SC-UX102E - Cassa acustica PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC-UX102E PANASONIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Stereo con lettore CD |
| Marca | Panasonic |
| Modello | SC-UX102E |
| Potenza di uscita (RMS) | 150 W per canale (4 Ω), totale 300 W |
| Lettore disco | CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3) |
| Supporto USB | USB 2.0 Full Speed, FAT12/16/32, fino a 32 GB |
| Bluetooth | Versione 2.1+EDR, Classe 2, portata 10 m |
| Sintonizzatore FM | 30 preselezioni, 87,50–108,00 MHz |
| Sintonizzatore DAB+ (SC-UX102) | 20 preselezioni, Banda III (5A–13F) |
| Ingresso ausiliario | Jack (1 sistema) |
| Altoparlanti | Woofer 13 cm, tweeter 5 cm, impedenza 4 Ω |
| Alimentazione | 220–240 V, 50 Hz, consumo 49 W |
| Consumo in standby | 0,5 W (0,6 W con standby Bluetooth attivato) |
| Equalizzatore | Preimpostato e manuale (Bassi, Medi, Alti, Surround) |
| Effetti sonori | D.Bass (Level/Beat), Jukebox con dissolvenza incrociata |
| Timer | Standby (SLEEP), Riproduzione (sveglia programmabile) |
| Telecomando | Incluso (batteria fornita) |
| Antenne | FM interna, DAB+ esterna (secondo modello) |
| Manutenzione | Panno morbido e asciutto; evitare alcol, diluente, benzene |
| Sicurezza | Protezione termica, sovracorrente USB, laser classe 1 |
| Accessori forniti | 2 cavi di alimentazione, antenna DAB, nuclei di ferrite, telecomando, batteria |
Domande frequenti - SC-UX102E PANASONIC
Domande degli utenti su SC-UX102E PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa acustica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC-UX102E - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC-UX102E del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SC-UX102E PANASONIC
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
CD-Stereoanlage
La ringraziamo per aver acquistato quello prodotto.
Per ottenere le prestazioni migliorie e per la sicurezza, leggere attendamente queste istruzioni.
Conservare quello manuale per future consultagioni.
Queste istruzioni per l'uso sono applicabili ai modelli SC-UX102 e SC-UX100.
SC-UX102: Indica le funzioni applicabili a SC-UX102.
SC-UX100: Indica le funzioni applicabili a SC-UX100.
| Sistema | SC-UX102 | SC-UX100 |
| Unità principale | SA-UX102 | SA-UX100 |
| Diffusori | SB-UX100 | SB-UX100 |
Salvo indicazione contraria, le illustrazioni contene delle presenti istruzioni per l'uso si riferiscono all'SC-UX100. Ilystema e le illustrazioni sono lo apparire differenti.

CLASS 1
LASER PRODUCT
Indice
Precauzioni per la sicurezza 2
Accessorioridotazione 3
Preparazione del telecomando 3
Disposizione dei diffusori 3
Manutenzione 3
Collegamenti. 4
Panorama dei comandi 5
Preparazione del supporto multimediae 6
Riproduzione multimediae 7
Radio. 8
DAB+ 9
Orologio e timer 10
Effetti sonori 11
Jukebox 11
Apparecchi esterni 12
Altri 12
Risoluzione dei problemi 13
Dati tecnici 15
Riferimenti. 16
Precauzioni per la sicurezza
AVVERTENZA!
Unità
-
Per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,
-
Non esporlo alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi,
Evitare di mettervi sopra oggetti pieni di liquidi, come vasi. - Usare sostanto gli accessori consigliati.
Non aprire i coperchi. - Non tentare di riparare questa unità da soli. Per le riparazioni, rivolgersi al personale di assistenza qualificato.
- Non lasciare che oggetti metallici cadano all'interno dell'unità.
ATTENZIONE!
Unità
Per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,
- Per mantenere una Buona ventilazione, non installare o sistemare esta unità in uno scaffale per libri, armadietto incorporado od altri spazio ristretto.
- Non ostruire le aperture di ventilazione dell'unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
- Non mettere sull'unità sorgenti di fiamme libero, come candele accese.
- Questa unità è progettata per l'uso nei paesi con climata temperato.
- Durante l'uso, esta unità potrebbe essere soggetta alle interferenze radio causate dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumento la distanza tra esta unità e il cellulare.
- Questa unità utilizes un laser. L'uso di apparecchi di controllo o di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quale indicate in questo manuale di istruzioni, possono causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
- Disporre l'unità su una superficie piana, lontano dalla luce diretta del sole, da temperature ed umidità elevate e da vibrazioni recessive.
Cavo di alimentazione CA
- La spina di alimentazione è il dispositivo di interruzione. Installare Questa unità in modo che la spina di alimentazione possa essere scollegata immediamente dalla presa di corrente.
Batteria
- Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un'esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie di tipo consigliato dal produttore.
- Durante lo smaltimento delle batterie, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi delle modalità per un corretto smaltimento.
Non riscaldare o esporre alle fiamme. - Non lasciare la (le) batteria(e) in un'automobile esposta alla luce diretta del sole e con sportelli e finestrini chiusi per un periodo di tempo prolongato.
- Non smontare o cortocircuitare la batteria.
- Non caricare la batteria alcalina o al manganese.
- Non usare la batteria se il coperchio è stato rimioso.
- Rimuovere la batteria se non si intende'utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolongato. Conservare in un luogo fresco e al buio.
Accessor in dotazione
Controllare identificare gli accessori in dotazione.
2 Cavi di alimentazione CA
SC-UX102 1 Antenna DAB

SC-UX102 2 Nuclei di ferrite

SC-UX100 1 Antenna FM interna

1 Telecomando (N2QAYB001093)
1 Batteria per il telecomando
SC-UX100 Per Regno Unito e Irlanda 1 Adattatore per presa antenna

ATTENZIONE!
Tenere l'adattatore della spina dell'antenna fuori da la portata dei bambini per evitare che venga ingerito.
Nota:
Utilizzare il cavo di alimentazione CA adeguato per la presa di corrente domestica.
Preparazione del telecomando

