Glide Plus 360 - Siège de voiture Silver Cross - Ókeypis notendahandbók

Finndu handbók tækisins ókeypis Glide Plus 360 Silver Cross á PDF sniði.

📄 151 síður Íslenska IS 💬 AI spurning
Notice Silver Cross Glide Plus 360 - page 83
Handbókaraðstoðarmaður
Knúið af ChatGPT
Bíð eftir skilaboðum þínum
Vöruupplýsingar

Vörumerki : Silver Cross

Líkan : Glide Plus 360

Flokkur : Siège de voiture

Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Siège de voiture á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína Glide Plus 360 - Silver Cross og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. Glide Plus 360 vörumerkisins Silver Cross.

NOTENDAHANDBÓK Glide Plus 360 Silver Cross

1.0 Festið ISOFIX-stýringarnar (10) við

ISOFIX-festipunkta ökutækisins ef þörf krefur (sjá handbók ökutækisins). ISOFIX stýringarnar geta verndað yrborð bílsætisins frá því að rifna. Þeir geta einnig leiðbeint ISOFIX tengjunum. Ef ökutækissætið þitt er með innbyggðar leiðbeiningar þarftu ekki að nota þær sem fylgja með.

1.1 Brjótið stuðningsfótinn (7) upp úr

1.2 Dragið út ISOFIX tengin (3) með því

að ýta á ISOFIX stillihnappinn (2) um leið og togað er í tengið

1.3 Stilltu ISOFIX tengin (3) upp við ISOFIX

stýringarnar og smelltu síðan báðum ISOFIX tengjunum í ISOFIX festipunktana Gakktu úr skugga um að bæði ISOFIX tengin séu tryggilega fest við ISOFIX festipunkta ökutækisins. Það ættu að vera tveir heyranlegir smellir og litir vísanna á báðum ISOFIX tengjunum ættu að vera alveg grænir. Gakktu úr skugga um að grunnurinn sé tryggilega settur upp með því að toga í bæði ISOFIX tengin.

1.4 Eftir að ISOFIX hefur verið fest skal

teygja stuðningsfótinn (7) niður á gólð. Þegar stuðningsfóturinn er rétt settur upp mun vísirinn fyrir stuðningsfótinn sýna grænt. Rautt birtist þegar rangt er sett upp. Gakktu úr skugga um að stuðningsfóturinn sé í fullri snertingu við gólfpönnu ökutækisins. Stuðningsfóturinn hefur margar stöður. Þegar vísirinn fyrir stuðningsfótinn sýnir rautt þýðir það að stuðningsfóturinn er í ENG ARA CRO CZE NLD FRA DEU GRC ISL RUS ESP SWEGlide Plus 360

tengin verða að vera fest og læst á ISOFIX festipunktana. Stuðningsfóturinn verður að vera rétt settur upp með grænum vísi.

2.1 Til að fjarlægja botninn

úr ökutækissætinu, ýttu á stillingarhnappinn fyrir stuðningsfótinn (8) og færðu þig upp. Stuðningsfóturinn mun ekki lengur snerta gólf ökutækisins

2.2 Til að losa ISOFIX úr bílsætinu skal

fyrst ýta á aukalæsingarhnappana og ýta síðan á ISOFIX losunarhnappana (2) á ISOFIX tengjunum (3) áður en botninn er fjarlægður úr bílsætinu. Dragið ISOFIX tengin (3) inn þegar undirstöðin er ekki í notkun.

AGELOCK SNÚNINGUR ROFI

3.1 Base Plus 360 er með AgeLock

snúningsrofa (6). Þegar ≤ 15m er sýnilegt mun plötuspilarinn (9) ekki færast í framvísandi stöðu. Með því að færa AgeLock til að sýna >15m mun plötuspilarinn læsast framvísandi. NÓTA! Ekki er hægt að nota Glide Plus 360 framvísandi. Approach Plus 360 krefst skyldunotkunar afturvísandi þar til barnið þitt er að minnsta kosti 15m + 76cm. Við mælum með að þú haldir áfram að snúa aftur á við barnið þitt eins lengi og mögulegt er.

skugga um að tengivísirinn (5) sé grænn

4.2 Til að fjarlægja Glide Plus 360 af

botninum skaltu snúa Glide Plus 360 með því að toga í snúningshnappinn (1). Þegar snúningshnappi (1) er haldið inni er grunnplötuspilarinn (9) frjáls til að hreyfast.

4.3 Til að fjarlægja Glide Plus 360 úr

grunninum skaltu ganga úr skugga um að honum sé snúið í hliðarhleðslustöðu. Togaðu í QuickRelease ólina (4) og lyftu barnastólnum af botninum.

NÓTA! Glide Plus 360 má aðeins setja með 3 punkta öryggisbelti ökutækisins. ALDREI nota mjaðmabelti þegar komið er fyrir í ökutæki. NÓTA! Glide Plus 360 má setja öryggisbelti ökutækisins í einhverja af þremur hallastöðunum. NÓTA! Glide Plus 360 er aðeins hægt að setja upp afturvísandi. Það má aldrei festa það sem snýr að framhlið ökutækisins.

