PANASONIC RRUS590 - Registratore vocale

RRUS590 - Registratore vocale PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RRUS590 PANASONIC in formato PDF.

📄 162 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC RRUS590 - page 22
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su RRUS590 PANASONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Registratore vocale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RRUS590 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RRUS590 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE RRUS590 PANASONIC

Istruzioni per l'uso

Mode d'emploi

Gebruiksaanwijzing

Grazie per aver acquistato quello prodotto.

Prima di collegare, di far funzionare o di regolare quello prodotto, leggere completenesse queste struzioni.

Si consiglia di conservare quello manuale per riferimenti futuri.

Accessor in dotazione

□ 1cavo USB

Inserimento della batteria

PANASONIC RRUS590 - Inserimento della batteria - 1

Accertarsi che la batteria sia rivolta nella direzione corretta.

Utilizzare batteria alcaline.

L'indicazione della carica restante della batteria viene visualizzata durante la-registration o la coproduzione.

PANASONIC RRUS590 - Inserimento della batteria - 2

PANASONIC RRUS590 - Inserimento della batteria - 3

PANASONIC RRUS590 - Inserimento della batteria - 4

PANASONIC RRUS590 - Inserimento della batteria - 5

PANASONIC RRUS590 - Inserimento della batteria - 6

PANASONIC RRUS590 - Inserimento della batteria - 7

PANASONIC RRUS590 - Inserimento della batteria - 8

lampeggiante

Questo prodotto potrebbe ricevare l'interferenza radio causata dai cellulari durante l'utilizzo. Se si verifies tale interferenza, allontanare maggiormente il prodotto dal cellulare.

PRECAUZIONE

Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo sbagliato. Sostiturie sostanto con una batteria uguali o del tipo equivalente consigliato dal produttore. Disfarsi delle batterie usate seconde le struzioni del produttore.

La pressione sonoraecessiva dagli auricolari e dallacuffia puouscauseareperdita dell'duditio.

Il marchio di identificazione del prodotto si trova sulla parte inferiore dell'unità.

Se le batterie si scaricano, "lampeggia. Sostituire le batterie quanti più presto possible.
Rimuovere la batteria dall'unita se non si intende usar per un lungo periodo di tempo.
Per preservare i dati dell'orologio, la batteria deve essere sostituita entro 30 secondi circa.

Accertarsi che l'unità sua spenta prima di rimuovere la batteria.

  • Se si riovuvono le batterie durante la registrazione, cancellazione, ecc., tutti i dati dell'unità potrebbero andare persi o si potrebbe distrustgere l'unità stessa.

Accensione/spegnimento

  • Spingere l interrutrope OPERATION/HOLD sul lato OPB L'unita si accende e il display si illumina.

Spegnimento

  • Spingere l'interruttore OPERATION/HOLD sul lato per 2 secondi.

Inolte, se non si fa funzioni l'unità per più di 15 minuti circa quando è fermà, viene visualizzato "U". circa e l'unità si spagne automaticamente.

"Quando si insertacono le batterie per la prima volta, "CLOCK" lampeggia sul display. Regolare l'ora (→ destro).

Funzione di blocco

Le operazioni con i tasti vengono ignorate quando si attiva la funzione Hold.

Attivazione/disattivazione della funzione Hold

Funzione Hold attivata

PANASONIC RRUS590 - Attivazione/disattivazione della funzione Hold - 1

PANASONIC RRUS590 - Attivazione/disattivazione della funzione Hold - 2

Funzione di blocco disattivato

PANASONIC RRUS590 - Attivazione/disattivazione della funzione Hold - 3

PANASONIC RRUS590 - Attivazione/disattivazione della funzione Hold - 4

  • Quando la funzione Hold è attivata, le operazioni con i tasti vengono invalidateanche se l'unità èccessa (viene visualizzato "h o Di). Di consequencez, è possibile evitare errori nelle operazioni (ad esempio, arresto della registrazione o della riproduzione quando sono in corso).

Regolazione dell'ora

Quando si accende I'unita, "CLOCK" lampeggia sul display se l'ora non è regolata (per es., al momento dell'acquisto). (Con I'unità accesa, l'indicazione si cambia en qulla 7mn (lampeggiante) in 1 minuto circa.)

Lorologio serve a preservare la data di registrazione. Regolare l'ora come prima casa.

La registrazione è possibleanche se l'ora non è stata regolata. Ma, in tal caso, la data di registrazione è l'ora d'inizio della registrazione vengono visualizzate comme""--".

Quando "CLOCK" lampeggia

  • Accendere l'unità (→ sinistro).

1 Premere
Premiere ^+ - per regolare l'anno, e premiere per confermare.

Regolare allo stesso modo il mese e il giorno.

3 Premere |, per selezionare l'indicazione dell'ora, e premere per confermare.
4 Premiere ^+ ,per regolare l'ora,e premeire per confernare. Lora più essere regolata velocimentoostenendo premuto + - ,-

Se I'indicazione dellora e "I. n"

(lampeggiante) o si cambia l'ora

  • Accendere l'unità (→ sinistro).
  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

Premiere [·MENU/-REPEAT].

Viene visualizzato "XPLPSLP" (lampeggiante) o "CLOCK" (lampeggiante).

Premere ^+ , - per selezionare "CLOCK", e premere per confermare.

Se "CLOCK" lampeggia, premere per confermare.

3 Procedure con i passi 2, 3 e 4 supra.

Premere [STOP] per interrompere l'impostazione in corso.
Lorologio funziona con una perdita/guadagno mensile di + / - 60 seconda while temperature normale.
La regolazione dell'ora si cancella se la batteria si scarica completamente.

Impostazioni di registrazione

Questa unità ha 4 opzioni di impostazione della registrazione relative alla qualità di registrazione. Usando diverse combinazioni di impostazioni di registrazione, si può regolare la qualità del suono secondo le situazioni di registrazione.

Opzione di impostazione della registrazioneContenuto dell'impostazione eindicazioni sul display
Modalità di registrazione(→ paglia 5)Alta qualità:XPLPRegistrazione lunga:SLP
Selezione Mono/Stereo (→ paglia 8)Mono:MONOSTereo:ST
Sensibilità microfono(→ paglia 8)Alta:MIC■Normale:MIC■Bassa:MIC■
Microfono zoom(→ paglia 8)Microfono zoom attivato:ZOOMicrofono zoom disattivato: Nessunaindicazione

Il tempo totale di-registration possible ( pagina 20) cambia secondo la combinazione della modalità di-registration e di quella stereo/mono.