Usare batteria alcalina o al manganese.
Installare la batteria in modo che le polarità (+ e-) siano allineate con quale del telecomando.
Disposizione dei diffusori
I diffusori sinistro e destro sono uguali.
Usare sostanto i diffusori in dotazione.
Se si usano altri diffusori, si possono causare danni alsysteme e ridurre la qualità dell'audio.
Nota:
- Tenere i diffusiori ad una distanza di altri 10mm dall'unità principale per la ventilazione.
- Posizione i diffusori su una superficie piana sicura.
- Questi diffusori non hanno la schermatura magnetica. Non posizionari accento a tevisori, PC o altri appearechi facilemente influenzati dal magnetismo.
- Se si effettua la riproduzione a livelli di volume alte per un periodo prolongato, si possono causare danni ai diffusori e ridurne la vita utile.
-
Abbassare il volume in queste condizioni per evitare danni: - Quando il suono distorto.
-
Quando si regola la calidad del suono.
ATTENZIONE!
Utilizzare i diffusori solo con il systema consigliato. In caso contrario, si possono causare danni all'amplificatore e ai diffusori e provocare incendi. In caso di danni o di evidenti mutamenti improvisisi nelle prestazioni, rivolgersi a personale di assistenza autorizzato.
- Non modificare il diffusore o i cavi dei diffusori per evitare di causare danni alsystema.
- Effettuare le procedure incluse in queste istruzioni per il collegamento dei diffusori.
- Non toccare le superfici riverberanti del cono del diffusore:
- Si potrebbe danneggiare il cono del diffusore.
- Il cono del diffusore potrebbe essere caldo.
Manutenzione
Per pulire ilystema,strofinarlo con un panno morbido e asciutto.
- Per pulire ilsystema non si devono mai usare alcool, diluenti per vernici o benzina.
- Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che lo accompagnano.
Collegamenti
Collegare il cavo di alimentazione CA sostanto dopo aver completato tutte le altre connessioni.

SC-UX102
Collegare l'antenna DAB.
Assicurarsi di serrare completamente il dato.
Ruotare l'antenna su A per migliorare la ricezione.

Non usare altri antenna DAB diversi da quello fornito.
Usare un'antenna esterna se la ricezione è scarsa.
SC-UX100
Collegare l'antenna FM interna.
Sistemare l'antenna dove la riscione è miglioré.

SC-UX102 Fissaggio del nucleo di ferrite
① Tirare le linguette (entrambi lati) per aprire.
② Collocare i cavi dei diffusori su una delle superfici concave. Assicurarsi che il nucleo di ferrite sia a circa 7 cm dall'estremità dei cavi dei diffusori.
③ Avolgere il cavi dei diffusori intorno al nucleo di ferrite e sull'altra superficie concava.
④ Chiudere il nucleo di ferrite finché non scatta in posizione.
Nota:
Se non si collega il nucleo di ferrite ai cavi dei diffusori si potrebbe ottenera una scadente riscione radio.





2 Collegare i diffusori.
Collegare i cavi dei diffusori ai terminali dello stesso colore.


Fare attenzione a non incrociare (cortocircuitare) né invertire la polarità dei cavi dei diffusori per evitare di danneggiare quosti ultimi.
3 Collegare il cavo di alimentazione CA.
Non usare altri cavi di alimentazione CA diversi da quello fornito.
Risparmio di energia
Ilsystemaconsumapoca corrente in modalità di attesa.Scollegare l'alimentazione se non siutilizzà ilsystema.
Alcune impostazioni potrebbero perdesi quando si scollega ilsystema. Effettuare di nuovo le impostazioni.
Panorama dei comandi
Eseguire le procedure con il telecomando. É inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell'unità principale, qualora siano uguali.

