DMW-MCTZ5 - Accessorio foto PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DMW-MCTZ5 PANASONIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Accessorio foto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DMW-MCTZ5 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DMW-MCTZ5 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE DMW-MCTZ5 PANASONIC
ITALIANO Prima dell’uso ≥ Questa Custodia Marina può essere utilizzata con le fotocamere digitali Panasonic. Consente di riprendere immagini sott’acqua a profondità fino a 40 m. ≥ In caso di infiltrazioni d’acqua dovute a negligenza da parte dell’utente, Panasonic non può essere ritenuta responsabile dei danni ai prodotti (fotocamera digitale, batterie, scheda ecc.) inseriti nella custodia, dei costi fotografici o di ogni altra spesa. ≥ Panasonic non offre inoltre alcun risarcimento in caso di incidenti che causino lesioni alle persone o danni alla proprietà. ≥ Leggere il manuale di istruzioni della fotocamera digitale. ≥ Prima di inserire la fotocamera digitale, immergere la custodia in acqua per 3 o più minuti , allo scopo di controllare che non vi siano infiltrazioni d’acqua. ∫ Trattamento della custodia ≥ Utilizzo nelle seguenti condizioni.
- Temperatura ambiente: 0 oC a 40 oC Non utilizzare la custodia in acqua a temperatura superiore a 40 °C. Il calore può danneggiare la custodia o causare infiltrazioni. La custodia è in policarbonato resistente agli urti, ma fare comunque attenzione quando la si utilizza. Si graffia facilmente, specialmente in ambienti rocciosi, e può danneggiarsi in caso di urti violenti o cadute. Quando si viaggia in auto, nave, treno o aereo, imballare attentamente la custodia per evitare urti diretti in caso di caduta, e non lasciare la fotocamera digitale nella custodia. Inserire la fotocamera digitale nella custodia solo se la distanza da coprire è breve, ad esempio quando si va dall’aeroporto al luogo di immersione. (Non è possibile riutilizzare per il trasporto l’imballaggio originale della custodia.) Quando ci si trova a bordo di un aereo, il cambiamento della pressione atmosferica può causare l’espansione della parte interna della custodia, danneggiandola. Rimuovere l’O-ring prima di imbarcarsi su un aereo. Non lasciare per lungo tempo la fotocamera digitale nella custodia all’interno di un’auto o di una nave, esposta alla luce solare diretta, ecc. La custodia è a tenuta ermetica, per cui la temperatura al suo interno può raggiungere livelli molto elevati, e la fotocamera digitale può cessare di funzionare correttamente. Non lasciare che la temperatura all’interno della custodia diventi troppo elevata.
Prima dell’uso (continua) ∫ Utilizzo della custodia in condizioni di bassa o alta temperatura ≥ Se si apre o si chiude la custodia in un ambiente umido o caldo e poi si passa in un posto freddo o ci si immerge sott’acqua, all’interno della custodia può formarsi della condensa, la superficie del vetro può appannarsi e la fotocamera digitale può essere danneggiata. ≥ Se si porta repentinamente la custodia da un luogo in cui la temperatura dell’aria o dell’acqua è bassa a un ambiente riscaldato, la superficie del vetro può appannarsi. Attendere che la temperatura della custodia si avvicini a quella dell’ambiente prima di riprendere le immagini. ∫ Preparazione ≥ Non aprire o chiudere la custodia dove spruzzi d’acqua potrebbero colpirla o la sabbia rischia di penetrare al suo interno. Si consiglia di aprire o chiudere la custodia all’interno. ≥ Quando si sostituisce la batteria, la scheda, ecc. e si inserisce la fotocamera nella custodia, eseguire l’operazione al coperto, e in condizioni di scarsa umidità. ≥ Se si deve aprire o chiudere la custodia nella zona dell’immersione per sostituire la batteria o la scheda, attenersi alla seguente procedura.
- Scegliere un punto in cui la custodia non possa essere raggiunta da spruzzi d’acqua, e in cui la sabbia non possa penetrare al suo interno.
