SC-HC397EG - Enceinte PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-HC397EG PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Enceinte audio compacte |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur CD, radio FM/AM, Bluetooth, USB |
| Alimentation électrique | Secteur (adaptateur inclus) |
| Dimensions approximatives | 30 x 10 x 23 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils Bluetooth, USB |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Puissance | 20W RMS |
| Fonctions principales | Lecture de CD, radio, streaming audio via Bluetooth, entrée USB |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement l'adaptateur fourni |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC-HC397EG PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-HC397EG - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-HC397EG de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SC-HC397EG PANASONIC
Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Instructions d'installation incluses
(→ 22, 39 et 40)
Le travail d'installation devra être effectué par un installateur qualifié.
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions d'installation et le mode d'emploi pour être sûr que l'installation est effectuée correctement.
(Veuillez conserver ces instructions. Vous pourrez en avoir besoin pour l'entretien ou le déplacement de l'appareil.)
Appareil
- Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit,
- N'exposez pas cet appareil à la pluie, l'humidité, l'égouttement ou l'éclaboussement.
- Ne placez pas d'objets remplis d'eau, tels que des vases, sur l'appareil.
- Utiliser exclusivement les accessoires préconisés.
- Ne retirez pas les caches.
- Ne réparez pas l'appareil vous-même. Confiez l'entretien à un personnel qualifié.
- Ne laissez pas d'objets métalliques tomber dans cet appareil.
- Ne placez pas d'objets lourds sur cet appareil.
Cordon d'alimentation secteur
- Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit, assurez-vous que la tension fournie correspond à la tension inscrite sur l'appareil.
- Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
- Ne tirez pas, ne pliez pas et ne placez pas d'objets lourds sur le cordon.
- Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.
- N'utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.
- La fiche secteur est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.
Appareil
- Cet appareil utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ici, peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
- Ne placez pas de sources de flammes vives, telles que des bougies allumées, sur cet appareil.
- Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l'utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
- Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Emplacement
- Placez cet appareil sur une surface plane.
- Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit,
- N'installez pas et ne placez pas cet appare aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé.
- Ne bouchez pas les ouvertures d'aération de cet appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des objets similaires.
- N'exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.
Pile
- Il y a un danger d'explosion si la pile n'est pas correctement remplacée. Remplacez uniquement par le type recommandé par le fabricant.
- Manipule r une fuite d'électrolyte ainsi qu'un incendie.
- Retirez pendant un long moment. Rangez-la dans un endroit frais et sec.
- Ne chauffez pas et n'exposez pas les piles à une flamme.
- Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées.
- Ne démontez pas et ne court-circuitez pas les piles.
- Ne rechargez pas les piles alcalines ou au manganèse.
- Ne pas utiliser de
- Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
La marque d'identification du produit se trouve sur le fond de l'appareil.
Déclaration de conformité (DoC)
Par la présente, "Panasonic Corporation" déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Les clients peuvent télécharger une copie de la Déclaration de Conformité de nos produits R&TTE à partir de notre serveur DoC :
http://www.doc.panasonic.de
Contact du Représentant Autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525
Hamburg, Allemagne
Table des matières
Mesures de précaution 22
Accessoires 23
Guide des références de contrôle 24
Connexions 25
Mise en place du support.
Opérations Bluetooth 27
Commandes de lecture du support 29
Écoute avec le système DAB/DAB+ 30
Écoute d'une Radio FM 32
Réglage du son 33
Horloge et programmateur 33
Autres 34
Guide de dépannage
Précautions concernant le support et l'appareil... 37
Support lisible 38
Licences 38
Installation de l'appareil sur un mur (Facultatif)
Caractéristiques
- Les pages à consulter sont désignées par le signe “ OO”.
- opérations sont décrites en utilisant la télécommande.
- Ce mode d'emploi concerne les modèles SC-HC397 et SC-HC395. illustrations contenues dans ce mode d'emploi sont celles du modèle SC-HC397.
[SC-HC397] : désigne les caractéristiques applicables uniquement au modèle SC-HC397. [SC-HC395] : désigne les caractéristiques applicables uniquement au modèle SC-HC395.
Accessoires
Vérifiez les accessoires fournis avant d'utiliser cet appareil.
1 Télécommande (N2QAYB000944) 1 Pile de la télécommande 1 Cordon d'alimentation secteur SC-HC397 1 Antenne DAB intérieure

SC-HC395 1 Antenne FM intérieure
Accessoires pour le montage mural
1 Support de sécurité

1 Vis
2 Supports pour montage mural


- N'utilisez pas le cordon d'alimentation secteur fourni avec un autre appareil.
- Les références des produits fournies dans ce mode d'emploi sont correctes à compter de novembre 2015. Des modifications peuvent être effectuées.
Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage


Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas)
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la directive relative au produit chimique concerné.



Commutateur veille/marche (O/I)
Appuyez sur le commutateur pour passer l'appareil du mode marche au mode veille et vice versa.
En mode veille, l'appareil consomme une petite quantité d'énergie.
Sélectionne la source audio
Sur cet appareil :

Sur la télécommande :
[USB/CD] : "CD" ↔ "USB"
[ \text{[RADIO/AUX]: } (\stackrel{\text{"DAB+"}}{\longleftarrow}) \stackrel{\text{"FM"}}{\longleftarrow} ]
Touche d'appairage Bluetooth®
- Appuyez pour sélectionner "BLUETOOTH" comme source audio.
- Appuyez quelques instants pour entrer en mode appairage ( 27) ou pour déconnecter un dispositif Bluetooth ( 28).
Prise jack AUX IN (→ 25)
10 Capteur du signal de la télécommande Distance : Environ 7 m directement vers l'avant. Angle : Environ 30° à gauche et à droite.
Obscurcit l'afficheur. Appuyez de nouveau pour annuler.
17 Option muet "MUTE" est également annulé si le volume est ajusté ou si l'appareil est éteint.
Sélection/OK
- Uniquement disponible avec le SC-HC397.
Utiliser la télécommande
Insérez la pile de façon à ce que ses pôles (+ et -) correspondent à ceux de la télécommande.
Pointez-le vers la cellule de réception du signal de commande à distance sur cet appareil.
- Pour éviter les interférences, veillez à ne placer aucun objet devant le capteur de signal.

R6/LR6, AA
(Pile alcaline ou au manganèse)
1 Branchez l'antenne.
SC-HC397
Cet appareil peut recevoir des stations DAB/DAB+ et FM grâce à l'antenne DAB.


Branche le cordon d'alimentation secteur une fois que toutes les autres connexions sont effectuées.
Cet appareil consomme une petite quantité de courant (≈ 41 W) même lorsqu'il est éteint.
- Par souci d'économie d'énergie, si vous ne comptez pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise secteur.
Vers une prise secteur

Cordon d'alimentation secteur (fourni)


- Ces enceintes ne possèdent pas de protection magnétique. Ne les placez pas près d'un téléviseur, d'un ordinateur ni près d'autres dispositifs magnétiques.
- Collez l'antenne sur un mur ou un montant, dans un endroit où il y a le moins d'interférence possible. SC-HC397 : Si la réception radio est mauvaise, utilisez une antenne extérieure DAB (non fournie). SC-HC395 : Si la réception radio est mauvaise, utilisez une antenne extérieure FM avec connecteur de type angle droit (non fournie).
Branchez un périphérique musical externe
1. Raccordez un dispositif musical externe à l'aide d'un câble audio (non fourni). - Type de fiche : 3,5 mm stéréo. 2. Appuyez plusieurs fois sur [RADIO/AUX] pour sélectionner "AUX" et démarrez la lecture de l'appareil connecté.
Pour sélectionner le niveau d'entrée du son du dispositif externe
Lorsque vous êtes en mode AUX, appuyez plusieurs fois sur [SOUND] pour sélectionner "INPUT LEVEL". Appuyez sur [Δ, ∇] pour sélectionner "NORMAL" ou "HIGH" puis appuyez sur [OK]. Le réglage d'usine par défaut est "NORMAL".