Cambiamento della posizione di registrazione

Questa unità è dotata di 3 positizioni di registrazione: [ZOOM], [WIDE] e [MANUAL]. Le impostazioni del contento di [ZOOM] e [WIDE] sono fisse, perchéQLI [MANUAL] possono essere cambiate secondo le propria preferenza. Le posizioni sono essere selezione alternativamente using l'interruttore di positioningistica registrazione.

Posizione di registrazioneContenuto delle impostazioni (display) e situazioni
ZOOMXP MONO MIC•1 ZOOMPer le lezionzi, conferenze, ecc. (Registrazione della voce della persona su cui è puntata l'unità).
WIDEXP STI MIC•1Per i meeting, ecc. (Registrazione con sensazione realistica).
MANUALXP MONO MIC•1 ZOOMPer la dettatura, ecc.

La modalità di registrazione (XP, LP, SLP) può essereambiata in tutte le positioningi ( page 5).

PANASONIC RRUS590 - Cambiamento della posizione di registrazione - 1

Registrarazione

  • Accendere l'unità (→ pagina 3).
  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

Spingere l'interruttore di posizione registrazione per selezionare una posizione.

Selezionare le modalità secondo le situazioni (→ pagina 4).

2 Selezionare una cartella per la registrazione.

La cartella cambia ogni volta que si preme [FOLDER]. Selecionaire une cartella da "A|B|C|D|E" ("L'impostazione della fabbrica à "A"). Quando se selezione "J", la registrazione viene automaticamente salvata in "A" (Se la cartella contienegiene 99 file, viene usata la cartella successiva con spazio registrabile).

3 Premere [REC/PAUSE] (La registrazione comincia).

Ogni volta che si preme

Pausa La registrazione continua

Display durante la registrazione

PANASONIC RRUS590 - Display durante la registrazione - 1

La spia rimane accesa. (Lampeggia durante la.).

Il display cambia secondo i livelli di
irograzione. In stereo Lato superiore: canale
sinistro/Lato inferiore: canale destro

Tempo di registrazione trascorso (Lampeggia durante laurrenta.)

Per arrestare: Premere [STOP].

  • Anche se si cambia la posizione dell'interruttore di posizione registrazione durante la registrazione, l'impostazione non cambia fino al completamento della registrazione.
  • Cambiare la modalità di registrazione come necessario (→ destro).
  • Fare attenuation a non blocare i fori del microfono zoom e del microfono incorporato.

Cartella

Per esta unita, [Cartella] indica dove i file di registrazione (musica) sono salvati. In esta unita ci sono 4 cartelle audio "A B C D" e 1cartella di musica "J".

Usingando ciascuna cartella secondo gli scopi della registrazione si sono in seguito cercare facilemente i file. In ciascuna cartella audio da A] a D] si cui salvare un massimo di 99 file.

File

1 dati audio registrati dal punto iniziale al punto finale sono salvati come un file.
I dati salvati sono chiamati file.

Come impostare la modalità di registrazione (XP/LP/SLP)

  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

Premiere [MENU-REPEAT]. Viene visualizzato "XPLPSL" (lampeggipta).
Premere per conformmare.
Premiere | per selezionare "XP", "LP" o "SLP", e premere | per confermare.

Qualora dei disturbi infastidiscano durante la-registration o la riproduzione in modalità SLP, utilizzare la modalità XP o LP.

Riproducione

  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.
  • Selezionare una cartella ( sotto).
  • Selezionare il file da riproduire ( sotto).

Premere (la riproduzione comincia).

Regolazione del volume

Per alzare il volume: Premere+.

Per abbassare il volume: Premere -.

La gamma del volume si estende da 0 a 20. (L'impostazione della fabbrica è 13.)

Operazioni durante la riproduzione

Salto: Premere

Premiere a meta durante la reproduction di un file, e la reproduction salta all'inizio del file. Per tornare al file precedente, premiere di nuovo entro 1Secondo.

Indietro velo/Avanti velo (Ricerca):

Mantenere premuto

Arresto: Premere o [STOP].

Selezionare una cartella

La cartella cambia ogni volta che si preme [FOLDER]. SeLECTIONARE "A", ", B", ", C", ", D" o ".T. SeLECTIONARE la cartella contente il file da riproduire.

Selectionare un file

Premiere 一 _ 1 per selezione. Il numero del file Cambia a ogni presenza.

PANASONIC RRUS590 - Selectionare un file - 1

Numero file

Quando si selección un file, viene visualizzata l'informazione de registrazione sotto.

Data di registrazione Ora d'inizio registrazione

Tempo di registrazione Numero totale di file nella cartella

Conferma del tempo restante

Mantenere premuto [FOLDER] per 1 secondo o più durante la riproduzione.

Il tempo restante del file riprodotto viene visualizzato per 3 secondi.
Il numero di coproduzione restante degli ultimi 3 secondi del file non viene visualizzato.

Ascolto dell'audio utilizzato le cuffie

Collegare gli auricolari stereo (non forniti).

Tipodi spina:mini cavo 3,5 mm stereo

Auricolari addizzionali consigliati: RP-HV250 Panasonic

(II numero del prodotto è corretto dal maggio 2009.)

PANASONIC RRUS590 - Ascolto dell'audio utilizzato le cuffie - 1

Monitoraggio della registrazione in corso

Regolazione del volume:

Il volume può essere regolato premendo +,- ma ciò non ha alcun effetto sul livello di registrazione.

Ascolto del suono durante la riproduzione

Il suono durante la reproduzione proviene dall'altoparlante. L'ascolto potrebbe essere difficile nei luogi turmori, acause della uscita dall'altoparlante. In tal caso, collegare gli auricolari stereo (non forniti).

L'altoparlante incorporeto si disattiva quando si collegano gli auricolari.

Eliminazione dei file registrati

  • Selezionare una cartella (→ pagina 6).

Premere [ERASE] durante la riproduzione o l'arresto dell'unità.
Premere |per selezionare il file.

PANASONIC RRUS590 - Eliminazione dei file registrati - 1

Da 1 a 4: I file protetti e i file che non sono essere riprodotti con questa unità non sono sono essere eliminati.

Premere per conformare.
Premere per selezionare "fC",e premere per confirmare.

