SC-SP100EG - Bluetooth lautsprecher PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC-SP100EG PANASONIC als PDF.
| Produkttyp | Bluetooth-Lautsprecher mit Dockingstation für iPod/iPhone |
| Marke | Panasonic |
| Modell | SC-SP100EG |
| Abmessungen (B x H x T) | 175 mm x 138,8 mm x 178,5 mm |
| Gewicht | 0,85 kg |
| Stromversorgung | Netzadapter 100-240 V, 50/60 Hz |
| Stromverbrauch | 15,6 W (Gerät allein), 0,7 W im Standby |
| RMS-Ausgangsleistung | 20 W gesamt (5 W x2 vorne + 10 W Subwoofer, 6 Ω, 1 kHz, 10% THD) |
| Lautsprecher | Vorne: 4 cm (Breitband); Subwoofer: 6,5 cm; Passivstrahler: 6,5 cm x2 |
| Kompatibilität iPod/iPhone | iPhone 3G, iPhone, iPod touch, iPod nano, iPod classic, iPod mini (je nach Softwareversion) |
| Hauptfunktionen | Wiedergabe iPod/iPhone, Navigation per Fernbedienung, Surround- und Bass-Effekte, Musikeingang (3,5 mm Klinke) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Netzkabel, Netzadapter, Audiokabel, Fernbedienung (Batterie inbegriffen), 2 Docking-Adapter |
| Pflege und Reinigung | Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Keinen Alkohol, Verdünner oder Benzin verwenden. |
| Sicherheit | Nicht Feuchtigkeit aussetzen, nicht öffnen, bei Problemen Netzstecker ziehen, Knopfzelle von Kindern fernhalten. |
| Ersatzteile und Reparatur | Wenden Sie sich an den Händler oder ein autorisiertes Servicecenter. Versuchen Sie nicht, selbst Reparaturen durchzuführen. |
| Allgemeine Informationen | Betriebstemperatur: 0°C bis +40°C; Luftfeuchtigkeit: 20% bis 80% RH (ohne Kondensation) |
Häufig gestellte Fragen - SC-SP100EG PANASONIC
Benutzerfragen zu SC-SP100EG PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bluetooth lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC-SP100EG - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC-SP100EG von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG SC-SP100EG PANASONIC
Kompakt-Stereosystem
Kompakt stereosystem
RQTX1008-D
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ohnen daraufanken, dass Sie sich für diese Gerät entschieden haben. Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lessen Sieitte diee Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Bitten Sie die these Bedienungsanleitung vor dem Anschlieben, Inbetriebnahme oder Einstellen deses Gerates vollständig durch. Heben Sie die these Anleitung auf, um sie später zum Nachslangen griffbereit zu haben.
WARNING:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAIRVON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
- DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHUTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLUSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DURFEN NICH T Auf DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
AUSSCHLIESLLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHOR VERWENDEN. - AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND)
ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜberLASSEN.
WARNING!
- UM AUSREICHENDE BELUFTUNG ZU GEWAHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICTH IN EINEM BUCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELUFTUNGSZUSTAND NICTD DURCH VORHANGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEGFAHR DURING UBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
- ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLUFTUNGSSCHLITZE DES GERATES NICH T DURCH GEGENSTände AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHANGE.
STELLEN SIE KEINE QUELENN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERAT.
BEACHENTSEBEIDERRENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLAGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Das Typenschild befindet sich an der Unterseite der Geräte.
DAS NETZTEIL SOLLTE IN DER NÄHE DES GERÄTES PLAZIERT WERDEN UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Höhe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in früherer Enternung von dieser Gemät Gerät betrieben werden.
iPod ist ein Warenzeichen von Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern.
iPhone ist eine Handelsmarke von Apple Inc.