- Pour éviter la déformation du son lorsque "HIGH" est sélectionné, sélectionnez "NORMAL".
- Éteignez l'équipement ou baissez le volume de l'appareil externe pour réduire le signal d'entrée. Un niveau élevé du signal d'entrée déforme le son.
- Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi du dispositif.
Raccordement d'un dispositif USB
- Insérez directement le dispositif USB. N'utilisez pas de câble d'extension USB.
- Veuillez débrancher le dispositif USB si vous avez fini de l'utiliser.
- Avant de retirer le périphérique USB, sélectionnez une source autre que "USB".


Insertion d'un CD. Le côté étiquette vers le haut.
- Prenez soin d'incliner le disque pour qu'il ne touche .
- N'ouvrez pas la porte coulissante manuellement.
Chargement d'un dispositif
Le chargement démarre lorsqu'un dispositif (alimentation : 5 V/1,5 A) est raccordé à la prise DC OUT de cet appareil.
1. Allumez l'appareil. 2. Raccordez un dispositif. Vérifiez sur l'écran du dispositif raccordé que le chargement a bien démarré.

- Un câble compatible avec votre dispositif est nécessaire. Utilisez le câble qui est fourni avec votre dispositif.
- Même si vous raccordez un câble compatible à la prise de sortie C.C. (DC OUT) de cet appareil, votre dispositif pourrait ne pas se charger. Dans ce cas, utilisez le chargeur fourni avec le dispositif.
- En fonction de votre dispositif, l'utilisation d'autres chargeurs pourrait ne pas fonctionner. Vérifiez le mode d'emploi de votre dispositif avant de l'utiliser.
- Ne connectez pas de dispositif ayant une valeur nominale plus élevée que 5 V / 1,5 A à cet appareil.
- Pour vérifier si le chargement est terminé, regardez l'écran du dispositif connecté.
- Une fois complètement chargé, débranchez le câble USB de la prise DC OUT.
- Pour continuer le chargement durant le mode veille, assurez-vous que le dispositif a démarré le chargement avant de mettre cet appareil en mode veille.
Lorsque vous chargez un dispositif complètement épuisé, ne mettez pas l'appareil en mode veille avant que le dispositif soit opérationnel.

Assurez-vous que l'appareil ne tombe pas lorsque vous insérez ou retirez le support. Pour déplacer cet appareil, veillez à retirer tous les supports et à le mettre en mode veille.
Opérations Bluetooth®
Vous pouvez écouter du son provenant du dispositif audio Bluetooth à partir de cet appareil à distance.
- Consultez le mode d'emploi du dispositif Bluetooth® pour plus de détails.
- Si vous avez l'intention d'utiliser un dispositif Bluetooth® compatible NFC (Near Field Communication), poursuivez vers "Connexion One-Touch (Connexion par NFC)".
Préparation
- Activez la fonctionnalité Bluetooth® du dispositif et placez-le près de cet appareil.
Appairage de dispositifs Bluetooth®
Appuyez sur 3 pour sélectionner "BLUETOOTH".
→ Si "PAIRING" apparaît sur l'afficheur, allez à l'étape 4.
Pour entrer le mode appairage
2 Appuyez sur [PLAY MENU] pour sélectionner "PAIRING". 3 Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner "OK? YES" puis appuyez sur [OK].
Pour coupler un dispositif
Sélectionnez dans le menu Bluetooth® de votre dispositif Bluetooth®.
→ L'adresse MAC (ex. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) peut s'afficher avant que soit affiché. → Le nom du dispositif connecté apparaît sur l'afficheur pendant quelques secondes.
5. Démarrez la lecture sur le dispositif Bluetooth®.
- Vous pouvez également entrer en mode appairage en appuyant quelques instants sur la touche [® -PAIRING] de l'appareil.
Connexion à un dispositif Bluetooth® apparié
1. Appuyez sur 3 pour sélectionner "BLUETOOTH". "READY" apparaît sur l'afficheur. 2. Sélectionnez "SC-HC397" ou "SC-HC395" à partir du menu Bluetooth® du dispositif Bluetooth®. Le nom du dispositif connecté apparaît sur l'afficheur pendant quelques secondes. 3. Démarrez la lecture sur le dispositif Bluetooth®.

- Si vous êtes invité à saisir le mot de passe, saisissez "0000".
- Vous pouvez mémoriser jusqu'à 8 dispositifs sur cet appareil. Si un 9e dispositif est couplé, le dispositif inutilisé depuis le plus longtemps sera remplacé.
- Cet appareil ne peut être connecté qu'à un seul dispositif à la fois.
- Lorsque "BLUETOOTH" est sélectionné comme source, cet appareil essaiera automatiquement de se connecter au dernier dispositif Bluetooth connecté. ("LINKING" apparaît sur l'affichage durant ce processus.) Si la tentative de connexion échoue, réessayez.
Uniquement pour dispositifs Bluetooth® compatibles NFC (dispositifs Android™)
En mettant simplement en contact un dispositif Bluetooth® compatible NFC (Near Field Communication) avec l'appareil, vous pouvez effectuer tous les préparatifs, depuis l'enregistrement d'un dispositif Bluetooth® jusqu'à l'établissement de la connexion.
Préparation
- Activez la fonctionnalité NFC du dispositif.
- Une version du dispositif Android antérieure à la 4.1 nécessite l'installation de (gratuite).
1. Entrez "Panasonic Music Streaming" dans le champ de recherche de Google Play™ pour le chercher, puis sélectionnez "Panasonic Music Streaming". 2. Démarrez sur le dispositif.
- Suivez les instructions affichées sur l'écran de votre dispositif.
- Utilisez toujours la dernière version de l'application.
1. Appuyez sur 3 pour sélectionner "BLUETOOTH". 2. Touchez et maintenez votre dispositif sur la zone tactile NFC de cet appareil.
Ne déplacez pas le dispositif Bluetooth avant qu'il émette un bip, qu'il affiche un message ou qu'il réagisse d'une autre manière. Une fois que le dispositif Bluetooth a réagi, éloignez-le de cet appareil.
- Lorsque l'enregistrement et la connexion du dispositif Bluetooth sont terminés, le nom du dispositif connecté est indiqué sur l'afficheur pendant quelques secondes.
- La position de la zone tactile NFC est différente en fonction du dispositif. Si aucune connexion ne peut être établie même lorsque votre dispositif Bluetooth a touché la zone tactile NFC de cet appareil, changez la position du dispositif. La situation peut être également améliorée si vous téléchargez l'application dédiée "Panasonic Music Streaming" et que vous la démarrez.
3. Démarrez la lecture sur le dispositif Bluetooth®.