Al completamente della eliminazione, viene visualizzato 一 = 一 Per la completeness potrebbe essere necessaria qualdozzina di secondi.

Formattazione

Quando si formatta l'unità, tutti i file esistenti, compresi quali protetti, i file di musica e i file di dati transferiti dal PC, ecc., vengono eliminati.

I file cancellati non possono essere recuperati.
Non si possono cancellare alcune parti di un file.
Premere [STOP] per arrestre l'opération in corso.
I numero dei file visualizzati su但这a unità si spostano in avanti dopo l'eliminazione dei file.
- Entrambe la cancellazione e la formattazione dei dati non sono possibili se l'indicazione del tempo restante delle batterielothastra "C" (lampeggiante).

Blocco dei file registrati (Protezione dei file)

Con esta unità non si sono eliminare i file bloccati (eccetto con la formattazione).

Usare questa funzione per proteggere i file.

  • Selezionare una cartella ( pagina 6).
  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

Premiere [MENU/-REPEAT]. Viene visualizzato "XPLPSLP" (lampeggiante).
Premere +,- per selezionare "LOCK", e premere / per confirmare.
Premere , per selezionare il file.

PANASONIC RRUS590 - Blocco dei file registrati (Protezione dei file) - 1

Premere per confirmare.
5 Premere |, per selezionare "un", e premere per confermare.

Viene eseguito il blocco.

Per il completamento del blocco potrebbe essere necessaria某一qcchozza di secondi.

Per annullare il blocco:

Seguire i passi da 1 a 4 della procedura, selezionare "n F", quando confirmare al passo 5.

  • Premere [STOP] per interrompere l'impostazione in corso.
  • Quando si selezione il file, viene visualizzato "LOCK" per i file bloccati.
  • LOCK" non viene visualizzato se non ci sono file nella cartella selezioneata.
    I file non posso essere blocati se l'indicazione del tempo restante delle batterie domestica "C" (lampeggianta).

Cambiamento delle impostazioni di registrazione (Mono/Stereo)

  • Regolare l'interruttore di posizione registrazione su [MANUAL] ( pagna 4).
  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

Premiere [·MENU/-REPEAT]. Viene visualizzato "XPLPSLP" (lampeggiante).
Premere +,- per selezionare "MONOST", e premere / 一 per conformare.
Premere per selezionare "MONO" o "ST", e premere per confermare.

Premere [STOP] per interrompere l'impostazione in corso.
Se si selezione e si conformera "Z00M" quando "S1" è attivato (→ destro), "Z00M" si disattiva. ("Z00M" compare).

Cambiamento delle impostazioni di registrazione (Sensibilità del microfono)

  • Regolare l'interruttore di posizione registrazione su [MANUAL] (→ pagina 4).
  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

Premiere [·MENU/-REPEAT]. Viene visualizzato "XPLPSLP" (lampeggiante).
Premere ^+ - per selezionare "M CII " , e premere per confermare.
3 Premere 山 _ 1 ^ 山 per selezionare la sensibilita del microfono, e premere 山 _ 1 ^ 山 per confirmare.

MIC·MIC·IMIC·II
BassaNormaleAlta

Cambiamento delle impostazioni di registrazione (Microfono zoom)

Quando lo zoom è attivato "in", il volume del suono circostante viene abbassato e il suono davanti volte registrato chiaramente.

Quando si registra con il microfono zoom, il suono diventa monofonico.

  • Regolare l'interruttore di posizione registrazione su [MANUAL] ( pagna 4).
  • Regolare su "MONO" (Mono) ( sinistro).
  • Premere [STOP] per arrestre l'unità.

Premere [MENU/-REPEAT].

Viene visualizzato "XPLPSLP" (lampeggiante).

Premere +,- per selezionare "Z00M" ,e premere per confermare.
3 Premere per selezionare "un" o "UFF", e premere per confirmare.

  • Premere [STOP] per interrompere l'impostazione in corso.

Se imposto a S (→ sinistro), non si puo impostare il microfondo zoom e sulla schermata del menu non viene visualizzato "ZOOM".
La funzione zoom non può essere usata per tutto il tempo che alla presa per microfono esterno è collegato un dispositivo, anche se lo zoom è impostato su ON su sua stenza unità.
Quando si esegue la registrazione zoom con l'unità appoggiata su una scrivania, e casi via, si consiglia di tirare su il supporto (→一页) 4).

Prevenzione delle registrazioni inutili (VAS)

La registrazione si arresta automaticamente se il silenzio continua per circa 3 secondi. Se l'unità rileva il sono, la registrazione continua.

  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

Premiere [·MENU/-REPEAT].

Viene visualizzato "XPLPSLP" (lampeggiante).

Premiere+, -per selezionare 一 ( l 一 & 一 一 & 一 ) ,e premere /■ per conformare.
Premere |, per selezionare "un", e premere per confermare.

Viene poi visualizzatoo

Comincare a registrar per attivare esta funzione. Quando la funzione VAS è attivata e si fa una pausa durante la registrazione, "l'indicatore di registrazione lampeggiano.

Cancellazione della funzione VAS:

Selectionare"FF",quindi confermare al passo ③.

Disattivare la funzione quando si registrarano cose importanti.
Premere [STOP] per interrompere l'impostazione in corso.

Controllo del tempo di registrazione possibile

1 Mantenere premuto [FOLDER] per 1 secondo o più? dontre l'unità registra o èferma.

Il tempo di registrazione restante viene visualizzato per 3 secondi.

Se rimane soltanto poca* memoria durante la registrazione, l'indicazione si cambia automaticamente in quella del tempo de registrazione restante.

dunte l'arresto mastra la memoria approssimativa restante.
"si accende secondo il tempo restante.
Se rimane soltantopoca*memoria, lampeggia.
* Quando il tempo di registrazione restante scende sotto 1 ora.

Impostazione della funzione di controllo della velocità di riproduzione

La velocità di riproduzione può essere regolata a 5 velocità diverse.

Premiere [MENU/-REPEAT] durante la riproduzione.

Vengono visualizzati "EQ" (lampeggiante) e "SPEED" (accesa).

(Quando e selecionato "f", viene visuaillzzato solo "SPEED" (lampeggiante).)

Premere per selezionare "SPEED", e premere per confermare.
Premiere 一 _ 1 ^ 一 per selezionare la velocita di riproduzione.

Quando si preme la velocità di riproduzione+aumente e (lampeggiane) sposta a destra.

