina è idonea per piallare materiali di legno procedendo come nel caso di travi e di assi. Adatto anche per lavori di smussatura e di scanalatura. In combinazione con il basamento UG 37, la macchina può essere utilizzata stazionariamente. Elementi della macchina 1 Vite di fissaggio per battuta per scanalatura * 2 Battuta per scanalatura* 3 Espulsione dei trucioli (a scelta destra-sinistra) 4 Manopola per la regolazione della profondità di passata 5 Scaletta della profondità di passata 6 Levetta di regolazione per la direzione dell’espulsione trucioli 7 Interruttore di avvio/arresto 8 Blocco di avviamento 9 Copertura della cinghia dentata 28 • 2 609 932 291 • TMS • 30.01.03 10 Vite per il coperchio della cinghia dentata (2 x) 11 Pattino della piallatrice 12 Scanalature a V 13 Guida parallela* 14 Vite di fissaggio per guida parallela / goniometro 15 Madrevite per la regolazione della larghezza della scanalatura 16 Scala per larghezza della scanalatura 17 Goniometro* 18 Madrevite per impostazione dell’angolo 19 Tubo di aspirazione Ø – 35 mm* 20 Depuratore della polvere e dei trucioli * 21 Pattino di posa 22 Fresa a denti riportati 23 Elemento di fissaggio 24 Chiave a brugola 25 Vite di fissaggio per la lama del pialletto 26 Lama di pialla in metallo duro HM /TC 27 Grande ruota cinghia dentata 28 Cinghia di trasmissione 29 Piccola ruota cinghia dentata

  • Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per l’uso non sono sempre compresi nella fornitura! Italiano - 1 Per la Vostra sicurezza È possibile lavorare con la macchina senza incorrere in pericoli soltanto dopo aver letto completamente le istruzioni per l’uso e l’opuscolo avvertenze per la sicurezza e seguendo rigorosamente le istruzioni in essi contenute. Inoltre vanno rispettate anche le generali istruzioni di sicurezza riportate nell’opuscolo allegato. Fatevi istruire praticamente prima di passare all’operazione pratica. ■ Portare occhiali di protezione, guanti di protezione e scarpe di protezione. ■ Portare cuffie di protezione. ■ In caso di capelli lunghi è necessario portare un’adatta protezione per i capelli. Lavorare soltanto con abiti adatti ed aderenti al corpo. ■ Se durante un’operazione di lavoro viene danneggiato oppure troncato il cavo dell’alimentazione di rete, non toccare il cavo ma estrarre immediatamente la spina dalla presa. Mai utilizzare la macchina con un cavo danneggiato. ■ Collegare le macchine che vengono utilizzate all’esterno attraverso un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (FI) con una corrente di disinnesto di massimo 30 mA. Usare soltanto un cavo di prolunga omologato per ambienti esterni. ■ Far passare sempre il cavo sul lato posteriore della macchina. ■ La macchina va applicata sul pezzo in lavorazione soltanto quando è in funzionamento. ■ Utilizzare esclusivamente lame che siano ben affilate. ■ Durante la fase operativa, tenere sempre ben salda la macchina ed avere cura di tenere sempre una sicura posizione operativa. ■ Non avvicinare mai le mani a pezzi ancora in rotazione. ■ Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. ■ Durante la fase operativa, il pattino della piallatrice 11 deve posare in maniera perfettamente piana. ■ Mai piallare su oggetti di metallo, chiodi e viti. 29 • 2 609 932 291 • TMS • 30.01.03 ■ Non mettere le dita nell’espulsione dei trucioli 3. ■ Prima di poggiare la macchina, è necessario spegnerla ed attendere fino a quando la macchina si sarà fermata completamente. ■ In caso di impiego stazionario come pialletto da allineamento in combinazione con il basamento UG 37 e rispettivi accessori opzionali: - Estrarre la spina della corrente prima di iniziare l’operazione di montaggio. - Utilizzare sempre il proteggilama. - Lavorando con pezzi in lavorazione di piccole dimensioni è indispensabile utilizzare dispositivi che siano adatti per piallature a filo e a spessore (p. es. un’asticella di legno). - Utilizzare il dispositivo di commutazione fornito a corredo. ■ Mai permettere a bambini di utilizzare la macchina. ■ La Bosch può garantire un perfetto funzionamento della macchina soltanto se vengono utilizzati accessori originali specificatamente previsti per questa macchina. Messa in servizio Osservare la tensione di rete: La tensione della rete deve corrispondere a quella riportata sulla targhetta della macchina. Le macchine con l’indicazione di 230 V possono essere collegate anche alla rete di 220 V. Avvio/arresto Per la messa in esercizio della macchina premere prima il blocco di avviamento 8 e poi l’interruttore avvio/arresto 7 e tenerlo premuto. Per arrestare la macchina, rilasciare l’interruttore avvio/arresto 7. Per motivi di sicurezza non è possibile bloccare l’interruttore avvio /arresto della macchina e, dunque, durante l’esercizio l’interruttore deve restare premuto continuamente. Registrare la profondità di passata Operando con la manopola 4 è possibile regolare la profondità di passata gradualmente da 0 – 2,0 mm basandosi sulla scaletta 5: Rotazione in senso antiorario = riduzione della profondità di passata Rotazione in senso orario = aumento della profondità di passata Italiano - 2 Aspirazione polvere/aspirazione trucioli (vedere figura A ) ■ Prima di qualunque intervento alla macchina, estrarre la spina dalla presa di rete. Le polveri che si producono durante le operazioni di lavoro possono essere dannose alla salute, infiammabili oppure esplosive. È necessario prendere adeguate misure di protezione. Per esempio: Alcune polveri sono considerate cancerogene. Utilizzare sempre un’adatta aspirazione polvere /aspirazione trucioli e portare la maschera di protezione contro la polvere. Pulire periodicamente l’espulsione dei trucioli 3. Per pulire un’espulsione trucioli otturata, utilizzare un utensile adatto (p. es. pezzetto di legno, aria compressa, ecc.). Non mettere le dita nell’espulsione dei trucioli 3. Per poter garantire un’ottimale aspirazione polvere/aspirazione trucioli, applicare il tubo di aspirazione 19 oppure il sacchetto raccolta polvere/trucioli 20 fissandolo bene sull’espulsione dei trucioli 3. Aspirazione esterna L’espulsione dei trucioli 3 è adatta da ambo i lati per l’attacco del sistema di tubazione Bosch Ø 35 mm 19 (accessorio). Utilizzando altri sistema di tubazione si deve event. utilizzare un adattatore per l’aspirazione. L’aspirazione polvere deve essere adatta all’aspirazione del tipo di materiale in lavorazione. In caso di polveri particolarmente dannose per la salute, cancerogene ed asciutte, utilizzare aspiratori professionali speciali. Aspirazione propria Per lavori minori è possibile utilizzare un sacchetto raccolta polvere/trucioli 20 (accessorio). Svuotare regolarmente il sacchetto raccolta polvere/trucioli. Rimuovere il sacchetto raccolta polvere/trucioli, aprire la chiusura lampo e svuotare il sacchetto raccolta polvere /trucioli. Espulsione dei trucioli selezionabile (destra-sinistra) Con la levetta 6 è possibile impostare la direzione dell’espulsione dei trucioli 3 verso destra oppure verso sinistra. Tenere sempre premuta la levetta di commutazione fino a quando se ne percepisce l’incastro nella posizione finale. 30 • 2 609 932 291 • TMS • 30.01.03 La direzione dell’espulsione trucioli selezionata viene contrassegnata attraverso un simbolo freccia. Istruzioni per il lavoro Pattino di posa (vedere figura

