SC-HC397EG - Cassa acustica PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC-HC397EG PANASONIC in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC SC-HC397EG - page 42
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Suomi FI Italiano IT

Scarica le istruzioni per il tuo Cassa acustica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC-HC397EG - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC-HC397EG del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE SC-HC397EG PANASONIC

Istruzioni per l'uso

Käyttoohjeet

La ringraziamo dell'acquisto di quello prodotto.

Leggere attentamente queste istruzioni prima diutilizzare il presente prodotto, e conservare quello manuale per usi futuri.

Istruzioni per l'installazione incluse ( 42,59e60)

Per l'installazione occorre rivolgersi a uno specialista qualificato.

Per una installatione corretta, prima di iniziare il lavoro leggere attentamente queste istruzioni e le istruzioni per l'uso.

(Conservare queste istruzioni. Posso sono essere necessarie quando si eseguono operazioni di manutenzione o si sposta l'unita.)

Precauzioni di sicurezza

ATTENZIONE

Unità

  • Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o danni all'unità,

  • Non esporre esta unita alla pioggia, umidita, gocciolamenti o spruzzi.

  • Non posare oggetti contenti liquidi, come un vaso di fiori, su quella unita.
  • Utilizzare solo gli accessori consigliati.
    Non rimuovere le coperture.
    Non riparare quest'unita da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un technician qualificato.
    Non introdurre oggetti metallici all'interno di questa unità.
    Non appoggiare oggetti pesanti su esta unità.

Cavo di alimentazione CA

  • Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o danni all'unità,

  • Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata su那一zza.

  • Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa.
  • Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
    Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
  • Tenere la spine del cavo di alimentazione tra le ditta quando la si scollega.
    Nonutilizzareuna spina ouna presadi rete danneggiate.

  • La presa di rete è il dispositivo per scollegare.

Installare l'unité in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediamente dalla presa di corrente.

AVVERTENZA

Unità

  • Questa unitàutilitàunlaser.L'uso diapparecchi di controllo o di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quale indicatorextraurealestristuzioni, possoxon causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
  • Non mettere sull'unità sorgenti di fiamme nude, come candelte accese.
  • Durante l'uso,QLsta unita potrebbe essere soggetta allinterferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, augmentare la distanza traQLsta unita e il cellulare.
  • Questa unità è progettata per l'uso nei paesi con clima mite.

Colloczione

  • Collocare esta unità su una superficie pianà.
  • Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o danni all'unità, - Per mantenere una Buona ventilazione, non installare o sistmare questa unità in un so scafale dei libri, armadietto incorp卡通o od altro spazio ristretto.
  • Non ostruire le aperture de ventilatione di esta unita con giornali, tovagie, tende ed altri oggetti similii.
  • Non esporre esta unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, aecessiva umidità e a forti vibrazioni.

Batteria

  • Se la batteriaiene sostituita in modo non corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla escludamente con una del tipo consigliato dal produttore.
  • L'uso scorretto delle batteriecould causare perdite di elettrotlo ce causare incendi.

Rimuovere la batteria se si prevede di non utilizzato il telecomando per lungo tempo. Conservarla in un luogo fresco e al riparo alla luce.
Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie.
- Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all'interno dell'auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi.
Non aprire o mettere in corto le batteria.
Non ricaricare batterie alcaline o al manganese.
Non usare batterie la cui guaina non è intatta.

  • Quando si smaltisco le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodolo corretto di smaltimento.

Il contrassegno di identificazione prodotto è situato sul lato inferiore dell'unità.

€1177

Dichiarazione di conformità (DdC)

"Panasonic Corporation" dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essentiali e altre relative norme della Direttiva 1999/5/EC.

I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei nostri prodotti R&TTE dalnostro server per le DdC: http://www.doc.panasonic.de

Contatti del Rapresentante Autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH,

Precauzioni di sicurezza 42

Accessori. 43

Guida di riferimento di controllo 44

Connessioni 45

Inserimento supporto 46

Utilizzo della funzione Bluetooth 47

Comandi per la riproduzione dei supporti ... 49

SC-HC397 Ascolto DAB/DAB+ 50

Ascolto della radio FM 52

Regolazione dell'audio 53

Orologio e timer 53

Altre operazioni 54

Risoluzione dei problemi 55

Utilizzo dell'unità e dei supporti 57

Informazioni su Bluetooth 58

Supporti riproducibili 58

Licenze 58

Fissaggio dell'unità al muro (opzionale) .... 59

Specifiche 61

Descrizioni contenate in queste istruzioni per l'uso

  • I riferimenti alle pagine sono indicati con “ OO”.
  • A meno diindicazioni diverse, le operazioni detritte prevedono l'utilizzo del telecomando.
  • Queste istruzioni per l'uso si applicano ai modeli SC-HC397 e SC-HC395. Se non diversamente indicate, le illustrazioni cont∉ne in queste istruzioni per l'uso si riferisce con lo modello SC-HC397.

SC-HC397 : indica le funzioni applicabili solo al modello SC-HC397.
[SC-HC395]: indica le funzioni applicabili solo al modello SC-HC395.

Accessori

Prima di utilizzato l'unità controllare che siano presenti gli accessori in dotazione.

1 Telecomando

(N2QAYB000944)

1 Batteria per il telecomando
1 Cavo di alimentazione CA

SC-HC397

1 Antenna DAB interna

PANASONIC SC-HC397EG - Accessori - 1

PANASONIC SC-HC397EG - Accessori - 2

SC-HC395

1 Antenna FM interna

Accessoripermontaggioamuro

1 Supportodi sicurezza

PANASONIC SC-HC397EG - Accessoripermontaggioamuro - 1

2 Staffe per montaggio a muro

PANASONIC SC-HC397EG - Accessoripermontaggioamuro - 2

1Vite

PANASONIC SC-HC397EG - Accessoripermontaggioamuro - 3

  • Non utilizzato il cavo di alimentazione CA per altri apparecchi.
  • I codici prodotto forniti in queste istruzioni per l'uso sono aggiornati a novembre 2015. Posso sono essere soggetti a modifiche.

Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate

Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento

PANASONIC SC-HC397EG - Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento - 1

PANASONIC SC-HC397EG - Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento - 2

PANASONIC SC-HC397EG - Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento - 3

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali arrivagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.

Per un trattamento adeguato, recupero e ricolaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli apposti punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese.

Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente.

Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vosto comune.

Lo smaltimento non corretto di quosti rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.

Note per il symbolo batterie (simbolo除去):

Questo symbolo può essere usato in combinazione con un symbolo chimico. In quello caso è conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

Guida di riferimento di controllo

PANASONIC SC-HC397EG - Guida di riferimento di controllo - 1

PANASONIC SC-HC397EG - Guida di riferimento di controllo - 2

PANASONIC SC-HC397EG - Guida di riferimento di controllo - 3

1 Interruttore di standby/accensione (O/I) (O)

Premerlo per passare dallo stato di accensiona alla modalità standby o viceversa.

In modalità standby l'unità consuma comunique una piccola quantità di corrente.

2 Seleziona la sorgente audio

Su questa unita:

PANASONIC SC-HC397EG - Seleziona la sorgente audio - 1

Sul telecomando:

[ \text{[USB/CD]}: \text{"CD"} \leftrightarrow \text{"USB"} ]

[ \text{[RADIO/AUX]: } (\stackrel{\text{"DAB+"}}{\longleftarrow}) \stackrel{\text{"FM"}}{\longleftarrow} ]

3 Tasti per il controllo di base della riproduzione

4 Regola il volume (da 0 (min) a 50 (max))

5 Apre o chiude lo sportello scorrevole

6 Pulsante di accoppiamento Bluetooth®

Premere per selezionare "BLUETOOTH" come sorgente audio.
- Tenere premuto per attivare la modalità Associazione ( 47) o per scollegare un disposativo Bluetooth ( 48) .

7 Area di sfioramento NFC ( 47)

8 Porta per dispositivi USB/Terminale DC OUT ( 46)

9 Spinotto AUX IN ( 45)

10 Sensore del segnale del telecomando Distanza: Fino a 7 m circa, direttamente di fronte Angolo: Circa 30^ a sinistra e a destra

11 Display

12 Sportello scorrevole

13 Consente di accedere al menu Setup

14 Cambia le informazioni visualizzate

15 Consente di accedere al menu audio

16 Riduce la luminosità del display Premere nuovamente per annullare.

17 Silenzia il volume Premere nuovamente per annullare. "MUTE" viene annullatoanche quando si regola il volume o sispogne l'unità.