Made for iPod

Works with iPhone
"Made for iPod" bedeutet, dass ein Zubehörteil konzipiert wurde, um es speziell an einen iPod anzuschreiben. Es wurde vom Entwickler für die Erfüllung der Leistungsstandards von Apple zertifiziert.
"Works with iPhone" bedeutet, dass ein Zubehörteil konzipiert wurde, um es speziell an ein iPhone anzuschreiben. Es wurde vom Entwickler für die Erfüllung der Leistungsstandards von Apple zertifiziert.
Apple haftet nicht für den Betrieb des Gerätes oder die Einhaltung der Sicherheitsstandards und der Vorschriften.
Sicherheitsmaßnahmen
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es von direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird. Andernfalls konnen das Gehäuse und andere Komponenten beschädigt werden, wodurch die Lebensdauer des Gerats verkurzt wird.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Spannung
Verwenden Sie keine Stromquellen mit Hochspannung. Andernfalls kann es zur Überlastung des Geräts kommt, woraus ein Brand resultieren kann.
Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle, wenn Sie das Gerat z. B. auf einem Schiff oder an anderen Orten, die Gleichstrom verwenden, aufstellen.
Stromkabelschutz
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel richtig angeschlossen ist. Verwenden Sie nur ein unbeschädigtes Kabel. Schlechte Anschlüsse und Beschäftigung des Kabels konnten einen Brand oder einen Stromschlag verursachen. Ziehen Sie nicht am Kabel, verbiegen Sie es nicht, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Fassen Sie beim Abziehen immer den Stecker an. Durch Ziehen am Kabel können Sie einen Stromschlag erleiden.
Fassen Sie das Stromkabel nicht mit nassen Händen an. Sie konnten einen Stromschlag erleiden.
Fremdgegenstände
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Andernfalls konnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionstörungen kommt.
Verschüttten Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät. Andernfalls können Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionsstörungen kommt. Wenn Sie Flüssigkeiten ins Gerät verschüttet haben, ziehen Siesofar das Stromkabel aus der Steckdose, und wenden Sie sich an ihren Kundendienstheiro.
Versprühen Sie keine Insektizide auf oder in das Gerät. Sie enthalten entszündliche Gase, die einen Brand auslösen können, falls sie in das Gerät versprucht werden.
Wartung
Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Falls der Ton ausfällt, die Anzeigen nicht leuchten, Rauch aus dem Gerät entweicht oder ein anderes Problem auftritt, das in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben ist, trennen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an ihren Fachhändler oder eine autorisierte Kundendienstelle. Falls das Gerät von unqualifiziertem Personal geöffnet, repariert, auseinandergenommen oder wieder zusammengebaut wird, kann es zu auseinandergenommen Stromschlag oder zu Beschädigungen des Gerätskommen.
Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker ab, um die Lebensdauer des Geräts zu verlangern.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsmaßnahmen 3
Mitgeliefertes Zubehör 4
Vorbereiten der Fernbedienung 5
Kompatibel mit iPod und iPhone 5
Laden des iPods oder iPhones 5
Anschlieben des iPods oder des iPhones 6
Hören von iPods oder iPhones 7
Anschlieben an den PC. 8
Gebrauch anderer Geräte 8
Vermeiden Sie eine Interferenz mit anderen Panasonic-Geräten. 8
Liste von Fehlermöglichkeiten 9
Pflege und Instandhaltung 9
Technische Daten 9
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien

These Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeute, dass benutztze elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden sollen.itte bringen Sie die alste Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihr Landesgesetzung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu ihren zuständigen Sammelpunktien.Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemab entsorgen, helfen Sie damit, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäß Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausfuhrlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sichitten an ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, ihren Abfallentsorgungs Dienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäß Entsorgung des sieb falls Strafgelder verhängt werden.

Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationenitte an ihren Handlcr oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
These Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sieitte bei den ortlichen Behörden oder Ihrhem Handl, welches die ordnungsgemäß Entsorgungsmethode ist.
![PANASONIC SC-SP100EG - [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] - 1](/content/2019/08/104718/images/e5edbaaac5cce6dab6d28c5dd57c3da59e466728d37783a015d8bfb97f4126b0.jpg)
Cd
Hinweis zum Batteriesymbol (unter zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In thisem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Mitgeliefertes Zubehör

Kontrollieren Sieitte das mitgelieferte Zubehor.

1Netzkabel


2 Dock-Adapter

(für iPhone)

1 AC-Adapter


(für iPhone 3G)

1 Audio-Kabel


1 Lithium-Knopfbatterie
Die Batterie ist bereits in die Fernbedienung eingesetzt.


1 Fernbedienung

(RAKX1002)
Warning
Die Knopfzelle stets außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren. Die Knopfzelle auf keinen Fall in den Mund erhöhen. Falls sie verschlucht wird, unverzüglich arztliche Behandlung aufsuchen.
Vorbereiten der Fernbedienung
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch der Fernbedienung das Isolierblatt.
Ersetzen Sie die Batterie in der Fernbedienung, wenn sie nicht mehr Funktioniert oder wenn sich die Reichweite verringgert hat.