- Si vous touchez cet appareil avec un autre dispositif, vous pouvez mettre à jour la connexion Bluetooth®. Le dispositif connecté précédemment sera automatiquement déconnecté.
- Lorsque la connexion est établie, la lecture peut démarrer automatiqu
- La Connexion One-Touch peut ne pas fonctionner correct
Mode de transmission Bluetooth®
Vous pouvez changer le mode de transmission afin de donner la priorité à la qualité de la transmission ou à la qualité du son.
Préparation
- Appuyez sur [ ] pour sélectionner "BLUETOOTH".
- Si un dispositif Bluetooth® est déjà connecté, déconnectez-le.
1. Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour sélectionner "LINK MODE". 2. Appuyez sur [△, ▽] pour sélectionner le mode puis appuyez sur [OK].
MODE 1: Met l'accent sur la connectivité
MODE 2 : Met l'accent sur la qualité du son

- Sélectionnez "MODE 1" si le son est coupé.
- Le réglage d'usine par défaut est "MODE 2".
Niveau d'entrée Bluetooth®
Si le niveau d'entrée du son provenant du dispositif Bluetooth® est trop bas, changez les paramètres du niveau d'entrée.
Préparation
- Connectez un dispositif Bluetooth®.
1. Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour sélectionner "INPUT LEVEL". 2. Appuyez sur [Δ, ∇] pour sélectionner le niveau puis appuyez sur [OK].
$$ \begin{array}{c} \text {L E V E L 0} ^ {\prime} \leftrightarrow \text {L E V E L + 1} ^ {\prime} \leftrightarrow \text {L E V E L + 2} ^ {\prime} \ \uparrow \end{array} $$

- Sélectionnez "LEVEL 0" si le son est déformé.
- Le réglage d'usine par défaut est "LEVEL 0".
Déconnexion d'un périphérique Bluetooth®
1. Tandis qu'un dispositif Bluetooth® est connecté, appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour sélectionner "DISCONNECT?". 2. Appuyez sur [Δ, ∇] pour sélectionner "OK? YES", puis appuyez sur [OK].

- Vous pouvez également déconnecter le dispositif Bluetooth® en appuyant quelques instants sur [® PAIRING] de l'appareil.
- Le dispositif Bluetooth® sera déconnecté si une source audio différente (ex. "CD") est sélectionnée.
Commandes de lecture du support
Les symboles suivants indiquent la disponibilité de la fonctionnalité.
CD : CD audio au format CD-DA et CD rightarrow 38)$
USB : Dispositifs USB conten
Bluetooth : Dispositif Bluetooth® connecté
Préparation
- Allumez l'appareil.
- Introduisez le support ou connectez le dispositif Bluetooth®.
- Appuyez sur [USB/CD] ou [3] pour sélectionner la source audio.
Commandes de base
| [CD, USB, Bluetooth] |
| Lecture | Appuyez sur [▷/■]. |
| Arrêt | Appuyez sur [■]. • [USB]: La position est mémorisée et "RESUME" s'affiche. • [USB]: Appuyez deux fois sur [■] pour arrêter complètement la lecture. |
| Pause | Appuyez sur [▷/■]. Appuyez de nouveau pour redémarrer la lecture. |
| Saut | Appuyez sur [▲/▲] ou [▷/▲] pour sauter une piste. |
| [CD, USB] Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sauter l'album MP3. | |
| Recherche | Durant la lecture ou la pause, appuyez et maintenez [▲/▲] ou [▷/▲]. |
Pour afficher les informations
Appuyez plusieurs fois sur [DISPLAY].

- Pour utiliser la télécommande de cet appareil avec un dispositif Bluetooth®, le dispositif Bluetooth® doit prendre en charge le profil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). En fonction de l'état du dispositif, certaines commandes peuvent ne pas fonctionner.
- Nombre maximum de caractères affichables : CD, USB : Environ 32. Bluetooth : Environ 16.
- Cet appareil prend en charge les versions 1.0, 1.1 et 2.3 des tags ID3. Les données ou le texte qui ne sont pas pris en charge ne seront pas affichés ou seront présentés différemment.
- Bluetooth : Lors de la lecture de contenus vidéo avec cette fonction, les sorties vidé sélectionnez "MODE 1" dans le réglage du "LINK MODE" (⇒ 28, "Mode de transmission Bluetooth®").
- Indicateur de piste et album des fichiers MP3.

"A- -" : Numéro de l'album MP3. "T- -" : Numéro de la piste MP3. Le symbole "_" représente le numéro de l'album ou de la piste. "A" : Cet indicateur est également utilisé pour se référer à un album. "T" : Cet indicateur est également utilisé pour se référer à une piste.
Modes lecture (CD, USB)
Sélectionnez le mode de lecture.
1. Appuyez sur [PLAY MENU] pour sélectionner "PLAYMODE" ou "REPEAT". 2. Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner le paramètre puis appuyez sur [OK].
| PLAYMODE | |
| OFF PLAYMODE | Annule les paramètres du mode lecture. |
| 1-TRACK | Ne joue que la piste sélectionnée. • “1”, “ ➔” s'affiche. (Sautez sur la piste désirée.) |
| 1-ALBUM | Ne joue que l'album MP3 sélectionné. • “1”, “ ➔” s'affiche. |
| RANDOM | Joue aléatoirement le contenu. • “RND” s'affiche. |
| 1-ALBUM RANDOM | Joue aléatoirement toutes les pistes de l'album MP3 sélectionné. • Appuyez sur [▲] ou sur [▼] pour sélectionner l'album MP3. • “1”, “ ➔”, “RND” s'affiche. |
REPEAT
| ON REPEAT | Active le mode répétition. • “ ➔ ” s'affiche. |
| OFF REPEAT | Désactive le mode répétition. |

- Pendant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas sauter vers la piste précédente.
- Le mode est annulé si vous ouvrez la porte coulissante ou si vous débranchez le périphérique USB.
Préparation
Assurez-vous que l'antenne DAB est connectée. (→ 25) - Allumez l'appareil.
Mémorisation des stations
Pour écouter une diffusion DAB/DAB+, la station disponible doit être mémorisée dans cet appareil. Cet appareil démarrera automatiquement le "DAB AUTO SCAN" et mémorisera les stations disponibles dans votre région si la mémoire est vide.
Appuyez plusieurs fois sur [RADIO/AUX] pour sélectionner "DAB+".

- "SCAN Failed" s'affiche si le balayage a échoué. Localisez la position offrant la meilleure réception (→ 31, "Pour vérifier ou améliorer la qualité de la réception du signal") et refaites .
Pour refaire un balayage des stations DAB/DAB+
Lorsqu'une nouvelle station est ajoutée ou lorsque l'antenne a été bougée, effectuez de nouveau le balayage automatique.
1. Appuyez sur [PLAY MENU] pour sélectionner "AUTOSCAN", puis appuyez sur [OK]. 2. Pendant que "START ?" clignote, appuyez sur [OK].

Lorsque vous mettez à jour la mémoire avec le balayage automatique, les stations préenregistrées seront effacées. Préréglez-les de nouveau (→ droite).
Préparation
① ② Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour sélectionner "TUNE MODE". ③ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "STATION" puis appuyez sur [OK].
1. électionner "DAB+". 2. Appuyez sur [▶/▶] ou sur [◀/◀] pour sélectionner la station.
Préréglage des stations DAB/DAB+
Vous pouvez pré-régler jusqu'à 20 stations DAB/DAB+.
Préparation
Appuyez plusieurs fois sur [RADIO/AUX] pour sélectionner "DAB+".
1. Tout en écoutant une diffusion DAB/DAB+, appuyez sur [OK]. 2. Appuyez sur [△,▽] pour sélectionner le numéro de la station préréglée désirée, puis appuyez sur [OK].