18 Consente di accedere al menu di riproduzione

19 Selezione/OK

  • Disponibile solo per [SC-HC397]

Uso del commando a distanza

Inserire la batteria in modo che i poli (+e-) coincidano con quelli indicati sul telecomando.
Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di quest'unità.
- Per evitare interferenze, no collocare oggetti di fronte al sensore del segnale.

PANASONIC SC-HC397EG - Uso del commando a distanza - 1

R6/LR6,AA

(Batteria alcalina o al manganese)

Concessioni

1 Collegare I'antenna.

SC-HC397

Questa unità è in grado di ricevere stazioni DAB/DAB+ e stazioni FM con l'antenna DAB.

Nastro adesivo (non in dotazione)

PANASONIC SC-HC397EG - Collegare I'antenna. - 1

Assicurarsi di aver stretto il dato.

Antenna DAB interna (in dotazione)

PANASONIC SC-HC397EG - Collegare I'antenna. - 2
SC-HC395

Nastro adesivo (non in dotazione)

Antenna FM interna (in dotazione)

PANASONIC SC-HC397EG - Collegare I'antenna. - 3

PANASONIC SC-HC397EG - Collegare I'antenna. - 4

Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver completato tutti gli altri collegamenti.

Questa unità consuma una piccola quantità di currente CA (→ 61)anche da spenta.

  • Per risparmiare energia, se si preveDE di non utilizzato questa unità per lungo tempo, scollegarla alla presa di rete.

Ad una presa di rete

PANASONIC SC-HC397EG - Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver completato tutti gli altri collegamenti. - 1

PANASONIC SC-HC397EG - Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver completato tutti gli altri collegamenti. - 2
Cavo di alimentazione CA (in dotazione)

PANASONIC SC-HC397EG - Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver completato tutti gli altri collegamenti. - 3

PANASONIC SC-HC397EG - Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver completato tutti gli altri collegamenti. - 4

  • Questi allotparlanti non hanno schermatura magnetica. Non posizionari vicino a un tevisore, a un personal computer o ad altri dispositivi magneti.
    Fissare l'antenna con del nastro a una parete o a un pilastro, in una posizione che riduca al minimo le interferenze.
    SC-HC397 Se la qualita di ricezione della radio è scarsa, usare un'antenna DAB esterna (non in dotazione).
    SC-HC395 Se la qualita di ricezione della radio e scarsa, usare un'antenna FM esterna con connettore ad angolo retto (non in dotazione).

Collegare un riproduktore di musica esterno

1 Collegare un dispositorio musicale esterno utilizzato un cavo audio (non in dotazione).

  • Tipo di spina: 03,5mm stereo

2 Premere ripetutamente [RADIO/AUX] per selezionare "AUX" e avviare la coproduzione sul dispositorio collegato.

■ Selezionare il livello dell'audio in ingresso per il disposativo esterno

1 Mentre è in modalità AUX, premere ripeturamente [SOUND] per selezionare "INPUT LEVEL".
2 Premere [ , ] per selezionare "NORMAL" o "HIGH", quindi premere [OK].
- L'impostazione predefinita è "NORMAL".

PANASONIC SC-HC397EG - ■ Selezionare il livello dell'audio in ingresso per il disposativo esterno - 1

PANASONIC SC-HC397EG - ■ Selezionare il livello dell'audio in ingresso per il disposativo esterno - 2

  • Per ridurre la distorsione del suono quando è selezionato "HIGH", selezionare "NORMAL".
  • Spagnere l'equalizzatore o abbassare il volume del dispositivo esterno per abbassare il livello del segnale in ingresso. Se il livello del segnale in ingresso è elevato, il suono risulterà distorto.
  • Per ulteriori informazioni, vindere le istruzioni per l'uso del disposativo.

Concessione di un dispositivo USB

  • Inserire il dispositorio USB direttamente allautilizzare prolonghe USB.
  • Disconnettere il dispositivo USB dopo il suo utilizzato.
  • Prima di rimuovere il disposativo USB, selezionare una sorgente diversa da "USB".

PANASONIC SC-HC397EG - Concessione di un dispositivo USB - 1

PANASONIC SC-HC397EG - Concessione di un dispositivo USB - 2

PANASONIC SC-HC397EG - Concessione di un dispositivo USB - 3
■ Insertimento di un CD
Lato etichetta

  • Ricordarsi di inclinarie il disco in modo che non tocchi lo sportello scorrevole.
    Non aprire manualmente lo sportello scorrevole.

Ricarica di un dispositorio

La ricarica ha inizio quando un disposativo (valore nominale: 5 V/1,5 A)iene collegato al terminale DC OUT di questa unità.

1 Accendere l'unità.
2 Connessione di un dispositivo.

Verificare che la ricarica abbia avuto inizio, ad esempio controllinglo schermo del dispositivo collegato.

PANASONIC SC-HC397EG - Ricarica di un dispositorio - 1

  • É necessario un cavo compatible con il proprio dispositivo. Utilizzare il cavo in dotazione al dispositivo.
  • Anche se si collega un cavo compatible con il terminale DC OUT di但这a unità, è possible che il dispositorio non venga caricato. In quello caso, utilizzato il caricabatterie che viene fornito con il dispositorio.
  • Con alcuni tipi di dispositivi, è possible che altri caricatori non funzionino. Controllare le istruzioni per l'uso del disposativo prima di procedere.
  • Non collegare a esta unità un disposito con un valor nominale superiore a 5 V/1,5 A.
  • Per verificare se la carica è completinga, guardare lo schermo del dispositivo collegato, ecc.
  • Una volta che il dispositivo è Completely carico, rimuovere il cavo USB dal terminale DC OUT.
  • Per continuare la ricarica quando l'unità è in standby, accertarsi che la ricarica sia iniziata prima di mettere esta unità in modalità standby.

  • Quando si ricarica un dispositivo la cui batteria si è esaurita, non mettere l'unità in standby sino quando non è stata ripristinata l'operatività del dispositivo.

PANASONIC SC-HC397EG - Ricarica di un dispositorio - 2

  • Accertarsi che l'unità non cada quando si insertisce o si rimuove il supporto.
  • Quando si sposta esta unità, ricordarsi di rimuovere tutti i supporti e di attivare la modalità Standby.

Utilizzo della funzione Bluetooth®

Su questa unità è possibile ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth® in modalità wireless.

  • Per informazioni consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo Bluetooth®.
  • Se si intende utilizzato un dispositivo Bluetooth® compatible con NFC (Near Field Communication), passare a "Connessione One-Touch (Connessione tramite NFC)".

Connessione tramite il menu Bluetooth®

Preparazione

  • Attivare la funzionalità Bluetooth® del dispositorio e posizionare il dispositorio vicino a这一点a.

Accoppiamento con dispositivi Bluetooth®

1 Premere [ ] per selezionare "BLUETOOTH". Se il display indica "PAIRING", andare al passaggio 4.

Per attivare la modalità Associazione*

2 Premere [PLAY MENU] per selezionare "PAIRING".
3 Premere [ , ] per selezionare "OK? YES" e quindi premere [OK].

Per associare l'unità un dispositorio

4 Selezionare "SC-HC397" o "SC-HC395" dal menu Bluetooth® del dispositivo Bluetooth®.

É possiblè che il MAC address (ad es. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) venga visualizzato prima di "SC-HC397" o "SC-HC395".
Il nome del dispositivo connesso viene indicato sul display per pochi secondi.

5 Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth®.

  • Per passare alla modalità Associazione è anche possibile tenere premuto [® -PAIRING] sull'unità.

Concessione di un dispositivo Bluetooth® accoppiato

1 Premere 3 per selezionare "BLUETOOTH". "READY" e indicator sul display.
2 Selezionare "SC-HC397" o "SC-HC395" dal menu Bluetooth® del dispositivo Bluetooth®.
Il nome del dispositivo connesso vieneindicato sul displayperpochi secondi.
3 Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth®.

PANASONIC SC-HC397EG - Concessione di un dispositivo Bluetooth® accoppiato - 1

  • Se viene richiesta la passkey, immettere "0000".
  • É possible registrar sono a 8 dispositivi aquesta unità. Se viene registrato un 9^ dispositivo, il disposativo non utilizzato da più tempo viene sostituito.
  • Questa unità più essere collegata con un solo dispositorio alla volta.
  • Quando "BLUETOOTH"iene selezionato come sorgente, esta unita tentera di connettersi automaticamente all'ultimo dispositorio Bluetooth ® connesso. (durante quello processo, sul display appeare "LINKING"). Se il tentativo di connessione non riesce, tentare nuvamente di stabilire una connessione.