Quando si preme, la velocità di coproduzione si riduce e (lampeggianta) si sposta a sinistra.

4 Premere per confirmare.
Premere [STOP] per interrompere l'impostazione in corso.
- Quando se esegue la reproduzione con una velocità diversa da quella × 1 , la barra in alto lampeggia e "SPEED" si accende.

Riduzione del rumore (impostazione EQ)

Questa funzione rende più facile ascoltare il suono durante la riproduzione. Ciò non è possible se i si se selezionato "ff".

Premiere [MENU-REPEAT] durante la riproduzione.
Vengono visualizzati "E0" (lampeggiante) e "SPEED" (acresa).
Premere per confirmare.
Premere per selezionare "un",e premere per confermare.

Dopo l'impostazione, l'indicazione "EQ" viene visualizzata durante la riproduzione.

Cancellazione della riduzione del rumore (impostazione EQ):

Selezionare ^ quindi confermare al passo 3

  • Premere [STOP] per interrompere l'impostazione in corso.

Riproduzione con leggero ritorno

Funzione di riproduzione con leggero ritorno: Quando si preme Duringe la riproduzione, il punto della riproduzione torna indietro di circa 5 secondi e la riproduzione continua da quello punto.

  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

Premiere [MENU-/REPEAT]. Viene visualizzato "XPLPSL (lampeggante).
Premere +,- per selezionare " 一 B S " , e premere per confermare.
Premiere per selezionare "un",e premere per confermare. Viene poi visualizzato "BS".

Cancellazione della riproduzione con leggero ritorno:

SeLECTIONARE ^ ,quindi confermare al passo ③.

  • Premere [STOP] per interrompere l'impostazione in corso.
    La "Riproduzione con leggero ritorno" non è POSSIBLE durante la ripetizione A-B della riproduzione (→ pagina 11).

Ripetizione della riproduzione/Riproduzione in successione

Ogni volta che si preme e si mantiene premuto [*MENU/-REPEAT] per 1 secondo o più, lo stile della riproduzione cambia come segue.

Indicazione "ALL":

Viene riprodotto in successione il file selezionato fino all'ultimo file della cartella selezionata. L'unita si arresta alla fine della riproduzione. (L'impostazione della fabbrica e "ALL.")

Indicazione“ALL”:

Riproduce ripeturamente tutti i file nella cartella.

Nessuna indicazione:

Alla fine della riproduzione di un file, l'unità si arresta.

Indicazione“

Riproduc ripetutamente un file.

  • Selezionare una delle impostazioni sopra, e premere per cominciare la riproduzione.

Ripetizione A-B

La riproduzione viene ripetuita tra il punto d'inizio (A) e il punto della fine (B), se sono stati impostati.

1 Mantenere premuto [MENU/-REPEAT] per 1 secondo o più durante la riproduzione.

Viene impostato il punto d'inizio (A), e vengono visualizzati "A-B" (lampeggiana) e "O" (acceso).

Premiere [•MENU/−REPEAT] sul punto della fine (B).

L'indicazione si cambia in quella A^^ (accesa) e la ripetizione della coproduzione comincia.

Cancellazione della ripetizione A-B:

Mantenere premuto [MENU-/REPEAT] per 1 secondo o più, oppure premere▶▶▶durante la reproduction o con l'unité ferma.

La funzione di ripetizione A-B non èsso impostata nei casi seguenti.
- Entro 1 secondo dall'inizio del file, ed entro 2 secondi alla fine del file.
- Se ci sono meno di 2 secondi tra il punto d'inizio (A) e il punto della fine (B).
Se si imposta soltanto il punto d'inizio (A) e la riproduzione continua fine alla fine del file, la fine del file diventa il punto della fine (B) e la ripetizione A-B comincia.
La "Riproduzione con leggero ritorno" ( pagina 10) non è possible durante la ripetizione A-B della riproduzione.

Registrazione usingo un microfono esterno

  • Cambiare la regolazione mono/stereo su questa unità secondo quella mono/steremono del microfono (→pagea 8).

PANASONIC RRUS590 - Registrazione usingo un microfono esterno - 1

① Registrare il suono (→).[page 5].

Qualora il livello di registrazione sia troppo basso o troppo alto, regolare la sensibilità del microfono ( pagina 8).
Leggere le istruzioni per l'uso dell'apparecchio collegato.
La funzione del microfono di esta unità non è operativa finché l'appareccchio è collegato alla presa per microfono esterno.

Cancellazione del segnale acustico di funzionamento

  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

1 Premiere [MENU-/REPEAT]. Viene visualizzato "X[PLPSL] (lampeggiante).
Premere +, - per selezionare 一 ^ 一 ,e premere per confermare.
Premere , per selezionare "FF",e premere per confermare.

Attivazione del segnale acustico di funzionamento:

SeLECTIONARE "un",quindi confermare al passo ③.

Premere [STOP] per interrompere l'impostazione in corso.

Funzioni di sicurezza

Se si impossta una password, per la reproduzione con esta unità a il collegamento a un computer è necessaria l'autencazione della password. Se si除去 l'unità o se viene rubata, i dati registrati salvati nell'unità non sonozzo essere riprodotti e il computer non riconsoque但这a unità finché non viene insertita la password corretta. Se si dimenta la password, non è possible riprodurre i file nelle cartella da A a D. Scrivere la password nella sezione PROMEMORIA (→ sotto) per non dimentarla.

Impostazione della password (Numero di 4 cifre)

  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.
    1 Premere [·MENU/-REPEAT]. Viene visualizzato "XPLPSLP" (lampeggiante).
    Premere +,- per selezionare ^ ,e premere per confermare.
    Premiere per selezionare "f" e premere per confermare. SeLECTIONI display di impostazione della password.
    Premere ^+ ,- per selezionare un numero, e premere per confermare.

Passare alla cífra successiva e selezione un numero. Ripetere\ questo procedimento fino alla quarta cífra.\ (Si può selezione una cífra con , .)\ La password viene determinata quando si fiisce l'impostazione della 4^th cífra.\ Viene poi visualizzato "G".

PROMEMORIA

Password

Se si è impostata la password e si preme▶ per la riproduzione, appara il display di immissione della password (→ destro).

Disattivazione del blocco di sicurezza:

① Selezionare "FF", quindi confermare al passo ③.
②Seguir il procedimento del passo (Impostazione della password).