① Interruttore di attesa/accensione [] , [/]
Premerlo per disporre l'apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l'apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.
② Selezione sorgente audio
Sull'unità principale:
Per avviare l'associazione Bluetooth®, tenere premuto [3].
③ Comando di riproduzione principale
④ Visualizzazione del menu di impostazione
⑤ Visualizzazione le informazioni di contentuto
⑥ Selezionare o confermare opzione
⑦ Aprire o chiudere l'alloggiamento disco
⑧ Diminuzione della luminosità del pannello del display
L'illuminazione viene inoltre disattivato.
Per annullare, premere di nuovo il pulsante.
10 Disattivare l'audio
⑨ Regolare il livello del volume
Per annullare, premere di nuovo il pulsante. "MUTE" viene annullato quando si regola il volume o quando si spegne ilsystema.
⑪ Visualizzazione del menu di riproduzione
12 Selezione degli effetti sonori
13 Selezione di jukebox
14 Pannello del display
15 Porta USB (一 - 一)
16 Alloggamenti disco
17 Sensore del telecomando
Distanza: Entro circa 7 m
Angolazione: Circa 20^ in alto e in basso, 30^ a sinistra e a destra
Preparazione del supporto multimediae
Disco
1 Premere di nuovo [CD ] (unità principale: [] ) per aprire l'alloggiamento disco.
Inserire un disco con l'etichetta rivolta verso l'alto.
Premere di nuovo per chiudere l'alloggiamento disco.
2 Premere [USB/CD] per selezionare "CD".
USB
Preparativi
Prima di collegare un dispositorio USB alsystema, assicurarsi di effettuare il backup dei dati.
1 Abbassare il volume e collegare il dispositivo USB alla porta USB.
Mantenere l'unità principale quando si collège o si scollega il dispositivo USB.
2 Premere [USB/CD] per selezionare "USB".
Nota:
- Non usare un cavo di estensione USB. Ilsystema potrebne non riconoscere il disposativo USB collegato con un cavo.
- Per piccoli dispositivi USB, potrebbe essere necessario collegare un cordino o un cavo al foro della cinghia del disposativo in modo che possa essere scollegato disponibile.
Bluetooth®
É possible connettersi e riproduire un dispositivo audio in modo wireless tramite Bluetooth®.
Preparativi
- Attivare la funzione Bluetooth® del dispositorio e avvincinarlo alsystema.
- Per i dettagli, leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo.
Associazione di un dispositivo
Preparativi
Se ilsysteme è collegato ad un dispositivo Bluetooth, scollegarlo (→“Disconnaissance di un dispositivo”).
1 Premere [3].
Se viene visualizzato "PAIRING", procedere al punto 3.
2 Premere [PLAY MENU] per selezionare "PAIRING", quindi premere [OK].
3 Selezionare "SC-UX102" o "SC-UX100" dal menu Bluetooth® del dispositivo.
Se viene richiesta la passkey, digitare "0000".
Il disposativo si connette automaticamente alsystema al termine dell'associazione.
Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi.
Uso dell'unità principale
1 Tenere premuto [8] finché non viene visualizzato "PAIRING".
2 Selezionare "SC-UX102" o "SC-UX100" dal menu Bluetooth® del dispositivo.
Nota:
É possible associare fino a 8 dispositivi con quelloystema. Se si assocui un 9^th dispositivo, il dispositoso nonutilizzato per un periodo di tempo superiore viene sostituito.
Collegamento di un dispositivo
Preparativi
Se ilsysteme è collegato ad un dispositivo Bluetooth, scollegarlo (→“Disconnaissance di un dispositivo”).
1 Premere [3].
Viene visualizzato "BLUETOOTH READY".
2 Selezionare "SC-UX102" o "SC-UX100" dal menu Bluetooth® del dispositivo.
Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi.
3 Avviare la riproduzione sul disposivo.
Nota:
- Un dispositorio deve essere associato per effettuare la connessione.
- Questo sistema può connettersi ad un solo dispositivo perolta.
- Quando si selezione "BLUETOOTH" come sorgente, il sistema circa di connettersi automaticamente all'ultimo dispositivo collegato. (Durante quello processo viene visualizzato "LINKING").
Disconnaissance di un disposativo
1 Premere [3].
2 Premere [PLAY MENU] per selezionare "DISCONNECT?"
3 Premere [, ] per selezionare "OK? YES", quindi premere [OK].
Viene visualizzato "BLUETOOTH READY".
Per annullare, selezionare "OK? NO".
Uso dell'unità principale
Tenere premuto [8] finché non viene visualizzato "PAIRING".
Nota:
Un dispositivo viene disconnesso quando:
- Selezionare un'altra sorgente.
- Si sposta il dispositivo fuori alla distanza massima.
- Disattiva la trasmissione Bluetooth® del dispositivo.
- Si spegne ilsystema o ildispositivo.
Riproduzione multimediae
I seguito contrassegni indicano la disponibilità della funzione.
CD: CD-R/RW in modo CD-DA o con file MP3.
USB Dispositivo USB con file MP3.
BLUETOOTH: Dispositivo Bluetooth®.
Riproduzione principale
CD USB BLUET00TH
| Riproduire | Premere [▷/■]. |
| Arresto | Premere [■].USBLa posizione è memorizzata. Viene visualizzato "RESUME". Premere di nuovo per arrestare completamente. |
| Pausa | Premere [▷/■].Premere di nuovo per continuare la riproduzione. |
| Salto | Premere [i←/←] o [▷/▷-i] per saltare il brano.CD USPBremere [▲,▼] per saltare l'album MP3. |
| Ricerca | Tenere premuto [i←/←] o [▷/▷-i]. |
Nota:
A seconda del dispositivo Bluetooth®, alcune operazioni potrebbero non funzionare.
Visualizzazione delle informazioni disponibili
CD USB BLUETOOTH
È possibile visualizzare le informazioni disponibili, ad esempio album MP3 o numero di brano, sul pannello del display.
Premere [DISPLAY].
Esempio: Visualizzazione dell'album MP3 e del numero di brano.
![PANASONIC SC-UX102E - Premere [DISPLAY]. - 1](/content/2019/08/105980/images/53d0a895a88800a016e6f34989bd36e0ac05b01fd4e41a428586eb71b41d53ef.jpg)
Nota:
- Caratteri massimi visualizzabili: Circa 32
- Questo sistema supporta ID3 tag versione 1.0, 1.1 e 2.3.
- I dati di testo non supportati dal sistema possono apparire in modo differente.
Menu di riproduzione
CD USB
1 CD
Premere [PLAY MENU].
USB
Premiere [PLAY MENU] per selezionare "PLAYMODE".
2 Premere [, ] per selezionare l'impostazione, quando premere [OK].
| OFF PLAYMODE | Annullare l'impostazione. |
| 1-TRACK1 | Riproduire un brano selezionato.Premere [↓←/↓] o [▶▶/▶▶]per selezionare il brano. |
| 1-ALBUM1 | Riproduire un album MP3 selezionato.Premere [▲,▼] per selezionarel'album MP3. |
| RANDOMRND | Riproduire tutti i brani in ordinecasuale. |
| 1-ALBUMRANDOM1■ RND | Riproduire in ordine casuale tuttiibrani di un album MP3 selezionato.Premere [▲,▼] per selezionarel'album MP3. |
| ALL REPEATO | Ripetere tutti i brani. |
| 1-TRACK REPEAT1 | Ripetere 1-TRACK. |
| 1-ALBUM REPEAT1 | Ripetere 1-ALBUM. |
| RANDOM REPEATRND | Ripetizione della riproduzionecasuale. |
| 1-ALBUMRANDOM REPEAT1■ RND | Ripetere 1-ALBUM RANDOM. |
Nota:
- Durante la copertura casuale, non si può sartiare ai brani già coprodotti.
- Quando si apare l'alloggamento del disco o si scollega il disposativo USB, l'impostazioneiene annullata.
Modalità di collegamento
BLUETOOTH
É possibile cancellare la modalità di collegamento in base al tipo di connessione.
Preparativi
Se ilsysteme è collegato ad un dispositivo Bluetooth, scollegarlo (→“Disconnaissance di un dispositivo”).