Connessione One-Touch (Connessione tramite NFC)

Solo per dispositivi Bluetooth® compatibili con NFC (dispositivi Android™)

Sempliciente appoggiando un dispositivo compatible con NFC (Near Field Communication) Bluetooth® su esta unità è possibile completare tutte le attività preparatore, alla registrazione di un dispositivo Bluetooth® alla creatione di una connessione.

Preparazione

  • Attivare la funzione NFC del dispositivo.
  • Dispositivi Android versione inferiore a 4.1 richiedono l'installazione della app "Panasonic Music Streaming" (gratuita).

1 Digitare "Panasonic Music Streaming" nella casella di ricerca per Google Play™ per eseguire la ricerca, quando selezioneare "Panasonic Music Streaming".
2 Avviare l'app "Panasonic Music Streaming" sul dispositivo.

-Seguire le istruzioni sullo schermo del proprio dispositivo.
- Utilizzare sempre l'ultima versione dell'app.

1 Premere 3 per selezionare "BLUETOOTH".
2 Tenere per quale istante il proprio dispositivo vicino all'area NFC di questa unità 3. (→ 44)

Non spostare il dispositorio Bluetooth® sino a che non émette un segnale sonoro, visualizza un messaggio o reagisce in quale modo.

Una volta che il dispositorio Bluetooth® ha reagito, allontanarlo da这一点a unità.

  • Una volta complecate la registrazione e la connessione del dispositivo Bluetooth®, il nome del dispositivo collegato viene visualizzato sul display per alcuni secondi.
  • La posizione dell'area di s Fioramento NFC varia a seconda del dispositivo. Quando non è possible stabilire una connessione anche se il proprio dispositivo Bluetooth® ha s Fiorato l'area di s Fioramento NFC di esta unità, spostare il dispositivo. La condizione può migliorareanche scarciando e lanciarando l'app dedicata "Panasonic Music Streaming".

3 Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth®.

PANASONIC SC-HC397EG - Preparazione - 1

  • Se si avvicina un altro dispositorio aquesta unità, è possible aggiornare la connessione Bluetooth®. Il dispositorio precedentemente connesso viene automaticamente disconnesso.
  • Una volta stabilita la connessione, con alcuni tipi di dispositivi è possible che la riproduzione si avvii automaticamente.
  • É possible che la connessione One-Touch non funzioni correttamente a seconda del tipo di dispositivo che si sta utilizeszzo.

Modalità di trasmissione Bluetooth®

É possiblo modificare la modalità di trasmissione in modo da dare priorità alla qualità della trasmissione o alla qualità dell'audio.

Preparazione

  • Premere [ ] per selezionare "BLUETOOTH".
  • Se è già connesso un dispositivo Bluetooth®, disconnetterlo.

1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "LINK MODE".
2 Premere [, ] per selezionare la modalità e quindi premere [OK].
MODE 1: Priorità alla qualità della connessione
MODE 2: Priorità alla qualità audio

PANASONIC SC-HC397EG - Preparazione - 1

  • Selezionare "MODE 1" se il suono si interrompe.
  • L'impostazione predefinita è "MODE 2".

Livello input Bluetooth®

Se il livello dell'audio proveniente dal dispositoe Bluetooth e troppo basso, modificare le impostazioni del livello di input.

Preparazione

  • Connessione di un dispositivo Bluetooth®.

1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezione "INPUT LEVEL".
2 Premere [ , ] per selezionare il livello e quando premere [OK].

PANASONIC SC-HC397EG - Preparazione - 1

PANASONIC SC-HC397EG - Preparazione - 2

  • Selezionare "LEVEL 0" se il suono risulta distorto.
  • L'impostazione predefinita è "LEVEL 0".

Disconnaissance di un dispositorio Bluetooth®

1 Mentre è connesso un dispositivo Bluetooth®: Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezione "DISCONNECT?".
2 Premere [ , ] per selezionare "OK? YES" e quindi premere [OK].

PANASONIC SC-HC397EG - Disconnaissance di un dispositorio Bluetooth® - 1

  • Per scollegare il dispositivo Bluetooth èanche possibile tenere premuto [3 -PAIRING] sull'unità.
  • Il dispositorio Bluetooth® verrà disconnesso se viene selezionata una sorgente audio diversa (es. "CD").

Comandi per la riproduzione dei supporti

I seguenti segni indicano che la funzione è disponibile.

CD: CD audio in formato CD-DA e un CD contente file MP3 ( 58)

USB: Dispositivi USB contententi file MP3 ( 58)

Bluetooth: Dispositivo Bluetooth® connesso

Preparazione

  • Accendere l'unità.
  • Inserire il supporto o connettere il dispositivo Bluetooth®.
  • Premere [USB/CD] o [ ] per selezionare la sorgente audio.

Comandi di base

[CD, USB, Bluetooth]

RiproduzionePremere [▶/■].
StopPremere [■]. • USB: La posizione viene memorizzata, e viene visualizzata l'indicazione "RESUME". • USB: Premere due volte [■] per interrompere completeness la riproduzione.
PausaPremere [▶/■]. Premere nuovamente per riavviare la riproduzione.
SaltoPremere [▲/▲] o [▲/▲] per saltare un brano.
CD, USB Premere [▲] o [▼] per saltare l'album MP3.
RicercaDurante la riproduzione o la pausa, tenere premuto [▲/▲] o [▲/▲] .

Visualizzazione informazioni

Premere ripetutamente [DISPLAY].

PANASONIC SC-HC397EG - Visualizzazione informazioni - 1

  • Per useare il telecomando di esta unità con un dispositivo Bluetooth®, il dispositivo Bluetooth® deve supportare AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). A seconda del dispositivo o dello stato del dispositivo, alcuni comandi potrebbero non essere disponibili.
    -Numero massimo di caratteri visualizzabili: CD, USB: Circa 32 Bluetooth: Circa 16
  • Questa unità supporta i tag ID3 ver. 1.0, 1.1 e 2.3. I dati di testo non supportati non verranno visualizzati o verranno migliorati diversamente.
  • Bluetooth: quando si accede a contentui video con esta funzione, il video e l'audio potrebbero non essere sincronizzati. In quello caso, selezionare "MODE 1" nell'impostazione "LINK MODE" ( 48, "Modalità di trasmissione Bluetooth") .

  • Indicazioni relative all'album e al brano per i file MP3.

PANASONIC SC-HC397EG - Visualizzazione informazioni - 2

"A-":Numero dell'album MP3.
"T:Numero del brano MP3.
- " _ " indica il numero dell'album o del brano.
"": Questa indicazione è utilizzataanche per riferiri a un album.
"J": Questa indicazione è utilizzataanche per riferiri a un brano.

Modalità di riproduzione (CD, USB)

Selezionare la modalità di riproduzione.

1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "PLAYMODE" o "REPEAT".
2 Premere [ , ] per selezionare l'impostazione,\ quindi premere [OK].

PLAYMODE
REPEAT

OFF PLAYMODEAnnulla l'impostazione della modalità di riproduzione.
1-TRACKRiproduze solo il brano selezionato. • Viene visualizzato "1", " ➔". (Saltare al brano desiderato.)
1-ALBUMRiproduze solo l'album MP3 selezionato. • Viene visualizzato "1", " ➔".
RANDOMRiproduze i contenuti in ordine casuale. • Viene visualizzato "RND".
1-ALBUM RANDOMRiproduze i brani dell'album MP3 selezionato in ordine casuale. • Premere [▲] o [▼] per selezionare l'album MP3. • Viene visualizzato "1", " ➔", "RND".
ON REPEATAttiva la modalità ripetizione. • Viene visualizzato "→".
OFF REPEATDisattiva la modalità ripetizione.

PANASONIC SC-HC397EG - Modalità di riproduzione (CD, USB) - 1

  • Durante la coproduzione casuale non è possible saltare al brano precedente.
  • La modalità viene annullata quando si apre lo sportello scorrevole o si rimuove il dispositivo USB.

Ascolto DAB/DAB+

Preparazione

  • Accertarsi che l'antenna DAB sia collegata. ( 45)
  • Accendere l'unità.

Memorizzazione delle stazioni

Per ascoltare le trasmissioni DAB/DAB+ è necessario memorizzare sull'unità le stazioni disponibili.
- L'unità avviärà automaticamente "DAB AUTO SCAN" e memorizzera le stazioni disponibili nella propria area se la memoria è vuota.

Premere ripetutamente [RADIO/AUX] per selezionale "DAB+".