  • Premere [STOP] per interrompere l'impostazione in corso.
  • Per Cambiare the password, annullare il blocco di sicurezza e impostare di nuovo the password dal passo ①.

Autenticazione della password

Seguire il procedimento del passo 4 a sinistro. (Impostazione della password.)

Se la password è corretta

Il blocco di sicurezza viene rilasciato temporaneamente e il file audio più essere riproduotto. ("3" lampeggia durante l'annullamento temporaneo.)
Nella condizione A, il blocco di sicurezza viene impostato nuovamente.

PANASONIC RRUS590 - Se la password è corretta - 1

  • Se non si usa l'unità per più di 15 minuti circa edessa se spegne除去 éferma (→pagea 3)
  • Se l'unità rimane spenta per più di 15 minuti

Se la password è sbagliata

L'unita émette un segnale acustico e viene visualizzato "PRLS".除去 che riappare il display di immissiona della password. Se per 5 volte di seguito viene immessa una password sbagliata, l'unita smete di accettare l'immissione della password. In quello caso, immettere nuovamente la password nella condizione (A), (→ sopra).

Se si è diminishicata la password

Per initiazizzare la password, eliminare tutti i file.

(→ page a).
② Eliminare tutti i file nelle cartelle da A a D (→ pagina 7).
③ Selezionare "CFF" al passato "di "impostazione della password (Numero di 4 cîrifè), e premiere ▶ per confermare (→ sinistro).

Se esta unità viene collegata a un computerenza che si stato disattivato il blocco di sicurezza, il computer non la riconosce. Dopo il collegamento del cavo USB appeare il display di immissione della password. Autenticare alla la password.

La registrazione e la reproduzione della musica sono possibili anche se il blocco di sicurezza non è disattivato.

Collegamento di questa unità a un computer

I file registrati con questa unità possono essere copiati nel computer.

  • Avviare prima il computer.
  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

1. Inserire il cavo USB in questa unità.

2. Inserire il cavo USB nel computer.

  • Non si devono usare cavi di collegamento USB diversi da quello in dotazione.

Quando I computer riconosce esta资质, sullo schermo dell'unità viene visualizzato [] .

Usare il cavo USB in dotazione.

Il cavo in dotazione non deve essere usato con altri dispositivi.

Precauzione: Per il collegamento al computer, usare soltanto il cavo USB con la ferrite in dotazione.

Se il computer non riconosce esta unità

Se viene visualizzato "P", impostare la password ( pagina 12).

$$ 0 0 0 0 $$

Se è visualizzato "iIb--n" scollegare una volta esta questa unità dal computer, sostituire le batterie e ricollegare l'unità al computer.

Anche se si collega esta unità al computer perché la batteria o con la batteria scarica, il computer non può riconoscere esta unità (→ pagina 17).

Requisiti di sistema (SO)

Windows 2000 (SP4), Windows XP e SP2, SP3, Windows Vista e SP1 (dal maggio 2009)

Per i dettagli sui requisiti diSYSTEMA, vedere a pagina 16.

Rimozione del cavo USB

Fare doppio clic sull'icona (Windows 2000/Windows XP: [ ] , Windows Vista: [ ]) sulla barra delle applicazioni sulla parte inferiore dello scherno del computer, e seguire le istruzioni sullo schermo per rimuovere il cave USB. (L'icona potrebbe non essere visualizzata a seconda delle impostazioni dell'sistema operativo.)

Dopo la rimozione del cavo, esta unità si spegne.

Funzione di memoria di massa USB

Questa unità funzione comme memoria USB e viene riconosciuti comme un dispositivo di memoria esterna del computer.

I file di dati del computer possono essere trasferriti e salvati in questa unità.

PANASONIC RRUS590 - Funzione di memoria di massa USB - 1

  • Quando l'unita está collegata al computer, il computer potrebne non avviroi (riavviroi). Si consigilia allora di staccare il cavo USB da但这a unità quando si avvia (riavvia) il computer.
    Il computer pottrebbe non riconoscere l'unità après che è stata collegata al computer quando lo si avvia (riavvia) o se"This dispone en modalità standby.

Stacare l'unité e ricollegarla al computer, o ricollegare l'unité bajo l'avviamento del computer.

Il funzionamento non è garantito se a 1 computer sono collegati 2 o più dispositivi USB, o se sua un hub USB o un cavo di prolunga.
Vedere le istruzioni per l'uso del computer.

Apertura di una cartella di esta unità using an computer

La descrizione除去 spiegia il caso quando si usa Windows XP (sistema operativo).

  • Collegare prima questa unità a un computer (→ pagina 13).
  • Fare cli su [Start] [Risorse del computer] per aprire.

Questa unità viene visualizzata come disco rimovibile.

Un disco rimovibile é un dispositivo di memoria esterna (scheda di memoria SD, memoria USB, ecc.) collegato al computer.
2. Apriere il disco rimovabile (questa unità).

Vengono visualizzate la cartelle (da A a D, MUSIC) di但这a unità.

  1. Aprire la cartella (da A a D) di esta unità.
    Vengono visualizzati i file registrati di esta unità.

Importazione con un computer dei file registrati in questa unità

  • A piire il disco rimovibile (questa unità) e piire previamente la cartella audio (da A a D) ( sua).
  • SeLECTIONAR un file registrato e importarlo en una cartella, ecc., del computer. (usando "Taglia", "Trascina", ecc.)

Non camiare i nomi delle cartelle (da A a D, MUSIC). (Se si cambiano i nomi, i file non possono essere riprodotti.)

Per far tornare dal computer a但这a unità i file registrati

  • A pire il disco rimovabile (questa unità) è a pire previamente la cartella audio (da A a D) ( sinistro).
  • Selezione un file importato e farlo tornare in una cartella di quella unità.

Ricaricare i file nelle cartelle originali delle quali sono stati importati. Se si ricaricano i file in altre cartelle, essi non sono più rispondi con这一点a. (Accertarsi che il primo carattere (da A a D) del nome del file corrisponda al nome della cartella (da A a D.)