5.1 Settu Glide Plus 360 á ökutækissætið

og snúðu að baki ökutækisins. Settu mjaðmabeltið í gegnum tvær mjaðmabeltastýringarnar (11) á sætinu - þær eru merktar með grænu og staðsettar á sætisskelinni sitt hvoru megin við fætur barnsins. Spenntu öryggisbelti ökutækisins.

5.2 Stýrðu axlarbeltinu um bakhlið Glide

Plus 360 og festu í sætisbeltastýringuna (12) - þetta er merkt með grænum vísi.

5.3 Haltu þétt utan um sætisskelina

með annarri hendi og dragðu axlarbeltið aftur í átt að tregðuhjóli bílsins - þetta ENG ARA CRO CZE NLD FRA DEU GRC ISL RUS ESP SWEGlide Plus 360

fjarlægir slaka sem eftir er í öryggisbelti ökutækisins.

5.4 Handfang barnastólsins (13) VERÐUR

að vera í uppréttri stöðu þegar það er fest með öryggisbelti ökutækisins. FJARLÆGJA GLIDE PLUS 360:

[1] Takið axlarbeltið af stýrinu (12) aftan á barnabílstólnum. [2] Losaðu öryggisbeltið úr sylgjunni [3] Fjarlægðu öryggisbeltið úr mjaðmabeltastýringunum (11)

HALLANDI GLIDE PLUS 360

7.1 Til að halla sætisskelinni (14) skal toga

í gráu handfangið aftan á sætisskelinni. Það eru þrjár hallastöður Staða 1 - upprétt Staða 2 - miðja halla Staða 3 - full halla sér

8.1 Aðlaga skal höfuðpúðahæðina fyrir

barnið áður en það notar Glide Plus 360. Til að stilla hæð höfuðpúðans skaltu losa beltið og toga síðan í stillibúnaðinn (15) efst á höfuðpúðanum. Á meðan þú togar í stillirinn skaltu draga höfuðpúðann upp í æskilega hæð. Höfuðpúðahæðin ætti að vera jöfn öxlum barnsins þíns. Ef þú nnur höfuðpúðann á milli hæðarstaða skaltu velja lægri stillinguna. ÞJÓRFÉ! Stilling höfuðpúðans verður mýkri þegar þrýst er varlega ofan á höfuðpúðann niður þegar dregið er í stillistöngina. ENG ARA CRO CZE NLD FRA DEU GRC ISL RUS ESP SWEGlide Plus 360 silvercrossbaby.com

Athugaðu hæð höfuðpúðans reglulega meðan á notkun Glide Plus 360 stendur - það þarf að stilla eftir því sem barnið þitt stækkar.

8.2 Glide Plus 360 er með þriggja hluta

innskot fyrir nýbura (16). Allt innleggið verður að nota fyrir börn á bilinu 40-60 cm að lengd. Þegar barnið þitt hefur farið yr 60 cm gæti innleggið verið aðlagað til að henta best þægindum barnsins þíns. Höfuðknúsarinn og hægt er að fjarlægja hann úr aðalhlutanum með því að losa poppana.

8.3 Til að festa barnið þitt í Glide Plus

360 skaltu losa beltið með því að ýta á stillihnappinn (17) og opna sylgjuna (18)

8.4 Dragðu axlarböndin (19) yr axlir

barnsins. Gakktu úr skugga um að allar yrhafnir eða þykkur fatnaður sé fjarlægður áður en beislið er fest.

8.5 Til að spenna beltið skaltu fyrst

tengja beislisstykkin tvö saman. Þegar þær eru komnar saman skal þrýsta þétt í sylgjuna (18). Það heyrist SMELL þegar sylgjan er tengd.

8.6 Til að spenna beltið skaltu toga þétt í

stilliólina (20). Beislið ætti að vera nógu þétt til að þú getir ekki klípað beltisbandið saman.

8.7 Myndirnar sýna rétt fest barn og

Togaðu varlega í framhluta hlífarinnar. Það eru plasthlutar á hliðum hlífarinnar sem notaðir eru til að festa hana á sinn stað. Dragðu einfaldlega varlega til að fjarlægja hlína. Til að setja hlína aftur á skaltu ENG ARA CRO CZE NLD FRA DEU GRC ISL RUS ESP SWEGlide Plus 360

fylgja sömu skrefum afturábak. Settu hliðarhlutana í rauna. HREINSUN Sætisáklæðið er auðvelt að fjarlægja og ætti að þvo það á viðkvæmri hringrás við 30 gráður með mildu þvottaefni. Taktu út alla færanlega innri plast-/froðuhluta innan úr hvaða efnum sem er áður en þú þvegur. Vinsamlegast fylgdu þvottaleiðbeiningunum á umhirðumiðanum á hlínni. Ekki þurrka hlína í þurrkara þar sem bólstrunin gæti losnað frá efninu. Ekki láta hlína verða fyrir sólarljósi í langan tíma, þegar sætið er ekki í notkun, hylja hana eða geyma hana í farangursrýminu.

Þurrkið af með mildri handsápu og volgu vatni. Ekki má nota þvottaefni, leysiefni eða sterkar sápur. Þetta getur veikt skel eða beisli ungbarnastólsins. Þú mátt ekki fjarlægja, taka í sundur eða breyta neinum hluta af skel eða beisli ungbarnarúmsins. Þú mátt ekki smyrja eða smyrja neinn hluta ungbarnaburðarskelarinnar eða beltiskersins. VIÐVARANIR