PANASONIC SC-HC397EG - Memorizzazione delle stazioni - 1

  • Quando la scansione automatica non riesce viene visualizzato "SCAN Failed". Individuare la posizione che consente la riscione migliorare ( 51 Per verificare o migliorare la qualità di riscione del segnale) e quando scandire nuovamente le stazioni DAB/DAB+.

Per scandire nuovamente le stazioni DAB/DAB+

Quando vengono aggiunte nuove stazioni o quando l'antenna è stata spostata, effettuare nuovamente la scansione automatica.

1 Premere [PLAY MENU] per selezionale "AUTOSCAN" e quindi premere [OK].
2 Mentre lampeggia "START ?", premere [OK].

PANASONIC SC-HC397EG - Per scandire nuovamente le stazioni DAB/DAB+ - 1

  • Quando si aggiorna la memoria con la scansione automatica, le stationi memorizzate in precedenza verranno cancellate. Memorizzarle nuovo (→ destra).

Ascolto delle stazioni memorizzate

Preparazione*

① Premere ripetutamente [RADIO/AUX] per selezionare "DAB+".
(2) Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "TUNEMODE".
③ Premere [ , ] per selezionare "STATION"e quindi premere [OK].

1 Premere ripetutamente [RADIO/AUX] per selezionare "DAB+".
2 Premere [1 / ] o [▶▶/▶▶] per selezionare la stazione.

Memorizzazione delle stazioni DAB/DAB+

É possibile memorizzare fina a 20 stazioni DAB/DAB+.

Preparazione

Premere ripetutamente [RADIO/AUX] per selezionare "DAB+".

1 Mentre si sta ascoltando la trasmissione DAB/DAB+ Premere [OK].
2 Premere [, ] per selezionare il numero associato alla stazione desiderata e quando premere [OK].

PANASONIC SC-HC397EG - Preparazione - 1

  • Non è possible memorizzare una stazione che non sta trasmettendo o quando è selezionato il servizio secondario.
  • La stazione che occupa un canale viene cancellata se si memorizza un'altra stazione dello stesso canale.

■ Ascolto delle stazioni DAB/DAB+ memorizzate

Preparazione*

① Premere ripetutamente [RADIO/AUX] per selezionare "DAB+".
(2) Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "TUNEMODE".
③ Premere [ , ] per selezionare "PRESET"e quindi premere [OK].

1 Premere ripeturamente [RADIO/AUX] per selezionare "DAB+".
2 Premere [| / ] o [ / ] per selezionare la stazione.

PANASONIC SC-HC397EG - Preparazione* - 1

  • Per selezione are per numero della stazione, accertarsi che le stazioni siano già state memorizzate manually.
  • Per memorizzare ulteriori stazioni, selezione la stazione using il metod oindicato in "Ascolto delle stazioni memorizzate" ( sinistra).

Ascolto del servizio secondario

Alcune stazioni DAB/DAB+ forniscono un servizio secondario altri ad un servizio principale. Se la stazione che state ascoltando fornisce un servizio secondario, verrà visualizzato "".

1 Mentre viene visualizzato "". Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "DAB SECONDARY".
2 Premere [, ] per selezionare il servizio secondario e premere [OK].

PANASONIC SC-HC397EG - Ascolto del servizio secondario - 1

  • L'impostazione ritorera al servizio principale quando vengono effettuate modifiche (ad esempio viene modificata la stazione).
  • L'impostazione di "TUNEMODE" rimane memorizzata sino a quando viene modificata.

Visualizzazione

Premere [DISPLAY] per modificare la visualizzazione.

Le informazioni scorreranno sul display.

L'informazione visualizzata varia agli volte che si preme il pulsante:

Etichetta dinamica:Informazioni sulla trasmissione
Visualizzazione PTY:Tipodi di programma
Etichetta assieme:Il nome dell'insieme
Visualizzazione della frequenza:Viene visualizzato il blocco di frequenze e la frequenza.
Visualizzazione ora:Ora attuale

Regolazione automatica dell'orologio

Se la trasmissione DAB/DAB+ contiene informazioni relative all'orario, l'orologio di但这a unità verrà aggiornato automaticamente.

1 Premiere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "AUTO CLOCK ADJ".

2 Premere [ , ] per selezionare "ON ADJUST"e quindi premere [OK].

PANASONIC SC-HC397EG - Regolazione automatica dell'orologio - 1

  • Selezionare "OFF ADJUST" per disattivare la regolazione dell'orologio.

Per verificare o migliorare la qualità di riscezione del segnale

Per verificare la qualità di ricezione del segnale, è necessario effettuare la memorizzazione di almeno 1 blocco di frequenze.

  • Se viene visualizzato "SCAN FAILED" dopo la selezione di "DAB+o進一步 scansione automatica, procede a "Sintonizzazione manuale di 1 blocco di frequenza" ( in basso)
  • Se sull'unità sono state più memorizzate le stazioni, procedere a "Verifica della qualità di ricezione del segnale DAB/DAB+” (→ destra)

Sintonizzazione manuale di 1 blocco di frequenza

Usare esta funzione per scandire 1 blocco di frequenze dopo aver regolato la posizione dell'antenna DAB.

Preparazione

Annotare un blocco di frequenze che è possibile ricevere nella propria area (es. 12B 225,648 MHz).

1 Mentre viene visualizzato "SCAN FAILED". Regolare la posizione dell'antenna DAB.
2 Premiere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "MANUAL SCAN".
3 Premere [▲,▼] per selezionare il blocco di frequenza ricevibile nella propria area e quindi premere [OK].

PANASONIC SC-HC397EG - Preparazione - 1

  • Se le stagioni sono state memorizzate, procedera a "Per scandire nuvamente le stagioni DAB/DAB+ per memorizzare stagioni su altri blocchi di frequenza. ( 50)
  • Se viene ahora visualizzato "SCAN FAILD", ripetere i passaggi da 1 a 3 sino a che viene memorizzata una stazione. Se la situazione non migliorara, provare ad usare un'antenna DAB esterna o consultare il proprio rivenditore.

Verifica della qualità di ricezione del segnale DAB/DAB+

1 Mentre si ascolta la trasmissione DAB/DAB+: Premere ripeturamente [PLAY MENU] per selezionale "SIGNAL QUALITY" e quando premere [OK].

  • Viene visualizzato il blocco di frequenze e quando vieneindicata la qualità di ricezione.

Qualità di ricezione 0 (scarsa) - 8 (eccellente)

PANASONIC SC-HC397EG - Verifica della qualità di ricezione del segnale DAB/DAB+ - 1

2 Se la qualità di ricezione del segnale è scarsa, spostare l'antenna in una posizione dove la qualità di riscezione è migliorare.
3 Per continuare a verificare la qualità di altri blocchi di frequenze:

Premere nuovamente [, ] e selezionare la frequenza desiderata.

4 Premere [OK] per uscire.

PANASONIC SC-HC397EG - Verifica della qualità di ricezione del segnale DAB/DAB+ - 2

  • Se l'antenna è stata regolata, effettuare la scansione automatica ed aggiornare la memorizzazione delle stazioni. (→ 50)

Ascolto della radio FM

É possible preimpostare fino a 30 canali.

Preparazione

  • Accertarsi che l'antenna sia collegata. ( 45)
  • Accendere l'unità.
  • Premere ripetutamente [RADIO/AUX] per selezionare "FM".

PANASONIC SC-HC397EG - Preparazione - 1

  • Se si memorizza una stazione su un canale che già ne conteneva una, quest'ultima verrà sovrascritta.

Preselezione automatica delle stazioni

1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "A.PRESET".
2 Premere [ , ] per selezionare "LOWEST" o "CURRENT", quindi premere [OK].

LOWEST:

Per iniziare la presezione automatica con le frequenza più bassa (FM 87.50).

CURRENT:

Per iniziare la preselezione automatica con le frequenza corrente.*

La radio inizia a preselezionare tutte le stazioni che è in grado di ricevere nei canali, in ordine ascendente.

  • Per cancellare la frequenza, videere "Sintonizzazione manuale e preimpostazione".

Ascolto di un canale preimpostato

1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "TUNEMODE".
2 Premere [ , ] per selezionare "PRESET", quindi premere [OK].
3 Premere [1 / ] o [1 / ] per selezionare il canale.

Sintonizzazione manuale e preimpostazione

Selezionare una trasmissione radio.

1 Premiere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "TUNEMODE".
2 Premere [ , ] per selezionare "MANUAL", quindi premere [OK].
3 Premere [1 /1 ] o [1 /1 ] per sintonizzare la stazione desiderata.

