METEOCLOCK PURE SM1670 - Stazione Meteo LEXIBOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo METEOCLOCK PURE SM1670 LEXIBOOK in formato PDF.
Domande degli utenti su METEOCLOCK PURE SM1670 LEXIBOOK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale METEOCLOCK PURE SM1670 - LEXIBOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. METEOCLOCK PURE SM1670 del marchio LEXIBOOK.
MANUALE UTENTE METEOCLOCK PURE SM1670 LEXIBOOK
Congratulations per l'acquisto della stazione meteo MeteoClock® PURE SM1670. Si raccomanda di leggere e capire bene il manuale di struzioni per usare al meglio la praticità e le funzioni offerte da quello prodotto.
Cos'e esattamente una Stazione Meteo?
Le stazioni digitali Lexibook non solo misurano lo scorrere del tempo grazie al loro orologio incorporado, ma indicano ancche le condizioni meteorologiche presente in arrivio.
II MeteoClock® PURE SM1670 include le seguenti funzioni:
-Termometro:
La temperatura appara in tempo reale e arrotondata al decimo di grado Celsius. Grazie al suo sensore senza fili, la stazione può rilevare a distanza la temperatura esterna o quella di un'alto locale.
- lgrometro:
L'igrometria interna ed esterna è espresa in percentuale di umidità della temperatura ambiente. La "Zona di comfort" del corpo umano è tra il 35 e il 65% di igrometria ad una temperatura compresa tra 18 e 240C.
- Barometro:
La stazione monitoraanche la pressione atmosferica in tempo reale. Mostra le previsioni del tempo per mezzo di icone animate (sole, nuvole, pioggia...) per le 12-24 ore successive.
DESCRIZIONDE DEL PRODOTTO
Descrizione display LCD unità principale
A1. Temperatura interna (^ / ^) e umidità (%)
A2. Temperatura esterna (^ / ^) e umidità (%), spia batteria scarica unità principale ( ), canale di ricezione sensore remoto CHU30 (1, 2 o 3), segnale sensore remoto ( compare brevamente a display durante la sincronizzazione automatica dell'unità principale e del sensore remoto)
A3. Simboli animati di previsione del tempo
A4. Lettura della pressione barometrica assoluta e relative (inHg/hPa)
A5. Grafico storico pressione barometrica
A6. Visualizzazione a display dell'ora di alba etramonto eindicatore delle fasi lunari
A7. Icona orologio e DTS (ora legale)
A8. Icone della sveglia
A9. Giorno della settimana
A10.Data emese
A11. Città
Descrizione unità principale
B1. Tasto "SNOOZE/LIGHT"
B2. Tasto "CENTIGRADE/FAHRENHEIT" (gradi Centigradi / Fahrenheit)
B3. Tasto "MIN/MAX" (valori massimi e minimi di temperatura e umidità interna/externa)
B4. Tasto "CHANNEL" (canale)
B5. Tasto "MODE/SET" (modalità/configura)
B6. Tasto "SUN HOURS/RISE" (ore di sole/alba)
B7. Tasto “▲/(12-24)”
B8. Tasto “▼/ALARM ON-OFF” (/sveglia on-off)
B9. Tasto "REL/ABS WEATHER" (pressione barometrica relativa e assoluta)
B10. Tasto "inHg/hPa" (pressione barometrica in inHg/hPa)
B11. Tasto " ^+
B12. Tasto "
B13. Tasto "RESET"
C1. Supporto da parete
C2. Scomparto batterie
C3. Supporto da tavolo
Descrizione sensore remoto
D1. LED (indica che l'unità principale e il sensore remoto sono connessi)
D2. Temperatura esterna ^ C / ^ F e umidità (%), canale di ricezione (CH1/2/3), battery indicatora batteria scarica sensore remoto ( )
D3. Supporto per installatione da parete
D4. Selettore di canali a 3 posizioni (canale 1, 2 o 3)
D5. Scomparto batterie
D6. Tasto ^ / ^
D7. Tasto "TX": premendo todo tasto il sensore inviera i dati relativi a temperatura e umidità all'unità principale.
D8. Supporto
Installazione batteria sensore remoto
- Serviri di un cacciavite per aprire lo scomparto batterie situato sul retro del sensore remot.
- Inserire 2 batterie LR03/AAA da 1,5V-- (non in dotazione) rispetto le polarità indicate all'interno dello scomparto e nell'schema qui di fianco.
- Chiudere lo scomparto batterie e stringere la vite.
Notabene: quand le batterie del sensore remoto sono scariche, la spi di "batteria carica" è visualizzata sullo schermo LCD del sensore.

