SC-SP100EG - Cassa bluetooth PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC-SP100EG PANASONIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cassa Bluetooth con dock per iPod/iPhone |
| Marca | Panasonic |
| Modello | SC-SP100EG |
| Dimensioni (L x A x P) | 175 mm x 138,8 mm x 178,5 mm |
| Peso | 0,85 kg |
| Alimentazione | Adattatore CA 100-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo elettrico | 15,6 W (solo apparecchio), 0,7 W in standby |
| Potenza di uscita RMS | 20 W totali (5 W x2 anteriori + 10 W subwoofer, 6 Ω, 1 kHz, 10% THD) |
| Altoparlanti | Anteriori: 4 cm (full range); Subwoofer: 6,5 cm; Radiatori passivi: 6,5 cm x2 |
| Compatibilità iPod/iPhone | iPhone 3G, iPhone, iPod touch, iPod nano, iPod classic, iPod mini (a seconda della versione del software) |
| Funzioni principali | Riproduzione iPod/iPhone, navigazione tramite telecomando, effetti Surround e Bass, ingresso audio (3,5 mm) |
| Accessori inclusi | Cavo di alimentazione, adattatore CA, cavo audio, telecomando (batteria inclusa), 2 adattatori per dock |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido e asciutto. Non usare alcol, diluente o benzina. |
| Sicurezza | Non esporre all'umidità, non aprire, scollegare in caso di problemi, tenere la batteria a bottone fuori dalla portata dei bambini. |
| Ricambi e riparabilità | Contattare il rivenditore o un centro di riparazione autorizzato. Non tentare di riparare da soli. |
| Informazioni generali | Temperatura di funzionamento: da 0°C a +40°C; Umidità: dal 20% all'80% UR (senza condensa) |
Domande frequenti - SC-SP100EG PANASONIC
Domande degli utenti su SC-SP100EG PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC-SP100EG - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC-SP100EG del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SC-SP100EG PANASONIC
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Impiano Stereo Compatto
Compact Stereosystem
Kompaktstereosystem
La ringraziamo dell'acquisto di quello prodotto. Per ottenerne le prestazioni migliorie e per la sua sicurezza, leggere attendamente queste istruzioni.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l'apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare quello manuale.
ATTENZIONE:
PER RIDURE IL RISCHIO D'INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,
- NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITA, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.
- USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
- NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL'INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
ATTENZIONE!
PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITA IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSIE CHI TENTE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL'UNITA CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
- NON METTERE SULL'UNITA SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.
DISFARSIDELLEPILERISPETTANDOL'AMBIENTE.
QUESTA UNITÀ É PROGETTATA PER L'USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.
Il marchio di identificazione del prodotto si trovava sulla parte inferiore delle unità.
LA PRESA DEVE ESSERE INSTALLATA VICINO ALL'APPEARCCHIO ED ESSERE FACILMENTE RAGGIUNGIBLE.
Durante l'uso, quello prodotto potrebbe essere soggetto all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumento la distanza tra quello prodotto e il cellulare.
iPod è un marchio commerciale Apple Inc., registrato negli U.S.A. e in altri paesi.
iPhone é un marchio registrato di Apple Inc.