  • Per avviare la sintonizzazione automatica, teneremepruntolo [▶/▶] finché la frequenza non inizia a scorrere. La sintonizzazione si arresta quando viene trovata una stagione.

Per preimpostare il canale

4 Mentre si sta ascoltando la trasmissione radio, premere [OK].
5 Premere [, ] per selezionare il canale, quindi premere [OK].

Per migliorare la qualità dell'audio FM

1 Mentre si ricevono trasmissioni FM, premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "FM MODE".
2 Premere [, ] per selezionare "MONO", quindi premere [OK].
- Questa você puôESSERE preimpostatae memorizzata. Per farlo, continuare con il passaggio 4 descririto in "Sintonizzazione manuale e preimpostazione".

PANASONIC SC-HC397EG - Per migliorare la qualità dell'audio FM - 1

  • Selezionare "STEREO" al passaggio 2 per tornare alle trasmissioni stereo.
  • "MONO" viene disattivato se si cambia la frequenza.

Per visualizzare lo stato corrente del segnale FM

Quando si riceve un segnale FM, premere ripetutamente [PLAY MENU] per visualizzare "FM STATUS" e quindi premere [OK].

"FM ST": Il segnale FM è correttamente sintonizzato e in fornato stereo.
"FM": Il segnale non è correttamente sintonizzato o il segnale FM è in fornato mono.
"FM MONO": "MONO" è selezionato al passaggio 2 della procedura "Per migliorare la qualità dell'audio FM" (→ soprà significata).

Per visualizzare i dati RDS

Premere [DISPLAY] per visualizzato i dati di testo.

  • Ogni volta che si preme il pulsante:

"PS": Servizio programma

"PTY": Tipo di programma

"FREQ": Indicazione della frequenza

PANASONIC SC-HC397EG - Per visualizzare i dati RDS - 1

  • "STEREO" viene visualizzato quando esta unità è sintonizzata su una trasmissione stereofonica.
  • L'unité é in grado de visualizzare i dati testuali transmessi dal Radio Data System (RDS), disponible in alcune aree. (Se la risizione è scara, è possible che l'indicazione RDS non venga visualizzata.)

Regolazione dell'audio

É possible aggiungere all'audio in uscita i seguenti effetti sonori.

1 Premere ripeturamente [SOUND] per selezionare l'effetto.
2 Premere [ , ] per selezionare l'impostazione,\ quindi premere [OK].

"MY SOUND" (My sound)"SOUND 1", "SOUND 2" o "SOUND 3". (→ in basso, "Salvataggio impostazioni audio")
"PRESET EQ" (Equalizzatore preimpostato)"HEAVY" (pesante), "SOFT" (morbidia), "CLEAR" (chiara), "VOCAL" (vocale) o "FLAT" (piatta/off). • L'impostazione predefinita è "HEAVY".
"BASS" (Bassi) o "TREBLE" (Acuti)Regola il livello (su una Scala compresa tra -4 e +4).
"D.BASS" (Bassi dinamici)"ON D.BASS" o "OFF D.BASS". • L'impostazione predefinita è "ON D.BASS".
"SURROUND" (Surround)"ON SURROUND" o "OFF SURROUND". • L'impostazione predefinita è "OFF SURROUND".
  • Con alcuni tipi di sorgenti, è possibile che la qualità del suono diminuisca quando si utilizzato quosti effetti. In tal caso disattivrare gli effetti sonori.
  • Quando é selezionato "AUX" come sorgente, é possible selezionare "INPUT LEVEL" per regolare il livello dell'audio in ingresso per il dispositivo esterno. (→ 45)

Salvataggio impostazioni audio

É possibile salvare le impostazioni audio desiderate su "SOUND 1", "SOUND 2" o "SOUND 3" come "MY SOUND".

1 Regolare gli effetti audio desiderati. ( supra individata)
2 Premere [SETUP] per selezionare "SAVE MY SOUND".
3 Premere [, ] per selezionare un numero di impostazione e quando premere [OK].

  • Viene visualizzato "SAVED".
  • Le impostazioni audio salvate in precedenza verranno sostituite quando vengono salute nuove impostazioni sullo stato numero di impostazione.

Come richiamare le impostazioni audio salvate

1 Premere [SOUND] per selezionare "MY SOUND".
2 Premere [, ] per selezionare il numero di impostazione audio desiderato e quando premere [OK].

Orologio e timer

Impostazione dell'orologio

Si tratta di un orologia con visualizzazione delle 24 ore.

1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "CLOCK".
2 Premere [, ] per impostare l'ora, quando premere [OK].

PANASONIC SC-HC397EG - Impostazione dell'orologio - 1

  • Per visualizzare l'orologio, premere ripeturamente [SETUP] per selezione "CLOCK", quando premere una volta [OK]. L'ora viene visualizzata per 10 secondi. (Mentre l'unità è in standby, premere una volta [DISPLAY].)
  • L'orologio viene azzerato in caso di interrupzione di corrente o quando si rumuove il cavo di alimentazione CA.
  • Regolare spesso l'orologio per assicurame la precisione.

Timer di riproduzione

É possible impostare il timer in modo che l'unità si accenda a una data ora agli giorni.

Preparazione

Regolare l'orologio.

1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "TIMER ADJ".
2 Premere [, ] per impostare l'ora di inizio, ("ON TIME") quando premere [OK].
Premere [, ] per impostare l'ora finale, ("OFF TIME") quando premere [OK].
4 Premere [ , ] per selezionare la sorgente musicae*, quindi premere [OK].

Accensione del timer

1 Preparare il disposativo di origine della musica selezionato e impostare il volume desiderato.
2 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "TIMER SET".
3 Premere [, ] per selezionare "SET", quindi premere [OK].
- Viene visualizzato "④".
- Per disattivare il timer, selezionare "OFF".
4 Premere [D] per passare l'unità in modalità standby.

PANASONIC SC-HC397EG - Accensione del timer - 1

  • Per visualizzare le impostazioni relative al timer, premere ripetutamente [SETUP] per selezioneare "TIMER ADJ", quando premere una volta [OK]. Se il timer è attivato verranno visualizzati il disposativo di origine della musica e il volume.
  • Mentre é in standby, se si attiva il timer, première de vue verte [DISPLAY] per visualizzare le impostazioni.
  • Una volta impostato il timer, sare possibile utilizzare normalmente esta unita, ma:

  • Mettere l'unità in standby prima dell'ora di inizio impostata sul timer.

  • Anche se si cambia la sorgente audio o il volume, il timer utilizzera comunkue la sorgente audio e il volume impostati al momento della sua attivazione.

  • "CD", "USB", "DAB+" ( -HC397 ), "FM" e "AUX" cui estere impostato come sorgente musicale.

Timer di spegnimento automatico

Il timer di spegnimento automatico consente di spegnere l'unità快来 un tempo impostato.

1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "SLEEP".
2 Premere [, ] per impostare l'ora (in minuti), quindi premere [OK].

"SLEEP 30" "SLEEP 60" "SLEEP 90" "SLEEP 120"

PANASONIC SC-HC397EG - Timer di spegnimento automatico - 1

  • Il tempo rimerunte viene indicato sul display dell'unità, tranne quando si esguono或者其他 operazioni.
  • Il timer di riproduzione e il timer della modalità Sleep possono essere utilizzati insieme. Il timer della modalità Sleep è sempre il timer principale sull'unità.

Altre operazioni

Funzione di spegnimento automatico

Per impostazione predefinita, questa unità passera automaticamente alla modalità standby se non vengono emessi segnali audio e se non vengono eseguite operazioni per circa 20 minuti.

Per annullare esta funzione

1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "AUTO OFF".
2 Premere [ , ] per selezionare "OFF", quindi premere [OK].

PANASONIC SC-HC397EG - Per annullare esta funzione - 1

  • Per attivare la funzione, selezionare "ON" al passaggio 2.
  • Questa impostazione non può essere selezionata quando la sorgente è "DAB+" (SC-HC397) o "FM".
  • quando é connesso a um disposicao Bluetooth®, la funzione non é attiva.

Bluetooth®standby

Quando viene selezionato "SC-HC397" o "SC-HC395" dal menu Bluetooth® di un dispositivo Bluetooth® collegato, esta unità si accenderà automaticamente, uscendo alla modalità Standby, e verrà stabilita una Bluetooth® connessione.

1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "BLUETOOTH STANDBY".
2 Premere [, ] per selezionare "ON" e quindi premere [OK].

PANASONIC SC-HC397EG - Bluetooth®standby - 1

  • Per disattivare la funzione, selezionare "OFF" al passaggio 2.