  • Durante la trasmissione dei dati viene visualizzato "PL" (lampeggiani). Non si deve mai staccare il cavo USB nelle "PL" lampeggia. I dati del file o quella unità potrebbero essere distrustuti, o tutti i dati di quella unità andare persi.
    Non我可以 i nomi dei file. (Se si cambiano i nomi, i file non sono essere riprodotti.)
    Con esta unità si possono riproduire fino a 99 file rispettivamente nelle cartelle da A a D. Con esta unità non si possono riproduire i file及其他 99.
    Se si creano delle cartelle nelle cartelle da A a D e si mettono file registrati nelle nuove cartelle, quei file non sono essere riprodotti con questa unità.
  • I file che sono stati fatti tornare a questa unità vengono riprodotti nell'ordine in cui sono stati ricevuti.
    Si possono riproduire o eliminare i file registrati nel computer.
    Non si deve formattare esta unità con il computer.

Regole per nominare i file

(per i file registrati con questa unità)

Il nome del file è composto dal [Nome della cartella (1 byte, 1 carattere (da A a D)) +Numero del file (1 byte, 3 caratteri) + Data di registrazione (1 byte, 4 numeri)].

Ascolto della musica con但这a unità (Trasferimento dei file di musica MP3 a但这a unità)

Si pudocasortare la musicatrasfenderaquestaunita i file di musica MP3 memorizzati nel computer.

  • Aprire prima la cartella MUSIC (J) di esta unità.
  • Selezionare un file di musica MP3 o una cartella contente file di musica MP3 datrasfere alla cartella MUSIC di"Thisa unita."

  • I file nella cartella creata nella cartella MUSIC posso sono essere riprodotti. Tenere perché presente che le cartelle che posso sono essere riprodotte sono molto那一QL della 1a e 2a gerarchia. Le cartelle sulla da 3A gerarchia in poi non posso essere riprodotte.

  • I file e la cartelle audio cariciati in quanta unita vengono prodotti nell'ordine en cui sono stati ricevuti. Nel caso perché della struttura a destra, i file in M2 vengono prodotti dopo che sono stati prodotti tutti i file in M1, perché l'ordine di caricamento della 1a garercha ha la precedenza. I file in M1-2 vengono prodotti prima, anche se M1-2 è stato caricato après M2-1.
    I file appena sulla cartella vengono riprodotti per primi. Per es., anche se A.mp3 è stato caricato per ultimo, A.mp3 viene riprodotto per primo.
  • Nel caso della struttura在哪樣,l'ordine di riproduire in succession con这一点ù è

A.mp3 B.mp3 C.mp3 D.mp3 E.mp3 F.mp3 G.mp3.

Struttura delle cartelle/file nella cartella MUSIC (esempio)

PANASONIC RRUS590 - Struttura delle cartelle/file nella cartella MUSIC (esempio) - 1

(M1, ecc., rappresentano una cartella e A.mp3, ecc., rappresentano un file.)

Ascolto della musica con但这a unità (Riproducione dei file di musica MP3 con但这a unità)

  • Staccare il cavo USB (→ pagina 13).
  • Accendere l'unità (→ paginga 3).
  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

Premere [FOLDER] per selezionare (cartella MUSIC).
Premiere per selezionare il file che si desidera ascortale.
3 Premere (La riproduzione comincia).

Arresto:

Premere o [STOP].

Per le operazioni di riproduzione, vedere alle pagna 6.
Nella cartella "J", si vu riproduire un massimo di 999 file. Con questa unità non si possono riproduire i filetre 999.
- Il nome del file o il nome della cartella non posso essere visualizzati. I numero successivi, cominciando da "U" (Numero file), vengono visualizzati secondo l'ordine di riproduzione.
- Non si sono coprurre i file con un formato diverso da MP3, come WMA e AAC. (Il numero non viene visualizzato sullo schermo.)
Non si sono produrre i file di musica MP3 protetti dai diritti di autore.
- É possible riproduire file musicali MP3 con bitrate variabile, ma l'indicazione del tempo di riproduzione trascorso potrebbe differire dal tempo reale.

Cura e utilizzazione

Per ridurre il rischio di interferenza radio causato dai cavi della cuffia, microfono o auricolari, usare sostanto gli accessori adatti con una lunghezza dei cavi inferiore ai 3 metri.

Unità

  • Evitare di usare o di lasciare但这a unità vicino a fonti di calore.
  • Per evitare di danneggiare quello prodotto, non esporlo alla pioggia, acqua o altri liquidi.
  • L'altoparlante dell'unità non ha la schermatura magnetica. Non lasciare l'unità vicino al teilevisore, personal computer, schede magnetiche (bancomat, abbonamenti) o altri dispositivi lavori influenzati da una calamita.

Batterie

  • Non spellare il rivestimento delle batterie, e non usare le batterie se"This esso è spellato.
  • Allineare correttamente le polarità e quando si insertiscono le batterie.
  • Non mischiare tipi diversi di batterie o batterie vecchie e nuove.
    Rimuovere le batterie se non si intende usare l'unità per un lungo periodo di tempo.
    Non riscaldare o esporre a fiamme.
    Non lasciare la batteria nell'automobile esposta per lunghi periodi di tempo alla luce diretta del sole con le portiere e i finestri chiusi.
  • Non si deve cercare di ricaricare le batterie a secco.
  • L'utilizzo sbagliato delle batterie potrebbe causare una perdita d'accio, che più danneggiare ci con cui viene a contatto e causare un incendio. Se dalle batterie è fuoriuscito dell'accio, rivolgersi al rivenditore. Se l'accio delle batterie viene a fatto con una qualiasi parte del corso, lavarlo via con acqua.
  • Tenere le batterie AAA LR03 fuori della portata dei bambini piccoli. Se le batterie vengono accidentallymente inghiottite, sono causare danni allo stomaco eagli intestino.
  • Per trasportare le batterie in una tasca o borsa, accertarsi che esta non contenga oggetti metallici, comme collane. Il contatto con i metalli potrebbe causare un corto circuito con rischio d'incidio. Per la sicurezza, le batterie ricaracibili devono essere trasportate nella loro custodia di trasporto.

Allergie

  • Smettere di usare se si provago disagno con gli auricolari o con una qualsiasia alla parte direttamente aicontato con la pelle.
  • Continuando a uso, si potrebbero verificare infiammazioni od altrereasoni allergiche.