Ansicht von hinten

Lithium-Knopbfatterie (CR2025)
Ziehen
1 Legen Sie einen Gegenstand ein, und drücken Sie herunter, um den Riegel zu entsperren.
Richten Sie die Fernbedienung aus einer Entfernung von maximal 7 m auf den Fernbedienungssensor (→ Seite 7), der durch keine Hindnisse verdeckt sein darf. Sie müssen sich darauf direkt vor dem Gerät befinden.
- Setzen Sie die Batterien nicht starker Wärme oder offen Flammen aus.
- Lassen Sie die Batterie(-n) nicht langere Zeit bei geschlossenen Türen und Fenstern in direktem Sonnenlicht im Auto liegen.
- Nehmen Sie die Batterie hereaus, wenn die Fernbedienung langere Zeit nicht benutzt werden soll. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
Warning
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr! Nicht aufladen, zerlegen, auf mehr als 60^ erhitzen oder in ein Feuer werfen.
Kompatabel mit iPod und iPhone
iPhone 3G (8GB, 16GB)
iPhone (4GB, 8GB, 16GB)
- iPod touch 2. Generation (8GB, 16GB, 32GB)
- iPod nano 4. Generation (Video) (8GB, 16GB)
- iPod classic (120GB)
- iPod touch 1. Generation (8GB, 16GB, 32GB)
- iPod nano 3. Generation (Video) (4GB, 8GB)
- iPod classic (80GB, 160GB)
- iPod nano 2. Generation (Aluminium) (2GB, 4GB, 8GB)
- iPod 5. Generation (Video) (60GB, 80GB)
- iPod 5. Generation (Video) (30GB)
- iPod nano 1. Generation (1GB, 2GB, 4GB)
- iPod 4. Generation (Farbdisplay) (40GB, 60GB)
- iPod 4. Generation (Farbdisplay) (20GB, 30GB)
- iPod 4. Generation (40GB)
- iPod 4. Generation (20GB)
- iPod mini (4GB, 6GB)
Die Kompatibilität hangt von der Software-Version Ihres iPods oder iPhones ab.
Laden des iPods oder iPhones
- Der iPod oder das iPhonelädt sich automatisch auf, wenn es über das Hauptgerät mit Strom versorgt wird.
- Prüfen Sie den iPod oder das iPhone, um zu sehen, ob die Batterie vollständig aufgeladen ist.
- Benutzen Sie den iPod oder das iPhone nach dem Aufladen der Batterie für einen längeren Zeitraum nicht, so trennen Sie es vom Hauptgerät, da sich die Batterie auf natürliche Art und Weise entleert. (Einmal vollständig aufgeladen, ist keine zusätzliche Aufladung erforderlich.)
Anschließlich des iPods oder des iPhones
1 Schließen Sie das Gerät an den AC-Strom an.

Der AC-Adapter befindet sich im Standby-Modus, wenn das Gerät an die Hauptsteckdose angeschlossen ist. Die erstige Schaltung steth immer so lange „unter Strom“, wie der Hauptstecker an die elektrische Steckdose angeschlossen ist.
Hinweis:
- Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschiedlich für den Gebrauch mit dieser Anlage bestimmt. Verwenden Sie diese�es Netzkabel auf keinen Fall für andere Geräte.
- Verwenden Sie keinen AC-Anschluss eines anderen Gerätes.
- Verwenden Sie keine anderen AC-Adapter, außer dem mitgelieferten.
2 Setzen Sie den Dock-Adapter in das Hauptgerät ein. iPod
Verwenden Sie den mit ihrem iPod mitgelieferten Adapter oder fragen Sie bei Apple Inc. nach einem kompatiblen Dock-Adapter (Nahere Informationenfinden Sie in den mit den Dock-Adaptern mitgelieferten Anleitungen.), die Sie möglichwerse getrennt kaufen müssen.
iPhone
Verwenden Sie zum Abspielen des iPhones einen geeigneten iPhone-Adapter.
3 SchlieBen Sie den iPod oder das iPhone an das Hauptgerät an.
Halten Sie die Hauptanlage fest, wenn Sie des iPods oder iPhones anschließen oder entfern.