- Vous ne pouvez pas prérégler de station si la station n'est pas diffusée ou si un service secondaire est sélectionné.
- La station occupant un canal est effacée lorsqu'une autre station est mémorisée dans ce canal.
Écoute des stations DAB/DAB+ préenregistrées - Préparation
① ② Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour sélectionner “TUNEMODE”. ③ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “PRESET” puis appuyez sur [OK].
1. 2. Appuyez sur [◄/◄] ou sur [►/►] pour sélectionner la station.

- Pour sélectionner par préréglage, assurez-vous que les stations ont déjà été préréglées manuellement. Pour ajouter des stations préréglées supplémentaires, sélectionnez la station en utilisant la méthode mentionnée dans "Écoute des stations mémorisées" (→ gauche).
Écoute d'un service secondaire
Certaines stations DAB/DAB+ fournissent aussi bien un service secondaire qu'un service principal. Si la station que vous écoutez fournit un service secondaire, "V" s'affichera.
Pendant que "V" est affiché.
Appuyez sur [PLAY MENU] de façon répétée pour sélectionner "DAB SECONDARY".
Appuyez sur [Δ, ∇] pour sélectionner le service secondaire et appuyez sur [OK].

- Le service principal sera désactivé si des changements sont effectués (ex. si la station est changée).
- Le paramètre "TUNEMODE" est mémorisé jusqu'à ce qu'il soit changé.
Afficheur
Appuyez sur [DISPLAY] pour changer l'affichage.
Les informations défileront sur l'afficheur.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
| Libellé dynamique: | Informations sur la diffusion |
| Affichage PTY: | Type du programme |
| Libellé de l'ensemble: | Le nom de l'ensemble |
| Affichage de la fréquence: | Le bloc de fréquences et la fréquence s'afficht. |
| Affichage de l'heure: | Heure actuelle |
Réglage automatique de l'horloge
Si la diffusion DAB/DAB+ contient les informations de l'heure, l'horloge de cet appareil sera automatiquement mise à jour.
1. Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour sélectionner "AUTO CLOCK ADJ". 2. Appuyez sur [, ] pour sélectionner "ON ADJUST" puis appuyez sur [OK].

- Sélectionnez "OFF ADJUST" pour désactiver la fonction de réglage automatique de l'horloge.
Pour vérifier ou améliorer la qualité de la réception du signal
Pour vérifi , au moins 1 bloc de fréquences doit être mémorisé avec succès.
- Si "SCAN FAILED" s'affiche après la sélection de "DAB+" ou après le balayage automatique, procédez à la "Syntonisation manuelle de 1 bloc de fréquences" (→ ci-dessous).
- Si des stations ont déjà été mémorisées dans cet appareil, procédez au "Contrôle de la qualité du signal de réception DAB/DAB+" (→ à droite).
Syntonisation manuelle d'un bloc de fréquences
Utilisez cette fonction pour balayer 1 bloc de fréquences après le réglage de la position de l'antenne DAB.
Préparation
Prenez note d'un votre région (ex. 12B 225,648 MHz).
1. Pendant que "SCAN FAILED" est affiché, réglez la position de l'antenne DAB. 2. Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour sélectionner "MANUAL SCAN". 3. Appuyez sur [△,▽] pour sélectionner le , puis appuyez sur [OK].

- Si des stations de diffusion sont mémorisées, procédez au balayage manuel pour mémoriser des stations sur d'autres blocs de fréquences. (→ 30)
- Si "SCAN FAILED" s'affiche encore, répétez les étapes de 1 à 3 jusqu'à ce qu'une station soit mémorisée. Si la situation ne s'améliore pas, essayez d'utiliser une ANTENNE DAB extérieure ou contactez votre revendeur.
Contrôle de la qualité du signal de réception DAB/DAB+
Pendant l'écoute d'une diffusion DAB/DAB+ : Appuyez de façon répétée sur [PLAY MENU] pour sélectionner "SIGNAL QUALITY", puis appuyez sur [OK].
- Le bloc de fréquences actuel s'affiche, puis la qualité de la réception apparaît.
Qualité de la réception : 0 (faible) - 8 (excellent)

2 Si la qualité du signal est faible, déplacez l'antenne dans un endroit où la qualité de la réception s'améliore. 3 Pour continuer le contrôle de la qualité des autres blocs de fréquences, appuyez de nouveau sur [Δ, ∇] et sélectionnez la fréquence désirée. 4 Appuyez sur [OK] pour quitter.

- Si l'antenne a été réglée, effectuez le balayage automatique et mettez à jour les stations mémorisées. (→ 30)
Écoute d'une radio FM
Vous pouvez pré-régler jusqu'à 30 canaux.
Préparation
Assurez-vous que l'antenne est connectée. (→ 25) - Allumez l'appareil. - Appuyez plusieurs fois sur [RADIO/AUX] pour sélectionner "FM".

- Une station précédemment sauvegardée sera écrasée si une autre station est sauvegardée sur le même canal préréglé.
Préréglage automatique des stations
1. Appuyez sur [PLAY MENU] pour sélectionner "A. PRESET". 2. Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "LOWEST" ou "CURRENT", puis appuyez sur [OK].
Pour commencer le pré-réglage automatique avec la fréquence la plus basse (FM 87.50).
Pour commencer le pré-réglage automatique avec la fréquence en cours.
Le tuner commence le pré-réglage de toutes les stations qu'il peut recevoir dans les canaux par ordre croissant.
- Pour changer la fréquence, consultez "Recherche manuelle des stations et préréglage".
Écoute d'un canal préréglé
1. Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour sélectionner "TUNEMODE". 2. Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner "PRESET" puis appuyez sur [OK]. 3. Appuyez sur [◄/◄] ou sur [►/►] pour sélectionner la chaîne.
Recherche manuelle des stations et préréglage
Sélectionnez une émission de radio.
1. Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour sélectionner "TUNEMODE". 2. Appuyez sur [▲/▼] pour sélectionner "MANUAL" puis appuyez sur [OK]. 3. Appuyez sur [◄/◄] ou sur [▶/▶] pour régler la station manuellement.
- Pour lancer la recherche automatique des stations, appuyez sur [◄/◄] ou [►/►] jusqu'à ce que la fréquence commence à défiler. La recherche s'arrête lorsqu'une station est trouvée.
Pour pré-régler le canal
4 Pendant que vous écoutez l'émission de radio, appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner le canal puis appuyez sur [OK].
Pour améliorer la qualité du son FM
1. Lorsque vous recevez des émissions FM, appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour sélectionner "FM MODE". 2. Appuyez sur [Δ, ∇] pour sélectionner "MONO" puis appuyez sur [OK]. - Ce paramètre peut être préréglé et mémorisé. Pour faire cela, allez à l'étape 4 de "Recherche manuelle des stations et préréglage".