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "LINK MODE".
2 Premere [A, V] per selezionare la modalità, quando premere [OK].
| MODE 1 | Enfasi sulla connettività. |
| MODE 2 (predefinita) | Enfasi sulla qualità del suono. |
Nota:
- A seconda del dispositivo, l'immagine e l'audio riprodotti non sono sincronizzati. In tal caso, selezionare "MODE 1".
- Selezionare "MODE 1" se il suono interrotto.
Notasui disco
- Questoistema è in grado di riproduire CD-R/RW con contentuto in formato CD-DA o MP3.
- Prima di riproduzione, finalizzare il disco sul dispositorio con cui è stato registrato.
- Alcuni CD-R/RW potrebbero non essere riprodotti a causa delle condizioni della registrazione.
NotasuldispositivoUSB
- Il sistema non garantisce la connessione con tutti i dispositivi USB.
- Il sistema supporta USB 2.0 ad alta velocità.
- Ilsystema è in grado di supportare dispositivi USB fino a 32 GB.
- É supportato solo il file system FAT 12/16/32.
Notasul file MP3
- I file sono definiti come brani e le cartelle sono definite come album.
- I brani devono avee l'estensione“.mp3” o“.MP3”.
I brani non saranno riprodotti necessariamente nell'ordine in cui sono stati registrati. - Alcuni file potrebbero non funzionare a causa delle dimensioni del settore.
File MP3 su disco
- Ilsystemapuoleseguirel'accessoadun massimo di: 255album(compresa la cartella principale)
-999brani
- 20 sessioni
- I dischi devono essere conformi al livello 1 o 2 ISO9660 (eccetto per i formati lunghi).
File MP3 su dispositorio USB
-
Il sistema può eseguire l'accesso ad un massimo di:
-
800 album (compresa la cartella principale)
- 8000brani
- 999 brani in un album
Radio
Preparativi
Premere [RADIO/AUX] per selezionare "FM".
Sintonizzazione manuale
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [, ] per selezionare "MANUAL", quindi premere [OK].
3 Premere [i<1/1] o [▶▶/▶▶] per sintonizzarsi sulla stazione.
Per la sintonizzazione automatica, tenere premuto il pulsante finché la frequenza non inizia a cancellare rapidamente.
"STEREO" si visualizza quando si riceve una trasmissione stereo.
Uso dell'unità principale
1 Premere [■] per selezionare "MANUAL".
2 Premere [i<1/1] o [▶▶/▶▶] per sintonizzarsi sulla stazione.
Preselezione di memoria
É possible preselezionare fina a 30 stazioni FM.
Preselezione automatica
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "A.PRESET".
2 Premere [▲,▼] per selezionare "LOWEST" o "CURRENT", quindi premere [OK].
| LOWEST | La sintonizzazione inizia alla frequenza più Bassa. |
| CURRENT | La sintonizzazione inizia alla frequenza corrente. |
Il sintonizzatore preseleziona nei canali tutte le stazioni che puo ricevere in ordine ascendente. Per annullare, premere [].
Preselezione manuale
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [, ] per selezionare "MANUAL", quindi premere [OK].
3 Premere [i<1/1] o [▶▶/▶▶] per sintonizzarsi sulla stazione.
4 Premere [OK].
5 Premere [▲,▼] per selezionare un numero preselezionato, quando premere [OK]. Ripetere i punti da 3 a 5 per preselezionare altre stazioni. La nuova stazione sostituisce la stazione che occupa lo stesso numero preselezionato.
Selezione di una stazione di presezione
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [, ] per selezionare "PRESET", quindi premere [OK].
3 Premere [1 / ] o [2 / ] per selezionare la stazione preselezionata.
Uso dell'unità principale
1 Premere [■] per selezionare "PRESET".
2 Premere [i/4] o [▶/▶] per selezionare la stazione preselezionata.
Migliorare la qualità dell'audio
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "FM MODE".
2 Premere [, ] per selezionare "MONO", quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "STEREO".
Anche "MONO" viene cancellato quando si cambia la frequenza.
Per memorizzare l'impostazione
Continuare con il punto 4 di "Preselezione manuale".
Controllo dello stato di segnale
Premere [DISPLAY] per selezionare "FM STATUS".
| FM - - - - | Il segnale FM è debole. Ilsystema non è sintonizzato su una stazione. |
| FM ST | Le segnale FM è in stereo. |
| FM MONO | “MONO” viene selezionato come “FM MODE”. Le segnale FM è in mono. |
Transmission RDS
Questo problema cui eschēs il risercere e che è l'oro.
Premere ripetutamente [DISPLAY].
| PS | Nome servizio programma |
| PTY | Tipodi programma |
| FREQ | Frequenza |
Nota:
RDS potrebbe non essere disponibile se la riscezione è debole.
DAB+
SC-UX102
Preparativi
Premere [RADIO/AUX] per selezionare "DAB+".
Nota:
Se si selezione "DAB+" per la prima volta, il sistema si sintonizza automaticamente.
Sintonizzazione manuale
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "MANUAL SCAN".
2 Premere [ , ] per selezionare il blocco di frequenza, quandi premere [OK].
Se non si rileva alcuna stazione, viene visualizzato "SCAN Failed".
Regolare l'antenna e riprovare.
Sintonizzazione automatica
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "AUTO SCAN", quindi premere [OK].
Viene visualizzatoo "START?"
2 Premere [OK] per cominciare la sintonizzazione.
Viene visualizzatoo "DAB AUTO SCAN".
Se non si rileva alcuna stazione, viene visualizzato "SCAN Failed".
Effettuare la sintonizzazione manuale.
Nota:
Dopo aver effettuato la sintonizzazione automatica, le frequenze preselezionate vengono cancellate.
Preselezione di memoria
É possible preselectionare fino a 20 stazioni.
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [, ] per selezionare "STATION", quindi premere [OK].
3 Premere [i/1] o [▶/▶] per sintonizzarsi sulla stazione.
4 Premere [OK].
5 Premere [, ] per selezionare un numero preselezionato, quindi premere [OK].
Ripetere i punti da 3 a 5 per preselezionare alte stazioni.
La nuova stazione sostituisce la stazione che occupa lo stesso numero preselezionato.
Nota:
Non è possibile preselezionare una stazione, se la stazione non viene trasmessa o se si è selezionato un servizio secondario.
Selezione di una stazione di presezione
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [▲,▼] per selezionare “PRESET”, quindi premere [OK].
3 Premere [1 / ] o [> > / > ] per selezionare la stazione preselezionata.
Servizio secondaria
É possible ascoltare servizi secondari quando viene visualizzato "".
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "DAB SECONDARY".
2 Premere [▲,▼] per selezionare il servizio secondaria, quindi premere [OK]. Per annullare, selezionare "PRIMARY".
Note:
Quando se selezionano altre stazioni, l'impostazione viene annullata.
Visualizzazione delle informazioni disponibili
É possible visualizzare le seguenti informazioni disponibili sul pannello del display:
- Informazioni sulla trasmissione DAB
- Tipo di programma
- Etichetta insieme
- Frequenza
- Ora
Premere [DISPLAY].
Cont rollo della qualità di segnale
É possible controllare la qualità del segnale quando si regola l'antenna.
1 Premere [PLAY MENU] per selezionale
"SIGNAL QUALITY", quindi premere [OK].
Viene visualizzato il blocco di frequenza seguito alla qualità di ricezione.
Per selezionare altri blocchi di frequenza, premere [ , ]