Installatione batteria unita principale
- Aprire lo scomparto batterie situato sul retro dell'unità principale.
- Inserire 3 batterie LR6/AA da 1,5V (non in dotazione) rispetto le polarità indicate all'interno dello scomparto e nelle schema qui di fianco.
- Chiudere lo scomparto batterie.

Nota:
- Quando le batterie dell'unità principale e del sensore remoto sono in esaurimento, sullo schermo LCD dell'unità principale appara il segnale "battery scarica".
- Quando lo schermo LCD dell'unità principale si oscura, significà che le batterie sono basse e devono essere sostituite.
- Se il sensore è esesto a temperature molto basse per un lungo periodo, le batterie possono esaurisi e il raggio di trasmissione può ridursi. Anche le temperature molto elevate riducono la performance della batteria.
Le batterie non ricaricabili non vanno ricaricate. Rimuovere le batterie ricaricabili dal prodotto prima di ricaricarle. Le batterie ricaricabili vanno ricaricate unicamente con la supervisione di un adulto. Non mischiare diversi tipi di batterie o batterie vecchie e nuove. Serviri suunicamente di batterie del tipo indicate o equivalenti. Le batterie vanno inserte badando a rispettore le polarità. Le batterie esaurite vanno rimosse dal prodotto. I terminali di alimentazione non devono essere messi in corto circuitto. Non gettare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie nel caso in cui non si intendà utilizzato il prodotto per lunghi periodi di tempo.
AVERTENZA: eventuali malfunzionamenti o perdite di memoria possono essere causati da forti interferenze di frequenza o scariche elettrostatiche. In caso di funzionamento anomalo, premere il tasto RESET o rimuovere le batterie e inserire nuovamente.
Impostazione dei significi delle previsioni del tempo e della pressione barometrica
- Quando si installano e si caricano le batterie dell'apparecchio (o tenendo premuto il tasto "REL/ABS WEATHER"), il symbolo delle previsioni del tempo lampeggia sullo schermo LCD per indicare che occorre configurare l'attuale stato meteo.
- Inserire il clima attuale servendosi dei tasti "+" e "-" per scegliere i 5 simboli di previsioni meteorologiche disponibili.
| Sole | Parzialmente nuvoloso | Nuvoloso | Pioggia | Temporale |