- Eliminare le eventuali gocce d’acqua dall’intercapedine tra la copertura anteriore e quella posteriore, e dalla fibbia. Quindi rimuovere attentamente eventuali gocce d’acqua residue con un panno asciutto.
- Eliminare attentamente eventuali gocce d’acqua dal corpo e dai capelli.
- Fare particolare attenzione all’acqua presente nelle maniche della muta termica.
- Non toccare la fotocamera digitale con le mani bagnate di acqua di mare. Inumidire prima un asciugamano in acqua dolce e metterlo in una busta di poliestere. Utilizzare tale asciugamano per rimuovere l’acqua o la sabbia dalle mani o dal corpo. ≥ La custodia non è in grado di ammortizzare gli urti. Se si colloca un oggetto pesante sulla custodia o la si urta, la fotocamera digitale può danneggiarsi. Fare attenzione quando si utilizza la custodia.
Accessori Quando si apre la confezione per la prima volta, controllare che siano presenti la custodia e tutti gli accessori, e che non abbiano subito danni durante la distribuzione o il trasporto. Se si riscontra qualche anomalia, contattare il rivenditore prima di utilizzare la custodia. Non utilizzare accessori diversi da quelli sotto indicati. O-ring VMG1798 Silica Gel (Essiccante) (1 g/5 pezzi) VZG0371 Grasso (per O-ring) VZG0372 Cinturino VFC4190 Pesi (2) , Vite di installazione dei pesi VXA8446 Diffusore VYK2D90 ≥ È possibile rimuovere il diffusore quando non lo si utilizza. Rimozione Installazione Allineare con il segno sul retro della custodia e installare.
Manipolazione e cura ≥ Non collocare la custodia in punti instabili.
- Se la custodia dovesse cadere su un piede o sulla testa, potrebbe ferire l’utente. Inoltre potrebbe non funzionare più in modo corretto. ≥ Non modificare mai la custodia.
- Se dell’acqua dovesse penetrare nella fotocamera digitale a causa di una modifica alla custodia, la fotocamera può essere danneggiata in modo irreparabile.
- Se si continua ad utilizzare la fotocamera digitale dopo che l’acqua è penetrata al suo interno, può svilupparsi un incendio. ≥ Non utilizzare la custodia per immersioni con respiratore se non si ha una preparazione adeguata.
- Utilizzare la custodia durante immersioni con respiratore solo se si dispone di una preparazione adeguata e di una certificazione per questo sport. ≥ Tenere la custodia, il grasso, il silica gel o l’O-ring al di fuori della portata dei bambini.
- Se un bambino dovesse restare con una parte del corpo intrappolata nella custodia, rischia di ferirsi.
- I bambini possono inghiottire accidentalmente il grasso, il silica gel o l’O-ring.
- Consultare immediatamente un medico se si ritiene che un bambino possa aver inghiottito il grasso, il silica gel o l’O-ring. ≥ Non appendere la cinghia al collo sott’acqua.
- Infatti potrebbe avvolgersi intorno al collo, causando soffocamento o serie lesioni. ≥ Lavare via accuratamente ogni traccia di grasso dalle mani.
- Non strofinare gli occhi o la bocca con le mani sporche di grasso. ≥ Se l’acqua dovesse penetrare nella custodia, smettere immediatamente di utilizzarla.
- In caso contrario si rischia di prendere la scossa o di ustionarsi, oppure può verificarsi un incendio.
- Consultare il rivenditore. ≥ Se si verifica qualche anomalia mentre si utilizza la custodia sott’acqua, seguire tutte le procedure necessarie e le istruzioni per la decompressione durante la risalita.
- Se si risale troppo rapidamente, si rischia un’embolia gassosa. ≥ Se si verificano eventi quali fuoriuscita di fumo, surriscaldamento, emissione di odori o suoni strani, cessare immediatamente di utilizzare la custodia.
- In caso contrario si rischia di prendere la scossa o di ustionarsi, oppure può verificarsi un incendio.