Il pattino di posa integrato 21 permette di poggiare la macchina direttamente dopo la conclusione di un’operazione di lavoro permettendo di evitare il pericolo di danneggiare il pezzo in lavorazione oppure le lame. Durante l’operazione di lavoro, il pattino di posa 21 si ribalta verso l’alto liberando il pattino della piallatrice posteriore 11. In caso di impiego stazionario (p. es. con basamento UG 37) è indispensabile smontare il piedino di protezione. A tal fine, premere lateralmente il piedino di protezione ed estrarlo. In caso di utilizzo non stazionario, il piedino di protezione deve rimanere sempre montato. Operazione di piallatura Registrare la profondità di passata che si desidera ed applicare la macchina sul pezzo in lavorazione poggiandovi la parte anteriore del pattino della piallatrice 11. Attenzione: pericolo di contraccolpo! La macchina va applicata sul pezzo in lavorazione soltanto quando è in funzionamento. Avviare la macchina ed operare spingendola sulla superficie in lavorazione esercitando una pressione uniforme. Per poter raggiungere superfici di alta qualità, lavorare esclusivamente con un basso avanzamento ed esercitando pressione sul punto centrale del pattino della piallatrice. Per la lavorazione di materiali duri (p. es. legno duro) così pure per utilizzare la larghezza massima del pialletto, registrare una bassa profondità di passata e, se il caso, ridurre l’avanzamento della piallatrice. Ripetere l’operazione di piallatura diverse volte. Avanzando troppo velocemente si riduce la qualità di lavorazione della superficie e può provocare più velocemente un intasamento dell’espulsione dei trucioli. Soltanto lame da taglio taglienti garantiscono buone prestazioni di taglio e non sottopongono l’elettroutensile a sforzi eccessivi. Italiano - 3 Smussare spigoli (vedere figura