Modifica del codice dell'unità e del telecomando

Quando altri appearecchi Panasonic rispondono al telecomando in dotazione, cancellare il codice del telecomando.

1 Premere [USB/CD] per selezionare "CD".
2 Mentre si tiene premuto [SELECTOR] sull'unità, tenere premuto [USB/CD] sul telecomando dato a che il display dell'unità allastra "REMOTE 2".
3 Tenere premuto [OK] e [USB/CD] sul telecomando per almeno 4 secondi.

PANASONIC SC-HC397EG - Modifica del codice dell'unità e del telecomando - 1

  • Per tornare alla modalità “REMOTE 1”, premere [USB/CD] per selezioneare “ CD” quando ripetere i passaggi 2 e 3, ma sostituite [USB/CD] con 8.

Aggiornamento del software

È possibile che occasionallymente Panasonic rilasci degli aggiornamenti del software per questa unità, che possono offrire funzioni aggintive o migliorare il modo in cui una funzione opera. Tali aggiornamenti sono disponibili Gratisamente.

Per ulteriori informazioni, consultare il seguente sito Web.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

(II sito è solo in inglese.)

Controllo della versione del software

Verrà visualizzata la versione del software installato.

Premere [SETUP] ripetutamente per selezionale "SW VER.", quindi premere [OK].

  • Premere [OK] per uscire.

Risoluzione dei problemi

Prima di rivolgersi all'assistenza, eseguire i seguenti controlli. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel caso in cui le soluzioni indicate nella guida non risolvano il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni.

Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite in fabbrica

Quando si verificano le seguenti circostanze, reimpostare la memoria:

  • Premendo i pulsanti non si ottiene alcuna risposta.
  • Si desidera cancellare e reimpostare il contento della memoria.

① Scollegare il cavo di alimentazione CA. (Attender almeno 3 minuti prima di procedere al passaggio ②.)
② Tenendo premuto [O/I] sull'unità, ricollegare il cavo di alimentazione CA.

  • Continue a tenere premuto [b/l] finché non compare "--------" sul display.

③ Rilasciare [ / I] .

PANASONIC SC-HC397EG - Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite in fabbrica - 1

  • Vengono ripristinate tutte le impostazioni predefinite. Sara necessario effettuire nuovamente le impostazioni relative alla memoria.

Generale

Impossibile accendere l'unità.

  • Dapo aver collegato il cavo di alimentazione CA, attendere circa 10 secondi prima di accederre l'unità.

Si avverte un ronzio durante la riproduzione.

  • Se vicino ai cavi sono un cavo di alimentazione CA o una lampada a fluorescenza, tenere le altre appearecchiatura e i relativi cavi lontani dai cavi di quello sistema.

Questa unità non funziona.

  • Uno dei dispositivi di sicurezza di quest'sunita si è attivato. Reinizializzare l'unità nel modo che segue:

① Premere [ / I] sull'unita per mettere l'unita in standby.

  • Se l'unità non entra in standby, premere [ɔ/ɪ] sull'unità per circa 10 secondi per forzare il passaggio in standby. In alternatively, scollegare il cavo di alimentazione CA, attendere almeno 3 minuti, quindi ricollegarlo.

② Premiere [出 ] l sull'unita per accederla. Se ancorna non funziona, consultate il proprio negoziani di fiducia.

Non è possibile leggere file MP3.

  • In caso di copia di un disco multisessione che non contiene dati tra le sessioni, è possible che non si riesca a produrre i file MP3
  • Quando si create un disco multisessione, è necessario chiudere la sessione.
  • La quantità di dati sul disco è troppo piccola. Impostare la quantità di dati su un valore superiore a 5 MB.

La ricarica non si avvia quando l'unità è in standby.

  • Accendere esta unità. Accertarsi che la ricarica si iniziata, quando mettere esta unità in modalità standby. (→ 46)

Si sentono dei disturbi.

  • Quando un dispositivo è collegato sia al jack AUX IN sia al terminale DC OUT, a seconda del dispositivo possono essere generati dei disturbi. In quello caso, rimuovere il cavo USB dal terminale DC OUT.

Telecomando

Il telecomando non funziona correttamente.

  • La batteria è esaurita o inserta in modo non corretto. (→ 44)

Disco

La visualizzazione è scorretta o la riproduzione non si avvia.

  • Accertarsi che il disco sia compatibile con但这a unità. ( 58)
  • Sulla lente è presente dell'umidità. Attendere per circa un'ora,\ quindi riprovare.

USB

Nessuna risposta quando si preme [▶/■].

  • Scollegare e ricollegare il dispositivo USB. In alternatively, spegnere e riaccendere l'unità.

Impossibile leggere l'unità USB o il suo contento.

  • Il formattingo il contentu dell'unità USB non sono compatibili con l'unità ( 58) .
  • La funzione host USB di quello prodotto potrebbe non funzioni con alcuni dispositivi USB.

Rallentamento nel funzionamento dell'unità flash USB.

  • File di granidi dimensioni o unità flash USB di granidi disponibile un tempo dilettura maggiore.
    Il tempo trascorso visualizzato è diverso alla durata effettiva della riproduzione.
  • Copiare i dati su un'alto dispositivo USB o esquiren un backup del dati, quandri riformattare il dispositivo USB.

Radio

SC-HC397

La qualità della ricezione DAB/DAB+ è scarsa.

  • Allontanare l'antenna da computer, televisioni ed altri cavi.
  • Usare un'antenna esterna ( 45) .

La riscione è disturbata quando si ascolta una trasmissione radio.

  • Controllare che l'antenna sia collegata correttamente. ( 45)
  • Regolare la posizione dell'antenna.
  • Tentare di mantenere una certa distance tra l'antenna e il cavo al alimentazione CA.
  • Provarad ad utilizare un'antenna esterna se vi sono edifici o monti nelle vicinanza. ( 45)
  • Spagnere il teilevisore o altrilettori audio oppure allontanarili dall'unita.
  • Tenere l'unità lontana dai cellulari se ci sono interferenze.

Bluetooth®

Non è possible effettuare l'accoppiamento del dispositivo.

  • Verificare la stato del dispositivo Bluetooth®.

Non si riesce ad ottener il collegamento con il dispositivo.

  • L'accoppiamento del dispositivo non è riuscito o la registrazione è stata sostituita. Ritenare l'accoppiamento del dispositivo. (→ 47)
  • Questa unità potrebbe essere connessa ad un dispositivo diverso. Scollegare l'altro dispositivo e provare nuovamente ad accoppiare il dispositivo. (→ 47)
    Se il problema persiste, spegnere e riaccendere l'unità, quando riprovarve.

Il disposizione è collegato ma non è possibile ascoltare l'audioattraverso l'unità.

  • Per alcuni dispositivi con Bluetooth® incorpORA, è necessario impostare l'output audio manualmente su "SC-HC397" o "SC-HC395". Per maggiori informazioni leggere le istruzioni per l'uso del dispositorio.

L'audio si interrompe.

  • Il dispositivo è Fuori dal range di comunità da 10 m. Mettere il dispositivo Bluetooth® più vicin all'unità.
  • Eliminare eventuali interferenze tra但这a unità e il dispositivo.
  • Altri dispositivi che usano la banda di frequenza di 2,4 GHz, come router wireless, microonde, Telefoni cordless, ecc. stanno interferendo. Portare il dispositivo Bluetooth® più vicino a esta unità e allontanarlo dagli altri dispositivi.
  • Selezionare "MODE 1" per una comunazione stabile. ( 48)

La connessione One-Touch (funzione NFC) non funziona.

  • Accertarsi che l'unità e la funzione NFC del disposivo siano attive. (→ 47)

Messaggi

I seguenti messaggi o numeroi di servizio possono venire visualizzati sul display dell'unità.

“-:-”
- Il cavo di alimentazione CA è stato collegato per la prima volta o recentamente si è verificata un'interrupzione di corrente. Impostare l'ora (→ 53).
"ADJUST CLOCK"
- Orologic non impostato. Regolare correttamente l'orologio.

"ADJUST TIMER"
- Timer di riproduzione non impostato. Regolare correttamente il timer di coproduzione.

"AUTO OFF"

  • L'unità è rimastia inutilizzata per circa 20 minuti e si spelgrerèentities un minuto. Per evitare quello premue un tasto qualiasi.
    "ERROR"
  • É stata eseguita un'operazione scorretta. Leggere le struzioni e riprovare.

"F□□”/“F□□□”("□”indica un numero.)
- Questa unità ha un problema.