2 Premere di nuovo [OK] per uscire.
Regolazione automatica dell'orologio
É possible impostare l'aggiornamento automatico dell'orologio.
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "AUTO CLOCK ADJ".
2 Premere [, ] per selezionare "ON ADJUST", quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "OFF ADJUST".
Orologio e timer
Impostazione dell'orologio
Questo è un orologio con fornato a 24 ore.
1 Premere [SETUP] per selezionare "CLOCK".
2 Premere [, ] per impostare l'ora, quando premere [OK].
Per controllare l'ora
Premere [SETUP] per selezionare "CLOCK", quindi premere [OK].
In modalità di attesa, premere [DISPLAY].
Nota:
Ripristinare l'orologio regolarmente per mantenerne la precisione.
Timer di sospensione
Il timer di sospensione spegne il systema una volta trascorso il tempo impostato.
1 Premere [SETUP] per selezionare "SLEEP".
2 Premere [, ] per selezionare l'impostazione (in minuti), quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "OFF".

Nota:
- Il tempo rimanente viene visualizzato per alcuni secondi agli minuto. "SLEEP 1" viene sempre visualizzato quando rimane solo 1段时间.
- I timer di riproduzione e di sospensione possono essere usati insieme.
- Il timer di sospensione ha sempre la precedenza. Accertarsi che le impostazioni dei timer non si svrappongano.
Timer di riproduzione
(Ecctetto sorgente Bluetooth® e AUX)
É possible impostare il timer in maniera che l'unità si accenda a una data ora per funzionare come sveglia.
Preparativi
Impostare I'orologio.
1 Premere [SETUP] per selezionare "TIMER ADJ".
2 Premere [A, V] per impostare l'ora di inizio, quando premere [OK].
3 Ripetere il punto 2 per impostare l'ora della fine.
4 Premere [A, V] per selezionare la sorgente da riproduire, quando premere [OK].
Per avviare il timer
1 Prepare la sorgente che si desidera ascortare (disco, USB o radio) e impostare il volume.
2 Premere [SETUP] per selezionare "TIMER SET".
3 Premere [, ] per selezionare "PLAY ON", quindi premere [OK].
Viene visualizzato "①".
Per annullare, selezionare "PLAY OFF".
Ilsystemadevesessere spentoperpermetteleral timer di funzionare.
Per controllare l'impostazione
Premere [SETUP] per selezionare "TIMER ADJ",\ quindi premere [OK].
In modalità di attesa, premere due volte [DISPLAY].
Nota:
- Il timer si avvia a basso volume e augmente gradualmente fino al livello preimpostato.
Il timer si accende agli giorni all'ora impostata se è attivato. - Se si spegne e riaccende ilsystemeuntimeriterinfunzione,il timer nonisarrestaallora della fine.
Effetti sonori
EQ Preselezionato (Preset EQ)
1 Premere [SOUND] per selezionare "PRESET EQ".
2 Premere [, ] per selezionare l'impostazione EQ preselezionato, quando premere [OK].
1 Premere [SOUND] per selezionare "MANUAL EQ".
2 Premere [, ] per selezionare l'effetto sonoro.
3 Premere [1</o] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
1 Premere [SOUND] per selezionare "D.BASS",\
quindi premere [, ] per selezionare\
"D.BASS LEVEL" o "D.BASS BEAT".
Per annullare, selezionare "OFF D.BASS".
2 Premere [i▶/▶] o [▶▶/▶▶i] sul telecomando per selezionare l'impostazione, quando premere [OK].
Nota:
D.BASS BEATT: Questa funzione enfatizzà il livello di attacco del rullo di tamburì e produce un suono incisivo. A seconda del brano, l'effetto potrebbe essere ridotto.
Jukebox
USB
É possible utilizes jukebox per aggiungere un effet di dissolventa tra i brani. É inolte possibile aggiungere funzioni supplementari con dell'app "Panasonic MAX Juke" (→ vedi qui di seguito).
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "JUKEBOX".
2 Premere [, ] per selezionare l'impostazione, quando premere [OK].
Uso dell'unità principale
Premere [JUKEBOX] per selezionare l'impostazione.
| OFF CROSSFADE | Annullare effetto di dissolvenza. |
| ON CROSSFADE | Aggiungere effetto di dissolvenza. |
| OFF | Spagnere jukebox. |
Cambiamento dell'impostazione di ripetizione
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "PLAYMODE".
2 Premere [, ] per selezionare l'impostazione, quando premere [OK].
| RANDOM REPEAT RND ⊙ | Ripetizione della riproduzione casuale. |
| ALL TITLE REPEAT ⊙ | Ripetere tutti i brani. |
Nota:
- Ilsystema passaa automaticamente alla modalita di ripetizione quando si accende jukebox.
- Jukebox viene annullato quando si spegne il sistema o si passa ad un'altra sorgente.
La funzione di dissolventa incrociata potrebbe non funzionale tra brani con diverse frequenze di campionamento.
Uso dell'app "Panasonic MAX Juke"
É possible scaricare e installare l'app gratuite per Android™ "Panasonic MAX Juke" su Google Play™ per funzioni supplementari, ad esempio richiedere la riproduzione del brano da vari dispositivi contemporaneamente. É possible richiamare i brani da riproduire tramite l'app. Per i dettagli sull'app,fare riferimento al situ di seguito.
http://av.jpn/support.panasonic.com/support/global /cs.audio/app/max_juke/android/index.html (Questo)sito e solo ininglese.)
Apparecchi esterni
É possible eseguire il collegamento di un videoregistratore,lettore DVD,ecc.e ascoltare l'audio da questo sistema.
Preparativi
- Staccare il cavo di alimentazione CA.
- Spagnere tutte le apparecchiature e leggere le relative istruzioni per l'uso.