- Rimuovere la fotocamera digitale dalla custodia, quindi rimuovere immediatamente la batteria dalla fotocamera digitale.
- Consultare il rivenditore.
≥ Fare attenzione quando si apre la custodia dopo una infiltrazione di acqua.
- L’acqua che si era infiltrata può fuoriuscire, o la copertura posteriore può capovolgersi. ≥ Non lasciare la custodia esposta a temperature elevate.
- La temperatura interna raggiunge valori molto elevati in particolare quando la custodia è esposta alla luce solare diretta su una spiaggia, su una nave, ecc., o quando viene lasciata in una macchina chiusa in estate. Il calore può danneggiare la custodia o le parti interne.
- Se nella custodia era inserita una fotocamera digitale, anche questa può essere danneggiata.
- Se si utilizza la fotocamera digitale inserita nella custodia quando la temperatura interna è molto elevata, possono verificarsi perdite, cortocircuiti o perdite di isolamento, e la fotocamera può incendiarsi o guastarsi. ≥ Non maneggiare la fotocamera digitale o la batteria con le mani bagnate.
- In caso contrario di rischia di prendere la scossa, o di danneggiare l’apparecchio. ∫ Quando si riprendono immagini con il flash ≥ Quando si riprendono immagini con il flash, gli angoli dell’immagine possono essere soggetti all’effetto vignetta, o la luminosità dell’immagine può non essere uniforme. ≥ Quando si riprendono immagini con il flash, la distanza utile del flash è inferiore in acqua che sulla terraferma.
Leva dello zoom Occhiello cinghia (Per l’installazione del cinghino e del diffusore in dotazione)
Pulsante [E.ZOOM] Pulsante di scatto otturatore Interruttore ON/OFF Selettore modalità di funzionamento Connettore per flash stroboscopico esterno di INON Inc.¢1 Copertura anteriore Diffusore (in dotazione) Vetro anteriore
Selettore [REC]/[RIPR.] Funzionamento dei pulsanti (Per ulteriori informazioni sul funzionamento di ciascun pulsante leggere le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale.¢2) Copertura posteriore
Fibbia Leva di sblocco chiusura ¢1 Si tratta di un connettore dedicato ad un flash stroboscopico esterno prodotto da INON Inc. Contattare INON Inc. riguardo ai flash stroboscopici compatibili. http://www.inon.co.jp/INON_WORLD_body.html ¢2 Per alcuni modelli di fotocamera digitale, le indicazioni dei pulsanti sulla custodia subacquea possono essere leggermente diverse. Per l’utilizzo seguire le indicazioni dei pulsanti sulla fotocamera digitale.
Cosa é un O-ring? ≥ L’O-ring è una guarnizione impermeabile utilizzata per fotocamere, orologi e attrezzature subacquee. ≥ L’O-ring mantiene l’impermeabilità della custodia sigillando lo spazio tra la copertura posteriore e quella anteriore. ∫ Come l’O-ring mantiene l’impermeabilità della custodia Copertura posteriore Fotocamera digitale O-ring Copertura anteriore La gomma aderisce a i lati della custodia, rendendola impermeabile e impedendo all’acqua di entrare. Acqua O-ring Pressione dell’acqua O-ring Quando l’O-ring viene schiacciato dalla pressione dell’acqua, la superficie dell’O-ring si espande, sigillando più saldamente la custodia. L’O-ring impedisce l’infiltrazione di acqua aderendo uniformemente ai lati della custodia. Perciò una buona manutenzione dell’O-ring è molto importante. In caso contrario si rischia che l’acqua filtri all’interno.
Preparazione -Preparazione dell’O-ringRicordarsi di preparare l’O-ring prima di inserire la fotocamera digitale nella custodia. Lavare e asciugare accuratamente le mani prima di toccare l’O-ring. Tenere l’O-ring lontano dalla sabbia e dalla polvere.