Annotare il numero visualizzato, scollegare il cavo di alimentazione CA e contattare il proprio rivenditore

"ILLEGAL OPEN"

  • Lo sportello scorrevole non è nella posizione corretta. Spagnere e riaccendere l'unità. Se esta significazione viene visualizzata nuovamente, consultré il rivenditore.

"NODEVICE"

  • Il dispositorio USB non è inserito correttamente. Leggere le istruzioni e riprovare (→ 46).

"NO DISC"

  • Inserire il disco da riproduurre ( 46) .

SC-HC397

"NO MEMORY"

  • Non ci sono stazioni DAB/DAB+ memorizzate da selezioneare. Memorizzare alcuni canali. ( 50)

"NO PLAY"

  • É stato inserto un CD in un tipo diverso da CD-DA o MP3. Non é possible riproduirlo.
  • Esaminare il contento. É possible riproduire solo formati supportati. (→ 58)
  • I file nel dispositivo USB possono essere corrotti. Formattare il dispositivo USB e riprovare.
  • L'unità pou ave un problème. Specnere e riaccendere l'unità.

SC-HC397

"NO SIGNAL"

  • Non è possibile ricevere la stazione. Controllare la propria antenna ( 45) .

"PLAYERERROR"

  • Si è tentato di riproduire un file MP3 non supportato. Ilsystema salterà那一 tracecia e riproduirà quella successiva.

"READING"

  • L'unita sta controlling le informazioni relative al CD/USB. Una volta che esta significazione sare scomparsa, avviare il funzionamento.

"REMOTE " ( " sta a inclicare un numero.)

  • Il telecommando equesta unita usano codici differenti. Canciare il codice del telecommando.

  • Quando é visualizzata l'indicazione "REMOTE 1", tenere premoto [OK] e [E] per almeno 4 secondi.

  • Quando é visualizzata l'indicazione "REMOTE 2", tenere premuto [OK] e [USB/CD] per almeno 4 secondi.

SC-HC397

"SCAN Failed"

  • Non è possible ricevire le stazioni. Verificare la propria antenna è provare l'Auto scanning (→ 50). Se viene alcora visualizzato "SCAN FAILED", trovare la riscione del segnale migliorare con la funzione di sintonizzazione "MANUAL SCAN". (→ 51)

"SOUND NOT SET" (" " sta a indicare un numero.)

  • Nessuna impostazione è stata salvata nel numero di impostazione audio selezioneato. Salvare le impostazioni audio. (→ 53)

"USB OVER CURRENT ERROR"

  • Il disposativo USB sta asorbendo troppa corrente. Selezionale a sorgente diversa da "USB", rimuovere il disposativo USB e spegnere l'unità.

“VBR”

  • Il tipo non è in grado di visualizzare il tempo di riproduzione residuo per traccare VBR (a bitrate variabile).

Utilizzo dell'unità e dei supporti

Estrarre la spina dell'alimentazione CA alla presa di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione.

Pulire esta unità con un panno asciutto e morbido

Se l'unità è molto sporca, passare un panno inumidito e ben strizzatto per rimuovere lo sporco, quando i panno asciutto.
- Quando si puliscono le copertura degli altoparanti, utilizzare un panno fine. Non utilizzato tessuti o altri materiali che possano lasciare residui. Piccoli residui potrebbero rimonere incastrati all'interno della copertura dell'altoparanti.
- Non utilizzare mai alcol, solventi per vernici o benzina per pulire esta unita.
- Prima di utilizzare panni chimici, leggere con attenzione le relative istruzioni.

Manutenzione della lente

  • Pulire regolarmente la lente per evitare malfonzionamenti. Utilizzare un soffietto per eliminare la polvere, e un batuffolo di cotone se la lente è molto sporca.
  • Non è possibile utilizzare un pulitore per lenti di tipo CD.
  • Non lasciare aperto lo sportello scorrevole per periodi prolongati. In caso contrario la lente si sporcherà.
  • Fare attentzione a non toccare la lente con le dita.

PANASONIC SC-HC397EG - Manutenzione della lente - 1

Pulizia dei dischi

PANASONIC SC-HC397EG - Pulizia dei dischi - 1

PANASONIC SC-HC397EG - Pulizia dei dischi - 2

Strofinare con un panno umido, quindi asciugare.

Precauzioni quando si maneggiano i dischi

  • Tenere i dischi per i bordi, per evitare di graffarli o di sporcarli con delle ditate.
    Non attaccare etichette o adesivi ai dischi.
    Non utilizzato spray per la pulizia dei dischi fonografici, benzina, solventi, liquidi antistatici o sostanze analoghe.
    Nonutilizzareiseguenti dischi:

  • Dischi con trace di adesivo lasciate alla rimozione di etichette (dischi noleggiati, ecc.).

  • Dischi deformati o fessurati.
  • Dischi di forma irregolare, come quelli a forma di cuore.

■ Quando si smaltisce o si cede l'unità

L'unità pou mentionere memorizzate al proprio interno le impostazioni relative all'utente. Se si smalisce o si cede questa unità, seguire la procedura indicatora per ripristinare le impostazioni di fabbrica, cancellando le impostazioni effettuate dall'utente.

( 55, "Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite in fabbrica")
- Nella memoria di但这a unità più essere registrato lo storico delle operazioni effettuate.

Informazioni su Bluetooth®

Panasonic non è responsable per la responsabilità di dati e/o informazioni durante una trasmissione wireless.

Banda di frequenza utilizzata

  • Questoistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz.

Certificazione del dispositorio

  • Questoistema rispetto le limitazioni di frequenza e ha ottenuto la certificazione in base alla normativa sulle radiofrequenze; non è quindi necessaria una concessione per l'uso di reti wireless.
  • In alcuni paesi la legge punisce le seguenti azioni:

  • Disassemblaggio o modifica del sistema.
    Rimozione delleindicazioni delle specifiche.

■ Restrizioni d'uso

  • Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l'utilizzo con tutti i dispositivi provvisti di Tecnologia Bluetooth®.
  • Tutti i dispositivi devono rispettare gli standard di Bluetooth SIG, Inc.
  • A seconda delle specifiche e delle impostazioni di un dispositivo, quello potrebbe non essere in grado di collegarsi o alcune operazioni potrebbero essere diverse.
  • Questoistema supporta le caratteristiche di sicurezza di Bluetooth®, ma a seconda dell'ambiente operativo e/o delle impostazioni, questa sicurezza potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere dati a questoistema in modalità wireless con cautela.
  • L'unità non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo Bluetooth®.

Range di utilizzato

  • Usare quello disposativo in un range massimo di 10 m. Il range può diminuire a seconda dell'ambiente, di ostacoli o di interferenze.

Interferenza da altri dispositiivi

  • Questoistema potrebbe non funzionare correttamente e potrebbero verificarsi problemi come rumore e interruzioni dell'audio a causa dell'interferenza delle onde radio, se questo sistema è positizonato troppo vicino ad altri dispositivi Bluetooth o a dispositivi che usano la banda 2,4 GHz.
  • Questoistema potrebbe non funzionare correttamente se onde radio trasmesse da una stazione vicina sono troppo forti.

Uso previsto

  • Questo sistema è predisporto per un normale impiego di tipo generale.
  • Non usare quelloistema vicino ad un impianto o in un ambiente soggetto a interferenza in radiofrequenza (ad esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc).

Supporti riproducibili

CD compatible

  • Un disco con il logo CD.

PANASONIC SC-HC397EG - CD compatible - 1

  • Questa unità è in grado di riproduire dischi che siano conformi al formato CD-DA.
  • L'unità potrebbe non essere in grado di riproduire alcuni dischi a causa delle condizioni di registrazione.
  • Prima della riproduzione, finalizzato il disco sul disposito su cui è stato registrato.
  • Questoistema è in grado di accederà a un massimo di: 99 brani.

Dispositivi USB compatibili

  • Non è garantito che esta unità possa essere collegata a tutti i dispositivi USB.
  • I file system FAT12, FAT16 e FAT32 sono tutti supportati.
  • Questa unità supporta lo standard USB 2.0 Full Speed.
  • I dispositiivi USB con capacitéi memorizzazione superiore a 32 GB in alcuni casi non sono funzionare.

File MP3 compatibili

  • Formato supportato: File con estensione“.mp3” o“.MP3”.
  • É possibile che alcuni file MP3 non vengano riprodotti nell'ordine in cui sono stati numerati, o che non vengano riprodotti affatto, a seconda della modalità di创建工作.