Requisiti di sistema

ComputerComputer compatibili IBM PC/AT
Sistema operativo• Windows® 2000 Professional SP4 • Windows® XP Home Edition/Professional e SP2, SP3 • Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate e SP1
InterfacciaPorta USB (Il funzionamento non è garantito se si utilizza un hub o un cavo di prolunga USB.)
* Anche qualora i requisiti diSYSTEMA menznationi in questo documento siano sodisfatti, alcuni personal computer non possono essere utilizzati. * Il funzionamento è garantito soltanto con i sistemi operativi compatibili. * Il funzionamento non è garantito con unsystema operativogaggiornato. * Non compatibile con gli ambienti di caricamento multiplio. * Il funzionamento non è garantito con i computer assemblati. * Il funzionamento non è garantito con i computer a 64 bit. * Se si usa Windows Media® Player, il computer delve soddisfare i requisiti di systema di Windows Media® Player. Rivolgersi alla Microsoft Corporation per i dettagli su Windows Media® Player. * Microsoft, Windows, Windows Media e Windows Vista sono marchi o marchi registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi. * Tecnologia de decodifica audio MPEG Layer-3 su licenza da Frauhofer IIS e Thomson multimedia. * IBM e PC/AT sono marchi o marchi registrati della International Business Machines Corporation degli Stati Uniti. * Altri nomi di sistemi e nomi di prodotti che appaiono in questo documento sono generalmente marchi o marchi registrati delle rispettive imprese di sviluppo. Tenere presente che il marchio™ e il marchio ® non appona in questo document. * Si potrebbero verificare dei malfinanziamenti a seconda dell'ambiente del computer (per es., i dati audio registrati inquesta unità potrebbero essere inutilizabili). Panasonic e i rivenditori Panasonic non possono essere ritenuti responsabili per qualiasi perdita dei dati audio o altri dati diretti o indiretti, eccetto nei casi di negligenza intenzionale o grave. * Questo modello non è compatible con i registratori IC in formato TRC/ADPCM fabricati da Panasonic. Inoltre, non è possible produrre su tali registratori IC i file registrati su questua unità, e/o non è possible leggere quosti ultimi utilizzando il software Voice Editing in dotazione con tali registratori IC. * Si cui trasfarire al computer quanto registrato con但这a unitàswana usare il software dedicato. Il software per computer (Voice Editing) non viene fornito con但这a unità.

Diagnostica

Prima di chiarem il tecnico per la riparazione, eseguire i controlli seguenti. In caso di dubbio su alcuni controlli, o se i rimedi significati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore.

ITALIANO

SintomoPunti da controllare
Bateria
L'utilizzo di una batteria che più può essere usata con un'alto dispositivo non è possibile.• L'unità considere le batterie scaricheanche se rimane ancora della corrente. Ciò per preservare l'impostazione dell'orologio.
Operazioni
L'unità non funziona.• Accertarsi che la batteria sia inserita correttamente. • Le operazioni con questa unità non sono possibili quando è collegata a un computer.
Il funzionamento non è possible quando è visualizzato "lù"• La funzione di blocco èizzitata. Disattivare la funzione di blocco (→一页 3).
Display
"CLOCK", "I.U.N.M." lampeggiano.• Regolare l'ora come prima casa (→一页 3).
Appare "FULL".• Nella cartella (A/B/C/D) ci sono 99 file. • La memoria restante è finita (→一页 20). Eliminare i file inutili e i file e dati diversi dai file MP3 (→一页 7, 14).
Appare "UJB--".• Se le batterie sono estremamente scariche, viene visualizzato "I.U.B--".anche se l'unità è collegata al computer e il computer non riconisce但这a unità. Staccare una volta但这a unità dal computer, sostituire le batterie (Inserire le batterie se non sono state insertere.) (→一页 2) e ricollegare l'unità.
Sulla schermata del menu non viene visualizzato "700M".• è stato impostato "ST". Se impostato su "700M", sulla schermata del menu viene visualizzato "700M" (→一页 8).
Appare "FJTM. RICESS".• Appare quando si aggiornano i dati in questa unità (per es., dopo aver scollegato l'unità dal computer, quando viene accessa, ecc.).
Il display normale viene visualizzato durante l'operazione di impostazione.• Quando non si utilizza l'unità per 60 secondi durante l'operazione di impostazione, l'impostazione in corso viene annulata e viene visualizzato il display normale.
viene visualizzato "CFL CRR".• La formattazione è stata eseguita su un computer, e casi via, o il file system è dannegliato. Eseguire la formattazione su但这a unità (tutti i dati vengono cancellati al termine della formattazione) (→一页 7).
viene visualizzato "CUC CRR".• Il programma operativo è danneggiato. Consultare il rivenditore.

Diagnostica

SintomoPunti da controllare
Display
viene visualizzato " [rr]".Si è tentato di produrre un file MP3 che non può essere riproduzione su但这a unità, oppure il file MP3 è danneggiato. Eliminare il file MP3 che non può essere riproduzione. Qualora il problema persistsista, il file system è danneggiato. Eseguire la formattazione su但这a unità (tutti i dati vengono cancellati al terminale della formattazione.) (→page 7).
Registrarazione
La memoria si esaurisce completamente prima del previsto. (Viene visualizzato " [L L ]" prima del previsto.)Il tempo di registrarizione disponibile differisce di circa 16 volte se si paragona la modalità Stereo/XP alla modalità SLP/MONO (→page 20).Si più registrarere più a lungo nella modalità di registrarizione SLP/MONO (→page 5, 8).Se se reduce la velocità bit per la copia dei CD di musica, si più salvare più musica.Sono memorizzati multi dati diversi da quelli MP3? Eliminare i dati inutili (→page 14).
La registrazione si interrompe da sola.La funzione VAS è attivata (→page 9).
Durante l'ascolto della registrazione in corso, dagli auricolari si sente la contratorezza acustica.Abbassare il volume (→page 6).Tenere separati l'unità e gli auricolari.Se se usa un microfono esterno, tenere separati gli auricolari e il microfono esterno.
La registrazione è finita perché era in corso.I dati potrebbero non essere aggiornati se l'unità subisce un urto (per es., se cade), o se la batteria si scarica durante la registrazione.
Appare "←-->"ève della data di registrazione.Regolare l'ora (→page 3).
Non viene visualizzato " [Z00M]".Si sta utilizzando il microfono esterno (→page 8).
Riproduzione
Il file registrato non più essere ripodottoanche se è stato registrato con但这a unità.Il nome del file è stato cambiato. Si possono riproduire sostanto i file nelle cartelle da A a D che sono stati nominati seconde le regole per nominare i file (→page 14).
La velocità di riproduzione è troppo velocze o lenta.La velocità di riproduzione è stata cambiata (→page 9).
L'ordine di riproduzione è stato cambiato dopo la ricarica in但这a unità dei file che sono stati importati dal computer.Ciò è dovuto al fatto che i file importati dal computer vengono messi alla fine nella cartella.
Non c'é il dato dagli auricolari o è difficile da sentire o è rumoroso.Accertarsi che la spina sia insertita saldamente.Pulire la spina.
Il dato è distorto. C'é un rumore all'inizio del dato.Ridurre la sensibilità del microfono (→page 8) o allontanare l'unità alla sorgente del dato di registrazione.
SintomoPunti da controlling
Riproduzione
Non c'è il suono dall'altoparlante.• Non c'è il suono se si è collegato l'auricolare.
Si sentono rumori.• Allontanare il cellulare dall'unità se vengono usati entrambi nella stesso luogo.
Il suono registrato contiene rumore che rende dificile l'ascolto.• Ridurre il rumore (→一页 9). Il rumore si riduce e l'ascolto potrebbe divertare più facile.
Altro
L'unità non si accende.• Le batterie potrebbero esseri scaricate. Sostituirle con batterie nuove (→一页 2).
L'unità si spegne automaticamente.• L'unità si spegne automaticamente se non viene usata per circa 15 minuti. Quando si fa scorrere il commutatore OPERATION/HOLD sul lato "OPB", l'unità si accende (→一页 3).
Non è possibile cancellare un file o cartella.• Il file è protetto (→一页 7). • La cartella è già vuota. • Viene visualizzato (“” (lampeggiante) (→一页 7).
Questa unità non viene riconoscuieta da un computer.• Ilsystema operativo del computer potrebbe non essereCompatible con但这a unità (→一页 16). • É stata impostata la password (→一页 12). • Le batterie sono inserte nell'unità? In caso contrario, insertire le batterie. • Se la carica della batteria è troppo Bassa, viene visualizzato “u5b--n6” e il computer non può riconoscere但这a unità (→一页 17).