Allentare l’O-ring con le dita per rimuoverlo. ≥ Allentare l’O-ring con la punta di due dita, quindi sollevare la parte allentata. Fare attenzione a non graffiare l’O-ring con le unghie. O-ring O-ring ∫ Nota ≥ Non utilizzare oggetti acuminati per rimuovere l’O-ring, per evitare di graffiarlo.
Controllare l’O-ring. ≥ Controllare che non vi siano sporcizia, sabbia, capelli, polvere, cristalli di sale, fili di tessuto o residui di grasso sull’O-ring. Se si riscontra la presenza di quanto sopra, rimuoverlo con un panno asciutto e morbido. 3Sporcizia 3Sabbia 3Cristalli di sale 3Fili di tessuto 3Capelli 3Polvere ≥ Sull’O-ring può essere presente della sporcizia che non si riesce a vedere. Controllare passando un dito sull’O-ring. ≥ Quando si pulisce l’O-ring, fare attenzione a non lasciare sullo stesso i pelucchi del panno. ≥ Controllare che l’O-ring non sia strappato, piegato, schiacciato, consumato o graffiato, e che non vi sia sabbia attaccata. In caso contrario sostituire l’O-ring. 3Fessure 3Distorsioni 3Graffi 3 Depositi di 3 Schiacciamenti 3Spellature sabbia
Controllare l’alloggiamento dell’O-ring. ≥ Granelli di sabbia o cristalli di sale possono introdursi nell’alloggiamento dell’O-ring. Rimuoverli attentamente con un getto d’aria o un tampone di cotone. Se si utilizza un tampone di cotone, fare attenzione a non lasciare pelucchi sull’O-ring.
Preparazione -Preparazione dell’O-ring- (continua)
Controllare il lato opposto dell’O-ring in modo analogo. Applicare il grasso (in dotazione). ≥ Applicare uniformemente una quantità di grasso (in dotazione) delle dimensioni di un chicco di riso sull’O-ring con la punta di un dito. ≥ Se si applica una quantità di grasso eccessiva, la sporcizia o la polvere aderiranno all’O-ring. ≥ Utilizzare solo il grasso specificato. Se si utilizzano altri tipi di grasso, la superficie dell’O-ring può essere danneggiata, causando infiltrazioni d’acqua. ≥ Non utilizzare della carta o un panno per applicare il grasso. Le fibre della carta o del panno potrebbero restare attaccate all’O-ring.
Inserire l’O-ring in maniera uniforme nell’apposito alloggiamento. Controllare che: ≥ All’O-ring non sia rimasta attaccata della sporcizia. ≥ L’O-ring non sia fuoriuscito dall’alloggiamento. ≥ L’O-ring non sia torto. ≥ L’O-ring non sia troppo teso.
Controllare un’ultima volta l’O-ring. Ricontrollare che: ≥ All’O-ring non sia rimasta attaccata della sporcizia. ≥ L’O-ring non sia fuoriuscito dall’alloggiamento. ≥ L’O-ring non sia torto. ≥ Non vi siano graffi o ammaccature sull’O-ring. Rimuovere accuratamente il grasso dalle mani con un panno asciutto, quindi lavarle con acqua.
≥ Controllare che non vi siano corpi estranei sulla superficie esterna dell’O-ring e sulla fibbia sulla copertura anteriore, quindi chiudere la custodia. ∫ Note ≥ Per mantenere la custodia completamente ermetica, non graffiare la superficie dell’O-ring che aderisce ai lati della custodia. ≥ Non utilizzare mai un O-ring graffiato o danneggiato dalla sporcizia, ecc. In caso contrario si verificheranno infiltrazioni d’acqua. ≥ Ogni volta che si utilizza la custodia, rimuovere l’O-ring e controllare che non vi siano sporcizia, sabbia, capelli o altri corpi estranei nell’alloggiamento dell’O-ring, quindi applicare un sottile strato di grasso (in dotazione). Se si applica una quantità di grasso eccessiva, la sporcizia e la polvere possono aderire all’O-ring, causando l’infiltrazione di acqua. ≥ Ricordarsi di portare un O-ring di ricambio, nel caso che quello in uso si danneggi o si graffi.