1 Collegare le apparecchiature esterne.
2 Premere [RADIO/AUX] per selezionale "AUX".
3 Riproduire le apparecchiature esterne.
Per regolare il livello di ingresso
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "INPUT LEVEL".
2 Premere [, ] per selezionare "NORMAL" o "HIGH", quindi premere [OK].
Nota:
- Selezionare "NORMAL" (normale) se il suono risulta distorto in caso di livello di ingresso "HIGH" (alto).
- I componenti e i cavi sono venduti separatamente.
- Per collegare apparecchiature diverse da quale descripte, rivolgersi al rivenditore di prodotti audio.
- Sioulderevificaruna distorsione del suono quando sisan unaddattatore.
Altri
Illuminazione
É possible accendere o spegnere l'illuminazione sulsystema.
1 Premere [SETUP] per selezionare "ILLUMINATION".
2 Premere [▲,▼] per selezionare "ON", quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "OFF".
Spegnimento automatico
Ilsystemasispwegne automaticamente se non vieneutilizzato per circa 20 minuti.
1 Premere [SETUP] per selezionare "AUTO OFF".
2 Premere [, ] per selezionare "ON", quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "OFF".
Nota:
- Questa funzione non è disponibile quando la sorgente è radio o quando è connesso un dispositivo Bluetooth®.
SC-UX102
Questa funzione non è disponibile quando la sorgente è "DAB+".
Attesa Bluetooth®
La funzione si attiva automaticamente sulsystema quando si stabilisce una connessione Bluetooth® da un dispositivo associato.
1 Premere [SETUP] per selezionare "BLUETOOTH STANDBY".
2 Premere [, ] per selezionare "ON", quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "OFF".
Nota:
La risposta sare più lunga per alcuni dispositivi. Se si è connessi ad un dispositivo Bluetooth® prima di spegnere il sistema, attendere minimo 5 secondi prima di connettersi di nuovo alsystema dal dispositivo Bluetooth®.
Versione software
É possible controllare la versione software del sistema.
1 Premere [SETUP] per selezionare "SW VER.",\
quindi premere [OK].
Viene visualizzata la versione software.
2 Premere di nuovo [OK] per uscire.
Risoluzione dei problemi
Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la segmente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicate non risolvono il problema, rivolvergsi al rivenditore per ulteriori istruzioni.
Problemi comuni
L'unità non funziona.
-
La dispositivo di sicurezza è stata attivata. Agire come segue:
-
Premiere [0 / 1] sull'unita principale por portare l'unita in modalità di attesa. Se l'unità non passa in modalità di attesa,
- Tenere premuto il pulsante per un minimo di 10 secondi. O,
-
Scollegare il cavo di alimentazione CA e ricollegarlo.
-
Premere di nuovo [U/I] per accendere l'unità. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore.
In modalità di attesa, il display si illumina e cambia continuamente.
- Tenere premuto [■] sull'unità principale per selezionare "DEMO OFF".
Non è possible effettuare alcuna operazione con il telecomando.
- Verificare che la batteria sia installata correttamente.
Suono distorto o nessun suono.
- Regolare il volume del sistema.
- Spagnere il sistema, individuare e corriggere la causa, quando accenderlo nuovamente. Tale situazione può derivare dal sovraccarico dei diffusori a causa di excessively volume o potenza e dall'uso del sistema in un ambiente molto caldo.
Si sente un ronzio durante la riproduzione.
- Cavo di alimentazione CA o lampada a fluorescenza vicini ai cavi. Tenere gli altri appearecchi e cavi lontano dai cavi di quellosystema.
Il livello audio si riduce.
- Il circuito di protezione è stato attivato a seguito dell'uso continuo a volume alto. Consente di proteggere ilsysteme e mantenere la qualità audio.
Disco
Display visualizzato non correttamente.
La riproduzione non si avvia.
- Il disco non è stato inserto correttamente. Inserirlo correttamente.
Il disco è sporco. Pulire il disco. - Sostituire il disco se è graffiti, ondulato o non conforme agli standard.
- Vi è condensa. Far asciugare ilsystema per 1 o 2 ore.
Il numero totale di brani visualizzato è errato. Impossibile leggere il disco.
Si sente un suono distorto.
- Si è inserito un disco non riproducibile dal systema. Inserire un disco riproducibile.
- Si è inserito un disco non finalizzato.
USB
Impossibile leggere il dispositivo USB o i contentuti.
- Il fornato del dispositivo USB o i loro contenti non sono compatibili con il sistema.
- I dispositiivi USB con capacitéa di archivazione di altri 32 GB potrebbero non funzionare in alcune condizioni.
Il dispositivo USB funziona lentamente.
- Lalettura del dispositoso USB di granidi dimensioni o dotato di una capacità di archivazione elevata richiede più tempo.
Bluetooth
Non è possibile effettuare l'associazione.
- Verificare le condizioni del disposativo Bluetooth®.
- Il dispositorio è fuori alla distance di comunicazione di 10 m. Avvincare il dispositorio alsystema.
Non è possibile connettere il dispositivo.
- L'associazione del dispositivo non è stata completata correttamente. Effettuare di nuovo l'associazione.
- L'associazione del dispositivo sia stata sostituita. Effettuare di nuovo l'associazione.
- Questoistema potrebbe non connettersi ad un'alto dispositivo. Scollegare l'alto dispositivo e cercare di associare di nuovo il dispositivo.
- Ilsystema pottrebbe presentare anomalie. Specnere e riaccendere il systema.