Tramite le scanalature a V 12 in dotazione nel pattino anteriore della piallatrice 11 è possibile smussare in modo semplice e veloce spigoli di un pezzo in lavorazione. Utilizzare la scanalatura a V adatta a seconda della larghezza di smussamento che si desidera. A tal fine, applicare il pialletto con la scanalatura a V 12 sul bordo di un pezzo in lavorazione e lavorarlo. Utilizzo della guida parallela/ goniometro (Accessorio – vedere figura D ) Montare la guida parallela 13 oppure il goniometro 17 alla macchina utilizzando rispettivamente una vite di fissaggio 14 e fissare la battuta per scanalatura 2 con la vite di fissaggio 1. Allentare la madrevite 15 e regolare attraverso la scala 16 la larghezza della scanalatura che si desidera. Riavvitare nuovamente la madrevite 15. Utilizzando la battuta per scanalatura 2 regolare a seconda delle esigenze la profondità di scanalatura che si desidera. Eseguire l’operazione di piallatura diverse volte fino a quando si raggiunge la profondità di scanalatura che si desidera. Si raccomanda di operare con il pialletto esercitando pressione laterale. Smussatura (solo goniometro 17) Per smussare scanalature e superfici di presa utilizzando impostazione dell’angolo 18, registrare l’angolo obliquo necessario. Sostituire le lame ■ Prima di qualunque intervento alla macchina, estrarre la spina dalla presa di rete. ■ Attenzione sostituendo le lame: Pericolo di infortunio per via degli spigoli taglienti delle lame! Non afferrare mai le lame sugli spigoli taglienti. ■ Utilizzare esclusivamente lame HM /TC originali Bosch. La lama in metallo duro (HM/TC) dispone di 2 taglienti e può essere ruotata. Se entrambi gli spigoli taglienti non sono più affilati si deve sostituire la lama di pialla. La lama in metallo duro HM/TC non può essere riaffilata. 31 • 2 609 932 291 • TMS • 30.01.03 Smontare la lama (vedere figura

Per ruotare oppure sostituire la lama, ruotare il rullo su cui è montata la lama 22 fino a portarla in posizione parallela rispetto alla base del pialletto 11. ➊ Allentare le due viti di fissaggio 25 utilizzando la chiave a brugola 24 effettuando ca. 1 – 2 giri. ➋ Se necessario, allentare l’elemento di fissaggio 23 dando un leggero colpo con un utensile adatto (p. es. cuneo separatore). ➌ Utilizzando un pezzetto di legno, spingere fuori la lama 26 lateralmente rispetto al rullo portalama. Montaggio delle lame (vedere figura F ) Attraverso la scanalatura di guida della lama è possibile garantire una costante regolazione dell’altezza di passata in caso di sostituzione oppure di inversione della lama. Se necessario, pulire la sede della lama (elemento di fissaggio) oppure la lama di pialla. Montando la lama, accertarsi che la lama sia posata perfettamente nella guida attacco utensili dell’elemento di serraggio 23 e sia regolata a filo sullo spigolo laterale del pattino della piallatrice 11 posteriore. Al termine dell’operazione fissare nuovamente le viti di fissaggio 25. ■ Prima della rimessa in esercizio controllare se le viti di fissaggio 25 sono state strette bene. ■ Girare a mano il rullo portalama 22 ed accertarsi che la lama non strisci in nessun punto. Sostituire la cinghia di trasmissione (vedere figura

■ Prima di qualunque intervento alla macchina, estrarre la spina dalla presa di rete. Allentare le viti 10 e togliere il coperchio di protezione della cinghia dentata 9. Rimuovere la cinghia di trasmissione usurata 28. Prima di montare una nuova cinghia di trasmissione, pulire entrambe le ruote delle cinghie dentate 27 risp. 29. Applicare la nuova cinghia di trasmissione prima sulla ruota piccola della cinghia dentata 29 e, quindi, ruotandola a mano, applicarla sulla ruota cinghia dentata 27 esercitando la dovuta pressione. Applicare il coperchio della cinghia dentata 9 e fissare con le viti 10. Italiano - 4 Manutenzione e pulizia Servizio post-vendita ■ Prima di qualunque intervento alla macchina, estrarre la spina dalla presa di rete. ■ Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre pulite la macchina e le fessure di ventilazione. Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo la macchina dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch. Comunicare sempre il codice di ordinazione a 10 cifre dell’elettroutensile in caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio! Misure ecologiche www.bosch-pt.com Italia Robert Bosch S.p.A. Via Giovanni da Udine 15 20156 Milano ✆ ....................................................... +39 02 / 3 69 66 63 Fax ....................................................... +39 02 / 3 69 66 62 ✆ Filo diretto con Bosch: .... +39 02 / 3 69 63 14 www.Bosch.it Svizzera ✆ Servizio .................................. +41 (0)1 / 8 47 16 16 Fax .................................................... +41 (0)1 / 8 47 16 57 ✆ Consulente per la clientela: Numero verde................................. 0 800 55 11 55 Recupero di materie prime, piuttosto che smaltimento di rifiuti Macchina, accessori ed imballaggio dovrebbero essere inviati ad una riutilizzazione ecologica. Queste istruzioni sono stampate su carta riciclata sbiancata senza cloro. I componenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato. Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 50 144 in base alle prescrizioni delle direttive CEE 89/336, CE 98/37. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Con riserva di modifiche 32 • 2 609 932 291 • TMS • 30.01.03 Italiano - 5 Technische gegevens Schaafmachine Bestelnummer Opgenomen vermogen Afgegeven vermogen Onbelast toerental Spaandiepte Sponningdiepte Schaafbreedte, max. Gewicht (zonder toebehoren), ca. Veiligheidsklasse PHO 16-82