Preparazione -Controllo dell’impermeabilità della custodiaDopo aver installato l’O-ring, controllare che non vi siano infiltrazioni d’acqua immergendo la custodia in una vasca per circa 3 minuti prima di inserirvi una fotocamera digitale. ≥ Non utilizzare la custodia in acqua a temperatura superiore a 40 °C. Il calore può danneggiare la custodia o causare infiltrazioni. ‘ Eseguire una prova analoga dopo aver inserito la fotocamera nella custodia. (P107) ∫ Note ≥ Se dalla custodia fuoriescono delle bolle quando è immersa in acqua, o se quando
la si estrae si trova dell’acqua al suo interno, significa che vi sono delle infiltrazioni. in questi casi, contattare il rivenditore. Se l’acqua si infiltra nella custodia mentre la si sta utilizzando e la fotocamera digitale viene sommersa dall’acqua, rimuovere immediatamente la batteria. Infatti potrebbe verificarsi la formazione di idrogeno, un gas altamente infiammabile. Se ci si immerge rapidamente tenendo in mano la custodia o si getta in mare la custodia da una nave, la pressione elevata può causare infiltrazioni d’acqua. Non si tratta di un malfunzionamento della custodia. Quando ci si immerge in acqua, farlo sempre lentamente. La custodia è progettata per essere utilizzata fino a una profondità di 40 m. Se ci si immerge a una profondità superiore, alcuni componenti della custodia possono essere danneggiati in modo irreparabile. Quando si chiude la custodia, fare attenzione a non intrappolare corpi estranei tra l’O-ring e l’alloggiamento. Anche un singolo capello o un granello di sabbia possono causare l’infiltrazione di acqua.
Preparazione -Inserimento della fotocamera digitaleVerificare che l’interruttore ON/OFF sulla fotocamera e sulla custodia sia impostato su [OFF], e che il selettore [REC]/[RIPR.] sia impostato su [!]. ≥ Rimuovere la cinghia dalla fotocamera digitale.
Spingere 2 verso l’alto con un dito, e contemporaneamente far scorrere 1 per aprire la fibbia.
Inserire la fotocamera digitale nella custodia.
≥ Fare attenzione a non urtare l’anello di protezione 1.
Inserire il silica gel (in dotazione). ≥ Utilizzare sempre silica gel nuovo. Silica gel
Preparazione -Inserimento della fotocamera digitale- (continua) ≥ Quando si inserisce il silica gel, piegarlo come indicato nella figura sotto, quindi inserirlo il più a fondo possibile. Se si chiude la custodia senza aver inserito il silica gel fino in fondo, questo rimarrà intrappolato nell’O-ring, causando l’infiltrazione di acqua. ≥ Se la temperatura dell’aria è elevata e quella dell’acqua è bassa, all’interno della custodia può formarsi della condensa. Per evitarlo, accertarsi che il silica gel (in dotazione) non venga a contatto con l’obiettivo della fotocamera. Per evitare che la custodia si appanni, inserire il silica gel circa 1 o 2 ore prima dell’uso.
‘ Controllare che la fibbia sia ben chiusa. Non inserire la cinghia ecc. nella fibbia.