Il dispositivo è connesso, ma non è possible sentire l'audio dalystema.
- Per alcuni dispositivi Bluetooth® integrati, è necessario impostare manualmente l'uscita audio su "SC-UX102" o "SC-UX100". Per i dettagli, leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo.
L'audio dal dispositorio è interrotto.
- Il dispositivo è fuori alla distanza di communicatesione di 10 m. Avincinarè il dispositivo alsysteme.
- Rimuovere tutti gli ostacoli tra ilsysteme e ildispositivo.
- Altri dispositivi che usano la banda di frequenza 2,4 GHz (router wireless, fornì a microonde, cordless, ecc.) causano interferenze. Avvincare il dispositivo al sistema e allontanarlo da altri dispositivi.
- Selezionare "MODE 1" per una comunicazione stabile.
Radio, DAB+
Suono distorto.
- Usare un'antenna esterna opzionale. L'antenna deve essere installata da un tecnico competente.
Si sentono dei rumori tipo battiti.
- Spegnere il tevisore o allontanarlo dal sistema.
- Allontanare i telefoni cellulari dalsystema in caso di interferenza.
Ricezone DAB+ scadente.
- Allontanare l'antenna da computer, televisori e altri cavi.
Display dell'unità principale
"ADJUST CLOCK"
L'orologio non è impostato. Regolare l'orologio.
"ADJUST TIMER"
- Il timer di riproduzione non è impostato. Regolare il timer di riproduzione.
"AUTO OFF"
- Il sistema non è stato utilizzato per circa 20 minuti e si spegnerà tra un minuto. Per annullare, premere un pulsante.
"ERROR"
- É stata effettuata un'operazione errata. Leggere le istruzioni e riprovare.
"F61"
- Verificare e correggere il collegamento dei cavi dei diffusori.
- Scollegare il dispositivo USB. Spegnere e riaccendere ilsystema.
"F703"
- Verificare la connessione Bluetooth®.
- Scollegare il dispositivo Bluetooth®. Spagnere e riaccendere istema.
"F76"
C'è un problema di alimentazione.
- Scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore.
“F77”
Scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore.
"NO DISC"
Non si è inserto un disco.
"NO PLAY"
"UNSUPPORT"
- Verificare il contento. è possibile riproduire solo il formato supportato.
- Ilsystema pottrebbe presentare anomalale. Specnere e riaccendere il systema.
"NO PRESET"
- Preselezione di memoria DAB non effettuata.
"NO SIGNAL"
"NO TRACK"
- Impossibile ricevere la stazione. Regolare l'antenna.
- Il dispositorio USB non contiene album o brani.
"PLAYERERROR"
- Si è riproduotto un file MP3 non supportato. Ilsystemasalteràquelbrano e riprodurrà quello successivo.
"REMOTE 1"
"REMOTE 2"
-
Il telecomando equesta unità usano codici differenti.
Cambiare il codice del telecomando. -
Quando viene visualizzato "REMOTE 1", tenere premuti [OK] e [3] sul telecomando per un minimo di 4 secondi.
- Quando viene visualizzato "REMOTE 2", tenere premuti [OK] e [USB/CD] sul telecommando per un minimo di 4 secondi.
"SCAN Failed"
- Non è possibile ricevere stazioni. Regolare l'antenna o effettuate la sintonizzazione manuale.
"TEMP NG"
- Il circuito di protezione temperatura è stato attivato e ilsystema s spegnerà. Lasciare raffreddare l'unità prima di riaccerenda.
- Controllare che le aperture di ventilazione dell'unità non siano ostruite.
- Assicurarsi che l'unità sia ben ventilata.
"USB NO DEVICE"
- Il disposivo USB non è collegato. Verificare il collegamento.
"USB OVER CURRENT ERROR"
- Il dispositorio USB sta utilizzato troppa corrente.
Scollegare il dispositorio USB, spegnere e riaccendere ilsysteme.
“VBR”
- Il sistema non può visualizzare il tempo digettura restante per i brani a velocità bit variabile (VBR).
Codice del telecomando
Se un'alto appearechio Panasonic risponde al telecomando di quelloistema, cancellare il codice del telecomando di quello sistema.
Preparativi
Premere [USB/CD] per selezionare "CD".
Per impostare il codice su "REMOTE 2"
1 Tenere premuto [USB/CD] sull'unità principale e [USB/CD] sul telecomando finché non viene visualizzato "REMOTE 2".
2 Tenere premuti [OK] e [USB/CD] sul telecomando per un minimo di 4 secondi.
Per impostare il codice su "REMOTE 1"
1 Tenere premuto [USB/CD] sull'unità principale e [8] sul telecomando finché non viene visualizzato "REMOTE 1".
2 Tenere premuti [OK] e [3] sul telecomando per un minimo di 4 secondi.
Reimpostazione della memoria di sistema
Se si verifica quando segue, ripristinare la memoria:
Non c'ere risposta alla pressione dei pulsanti.
- Si desidera cancellare e ripristinare il contento della memoria.
1 Staccare il cavo di alimentazione CA.
2 Tenendo premuto [ /] sull'unità principale, collegare di nuovo il cavo di alimentazione CA.
Continuare tenere premuto il pulsante finché non viene visualizzato "-- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3 Rilasciare [ / ]
Tutte le regolazioni tornano a quale predefinite di fabbrica.
E necessario reimpostare il contento della memoria.
Dati tecnici
Sezione amplificatore
Modalità stereo con potenza di uscita RMS
Canale anteriore (con entrambi i canali pilotati)
150 W per canale (4 Ω), 1 kHz,
distorsione armonica totale 30%
Potenza modalità stereo RMS totale 300 W
Sezione sintonizzatore, terminali
Modulazione di frequenza (FM)
Memoria preimpostata 30 stazioni
Gamma di frequenza
Da 87,50 MHz a 108,00 MHz (intervali di 50 kHz)
Terminali antenna 75Ω (sbilanciati)
Ingresso audio analogico
Ingresso audio Presa pin (1systema)
Sezione DAB+
SC-UX102
Memorie DAB 20 stazioni