Hören von iPods oder iPhones

Hauptgerät
Sie konnen auf dem iPod oder dem iPhone mithilfe der beschriebenen Knöpfene navigieren.
Der Leistungsanzeiger leuchtet≦es Mal auf, wenn Sie einen Knopf auf der Fernbedienung drucken.
Fernbedienung
| Hauptgerät | Fernbedienung | Funktion |
| ∅/1 | ∅ | Schalten Sie das Hauptgerät ein oder aus. • Der Leistungsanzeiger leuchtet auf, wenn das Hauptgerät eingeschaltet ist. • Mit dem Betriebsschalter wird nicht die gesamte Einheit getrennt. |
| VOLUME | ° VOL+ ° VOL- | Stellen Sie die Lautstärke der Lautsprecher ein. |
| SURROUND | SURROUND | Schalten Sie den Surround-Effekt ein oder aus. • Ist die Surround-Funktion aktiviert, so leuchtet am Hauptgerät die SURROUND (surround)-Anzeige auf. |
| BASS | BASS | Schalten Sie den Bass-Effekt ein oder aus. • Ist die Bass-Funktion aktiviert, so leuchtet am Hauptgerät die BASS (Bass)-Anzeige auf. |

| Fernbedienung | Funktion |
| Pod MENU | Zugriff auf die Menu-Fenster. |
| /IIo | Wiedergabe oder Anhalten des iPods oder des iPhones. |
| REPEAT | Wahlen Sie auf Ihr dem iPod oder iPhone den Widerhol-Modus. |
| SHUFFLE | Wahlen Sie auf Ihr dem iPod oder iPhone den Shuffle-Modus. |
| MUTE | Stellen Sie die Lautsprecher auf stumm. Deaktivieren der Funktion: Drücken Sie den Knopf erneut oder stellen Sie die Lautstärke ein. |
| Fernbedienung | Funktion |
| Drücken Sie diese Taste, um einen Titel zu überspringen oder zum vorhergehenden Titel zu gelangen. Drücken Sie für den gewünschten TitelSuche rückwärts oder vorwärts und halten Sie diese Tastes gutrückt. | |
| Wahlen Sie aus dem Menu-Fenster aus. Drücken und gedrückt halten: Scrot durch die Listed. | |
| Bestätigten und wahren Sie aus dem Menu oder Wiedergabe. |
Hinweis:
Weitere Informationen zum Betrieb des iPods oder iPhones\ finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrtes iPods oder iPhones.
AnschlieBen an den PC
Ist der iPod oder das iPhone an das Hauptgerät angeschlossen, so können Sie über den USB-Anschluss Daten von Ihr dem PC übertragen.

USB-Kabel (nicht mitgeliefert)
1 Schlieben Sie das USB-Kabel an den USB-Port des Hauptgerätes und den PC an.
Siehe Benutzerhandbuch für ihren iPod oder iPhone, PC-Synchronisation.
2 Bevor Sie das USB-Kabel Herausziehen, stellen Sie sicher, dass der Vorgang des sicheren Entfernens der Hardware vom PC ausgeführrt wird.
Bei einigen Computer-Systemen können Probleme bei der Aufnahme und dem Betrieb auftreten.
Bitte beachten Sie, dass Panasonic und Panasonic-Händler keine Haftung für verloren gegangene Daten oder sonstige direkte oder indirekte Schäden übernehmen, ausgenommen in Fällen absichtlicher oder grober Fahrlichkeit.
Gebrauch anderer Geräte
Vorbereitung
- Stellen Sie sicher, dass der iPod oder das iPhone nicht an das Hauptgerät angeschlossen ist.
- Stellen Sie sich, dass die andere Ausstattung vollständig eingerichtet und die Lautstärke auf leise gestellt ist, bevor Sie sie an das Hauptgerät anschließen.
Tragbare Audio-Ausstattung (nicht mitgeliefert)