Dopo aver inserito la fotocamera digitale, ricontrollare che non vi siano infiltrazioni d’acqua nella custodia. (P106)
∫ Note ≥ Ricontrollare che l’O-ring sia inserito in modo uniforme nell’apposito alloggiamento. ≥ Evitare di aprire o chiudere la custodia in luoghi caratterizzati dalla presenza di sabbia, polvere, umidità elevata o acqua. ≥ In caso di cambiamenti di temperatura improvvisi, all’interno della custodia può formarsi della condensa. ≥ Se la custodia viene a contatto con lozioni o olio solare, lavarla immediatamente con acqua tiepida, per evitare che si scolorisca, o che la sua impermeabilità si riduca. ∫ Installazione dei pesi Utilizzo dei pesi Installare i pesi per regolare la galleggiabilità quando si utilizza la custodia subacquea. Utilizzarli a seconda delle necessità. Fare riferimento alle seguenti indicazioni sulla galleggiabilità sott’acqua. 1 Se si utilizza solo la fotocamera digitale e la custodia subacquea: L’unità galleggerà lentamente nell’acqua dolce o salata (Galleggiabilità positiva). 2 Se si utilizza la fotocamera digitale, la custodia subacquea e 1 peso: L’unità galleggerà nell’acqua dolce o salata ancora più lentamente che nel caso 1 (Galleggiabilità positiva). 3 Se si utilizza la fotocamera digitale, la custodia subacquea e 2 pesi: L’unità affonderà lentamente nell’acqua dolce o salata (Galleggiabilità negativa). Come installare i pesi Se si utilizza 1 peso, allineare la parte sporgente del peso con l’attacco per il treppiede sulla custodia subacquea, quindi utilizzare la vite in dotazione per installarlo. Se si utilizzano 2 pesi, allineare la parte sporgente del secondo peso con la parte incavata del primo, in modo che i pesi non si sovrappongano, quindi installarli sull’attacco per il treppiede. ∫ Nota ≥ Per evitare che arrugginiscano, rimuovere i pesi dopo l’uso, eliminare le eventuali tracce di sale e riporli.
Ripresa di immagini ∫ Prima di riprendere immagini sott’acqua Prima di immergersi controllare quanto segue. ≥ La carica residua della batteria è sufficiente? ≥ La memoria residua della scheda è sufficiente? ≥ L’O-ring è inserito in maniera uniforme nell’apposito alloggiamento? ≥ Si è controllato che non vi siano infiltrazioni di acqua nella custodia? ≥ La fibbia è ben chiusa? ∫ Ripresa di immagini
Accendere la fotocamera. Premere 1 per eliminare il blocco, quindi accendere la fotocamera.
Premere 2 per ripristinare il OFF ON Visualizzare il menu della modalità scena, quindi impostare [SUBACQUEA]. ≥ Per ulteriori informazioni leggere le istruzioni operative della fotocamera digitale.
Inquadrare il soggetto che si desidera mettere a fuoco nell’area AF sul monitor LCD.
Premere 2 ( /AF-L) per mettere a fuoco.
- Premere nuovamente 2 (
/AF-L) per annullare. Premere fino in fondo il pulsante di scatto dell’otturatore per riprendere l’immagine. ∫ Note ≥ Prima di inserire la fotocamera nella custodia, si consiglia di reimpostare l’orologio. (Per ulteriori informazioni leggere le istruzioni operative della fotocamera digitale.) ≥ Se vi sono particelle che fluttuano davanti alla fotocamera, è possibile che vengano messe a fuoco al posto del soggetto. ≥ Se sul vetro anteriore sono presenti gocce d’acqua o sporcizia, la messa a fuoco può risultare impossibile. Ricordarsi di pulire il vetro anteriore prima di riprendere le immagini.
Consigli per la ripresa di immagini in acqua Quando l’immagine risulta troppo bluastra 1 Premere ripetutamente 3 ( ) finché non appare [ 2 Premere 2 (
/AF-L)/1 ( ) per regolare il bilanciamento del bianco. 3 Premere [MENU/SET] per terminare. ≥ Per terminare è anche possibile premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore. Selezionare l’immagine migliore Impostare il flash su [ Utilizzo della funzione di bracketing automatico (Per i modelli dotati della funzione di bracketing automatico). ≥ Ogni volta che si preme il pulsante di scatto dell’otturatore, vengono riprese automaticamente 3 immagini con esposizioni differenti. Sarà poi possibile scegliere l’immagine desiderata. Utilizzo della modalità Scatto a raffica ≥ Quando si riprendono immagini di un soggetto in rapido movimento (come un pesce pagliaccio), è possibile selezionare l’immagine che si preferisce dopo averne riprese diverse in sequenza utilizzando la modalità Scatto a raffica. ∫ Nota ≥ Per ulteriori informazioni, leggere il manuale di istruzioni della fotocamera digitale.