Notabene: licona ***** comparirà a display quando le previsioni indicano "Pioggia" o "Temporale" e la temperatura esterna è inferiore a 0^
- Premere il tastingo "REL/ABS WEATHER" per confirmare l'impostazione. Le cifre relative alla pressione barometricra inizieranno a lampeggiare.
- Serviri dei tasti "+" e "-" per indicare la pressione barometrica a livello del mare, quando preme il tasto "REL/ABS WEATHER" per confirmare l'impostazione.
Note bene: fare riferimento alla stazione meteorologica locale per ottenere informazioni sulla pressione barometrica essere nera nella propria area.
5. Se occorre modificare le impostazioni, tenere premuto il tasto "REL/ABS WEATHER" sino a quando l'icona delle previsioni del tempo non inizia a lampegliare sullo schermo LCD, quindi ripetere le fasi 2, 3 e 4 di cui sopra.
Notabene:
- Se la condizione meteo corrente non viene impostata o se il significato selezionato è errato, le previsioni del tempo potrebbero essere imprecise.
-
Se la stazione meteorologica viene trasferita in un'altra sede notevolmente più elevata o più bassa rispetto al punto iniziale (ad esempio dal piano terra al 1^ piano di una casa),anche le condizioni meteo devono essere modificate.
-
La stazione meteo iniziara le prime previsionsi 6 ore sono la configurazione delle condizioni meteo correnti. Dopo aver configurato le condizioni meteo, lalettura delle previsionsi per le successive 6 ore dovrare essere ignorata. In quello modo, la stazione meteo avraretempo sufficiente per iniziare a funzionare ad un'altitudine costante e produrre previsionsi più precise.
- Nell'ambito delle previsions meteorologiche è impossibile garantire una precisione assoluta. Si stima che la funzione di previsione del tempo abbia un livello di precisione di circa il 75% per via delle varie zone per le quali la stazione meteo è stata conceptualita.
- In caso di incoerenza tra la stazione meteorologica locale e quello apparecchio, la previsione della stazione meteo prevale.
Sincronizzazione automatica dell'unità principale e del sensore remoto
- Quando si cambiano o insertisceono nuove batterie nell'unità principale, la sincronizzazione viene lanziata automaticamente e dura circa 2 minuti.
- In questi 2 minuti, l'unità principale (ricevitore) coglie i segnali di temperatura e umidità dal sensore remoto e visualizza a display i valori.
- Se l'unità principale non visualizza a display i valori après 2 minuti, après il sensore remot e premere il tasto "TX" per sincronizzare manuallynte il sensore remot e l'unità principale.
Notabene: prima che l'unita principale visualizzi a display i valori cui passare anche 1 minuto.
SCELTA DEL CANALE
Impostazione del canale
L'SM1670 è dotato di un sensore remoto. Il canale predefinito del sensore è il canale 1. Non occorre camiarlo. Ciononostante, se il sensore (o l'unità principale) si trovano troppo vicini ad altri dispositivi elettrici, l'interferenza può causare un malfunzionamento. In tal caso:
- Serviri di selettore di canale situato all'internalo dello scomparto batterie del sensore per键盘.
- Tenere premuto il tasto "CHANNEL" per alcuni secondi per azzerare i valori di temperatura e umidità del sensore remoto. L'unità principale si sincronizzera nuovamente con il nuovo canale selezionato per il sensore remoto.
Notabene:
- Se il sensore è esposto a temperature molto basse per un periodo di tempo prolongato, QUESTe possono perdere la carica, causando una riduzione della portata di trasmissione. Anche le temperatureccesssvamente elevate possono ridurre le prestazioni delle batterie.
- Se l'unità principale riceve i dati dal sensore remot, sullo schermo LCD compare “- - - ”
Utilizzato di più sensori
La funzione di canale consente di utilizzare sono a un massimo di 3 sensori aggiuntivi. L'unità principale può identificare ciascun sensore remoto grazie al canale ad essere assegnato (canale 1, 2 o 3). Se si dispone di uno o due sensori aggiuntivi, è possible collocarli in punti diversi della casa: in una camera da loatto, ad esempio. L'unità principale può ricevere i dati di temperatura e umidità da massimo tre sensori remoti.
- Assicurarsi di impostare ciascun sensore su un canale diverso.
- Premere il tasto TX all'interno dei sensori remoti per sincronizzarli manually con l'unità principale. La stazione meteorologica individuera automaticamente i nuovi sensori.
Nota bene: prima che l'unità principale mostri a display i valori, può passare fino a 1 minuto.
- Premere più volte il tasto "CHANNEL" per selezionare il canale esterno desiderato tra i 3 disponibili (123).
- I dati del sensore remoto corrispondente saranno mostrati a display sullo schermo LCD dell'unità principale. Per visualizzare in successione le lecture di tutti e 3 i sensori remoti, premere più volte il tasto "CHANNEL" fino a quando l'icona non compare a display.
IMPOSTAZIONE DI ORA E DATA
- Tenere premuto il tasto "MODE/SET" fino a quando la stazione meteo non emette un suono e le cîfre dell'ora iniziano a lampeggiare.
- Servisi dei tasti /(12 - 24)^ e ALARM ON-OFF" per augmentare o ridurre i valori, quando premere "MODE/SET" per confermare e passare alla regolazione successiva.
- La sequenza di configurazione è visualizzata a display nel seguente ordine:
Ore → Minuti → Secondi → Anno → Mese → Data → Giorno della settimana → Lingua → Paese → Città → Fuso orario
- Premere il tasto "MODE/SET" per confermare la scelta e tornare alla visualizzazione dell'ora.
- Servirsi del tasting "▲/(12-24)" per passare alla visualizzazione a 24h a quella a 12h.
Notabene:
- Il fosso orario in via predefinita è impostato su "0". Si può modificare但这a configurazione quando ci si reca in una città situata in un fosso orario diverso.
- Il giorno della settimana può essere visualizzato in 8 lingue diverse: inglese (EN), francese (FR), italiano (IT), spagnolo (ES), tedesco (GE), danese (DA), olandese (NL) o russo (RU).
- L'ora deve essere impostata après la sostituzione delle batterie.
- Dopo alcuni secondi di inattività, l'apparecchio torna in modalità di visualizzazione dell'ora.
IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA
- Si possono impostare 2 sveglie diverse. In modalità orologio, premere una volta il tasto "MODE/ SET" per visualizzare a display l'ora della sveglia 1 (icona ) oppure premerlo due volte per visualizzare l'ora della sveglia 2 (icona ).
- Quando l'ora della sveglia (1 o 2) è visualizzata a display, tenere premuto il tasto "MODE/SET" forn a quando le cifre dell'ora non iniziano a lampeggiare.
- Servirsi dei tasti 一 / ( 1 2 - 2 4 ) " e /ALARM ON-OFF" per impostare le ore, quando premere "MODE/SET" per regolare i minuti.
- Servirsi dei tasti “▲/(12-24)” e “▼/ALARM ON-OFF” per impostare i minuti, quando premere “MODE/SET” per confermare.
- Una volta impostata l'ora della sveglia, premere il tasto “▼/ALARM ON-OFF” per attivare o disattivare la sveglia.
Notabene: quand la sveglia e attivata, sullo schermo LCD compaiono Iicona o
6. Quando suona la sveglia, premere il tasto "SNOOZE/LIGHT" per attivare la funzione snooze. L'icona della sveglia lampeggia e la suoneria si riattiva durante 5 minuti. Premere i tasti "MODE/SET", "SUN HOURS/RISE", 一 / (12 - 24) o / ALARM ON-OFF" per interromperla. La sveglia suonera nuovamente alla stessa ora il giorno successivo. Se si considera spegnere completeness la sveglia, recarsi in modalità ora della sveglia e premere il tasto " / ALARM ON-OFF" fino a quando l'icona non scompare dallo schermo LCD.
Note bene: dopo alcuni secondi di inattività, l'apparecchio torna alla modalità di visualizzazione dell'ora.
ORA DI ALBA E TRAMONTO
Una volta imposte ora e data, la stazione meteo calcolera automaticamente l'ora di alba e tramonto in base al giorno dell'anno e alla latitudine della propria città (le cifre relative ad alba e tramonto lampeggiano durante il calcolo).
- Se si desidera modificare l'impostazione dell'ora di alba/tramonto, tenere premuto il tasto "SUN HOURS/RISE" fino a quando la stazione meteo non produce un suono ("bip") e il codice della città iniziata a lampeggiare.
- Servirsi dei tasti “▲/(12-24)” e “▼/ALARM ON-OFF” per augmentare o diminuire i valori, quando premere “SUN HOURS/RISE” per confermare e passare alla configurazione successiva.
- La sequenza di configurazione è visualizzata nel seguito ordine:
Paese Citta Anno Mese Data
- Una volta effettuata la configurazione, la stazione meteorologica calcolerà l'ora dell'alba e del tramonto in base ai nuovi parametri.
- In modalità orologio, premere una volta il tasto "SUN HOURS/RISE" per visualizzare il numero totale di ore di sole della giornata in corso.
VISUALIZZAZIONDELLA TEMPERATURA
Visualizzazione della temperatura in gradi Celsius o Fahrenheit
Serviri del tasting "CENTIGRADE/FAHRENHEIT" per commutare tra le temperature in ^ C o in ^ F .
Temperatura e umidità massima/minima
In modalità orologio, premere una volta il tasto "MIN/MAX" per visualizzare il valore massimo registrato di temperatura e umidità interna ed esterna ("MAX" compare sullo schermo LCD). Premere due volte lo stesso tasto per visualizzare il valore minimo registrato di temperatura e umidità interna ed esterna ("MIN" compare sullo schermo LCD). Premere il tasto tre volte per visualizzare la temperatura interna attuale e la temperature e l'umidità esterne.
VISUALIZAZIONE DELLA PRESSIONE ATMOSFERICA
La stazione meteo visualizza a display la pressione atmosferica esistente in inHg (pollici di mercurio) ed ettopascal (hPa).
Grafico storico della pressione barometrica