Made for iPod

Works withiPhone
"Made for iPod" significica che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente all'IPod ed è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazione di Apple.
"Works with iPhone" significa che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente alliPhone ed è stato certificato dello sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazione di Apple.
Apple non è responsable per il funzionamento del presente disposivo o per la sua conformità ai principi di sicurezza e normativi.
Precauzioni per la sicurezza
Sistemazione
Disporre l'unità su una superficie piana non esposta alla luce diretta del sole, a temperature elevate, ad eccessiva umidità e a forti vibrazioni. Queste condizioni potrebbero danneggiare l'involucro esterno e gli altri componenti e, di conseguenza, ridurre la durata dell'unità.
Non appogiare oggetti pesanti sull'unità.
Voltaggio
Non utilizzare sorgenti di alimentazione ad alta tensione. Questo potrebbe sovraccaricare l'unità e causare un incendio.
Non utilizzato sorgenti di alimentazione a corrente continua.
Controllare attentamente la sorgente prima di installare l'unità su un'imbarcazione o in altri posti dove viene impiegata la corrente continua.
Precauzioni per il cavo di alimentazione
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente e non danneggiato. Un collegamento non corretto e un cavo danneggiato potrebbero causare un incendio o scosse elettriche. Non tirare,iegare o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Per scollegare il cavo, aftercare la spina saldamente. Tirando il cavo si corre il rischio di scosse elettriche.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate. Potrebbe essere causa di scosse elettriche.
Corpi estranel
Non far penetrare oggetti metallici all'interno dell'unità. Potrebbero causare scosse elettriche o malfunzionamenti.
Non far penetrare liquidi all'interno dell'unità. Potrebbero causare scosse elettriche o malfunzionamenti. Se si verifica esta circostanza, scollegare immediamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolvergsi al rivenditore autorizzato.
Non spruzzare insetticidi sopra o all'interno dell'unità. Contengono gas infiammabili che potrebbero incendiarsi se spruzzati nell'unità.
Riparazioni
Non tentare di riparare questa unità da soli. Se il suono si interrompe, gli indicatori non si accendono, è presente del fumo o si verificano和其他 problemi non previsti da questo manuale di istruzioni, scollegare il cavo di alimentazione e rivolvergsi al rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato. Se l'unità viene riparata, smontata o riassembleblata da persona non qualificale, potrebbe danneggiarsi o si potrebbe essere esposti al rischio di scosse elettriche.
Per aumento la durata, quando l'unità non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Sommario
Precauzioni per la sicurezza 3
Accessori in dotazione 4
Preparazione del telecomando. 5
iPod e iPhone compatibili 5
Collegamento dell'iPod o delliPhone 6
Ascolto dell'iPod o dell'iPhone 7
Collegamento al PC 8
Utilizzato di altre apparecchiatura 8
Evitare interferenze con altri appearecchi Panasonic 8
Guida alla risoluzione dei problemi 9
Manutenzione 9
Dati tecnici 9
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuale accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli apposti puniti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente quosti prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativsulla salute umana e sull'ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamento di contattare il vosto comune, i nostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articioli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora quosti rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legalizione nazionale.

Per utenti commerciali nell'Unione Europea
Se除去除, elettroniche, vi preghiando di contattare il vosto commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea]
Questi symboli sono validi solo all'interno dell'Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articioli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
![PANASONIC SC-SP100EG - [Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea] - 1](/content/2019/08/104718/images/425a79c5970e5eb116f132aac5fa7a35506cce975a2e81d4300502ab58a920ad.jpg)
Cd
Notapersimbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato在整个 significatore):
Questo simbolo più essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in quello caso è conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Accessor in dotazione

Accertarsi che tutti gli accessori in dotazione siano presenti.

1 Cavo di alimentazione


1 Adattatore CA


1 Cavo audio


1 Telecomando

(RAKX1002)

2 Adattatore dock

(per iPhone)

(per iPhone 3G)

1 Batteria circolare al litio
(La batteria è giornata installata all'interno del telecomando.)

Attenzione
Tenere la batteria del tipo a bottone fuori della portata dei bambini. Non mettere mai in bocca la batteria del tipo a bottone. Se viene ingerita, rivolgersi a un medico.
Preparazione del telecomando
Al primo utilizzato del telecomando, rimuovere il foglio isolante.
Quando il telecomando non funzione più o il raggio di portata sembra essersi ridotto, sostituire la batteria al suo interno.

Panoramica del lato posteriore
Puntare verso il sensore dei segnali del telecomando (→ pag. 7), evitando ostacoli, ad una distanza massima di 7 m direttamente di fronte all'unità.
Non riscaldare o esporre alle fiamme.
- Non lasciare la(le) batteria(e) in un'automobile esposta alla luce diretta del sole, per un periodo di tempo prolongato, con sportelli e finestrini chiusi.
- Rimuovere la batteria se non si intende usare il telecomando per un lungo periodo di tempo. Conservarle in un luogo fresco e buio.
PRECAUZIONE
Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un'esplosione. Per la sostuzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate atteneri alle istruzioni del produttore.
Attenzione
Pericolo d'incendio, esplosione e bruciature. Non ricaricare, smontare, riscaldare otre 60^ o bruciare.
iPod e iPhone compatibili
iPhone 3G (8GB, 16GB)
iPhone (4GB, 8GB, 16GB)
- iPod touch 2a generazione (8GB, 16GB, 32GB)
- iPod nano 4a generazione (video) (8GB, 16GB)
- iPod classic (120GB)
- iPod touch 1a generazione (8GB, 16GB, 32GB)
- iPod nano 3a generazione (video) (4GB, 8GB)
- iPod classic (80GB, 160GB)
- iPod nano 2a generazione (alluminio) (2GB, 4GB, 8GB)
- iPod 5a generazione (video) (60GB, 80GB)
- iPod 5a generazione (video) (30GB)
- iPod nano 1a generazione (1GB, 2GB, 4GB)
- iPod 4a generazione (display a colori) (40GB, 60GB)
- iPod 4a generazione (display a colori) (20GB, 30GB)
- iPod 4a generazione (40GB)
- iPod 4a generazione (20GB)
- iPod mini (4GB, 6GB)
La compatibilità dipende alla versione del software dell'iPod o dell'iPhone.
- L'IPod o l'iPhone si carica automaticamente quando si fornisce corrente all'unità principale.
- Controllare l'IPod o l'iPhone per verificare se la batteria si è ricaricata completeness.
- Se non si usa l'iPhone o l'iPhone per un lungo periodo di tempo dopo avoir completinga la ricarica, scollegarlo dall'unità principale poiché la batteria sera soggetta ad esaurimento per vie naturali. (Una volta che si è proceduto alla ricarica completa, non si verificcherà un'ultoreiore ricarica.)
Collegamento dell'iPod o dell'iPhone
1 Collegamento all'alimentazione CA.