CD-R/RW

  • Questoysteme e in grado di accederà a un massimo di: 999 brani e 255 album (compresa la cartella radice)
  • Formati dei dischi: ISO9660 livello 1 e livello 2 (eccettuati i formati estesi).
  • Se il disco contiene dati in formato MP3 e dati audio normali (CD-DA), l'unità riproduze solo il formato registrato nella prima parte del disco.
  • L'unità non è in grado di riproduire file registrati utilizzando la scrittura a pacchetti.

Dispositivo USB

  • Questoistema è in grado di accederà a un massimo di: 8000 brani, 800 album (compresa la cartella radice) e 999 brani in un album

Licenze

Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati di propietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzato di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concessions in licenza.

Altri marchi registrati e nomi di marchi sono di propietà dei rissepitti propriatori.

Google Play e Android sono marchi di Google Inc.

MPEG Layer-3, technologia di codifica audio con licenza della Fraunhofer IIS e Thomson.

Fissaggio dell'unità al muro (opzionale)

Questa unità pou èssere fissata a una pareteutilizzando le apposite staffe in dotazione, ecc.

Accertarsi che la vite utilizzata e la parete siano in grado di sostenere un peso di almeno 33kg . Le viti e altri parti non sono incluse nella confezione poiché il tipo e le dimensioni variano a seconda dell'infallazione.

  • Per ulteriori informazioni sulle viti necessarie vedere il passaggio 5 delle "Istruzioni per il montaggio a muro".
  • Come ulteriore misura di sicurezza, utilizzare il cordoncino anticaduta quando si installa l'unità a parete.

Accessoriperl'installazione

Accessor in dotazione

  • 1 Supporto di sicurezza
    1 Vite
  • 2 Staffe per montaggio a muro

Accessori aggiuntivi richiesti (disponibili in commercio)

  • 4 Viti di fissaggio al muro
  • 1 Vite per il fissaggio del supporto di sicurezza
    1 Cordoncino anticaduta*
    1 Occhiello

  • Utilizzato un cordoncino che via in grado di reggere un peso superiore a 33 kg (con un diametro di circa 1,5 mm).

  • Tenere il supporto di sicurezza fuori della portata dei bambini, per evitare che lo possano ingere.

  • Tenere le viti fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano inergere.
  • Tenere le staffe per il montaggio a muro fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingrire.

Precauzioni di sicurezza

É necessaria un'installazione professionale. L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da un technique specializzato. PANASONIC NON ACCETTA ALCUNA RESPONSABILITA PER DANNI O LESIONI, ANCHE MORTALI, DERIVANTI DA UN INSTALLAZIONE SBAGLIATA O DA UN UTILIZZO NON CORRETTO.

ATTENZIONE:

Per evitare incidenti, fissare saldamente l'apparato al muro attenendosi alle istruzioni di installmente.

Istruzioni per il montaggio a muro

Prima dell'installazione specnere l'unità e scollegare il cavo di alimentazione alla presa CA.

1 Rimuovere il supporto dall'unità.

  • Svitare le viti di fissaggio nella parte inferiore dell'unità.
  • Rimuovere delicatamente il supporto dall'unità come illustrato.
  • Conservare le viti rimosse in un luogo sicuro.

PANASONIC SC-HC397EG - Rimuovere il supporto dall'unità. - 1
Coperta o panno morbido

2 Fissare il supporto di sicurezza all'unità tramite l'apposita vite (in dotazione).

  • Coppia di serraggio delle viti: 50 N·cm a 70 N·cm.

PANASONIC SC-HC397EG - Fissare il supporto di sicurezza all'unità tramite l'apposita vite (in dotazione). - 1

3 Installare il cordoncino anticaduta (non in dotazione) su但这a unità.

PANASONIC SC-HC397EG - Installare il cordoncino anticaduta (non in dotazione) su但这a unità. - 1

4 Misurare e segnare la posizione di entrambi i lati delle staffe per l'installazione a parete.
- Per la posizione delle viti aiutarsi con le figure seguenti.

PANASONIC SC-HC397EG - Installare il cordoncino anticaduta (non in dotazione) su但这a unità. - 2
Posizione in cui installare le staffe per il montaggio a muro
Spazio necessario

PANASONIC SC-HC397EG - Installare il cordoncino anticaduta (non in dotazione) su但这a unità. - 3

5 Installare la staffa su entrambi i lati del muro utilizzando le due viti (non in dotazione).

  • Utilizzare una livella a bolla per assicurarsi che le viti siano allineate.

PANASONIC SC-HC397EG - Installare il cordoncino anticaduta (non in dotazione) su但这a unità. - 4

6 Agganciare saldamente con entrambé le mani l'unità alle staffe per il montaggio a muro.

  • Collegare l'antenna e il cavo di alimentazione CA all'unita prima di agganciarla al muro. ( 45)
  • Dapo aver agganciato l'unità, togliere con cautela le mani per controllare che l'unità sis fissa saldamente sulle staffe per l'installazione a parete.

PANASONIC SC-HC397EG - Installare il cordoncino anticaduta (non in dotazione) su但这a unità. - 5

7 Avvitare la vite del supporto di sicurezza (non in dotazione) per fissare il supporto di sicurezza al muro.

  • Prima di avvitare,fare riferimento al passo 5 per i requisiti necessari.

PANASONIC SC-HC397EG - Installare il cordoncino anticaduta (non in dotazione) su但这a unità. - 6

8 Installare il cordoncino anticaduta (non in dotazione) sulla parete.

  • Accertarsi che il gioco del cordocino sia minimo.

PANASONIC SC-HC397EG - Installare il cordoncino anticaduta (non in dotazione) su但这a unità. - 7

Specifiche

GENERALI

Consumo di corrente 26 W

Consumo di corrente in standby*1,2

Circa 0,2 W

(Quando "BLUETOOTH STANDBY" è "ON")*2

Circa 0,3 W

Alimentazione

AC 220 V a 240 V, 50 Hz

Dimensioni (LxAxP)

500mm× 205mm× 92mm

Massa

Circa 2,5 kg

Temperatura di esercizio

0^ C a + 40^ C

Umidità di esercizio

35% a 80% RH (senza condensa)

SEZIONE AMPLIFICATORE

Potenza in uscita

Potenza di uscita RMS in modalità Stereo

Canale anteriore (entrambi i canali pilotati)

20 W per canale (8 Ω), 1 kHz, 10 % THD

Potenza RMS totale in modalità Stereo

40W

SEZIONE SINTONIZZATORE

Preselezione di memoria

30 stazioni FM

Modulazione di frequenza (FM)

Gamma di frequenza

87,50 MHz a 108,00 MHz (Intervallo di 50 kHz)

Terminali antenna

75Ω (non bilanciato)

SC-HC397 SEZIONE DAB

Memorie DAB

20 canali

Banda di frequenza (lunghezza d'onda)

Banda III

da 5A a 13F

Sensibilità *BER 4x10-4

Requisito minimo

-98 dBm

Antenna DAB esterna

Terminale

Connettore F (75 Ω)

SEZIONEDISCO

Dischi riproducibili (8 cm o 12 cm)

CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*3)

Eccitazione

Lunghezza d'onda 790 nm (CD)

SEZIONE SISTEMA DIFFUSORI

Unità diffusori

Gamma completa

6,5 cm A cono×1 per canale

Radiatore passivo

8cm× 2 per canale

Impedenza

SEZIONETERMINALI

Porta USB

DC OUT 5 V 1,5 A

Standard USB

USB 2.0 full speed

Format di file supportati

MP3 (*.mp3)

File system per dispositivi USB

FAT12, FAT16, FAT32

AUX IN

Stereo, spinotto da 3,5 mm

SEZIONE Bluetooth®

Versione

Bluetooth® Ver.2.1+EDR

Classe

Classe 2

Profili supportati

A2DP, AVRCP

Frequenza operativa

Banda da 2,4 GHz FH-SS

Distanza operativa

10 m Senza ostacoli

PANASONIC SC-HC397EG - SEZIONE Bluetooth® - 1

  • Le specifiche possono essere modificare nella preavviso.
  • La massa e le dimensioni sono approximate.
  • La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatore digitale di spettro.

1: "BLUETOOTH STANDBY" è "OFF".
2: Non vi sono dispositivi collegati alla porta USB prima che venga attivata la modalità standby.
*3: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3

Contacto con unrepresentante autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH,

Panasonic Testing Centre, Winsberging 11, 22525 Hamburg, Alemania

Nederlandsls

Verklaring van overeenstemming (DoC)

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : SC-HC397EG

Categoria : Cassa acustica