Il grafico a barre illustra la tendenza della pressione nelle ultime 30 ore.
Tendenza della pressione barometrica
L'indicatore di tendenza visualizzato indica la tendenza della pressione barometrica. Solitamente, il maltempo è associato alla Bassa pressione e il bel tempo all'alta pressione.

Indica che la tendenza della pressione barometrica è in aumento.
Indica che la tendenza della pressione barometrica è stabile.
Indica che la tendenza della pressione barometrica è in diminuzio.
Visualizzazione a display della pressione barometrica
Premere il tasto "REL/ABS WEATHER" per visualizzare a display la pressione barometrica assoluta ("Abs" compare sul display LCD) o quella relativa ("Rel" compare sul display LCD).
Nota bene: la pressione barometrica assoluta è la pressione dell'aria atmosalferica attuale in un determinato luogo che dipende profondamente dall'altitudine. La pressione relativa o a livello del mare è la pressione barometrica corretta calculata per il livello del mare o zero ed è solitamente utilizzata per riferire le condizioni atmosalferiche.
FASI LUNARI
Nel corso dei 28 giorni del mese lunare, l'aspetto della luna cambia. Infatti, la luna,essoed sferica, è sempre illuminata per meta dal sole. Quando la luna ruota attorno alla Terra, l'apparenza del suo lato illuminato cambia di continuo. Questo fenomeno create le fasi della luna. La fase lunare viene aggiornata automaticamente su MeteoClock® in base all'anno/mese/giorno.
Fasi lunari