Banda di frequenza (lunghezza onda)
Band III (Europa)
Da 5A a 13F (Da 174,928 MHz a 239,200 MHz)
Sensibilità *BER 4x10-4
Requisiti min. -98 dBm
Antenna DAB esterna
Terminale Connettore F (75 Ω)
Sezione disco
Dischiutilizzabili (da 8 cm o 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*)
* MPEG-1 Layer 3
Scelta
Lunghezza onda 790 nm (CD)
Sezione USB
Porta USB
USB standard USB 2.0 a velocità massima
Supporto fornato file multimediae MP3 (.mp3)
File system del dispositivo USB FAT12, FAT16, FAT32
Sezione Bluetooth®
Versione Bluetooth® Versione 2.1 + EDR
Classe 2
Profili supportati A2DP, AVRCP, SPP
Frequenza operativa Banda a 2,4 GHz FH-SS
Distanza operativa Campo visivo di 10m
Sezione diffusori
Diffusore(i)
Woofer 13 cm tipo a cono x 1 per canale
Tweeter 5cm tipo a cono x1 per canale
Impedenza 4Ω
Dimensioni (L x A x P) 181 mm x 308 mm x 165 mm
Peso 2 kg
Dati generali
Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50 Hz
Consumo di corrente 49 W
Dimensioni (L x A x P) 250 mm x 132 mm x 227 mm
Peso (SA-UX102) 1,7 kg
Peso (SA-UX100) 1,7 kg
Intervallo di temperatura durante il funzionamento
Da 0^ a +40^
Intervallo di umidità durante il funzionamento
Dal 35% all'80% di umidità relativa (senza condensa)
Consumo di corrente nella modalità di attesa (circa)
0,5 W
Consumo di corrente nella modalità di attesa (circa)
(Con "BLUETOOTH STANDBY" impostato su "ON")
0,6 W
Nota:
- I dati的专业i sono soggetti a migliorifiche perché preavviso. Il peso e le dimensioni indicatezioni sono approximativi.
- La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatorie digitale di spettro.
Riferimenti
Bluetooth®
Panasonic non si assume alcuna responsabilità per dati e/o informazioni che potrebbero danneggiarsi nel corso di una trasmissione wireless.
Banda di frequenza
- Questoistema usa la banda di frequenza a 2,4 GHz.
Certificazione
- Questo sistema è conforme alle restrizioni delle frequence e ha ricevuto la certificazione sulla base delle norme sulla frequenza. Pertanto, non è necessaria l'autorizzazione wireless.
-
Le azioni di seguito sono punibili per legge:
-
Smontare o modificare l'unità principale.
Rimuovere leindicazioni sui dati tecnici.
Restrizioni sull'uso
- Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l'uso con tutti i dispositivi dotati di Bluetooth®.
- Tutti i dispositivi devono essere conformiagli standard di Bluetooth SIG, Inc.
- In base ai dati tecnici alle impostazioni di un dispositivo, la connessione potrebbe non riuscire o alcune operazioni potrebbero essere diverse.
- Questo sistema supporta funzioni di protezione Bluetooth®. Tuttavia, in base alsysteme operativo e/o alle impostazioni, la potrezione potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere i dati in modo wireless a quello sistema con cautela.
- Questo sistema non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo Bluetooth®.
Distanza di utilizzo
- Usare quello disposativo ad una distanza massima di 10m .
- La distanza può diminuire in base all'ambiente,agli ostacoli o alle interferenze.
Interferenze da altri dispositiivi
- Ilsystema potrebbe non funzionare correttamente e potrebbero verificarsi problemi quali disturbi e salti audio a causa di interferenze di onde radio, se esta unità si trova troppo vicino ad altri dispositivi Bluetooth® o dispositivi che utilizzato la banda a 2,4 GHz.
- Ilsystema potrebbe non funzionare correttamente se le onde radio di una emittente vicina, ecc. sono excessive.
Destinazione d'uso
- Questoistema è solo per uso normale e generico.
- Non utilizzato quelloystema accanto ad un'apparecchiatura o in un ambiente sensibili alle interferenze da frequenza radio (ad esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc.).
Licenze
Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati di propietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualiasi utilizzato di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di propietà dei rispetti proprietari.
Google Play e Android sono marchi di Google Inc.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 concessa in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.
€1177
Dichiarazione di Conformità (DdC)
"Panasonic Corporation" dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della Direttiva 1999/5/CE.
I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei nostri prodotti R&TTE dal nostro server DdC: http://www.doc.panasonic.de
Rivolgersi al Rapresente autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsberging 15, 22525 Hamburg, Germania
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie Solo per l'Unione Europea e Paesi con sistema di ricericaggio

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuale accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli apposti puniti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vosto Paese.
Smaltendoli correttamente, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni sulla racolta e sul ricericlaggio, vi preghiamo di contattare il vostro comune.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni quale questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

Notap er il symbolo delle batterie (simpolo除去):
Questo symbolo più essere usato in combinazione con un symbolo chimico; In questo caso è conforme ai requisiti indicatori alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.