- Sélectionnez "STEREO" à l'étape 2 pour revenir aux émissions stéréo.
- "MONO" est annulé si la fréquence est changée.
Pour afficher l'état du signal FM actuel
Tout en recevant un signal FM, appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour afficher "FM STATUS", puis appuyez sur [OK].
"FM ST" : Le signal FM est réglé et en stéréo.
"FM": Il n'y a aucun signal réglé ou le signal FM est en mono.
"FM MONO" : "MONO" est sélectionné à l'étape 2 de "Pour améliorer la qualité du son FM" (→ ci-dessus).
Pour afficher les données/texte RDS
Appuyez sur [DISPLAY] pour afficher les données ou le texte RDS.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche :
"FREQ" : Affichage de la fréquence.

- "STEREO" s'affiche lorsque cet appareil est réglé sur une émission stéréo.
- L'appareil peut afficher les données ou le texte transmis par le système de transmission de données radio (RDS) disponible dans certaines zones. (Les données RDS pourraient ne pas être disponibles si la réception est mauvaise.)
Réglage du son
L'effet sonore suivant peut être ajouté à la sortie audio.
1. Appuyez de façon répétée sur [SOUND] pour sélectionner l'effet. 2. Appuyez sur [Δ, ∇] pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur [OK].
| "MY SOUND" (Mon son) | "SOUND 1", "SOUND 2" ou "SOUND 3". (→ ci-dessous, "Pour sauegarder les paramètres du son") |
| "PRESET EQ" (Préréglage de l'équiliser) | "HEAVY" (lourd), "SOFT" (doux), "CLEAR" (clair), "VOCAL" (voix) ou "FLAT" (plat/désactivé). • Le réglage d'usine par défaut est "HEAVY". |
| "BASS" (Grave) ou "TREBLE" (aigu) | Réglez le niveau (-4 à +4). |
| "D.BASS" (Dynamic Bass) | "ON D.BASS" ou "OFF D.BASS". • Le réglage d'usine par défaut est "ON D.BASS". |
| "SURROUND" (Surround) | "ON SURROUND" ou "OFF SURROUND". • Le réglage d'usine par défaut est "OFF SURROUND". |
- Lorsque ces effets sont utilisés, certaines sources peuvent réduire la qualité du son. Si cela arrive, désactivez les effets sonores. Lorsque "AUX" est sélectionné comme source, vous pouvez régler le niveau d'entrée du son du dispositif externe. ( 25)
Pour sauvegarder les paramètres du son
Vous pouvez sauvegarder les réglages du son que vous désirez sous "SOUND1", "SOUND2" ou "SOUND3" en tant que "MY SOUND".
1. Réglez les effets du son désirés. (→ ci-dessus) 2. Appuyez sur [SETUP] pour sélectionner "SAVE MY SOUND". 3. Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner un numéro de réglage puis appuyez sur [OK].
"SAVED" s'affiche. Les réglages du son précédemment sauvegardés seront remplacés si vous sauvegardez de nouveaux réglages sous le même numéro.
Appel des réglages du son que vous avez sauvegardés
1. Appuyez sur [SOUND] pour sélectionner "MY SOUND". 2. Appuyez sur [△,▽] pour sélectionner le numéro de réglage du son sauvegardé, puis appuyez sur [OK].
Réglage de l'horloge
Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.
1. A . 2. Appuyez sur [Δ, ∇] pour régler l'heure puis appuyez sur [OK].

- Pour afficher l'horloge, a puis appuyez une fois sur [OK]. L'heure s'affiche pendant 10 secondes. Pendant la veille, appuyez une fois sur [DISPLAY]. L'horloge se réinitialise en cas de panne de courant ou si le cordon d'alimentation secteur est débranché.
- Réglez l'horloge régulièrement pour maintenir la précision.
Lecture différée
Vous pouvez régler le programmateur de manière à ce que l'appareil s'allume à une certaine heure tous les jours.
Préparation
Réglez l'horloge.
1. Appuyez plusieurs fois sur [SETUP] pour sélectionner "TIMER ADJ". 2. Appuyez sur [▲,▼] pour régler l'heure du début ("ON TIME"), puis appuyez sur [OK]. 3. Appuyez sur [▲,▼] pour régler l'heure de la fin ("OFF TIME"), puis appuyez sur [OK]. 4. Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner la source musicale*, puis appuyez sur [OK].
Pour activer le programmeur
1. Préparez la source audio sélectionnée et réglez le volume désiré. 2. A SET". 3. Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "SET" puis appuyez sur [OK]. Le symbole "®" s'affiche. Pour désactiver le programmeur, sélectionnez "OFF". 4. Appuyez sur [S] pour passer l'appareil en mode veille.

- Pour afficher les paramètres du programmeur, a ADJ" puis appuyez une fois sur [OK]. La source et le volume de la musique seront également affichés si le programmeur s'active.
- Durant le mode veille, si le programmeur est activé, appuyez deux fois sur [DISPLAY] pour afficher les paramètres.
- Cet appareil peut être utilisé normalement après que vous avez réglé le programmeur, cependant :
- Mettez l'appareil en mode veille avant l'heure de début du programmeur.
- Même si la source ou le volume du son est changé, le programmeur continuera d'utiliser la source et le volume qui ont été définis lorsque le programmeur a été activé.
- "CD", "USB", "DAB+" (SC-HC397), "FM" et "AUX" peuvent être sélectionnés comme sources musicales.
Minuterie d'arrêt différé
La minuterie d'arrêt différé peut éteindre l'appareil après une durée définie.
1. Appuyez plusieurs fois sur [SETUP] pour sélectionner "SLEEP". 2. Appuyez sur [Δ, ∇] pour définir la durée (en minutes) puis appuyez sur [OK].
"SLEEP 30" ↔ "SLEEP 60" ↔ "SLEEP 90" ↔ "SLEEP 120"

- La durée restante est indiquée sur l'afficheur de l'appareil sauf si d'autres opérations sont effectuées.
- Les programmateurs de lecture et d'arrêt différé peuvent être utilisés ensemble. Le programmateur d'arrêt différé est toujours le programmateur prioritaire de l'appareil.
Fonction d'arrêt automatique
Avec le réglage d'usine par défaut, cet appareil passera automatiquement en mode veille si aucun son n'est diffusé et si aucune opération n'est effectuée pendant 20 minutes.
Pour annuler cette fonction
1. Appuyez plusieurs fois sur [SETUP] pour sélectionner "AUTO OFF". 2. Appuyez sur [△,▽] pour sélectionner "OFF" puis appuyez sur [OK].

- Pour activer la fonction, sélectionnez "ON" à l'étape 2.
- Ce paramètre ne peut pas être sélectionné si “DAB+” (SC: HC397) ou “FM” est la source.
- Lorsque vous connectez un dispositif Bluetooth®, la fonction ne marche pas.
Bluetooth® veille
Lorsque "SC-HC397" ou "SC-HC395" est sélectionné à partir du menu Bluetooth® d'un dispositif Bluetooth® couplé, cet appareil sortira automatiquement du mode veille et établira une connexion Bluetooth®.
1 Appuyez plusieurs fois sur [SETUP] pour sélectionner "BLUETOOTH STANDBY". 2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "ON" puis appuyez sur [OK].

- Pour désactiver la fonction, sélectionnez "OFF" à l'étape 2.
Changement du code de l'appareil et de la télécommande
Si un autre équipement Panasonic répond à la télécommande fournie, changez le code de la télécommande.
1. A . 2. Tout en appuyant sur [SELECTOR] sur l'appareil, appuyez sur [USB/CD] de la télécommande jusqu'à ce que l'afficheur de l'appareil indique "REMOTE 2". 3. Appuyez sur [OK] et [USB/CD] de la télécommande pendant au moins 4 secondes.