L'adattatore CA si trovava in posizione di stand-by quando la spine elettrica è inserita nella presa di corrente. Il circuito primario è sempre "attivo" fino a quando la spine rimane inserita ad una presa elettrica.
Nota:
- Il cavo di alimentazione in dotazione deve essere usato soltanto con questosystema. Non uso con altre apparecchiature.
- Non usare un cavo di alimentazione CA di altri appearecchi.
- Non usare altri adattatori CA diversi da quello fornito.
2 Inserire l'adattatore per l'alloggiamento dock nell'unità principale.
iPod
Usare I'adattatore in dotazione con l'iPod o rivolgersi ad Apple Inc. per conoscere I'adattatore per alloggiamento dock compatible (per i dettagli, fare riferimento alle istruzioni fornite con gli adattatori per alloggiamento dock) che si potrebbe avere la necessità di-acquistare separatamente.
iPhone
Usage un adattatore iPhone corretto quando si mette in funzione un iPhone.
3 Collegamento dell'iPod o dell'iPhone all'unità principale.
Tenere l'unita principale quando si collega o scollega I'iPod o I'iPhone.

Ascolto dell'iPod o dell'iPhone

Unità principale
É possible navigare nell'iPod o nell'iPhone atraverso i pulsanti descriitti.
La spia dell'alimentazione si accende agli volta che si preme un pulsante sul telecomando.
Telecomando
| Unità principale | Telecomando | Funzione |
| Accendere o spegnere l'unità principale. • La spia di alimentazione si illumina quando l'unità principale è accesa. • L'interruttore di funzionamento non separa l'intera unità dall'alimentazione di correnteanche se è spenta. | ||
| VOLUME | Regolare il livello del volume degli altoparlanti. | |
| SURROUND | Attivare o disattivare l'effetto surround. • La spia SURROUND (surround) sul pulsante dell'unità principale si accende quando la funzione surround è attivata. | |
| BASS | Attivare o disattivare l'effetto dei bassi. • La spia BASS (bassi) sul pulsante dell'unità principale si accende quando la funzione dei bassi è attivata. |

| Telecomando | Funzione |
| iPodMENU | Accedere alle schermate dei menu. |
| /II | Riproduzione o messa in pausa dell'iPod o dell'iPhone. |
| REPEAT | Selezionare la modalità di ripetizione dell'iPod o dell'iPhone. |
| SHUFFLE | Selezionare la modalità shuffle dell'iPod o dell'iPhone. |
| MUTE | Inserire la funzione diuto per il suono proveniente dagli altoparlanti. Per cancellare: Premere nuovoamente il pulsante o regolare il volume. |
| Telecomando | Funzione |
| Premere per saltare al brano precedente o successivo. Tenere premuto per cercare indietro o in avanti il brano desiderato. | |
| Selezionare una voce alla schermata di menu. Tenere premuto: Scorrere lungo l'elenco. | |
| OK | Confermare il menu o la riproduzione selezionata. |
Nota:
Per i dettagli sul funzionamento dell'iPhone,fare riferimento al loro Manuale d'Uso.
Collegamento al PC
Mentre l'iPod o l'iPhone è collegato all'unità principale, è possibletrasferire i dati dal PC usando una connettività USB.