- Luna nuova

- Falce crescente

- Primo quarto

- Gibbosa crescente (Luna gobba)

- Luna Piena

- Gibbosa calante

- Ultimo quarto

- Luna calante
RETROILLUMINAIZIONE
Premere una volta il tasto "SNOOZE/LIGHT" per accendere la retroilluminazione per alcuni secondi.
RISOLUZIONE GUASTI
Problema:
- Lalettura della temperatura del sensore remoto esterno sembra troppo alta.
- L'unità principale non riceve o visualizza più i segnali del sensore remoto.
- Si è rilevata un'operazione anormale e certe funzioni non funzionano.
Soluzione:
-
Assicurarsi che il sensore remoto non sia esposto alla luce diretta del sole e che sua lontano da fonti di calore.
2. -
Premere il tasto TX all'interno del vano batteria del sensore remoto per sincronizzare manualmente il sensore remoto all'unità principale.
- Ci possono essere alcune interferenze causate da dispositivi elettrici:ambiare il canale del sensore.
- Potrebbe essere necessario sostituire le batterie del sensore remoto.
- Spostare il sensore remoto più vicino all'unità principale.
-
Assicurarsi che il sensore remoto sia lontano da fonti di interferenza elettrica.
-
Risettare l'unità. Se questo non è efficace, rimuovere e sostituire le batterie sia nel sensore remoto sia nell'unità principale.
SPECIFICHE TECNICHE
Unità principale SM1670
Dimensioni: 250× 155× 32mm
Tipodi battery: 3 batterie AA/LR6 da 1,5V
Gamma temperatura interna: da 0^ a 50^
Gamma umidità interna: da 20% a 99%
Sensore remoto
Dimensioni: 60× 25× 95mm
Tipodi batterie:2 batterie AAA/LR03 da 1,5V
Gamma temperatura: da -20°C a +50°C
Frequenza di trasmissione: 433 MHz
Portata di trasmissione: 30m (spazio aperto)
MANUTENZIONE
Per pulire l'unità,utilizzare soltanto un panno morbido inumidito con acqua;nonutilizzare prodotti detergenti.Non smontare né lasciar cadere l'unità.Togliere le batterie se l'unità non viene usata per un lungo periodo di tempo.
GARANZIA
NOTA: La confezione deve essere conservata in quanto contiene informazioni importanti. Questo prodotto è coperto da due anni di garanzia.
Per usfu Frauire della garanzia e del servizio assistenza, si prega di contattare il rivenditore ed esibire la prova di acquisto. La sua garanzia copre i difetti di materiale o relativi all'installazione attribuibili al produttore, ad eccezione dell'usura causata dal mancato rispetto delle istruzioni d'uso o lavoro non autorizzato sul'attrezzatura (come smantellamento, esposizione al calore o umidità, ecc.). Si raccomanda di conservare la confezione per riferimento futuro.
Al fine di migliorare costamente i nostri servizi, i colori e le caratteristiche del prodotto molto sulla confezione potrebbero essere modificati.
Riferimento: SM1670
Progettato e sviluppato in Europa - Fabbricato in Cina
©2010 LEXIBOOK®
http://www.lexibook.com
Protezione ambientale
I dispositivi elettrici esideratari possono essere ricericlati e non vannogettati con i rifiuti domesticil Vi preghiamo di dare un contribuo attivo alla conservazione delle risorse e di aiutarci a proteggere l'ambiente portando quello apparecchio ad un centro di raccolta (se disponibile).

La sottoscritta, Lexibook® S.A.
con il presente documento dichiara, assumendose l'intera responsabilità, che il prodotto:
Codice / tipo: SM940_02
Marca: Lexibook®
al quale fa riferimento la presente dichiarazione, è conforme con i requisiti essenziali e qualsiasi alla disposizione della Direttiva R&TTE (1999/5/EC) per quanto concerne:
EN 301 489-1 V1.8.1
EN 301 489-3 V1.4.1
EN 300 220-1 V2.1.1
EN 300 220-2 V2.1.2
EN 60950-1 :2006+A11 :2009 :A1 :2010
EN 50371:2002
Ulteriori informazioni:
Laboratorio autorizzato consultato: Ke Mei Ou/Intertek
Resoconto technique disponibile da:
Lexibook, 2 avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf cedex datato 29 avril 2006 è conforme all'uso nell'ambito degli Stati membri dell'Unione Europea.
Wai Man Yiu
Responsabile dello sviluppo di prodotto


Data di emissione: 15/06/2010