- Pour remettre le mode sur "REMOTE 1", appuyez sur [USB/CD] pour sélectionner "CD", puis répétez les étapes 2 et 3 en remplaçant [USB/CD] par [3].
Mise à jour du logiciel
Occasionnellement, Panasonic peut mettre à disposition des mises à jour du logiciel pour ajouter ou améliorer les fonctionnalités. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement. Pour de plus amples détails, visitez le site web suivant : http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.)
Contrôle de la version du logiciel
La version du logiciel installé s'affiche.
Appuyez plusieurs fois sur [SETUP] pour sélectionner "SW VER.", puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [OK] pour quitter.
Guide de dépannage
Avant de contacter l'assistance, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez des doutes sur certains points, ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent pas de trouver une solution, contactez votre revendeur pour connaître la marche à suivre.
Pour remettre tous les paramètres sur leurs réglages d'usine par défaut
Si une des situations suivantes se produit, réinitialisez la mémoire.
- Aucune réponse lorsque les touches sont actionnées.
- Si vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.
① Débranchez le cordon d'alimentation secteur. (Attendez pendant au moins 3 minutes avant de procéder à l'étape ②.) ② Tout en appuyant sur la touche [O/I] de l'appareil, rebranchez le cordon d'alimentation secteur.
- Appuyez quelques instants sur [O/I] jusqu'à ce que
- apparaisse sur l'afficheur.
Relâchez la touche.

- Tous les paramètres sont remis à leurs réglages d'usine par défaut. Vous devrez réinitialiser les éléments mémorisés.
Impossible d'allumer l'appareil.
- Après avoir branché le cordon d'alimentation secteur, patientez environ 10 secondes avant d'allumer l'appareil.
Un bourdonnement est audible durant la lecture.
- Si un cordon d'alimentation secteur ou une lumière fluorescente se trouve près des cordons, éloignez les autres appareils et cordons des câbles de ce système.
L'appareil ne fonctionne pas.
- Un des dispositifs de sécurité de l'appareil est entré en service. Réinitialisez l'appareil de la façon suivante :
① Appuyez sur l'appareil pour le mettre en veille. Si l'appareil ne se met pas en veille, appuyez sur l'appareil pendant environ 10 secondes. L'appareil sera forcé de passer en veille. Ou bien, débranchez le cordon d'alimentation secteur, attendez au moins 3 minutes, puis rebranchez-le. ② Appuyez sur l'appareil pour l'allumer. Si l'appareil ne marche toujours pas, consultez le revendeur.
Impossible de lire des fichiers MP3.
- La lecture des fichiers MP3 peut être impossible si vous avez copié un disque en multisession qui ne possède aucune catégorie dans les sessions.
- Lors de la création d'un disque multisession, il est nécessaire de fermer la session.
- La quantité de données présente sur le disque est trop faible. La quantité de données doit être supérieure à 5 MB.
Le chargement ne démarre pas durant le mode veille.
- Allumez l'appareil. Vérifiez que le chargement a démarré et passez l'appareil en mode veille. ( 26)
Des parasites sont audibles.
- Si un dispositif est raccordé par la prise jack AUX IN et DC OUT, des parasites peuvent être générés en fonction du dispositif. Dans ce cas, débranchez le câble USB de la prise DC OUT.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
La pile est épuisée ou mal insérée. (→ 24)
Disque
L'affichage est incorrect ou la lecture ne démarre pas.
Assurez-vous que le disque est compatible avec cet appareil. ( 38) Il y a de l'humidité sur la lentille. Attendez environ une heure et essayez de nouveau.
USB
Il n'y a aucune réponse lorsque [▶/I] est actionné. - Déconnectez le périphérique USB puis reconnectez-le. Sinon, éteignez et rallumez l'appareil.
Impossible de lire la clé USB ou son contenu.
- Le format de la clé USB et/ou son contenu n'est pas compatible avec cet appareil ( 38).
- Il est possible que la fonction hôte USB de ce produit ne fonctionne pas avec certains périphériques USB.
La clé USB à mémoire flash est lente. - La lecture d'un fichier volumineux ou d'une clé USB à mémoire flash de grande capacité peut prendre du temps.
La durée écoulée affichée est différente de la durée de la lecture en cours. - Copiez les données sur un autre périphérique USB ou bien sauvegardez les données et reformatez le périphérique USB.
Radio
SC-HC397
La réception DAB/DAB+ est faible.
- Gardez l'antenne éloignée des ordinateurs, des téléviseurs, des autres câbles et cordons. Utilisez une antenne extérieure ( 25).
Des bruits parasites se font entendre pendant l'écoute d'une émission de radio.
- Vérifiez que l'antenne est correctement connectée. (→ 25)
- Réglez la position de l'antenne.
- Essayez de garder une certaine distance entre l'antenne et le cordon d'alimentation secteur.
- Essayez d'utiliser une antenne extérieure s'il y a des immeubles ou des montagnes tout près. ( 25)
- Éteignez le téléviseur ou tout autre lecteur audio ou éloignez-le de cet appareil.
- Gardez cet appareil éloigné des téléphones mobiles s'il y a des interférences.
Bluetooth®
L'appairage ne peut pas se poursuivre.
- Vérifiez l'état du dispositif Bluetooth®.
Le dispositif ne peut pas être connecté.
- L'appairage du dispositif a échoué ou l'enregistrement a été remplacé. E (→ 27)
- Cet appareil pourrait être connecté à un dispositif différent. Déconnectez l'autre dispositif et essayez de nouveau l'appai
- Si le problème persiste, éteignez et remettez en marche l'appareil, puis essayez encore.
Le dispositif est connecté mais le son n'est pas perçu à travers cet appareil.
- Pour certains dispositifs avec Bluetooth® incorporé, vous devez définir manuellement la sortie du son sur "SC-HC397" ou "SC-HC395". Lisez le mode d'emploi du dispositif pour avoir des détails.
Le son est coupé.
- Le dispositif se trouve au-delà des 10 m de portée de communication. Placez le dispositif Bluetooth plus près de cet appareil.
- Retirez tout ce qui pourrait interférer entre cet appareil et le dispositif.
- D'autres dispositifs utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz, comme les routeurs sans fil, les fours à micro-ondes, les téléphones sans fil, etc., peuvent créer des interférences. Rapprochez le dispositif Bluetooth® de cet appareil et éloignez-le des autres dispositifs.
- Sélectionnez "MODE 1" pour stabiliser la communication. ( 28)
La connexion One-Touch (fonctionnalité NFC) ne marche pas. Assurez-vous que l'appareil et la fonction NFC du dispositif sont allumés. ( 27)
Messages
Les messages ou codes de service suivants peuvent apparaître sur l'afficheur de l'appareil.
“--”
- Vous avez branché le cordon d'alimentation secteur pour la première fois ou bien il y a eu une coupure d'électricité récemment. Réglez l'heure ( 33).
"ADJUST CLOCK"
L'horloge n'est pas configurée. Réglez l'horloge en conséquence.
"ADJUST TIMER
- La minuterie de la lecture différée n'est pas configurée. Réglez la minuterie de la lecture différée en conséquence.
"AUTO OFF"
L'appareil n'a pas été utilisé pendant environ 20 minutes et s'éteindra au bout d'une minute. Appuyez sur n'importe quelle touche pour annuler.
"ERROR"
- Une opération incorrecte a été effectuée. Lisez les instructions et essayez encore.
"F□□”/“F□□□”□” représente un chiffre.
- Il y a un problème avec cet appareil. Notez sur une feuille le numéro affiché, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez un revendeur.
"ILLEGAL OPEN"
La porte coulissante n'est pas dans une position correcte. Éteignez et rallumez l'appareil. Si cet affichage apparaît encore, consultez votre revendeur.
- Le dispositif USB n'est pas inséré correctement. Lisez les instructions et essayez de nouveau ( 26).
- Insérez le disque qui doit être lu (→ 26).
SC-HC397
- Il n'y a aucune station DAB/DAB+ préréglée à sélectionner. Préréglez quelques canaux. ( 30)
- Un CD qui n'est ni au format CD-DA ni au format MP3 est inséré. Il ne peut pas être lu.
- Examinez le contenu. Vous pouvez uniquement lire les formats pris en charge. ( 38)
- Les fichiers du dispositif USB peuvent être corrompus. Formatez le dispositif USB et essayez de nouveau.
- L'appareil peut avoir un problème. Éteignez et rallumez-le.
SC-HC397
- Cette station ne peut pas être reçonnée. Contrôlez votre antenne ( 25).
Player Error
- Vous êtes en train de lire un fichier MP3 qui n'est pas pris en charge. Le système sautera cette piste et jouera la suivante.
L'appareil contrôle les informations du CD/USB. Avec la disparition de cet affichage, démarrez l'opération.
- La télécommande et cet appareil utilisent des codes différents.
- Changze le code de la télécommande.
- Lorraine "REMOTE 1" saffiche, appuyez sur [OK] et [83] pendant au moins 4 secondes. Lorsque "REMOTE 2" s'affiche, appuyez sur [OK] et [USB/CD] pendant au moins 4 secondes.
SC-HC397
- Les stations ne peuvent pas être réceptionnées. Contrôlez votre antenne et essayez le balayage automatique (→ 30). Si "SCAN FAILED" s'affiche encore, cherchez une meilleure réception du signal avec la fonction de syntonisation "MANUAL SCAN" (→ 31).
Round not set
Il n'y a pas de réglage du son sauvegardé sous le nombre sélectionné. Sauvegardez les réglages du son. (→ 33)
USB over current error
- Le dispositif USB consomme trop d'énergie. Sélectionnez une source autre que "USB", retirez le câble USB et éteignez l'appareil.
VBR
- Le système n'affiche pas la durée de lecture restante des pistes à taux d'échantillonnage variable (VBR).
Précautions concernant le support et l'appareil
Débranchez la fiche d'alimentation secteur de la prise murale avant de procéder à l'entretien.
Nettoyez cet appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec.
- Si la saleté est importa mouillé bien essoré pour nettoyer, puis essuyez à l'aide d'un chiffon sec.
- Pour nettoyer les caches de l'encei fin. N'utilisez pas de tissus ou autres matériaux qui peluchent. De petites particules peuvent rester coincées dans le cache de l'enceinte.
- N'utilisez jamais d'alcool, de diluant pour peinture ou de benzine pour nettoyer cet appareil.
- Avant d'utiliser une lingette traitée chimiquement, lisez attentivement les instructions qui accompagnent la lingette.
Entretien de la lentille
- Nettoyez régulièrement la lentille pour éviter les dysfonctionnements. Utilisez un souffleur pour retirer la poussière et un coton-tige si elle est très sale.
- Vous ne pouvez pas utiliser de nettoyeur de lentille de type CD.
- Ne laissez pas la porte coulissante ouverte pendant une période prolongée. Cela pourrait causer la salissure de la lentille.
- Faites attention de ne pas toucher la lentille avec vos doigts.