1 Collegare il cavo USB alla porta USB dell'unità principale e del PC.
Fare riferimento ai Manuali d'Uso dell'iPod o dell'iPhone sulla sincronizzazione del PC.
2 Prima di scollegare il cavo USB, assicurarsi di eseguire la procedura di rimozione sicura dell'hardware dal PC.
In alcuni sistemi di computer, si potranno verificare problemi legati alla registrazione e al funzionamento. Notare che Panasonic e i loro rivenditori non sono essere ritenuti responsabili per qualsiasi perdita di dati o altri danni, diretti o indiretti, fattaccezione nei casi di negligenza intenzionale o grave.
Utilizzato di altre apparecchiatura
Preparativi
- Assicurarsi che l'iPod o l'iPhone non sia collegato all'unità principale.
- Assicurarsi che il resto dell'apparecchiatura si configurata completeness e che il sua voce si ridotto prima de eseguire il collegamento all'unita principale.

Collegare altra apparecchiatura come dispositivo audio portatile, ecc. a MUSIC PORT (porta musicale) utilizzando il cavo audio in dotazione.
Evitare interferenze con altri apparecchi Panasonic
É possible far funzionare la presente unitàutilizzando una modalità diversa.
L'unità principale e il telecomando devono essere impostati sulla stessa modalità.
1 Tenere premuto [SURROUND] sull'unità principale e [BASS] sul telecomando per almeno 3 secondi. La spia dell'alimentazione lampeggia per 3 volte a conferma della modifica.
2 Tenere premuto [OK] e [MUTE] sul telecomando per almeno 2 secondi.
Per ritornare alla modalità predefinita, ripetere i passi precedenti. Al passo 2, sostituire [MUTE] con [BASS].
Guida alla risoluzione dei problemi
Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente procedura di verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedici indicate nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per ulteriori istruzioni.
| Assenza di corrente | · Assicurarsi che il cavo dell'alimentazione CA sia collegato correttamente. |
| Assenza di audio | · Regolare il volume. · Verificare se la funzione diuto è attivata. · Aggiornare il proprio iPod o iPhone con il software più recente. · L'iPod o l'iPhone non era stato inserito correttamente nell'alloggiamento dock. Spagnere l'iPod o l'iPhone, rimuoverlo dal connettore dell'alloggiamento dock. Reinsertirlo e riaccelenderlo. |
| Il telecomando non funziona | · Sostituire la batteria. · Assicurarsi che l'iPod o l'iPhone sia inserito correttamente nell'unità. |
| Audio distorto | · Regolare il volume. · Impostare la configurazione dell"“EQ” dell'iPod su "Off" o "Flat". |
| L'iPod o l'iPhone non si carica | · Verificare i collegamenti. (⇒ pag. 6) |
| Impossibile utilizzato la sincronizzazione su PC | · Accendere l'unità principale. · Verificare i collegamenti del PC e dell'iPod o iPhone. (⇒ pag. 6, 8) |
Manutenzione
Per pulire l'unità, strofinarla con un panno morbido e asciutto.
Per pulire l'unità non si devono mai usare alcool, diluente per vernici o benzina.
- Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attendamente le istruzioni che lo accompaniesnano.
Dati tecnici
SEZIONE AMPLIFICATORE
Modalità stereo potenza di uscita RMS
Canale anterio (con entrambi i canali pilotati)
5 W per canale (6 Ω), 1 kHz, 10% THD
Canale subwoofer
10 W per canale (6 Ω), 100 Hz, 10% THD
Potenza modalità stereo
S totale 20 W
SEZIONETERMINALI
Porta musicale (posteriore)
Sensibilità
350mV,13,2kΩ
Terminale
Presa da 3,5 mm, stereo
SEZIONE DIFFUSORI
Diffusori anteriori
Unità diffusore(i)
Gamma completa
Potenza di ingresso (IEC)
Impedenza: 6 Ω
Tipo a cono da 4 cm
5 W (Max)
Subwoofer
Unità diffusore(i)
Diffusore per toni bassi
Antenna passiva (x2)
Potenza di ingressso (IEC)
Impedenza: 6 Ω
Tipo a cono da 6,5 cm
6,5 cm
10 W (Max)
DATI GENERALI
Alimentazione
CC 12 V (terminale CC IN)
Consumo di corrente
15,6 W (solo unità)
Adattatore CA
C.a. 100 a 240 V, 50/60 Hz
36 W
Consumo di corrente
175 mm x 138,8 mm x 178,5 mm
Dimensioni (LxAxP)
0,85 kg
Peso
Da 0^ a +40^
Intervallo di temperatura durante il funzionamento
Intervallo di umidità durante il funzionamento
Da 20% all' 80% di umidità relativa (senza condensa)
Consumo di corrente nella modalità di attesa: 0,7 W (circa)
Nota:
1) I dati tecnici sono soggetti a modifiche alla preavviso.
Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.
2) La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatore digitale di spettro.