Dopo l’uso Al termine delle riprese, attenersi alla seguente procedura.
Immergere la custodia in acqua dolce per circa 30 minuti o più senza rimuovere la fotocamera digitale, per eliminare eventuali cristalli di sale, ecc. ≥ Premere tutti i pulsanti operativi sulla custodia per eliminare l’eventuale acqua di mare. Se non si rimuovono i cristalli di sale dai pulsanti, questi ultimi si induriranno e non potranno più essere azionati. ≥ Non lavare la custodia con acqua corrente o a forte pressione, per evitare infiltrazioni.
Rimuovere l’acqua con un panno asciutto, facendo attenzione che non vi siano cristalli di sale attaccati, quindi asciugare completamente la custodia. ≥ Non asciugare la custodia esponendola alla luce solare diretta. Questo può causare lo scolorimento della custodia o danneggiarla, oppure accelerare il deterioramento dell’O-ring.
Aprire la copertura posteriore per rimuovere la fotocamera digitale.
Rimuovere l’O-ring dalla custodia e controllare che non vi sia sporcizia nell’alloggiamento dell’O-ring.
Controllare che non vi siano graffi ecc. sull’O-ring mentre si applica il grasso. ∫ Note Quando si rimuove la fotocamera digitale dalla custodia fare attenzione che non si bagni. ≥ Fare attenzione di avere le mani pulite prima di rimuovere la fotocamera. (Lavarsi le mani in acqua dolce e asciugarle accuratamente.) ≥ Asciugare accuratamente eventuali tracce di umidità dal corpo e dai capelli. (Fare particolare attenzione all’acqua presente nelle maniche della muta termica.) ≥ Quando le condizioni del tempo o del mare sono particolarmente sfavorevoli, scegliere un luogo riparato, in cui la fotocamera digitale non rischi di bagnarsi. Pulizia e custodia
Lavare l’esterno della custodia con acqua. ≥ Lavare l’esterno della custodia finché non risulta pulito. (P112) ≥ Ricordarsi di chiudere la custodia, e lavare l’esterno solo con acqua. ≥ Rimuovere l’eventuale sporcizia all’interno della custodia con un panno morbido inumidito. ∫ Note ≥ Non lavare la custodia con acqua ad alta pressione, per evitare infiltrazioni. Rimuovere la fotocamera digitale prima di lavare la custodia con acqua. ≥ Quando si ripone la custodia, non lasciare la fotocamera digitale all’interno. ≥ Conservare la custodia in un posto fresco, ben aerato.
Precauzioni per l’uso ∫ Trattamento dell’O-ring ≥ Non utilizzare alcol, diluenti o detergenti chimici per pulire l’O-ring. Questo accelererebbe il danneggiamento o il deterioramento dell’O-ring. ≥ Se si prevede di non utilizzare la custodia per un lungo periodo di tempo,
rimuovere l’O-ring dall’alloggiamento, applicare un sottile strato di grasso (in dotazione), collocare l’O-ring in una busta di poliestere pulita, quindi riporlo in un luogo fresco e al riparo dalla luce per evitare di danneggiare la superficie. Quando si utilizza nuovamente l’O-ring, controllare attentamente che non sia graffiato o tagliato. Utilizzare solo il grasso specificato. Se si utilizzano altri tipi di grasso, la superficie dell’O-ring può essere danneggiata, causando infiltrazioni d’acqua. L’O-ring aderisce ai lati della custodia, rendendola impermeabile. Non urtare, contaminare con corpi estranei (sporcizia, sabbia, capelli, ecc.) o graffiare l’O-ring o i lati della custodia. Utilizzare la punta delle dita per rimuovere l’O-ring. Non utilizzare un oggetto appuntito, perché potrebbe graffiare l’O-ring. Dopo aver rimosso l’O-ring dalla copertura posteriore, rimuovere l’eventuale sporcizia, sabbia, capelli o latri corpi estranei presenti. Pulire anche l’alloggiamento dell’O-ring e i lati interni della copertura anteriore a contatto con l’O-ring. Non utilizzare mai un O-ring graffiato o danneggiato dalla sporcizia, ecc. In caso contrario si verificheranno infiltrazioni d’acqua. Sostituirlo con un nuovo O-ring. Quando si sostituisce un O-ring, quando non si utilizza la custodia per lungo tempo o quando si apre la custodia per inserirvi una fotocamera digitale, sostituire la batteria, ecc., controllare attentamente che l’O-ring non sia graffiato o tagliato. Quindi chiudere la custodia e controllare che non vi siano infiltrazioni d’acqua immergendola in una vasca d’acqua per circa 3 minuti. (P106) Gli O-ring sono materiali di consumo. Anche se la durata degli O-ring dipende dalla regolarità della manutenzione e dalle condizioni di utilizzo e di conservazione, si consiglia di sostituirli ogni anno anche se non vi sono graffi visibili.