Nettoyage des disques
A FAIRE
A NE PAS FAIRE
Essuyez à l'aide d'un chiffon humide puis à l'aide d'un chiffon sec.
Précautions de manipulation d'un disque
- Manipulez les disques par les bords pour éviter des rayures involontaires ou d'y laisser des empreintes de doigts.
- Ne collez ni étiquettes ni autocollants sur le disque.
- N'utilisez pas de sprays de nettoyage pour disque, de benzine, de diluant, de liquides antistatiques ni aucun autre solvant.
- N'utilisez pas les disques suivants:
- Les disques ayant de la colle provenant d'étiquettes ou d'autocollants décollés (disques loués etc.).
- Les disques très gondolés ou fissurés.
- Les disques de formes irrégulières, comme ceux en forme de cœur.
Pour mettre au rebut ou donner cet appareil
Cet appareil peut conserver les informations de configuration de l'utilisateur. Si vous mettez au rebut ou donnez cet appareil, effectuez la procédure pour remettre tous les réglages sur leur valeur d'usine par défaut afin de supprimer les paramètres de l'utilisateur. ( 35 "Pour remettre tous les paramètres sur leurs réglages d'usine par défaut")
- L'historique des opérations peut être enregistré dans la mémoire de cet appareil.
Panasonic n'assume aucune responsabilité quant aux données et/ou aux informations qui pourraient être compromises pendant une transmission sans fil.
Fréquence de la bande utilisée
- Ce système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.
Certification de cet appareil
- Ce système est conforme aux limitations de fréquence et a obtenu une certification relative au règlement en vigueur sur les fréquences. Par conséquent, une autorisation de détention d'appareil sans fil n'est pas nécessaire.
- Dans certains pays, les actions suivantes sont punies par la loi:
- Demontage ou modification du système.
- Suppression des indications de spécification.
Limites d'utilisation
- La transmission sans fil et/ou l'utilisation avec tous les appareils équipés de la technologie Bluetooth® n'est pas garantie.
- Tous les dispositifs doivent se conformer aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
- En fonction des caractéristiques et des paramètres d'un dispositif, la connexion peut échouer ou bien certaines opérations peuvent être différentes.
- Ce système prend en charge les fonctionnalités de sécurité Bluetooth. Mais en fonction de l'environnement et/ou des paramètres, cette sécurité peut être insuffisante. Utilisez avec précaution la transmission sans fil des données vers cet appareil.
- Ce système ne peut pas transmettre de données vers un dispositif Bluetooth®.
- Utilisez ce dispositif à une portée maximale de 10 m. La portée peut diminuer en fonction de l'environnement, des obstacles ou des interférences.
Interférences provenant d'autres dispositifs
- et des problèmes comme des parasites ou des coupures du son peuvent être causés par les interférences des ondes radio lorsque ce système se trouve trop près des dispositifs Bluetooth® ou des dispositifs qui utilisent la bande de fréquence de 2,4 GHz.
- si les ondes radio d'une station de diffusion proche, par exemple, sont trop fortes.
Usages prévus
- Ce système est prévu uniquement pour une utilisation normale et générale.
- N'utilisez pas ce système à proximité d'un équipement ou dans un environnement sensible aux interférences des ondes radio (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.).
Compatible CD
- Un disque avec le logo CD.