Audio-Kabel (mitgeliefert)
Ansicht von hinter
MUSIC PORT

Schlieben Sie die andere Geräte, so zum Beispiel ein tragbares Audio-Gerät etc. an den MUSIC PORT (Music Port) an. Verwenden Sie hierfür das mitgelieferte Kabel.
Vermeiden Sie eine Interferenz mit anderen Panasonic-Geräten
Sie können these Gerät mit einer anderen Modus-Einstellung betreiben.
Das Hauptgerät und die Fernbedienung müssen auf den gleichen Modus eingestellt sein.
1 Drücken Sie am Hauptgerät [SURROUND] und auf der Fernbedienung [BASS]. Halten Sie diese Tasten mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
Die Anzeige für die Energieversorgung leuchtet dreimal auf und bestätigt die Änderung.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste [OK] und [MUTE] und halten Sie sie mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
Um in den Standard-Modus zurückzukehren, wiederholen Sie die Schritte oben. Ersetzen Sie darauf in Schritt 2 [MUTE] durch [BASS].
Liste von Fehlermöglichkeiten
Führer Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüpfunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tablette angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigtenlässt, behnmen Sieitte Kontakt mit ihrer Fachhändler auf.
| Kein Strom | • Stellen Sie sicher, dass die AC-Stromquelle ordnungsgemäß angeschlossen ist. |
| Kein Klang | • Einstellen der Lautstärke. • Prüfen Sie, ob die Stumm-Funktion aktiviert ist. • Aktionären Sie ihren iPod oder Ihr iPhone mit der neuesten Version. • Der iPod oder das iPhone sind nicht ordnungsgemäß in den Dock eingesetzt. Schalten Sie den iPod oder das iPhone aus, trennen Sieihn vom Dock-Anschluss. Setzen Sieihn wieder ein und schalten Sieihn wieder ein. |
| Fernbedienung funktioniert nicht | • Ersetzen Sie die Batterie. • Stellen Sie sicher, dass der iPod oder das iPhone ordnungsgemäß im Gerät sitszt. |
| Verzerrter Klang | • Reduzieren Sie die Lautstärke. • Stellen Sie die „EQ“-Einstellung des iPod auf „Off“ oder „Flat". |
| iPod oder iPhone laden nicht | • Prüfen Sie die Anschlüsse. (⇒ Seite 6) |
| PC-Synchronisation kann nicht verwendet werden | • Schalten Sie das Hauptgerät ein. • Prüfen Sie die Anschlüsse des PC und des iPod oder des iPhones. (⇒ Seite 6, 8) |
Pflege und Instandhaltung
Entfernen Sie Schmutzflecken mit einem weichen, trockenen Tuch.
- Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzin zum Reinigen dieser Anlage.
- Vor Gebrauch eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lesen Sieitte die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung.
Technische Daten
VERSTÄRKERTEIL
Effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus
Vorderer Kanal (beide Kanäle angesteuert)
Gesamter RMS-Stereo-Modus
20W
ANSCHLUSSBEREICH
Music Port (rückwartig)
Empfindlichkeit
350mV,13,2kΩ
Anschluss
Stereo, 3,5 mm-Buchse
LAUTSPRECHERBOX
Lautsprecherboxen vorne
Lautsprechereinheit(en)
GesamterBereich
Impedanz: 6 Ω
Belastbarkeit (IEC)
4-cm-Konustyp
5 W (Max)
Subwoofer
Lautsprechereinheit(en)
Woofer
Passiver Radiator (x2)
Impedanz: 6 Ω
Belastbarkeit (IEC)
6,5-cm-Konustyp
6,5 cm
ALLGEMEINE DATEN
Stromversorgung
DC 12 V (DC IN-Anschluss)
Leistungsaufnahme
15,6 W (nur Gerät)
AC-Adapter
100 bis 240 V Wechselstrom, 50 / 60Hz
Leistungsaufnahme
36 W
Abmessungen (BxHxT)
175 mm x 138,8 mm x 178,5 mm
Masse
0,85 kg
Betriebstemperaturbereich
0^ bis +40^
Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich
20% bis 80% rel. Feuchte (ohne Kondensatbildung)
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand: 0,7 W (ca.)
Hinweis:
1) Änderungen der technischen Daten sind jederzeit vorbehalten.
Die angegebenen Masse- und Abmessungsdaten sind ungefährte Werte.
2) Der Gesamtkirrfactor wurde mit einem Digitalspektrometer gemessen.
Cher Client
Technische gegevens 9
AANSLUITINGENGEDEELTE
Medfoljande tillbehör

Medfolgende tilbehør 4
Driftstemperaturomrade