ITALIANO

Manutenzione

Pulire l'unità con un panno morbido e asciutto.

  • Se l'unità è molto sporca, strizzare un panno inumidito con acqua, togliere lo sporco e finire la pulizia con un panno asciutto.
    Non si devono usare solventi, compresi il benzolo, i diluenti, l'alcool, i detersivi da cucina, i pulitori chimici, ecc. Essi potrebbero causare la deformazione dell'involuturo o ropinarre la vernice.

19

Dati tecnici

Alimentazione

Frequenza campione (Stereo/Mono)XP: 44,1 kHz/44,1 kHz LP: 22,05 kHz/16 kHz SLP: 8 kHz/8 kHz
Formato di registrazioneMP3
Velocità bit di riproduzione (cartella MUSIC)8 kb/sec. a 320 kb/sec.
Frequenza campione di riproduzione (cartella MUSIC)8 kHz a 48 kHz
Risposta in frequence (Registrazione/Riproduzione -10 dB, mono)XP: 180 Hz a 15.100 Hz LP: 180 Hz a 6.700 Hz SLP: 180 Hz a 2.900 Hz
Microfono incorporado Rapporto segnale/rumore40,5 dB (XP) Filtro (JIS A)
USBUSB2.0 (Hi-Speed)
Uscita audioAuricolareØ 3,5 mm, 16 Ω, 3 mW max.
Uscita altoparlanteØ 20 mm, 8 Ω, 330 mW max.
Ingresso audioMicrofono esternoØ 3,5 mm; alimentazione con inserimento spina 0,80 mV
Memoria incorpORA2 GB-1
Temperatura di esercizio0°C a 40°C
Umidità permissibile20% a 80% (senza condensa)

*1 La capacité utilizzabile diventa inferiore.

Durata della batteria (potrebbe essere inferiore a seconda delle condizioni d'utilizzo.)

Batteria (AAA LR03)Modalità di registrazioneRegistrazione3Riproduzione4
Batteria alcalina2StereoXP23 hr circa.35 hr circa.
LP29 hr circa.35 hr circa.
SLP32 hr circa.35 hr circa.
MonoXP32 hr circa.35 hr circa.
LP42 hr circa.35 hr circa.
SLP45 hr circa.35 hr circa.

2 Usando la batteria alcalina Panasonic consigliata.
3 Con il microfono zoom disattivato.
*4 Con l'uscita audio dall'taloparlante (Volume: 13, EQ: disattivato, velocità di controllo riproduzione: x 1)

Tempo registabile standard

Modalità di registrazioneTempoVelocità bit
StereoXP36 hr circa. 00 min128 kb/sec.
LP72 hr circa. 00 min64 kb/sec.
SLP288 hr circa. 00 min16 kb/sec.
MonoXP72 hr circa. 00 min64 kb/sec.
LP144 hr circa. 00 min32 kb/sec.
SLP576 hr circa. 10 min8 kb/sec.
Dimensioni max (L x A x P)
40,4 mm × 110,6 mm × 16,8 mm
Dimensioni involucro (L x A x P)
39,0 mm × 110,6 mm × 15,1 mm
Peso
65 g circa con batteria
43 g circa penza batteria

Dati tecnici soggetti a modifiche sera avviso.

-Se vedete quello simbolo-

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate

PANASONIC RRUS590 - Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate - 1

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuale accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli apposti puniti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.

Smaltendo correttamente quosti prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativa sulla salute umana e sull'ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifuti.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul risciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifui o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.

Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifui non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

PANASONIC RRUS590 - Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate - 2

Per utenti commerciali nell'Unione Europea

Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciente od il fornitore per maggiori informazioni.

[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea]

Questi significi sono validi solo all'interno dell'Unione Europea. Se desiderate smaltire questosti articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.

PANASONIC RRUS590 - [Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea] - 1

Nota per il symbolo delle batterie (esempio con symbolo chimico riportato sotto il symbolo principale):

Questo significato più essere usato in combinazione con un symbolo chimico; in quello caso è conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

Cher client

Selezione una carpeta

  • Selezione una carpeta (→ págin6).

Siga os passos 1 a 4, selezione "FF" e confirme no passo 5.

Selezione "ff" e confirme no passo ③.

Selezione FF no passo e confirme.

Selezione "UFF" no passo 3 e confirme.

Reproducao repetitiva/Reproducao sucesiva

① Selezione "F" no passo 3 e confirme.
② Execute o passo 4 (Introduzir a palavra-passe).

Selezione "n un" no passo 3 e confirme.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : RRUS590

Categoria : Registratore vocale