Precauzioni per l’uso (continua) ∫ Manutenzione ≥ Non utilizzare le sostanze chimiche sotto indicate per la pulizia, la protezione dalla ruggine, lo sbrinamento o la riparazione. Il loro utilizzo diretto o indiretto (mediante spray, ecc.) può causare la rottura della custodia se sottoposta a pressioni elevate. Sostanze chimiche proibite Precauzioni Solventi organici volatili/ Detergenti chimici Non pulire la custodia con solventi organici volatili come alcol, benzina o diluenti o con detergenti chimici. Pulire la custodia con acqua corrente o tiepida. Anticorrosivi Non utilizzare anticorrosivi perché le parti in metallo di questa custodia sono in acciaio inossidabile o in ottone. Pulirla con acqua dolce. Agenti antiappannamento Non utilizzare gli antiappannanti disponibili in commercio. Ricordarsi di utilizzare il silica gel indicato in queste istruzioni operative. Adesivi Non utilizzare adesivi per le riparazioni. Se occorre riparare la custodia, consultare il rivenditore. ≥ Se del grasso rimane attaccato alla fotocamera digitale, pulirlo con un panno asciutto e morbido. ≥ Quando si pulisce l’interno della custodia, utilizzare solo un panno asciutti e morbido. Pulire l’interno del vetro anteriore con un panno asciutto e morbido prima e dopo l’uso per mantenere trasparente il vetro.
∫ Custodia e ispezione dopo l’uso ≥ Rimuovere sempre la fotocamera digitale dalla custodia. ≥ Accertarsi che non vi sia sporcizia o polvere attaccata all’O-ring. ≥ Asciugare bene la custodia a temperatura ambiente, quindi riporla in un luogo fresco e riparato dalla luce. ≥ Si consiglia di far ispezionare la custodia circa 3 anni dopo l’uso. Tale ispezione consiste nello smontare e pulire la custodia, ispezionare tutti i componenti e se necessario ripararli, quindi controllare l’impermeabilità della custodia utilizzando la stessa apparecchiatura per prove idrostatiche utilizzata per tale prova prima dell’acquisto. Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente. ≥ Non smontare alcuna parte o utilizzare accessori non specificati in queste istruzioni, e non alterare in alcun modo la custodia. In caso di funzionamento non corretto, consultare il rivenditore. Specifiche Modello compatibile: Massa: Dimensioni: Materiale: Costruzione impermeabile: Impermeabile fino a:
DMC-TZ5/DMC-TZ15/DMC-TZ4/DMC-TZ11
(Dati aggiornati a marzo 2008¢) Circa 434 g Circa 150 mm (W)k94 mm (H)k93 mm (D) (escluse le parti sporgenti) Policarbonato Guarnizione O-ring 40 m ¢ Per accedere alle informazioni più aggiornate sui modelli utilizzabili, consultare le istruzioni per l’uso, il catalogo, o il sito Web della fotocamera digitale.
Notice-Facile