- Cet appareil peut lire des disques conformes au format CD-DA.
- Cet appareil pourrait ne pas être en mesure de lire certains disques en fonction des conditions de leur enregistrement.
- Avant de le lire, finalisez le disque avec le dispositif qui a servi à l'enregistrement.
- Ce système peut accéder à un maximum de 99 pistes.
Compatible avec les dispositifs USB
- Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB.
- Les systèmes de fichiers FAT12, FAT16 et FAT32 sont pris en charge.
- Cet appareil prend en charge l'USB 2.0 Full Speed.
- Les dispositifs USB dont la capacité de stockage est supérieure à 32 Go peuvent ne pas fonctionner dans certains cas.
Compatible avec les fichiers MP3
- Format pris en charge : fichiers ".mp3" ou ".MP3".
- Selon la manière dont vous avez créé les fichiers MP3, ceux-ci peuvent ne pas être lus dans l'ordre auquel vous les avez numérotés ou bien ne pas être lus du tout.
CD-R/RW
- Ce système peut avoir accès à un maximum de : 999 pistes et 255 albums (y compris le dossier racine).
- Format des disques : ISO 9660 niveau 1 et niveau 2 (sauf pour les formats étendus).
- Si le disque contient à la fois des fichiers MP3 et des données audio normales (CD-DA), l'appareil lira le type enregistré sur la partie centrale du disque.
- Cet appareil ne peut pas lire les fichiers enregistrés en mode paquet.
Dispositif USB
- Ce système peut avoir accès à un maximum de : 8000 pistes, 800 albums (y compris le dossier racine) et 999 pistes sur un seul album.
Licences
Le nom et la marque Bluetooth® ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence.
Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Google Play et Android sont des marques de Google Inc.
Technologie d'encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson.
Installation de l'appareil sur un mur (facultatif)
Cet appareil peut être fixé au mur à l'aide des supports de montage muraux fournis. Assurez-vous que le mur et les vis utilisées pour la fixation au mur sont capables de supporter au moins 33 kg. Les vis et les autres éléments ne sont pas fournis car leur type et taille peuvent être différents pour chaque installation.
- Consultez l'étape 5 des "Instructions pour le montage mural" pour avoir des détails sur les vis nécessaires.
- Comme mesure de protection supplémentaire, fixez l'appareil au mur avec une cordelette de prévention des chutes.
Accessoires fournis
- 1 Support de sécurité, 1 Vis
- 2 Supports pour montage mural
Accessoires requis additionnellement (disponibles dans le commerce)
- 4 Vis de fixation pour support mural, 1 Vis de fixation pour support de sécurité, 1 Cordelette de prévention des chutes*
- 1 Vis à œilleton
- Utilisez une cordelette capable de supporter plus de 33 kg (d'un diamètre d'environ 1,5 mm).
- Gardez le support de sécurité hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu'ils l'avent.
- Gardez les vis es avalent.
- Gardez les supports du montage mural alent.
Précautions de sécurité
Une installation par un professionnel est nécessaire.
L'installation ne devra jamais être effectuée par une personne autre qu'un installateur qualifié. PANASONIC REJETTE TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU LES BLESSURES GRAVES, Y COMPRIS LA MORT, RÉSULTANT D'UNE INSTALLATION OU D'UN MONTAGE INCORRECT.
AVERTISSEMENT:
Pour éviter les blessures, cet appareillage doit être solidement fixé au mur en suivant les instructions d'installation.
Instructions pour le montage mural
Avant l'installation, éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise.
Retirez le socle de l'appareil.
- Dévissez les vis de fixation se trouvant sous l'appareil.
- Retirez doucement le socle de l'appareil comme illustré.
- Gardez la vis et le socle retirés dans un endroit sûr.

2. Fixez le support de sécurité sur l'appareil à l'aide de la vis (fournie).
- Couple de serrage de la vis : 50 N·cm à 70 N·cm.

3 Attachez la cordelette de prévention des chutes (non fournie) à cet appareil.

4 Mesurez et marquez la position des deux côtés des supports de montage muraux.
Utilisez l'illustration ci-dessous pour identifier les positions de vissage.
Position pour l'installation des supports de montage muraux. Espace nécessaire.

Fixez le support de montage mural sur les deux côtés du mur à l'aide de deux vis (non fournies).
- Utilisez un niveau pour vous assurer que les deux sont à niveau.

Accrochez l'appareil solidement sur les en utilisant vos deux mains.
- Branchez l'antenne et le cordon d'alimentation secteur à l'appareil avant de l'accrocher au mur. ( 25)
- Après avoir accroché l'appareil, retirez votre main avec précaution pour vérifier que l'appareil est solidement accroché aux supports de montage muraux.

7. Vissez la vis de fixation du support de sécurité (non fournie) pour sécuriser le support sur le mur.
- Référez-vous à l'étape 5 pour les exigences avant le vissage.

8. Attachez la cordelette de prévention des chutes (non fournie) au mur.
Assurez-vous que le jeu de la cordelette n'est pas trop lâche.

Généralités
Consommation d'énergie : 26 W
Consommation d'énergie en mode veille* : 1,2 W
Environ 0,2 W
(Lorsque "BLUETOOTH STANDBY" est "ON")
Environ 0,3 W
Alimentation électrique
AC 220 V à 240 V, 50 Hz
Dimensions (L × H × P)
500 mm × 205 mm × 92 mm
Masse : environ 2,5 kg
Plage de température en fonctionnement
0^ C + 40^ C
Plage d'humidité de fonctionnement
35 % à 80 % d'humidité relative (sans condensation)
Section amplificateur
Puissance de sortie
Puissance de sortie en mode stéréo (RMS)
Canal avant (deux canaux entraînés)
20 W par canal (8 Ω), 1 kHz, Distorsion
Harmonique Totale 10%
Puissance du mode stéréo RMS totale
40W
Section tuner
Préréglage de la mémoire
(mémorisation)
30 stations FM
Modulation de fréquence (FM)
Gamme de fréquence
87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz)
Bornes d'antenne
75 Ω (asymétrique)
Mémoire DAB : 20 canaux
Fréquence de la bande (Longueur d'onde)
Bande III 5A à 13F
(174,928 MHz à 239,200 MHz)
Sensibilité *BER 4x10⁻⁴
Condition minimale requise : -98 dBm
Antenne extérieure DAB
Prise F-Connecteur (75 Ω)
Section disque
Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3)
Capteur
Longueur d'onde 790 nm (CD)
SECTION SYSTÈME ENCEINTE
Haut-parleur(s)
Gamme etendue
6,5 cm Type Conique × 1 par canal
Radiateur passif
8 cm × 2 par canal
Impedance
Section connecteur
Port USB
Sortie DC 5 V 1,5 A
Le standard USB
USB 2.0 Full Speed
Format de fichiers pris en charge
MP3 (*. mp3)
Les systèmes de fichiers du périphérique USB
FAT12, FAT16, FAT32
AUX IN
Stéréo, jack 3,5 mm
Section Bluetooth®
Version
Bluetooth® Ver. 2.1 + EDR
Classe
Classe 2
Profils pris en charge
A2DP, AVRCP
Fréquence de commande
Bande FH-SS 2,4 GHz
Distance de commande
10 m en ligne de mire

- Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements sans avis préalable.
- La masse et les dimensions sont approximatives.
- La distorsion harmonique totale est mesurée à l'aide d'un analyseur de spectre numérique.
1 : "BLUETOOTH STANDBY" est sur "OFF". 2 : Aucun dispositif n'est raccordé au port USB avant le passage en mode veille. 3 : MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3.
Notice Facile