THULE Yepp Maxi - Siège vélo enfant

Yepp Maxi - Siège vélo enfant THULE - Ókeypis notendahandbók

Finndu handbók tækisins ókeypis Yepp Maxi THULE á PDF sniði.

📄 72 síður Íslenska IS Sækja 💬 AI spurning
Notice THULE Yepp Maxi - page 23
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Spurningar notenda um Yepp Maxi THULE

0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.

Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki

Tölvupósturinn er áfram einkamál: hann er aðeins notaður til að tilkynna þér ef einhver svarar spurningu þinni.

Engar spurningar enn. Vertu sá fyrsti til að spyrja.

Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Siège vélo enfant á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína Yepp Maxi - THULE og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. Yepp Maxi vörumerkisins THULE.

NOTENDAHANDBÓK Yepp Maxi THULE

  • Festið ekki aukafarangur við barnasaetio. Allt aukahlass er best að festa við framhluta reiohjolsins.
  • Breytið saetinu ekki.
  • Reiðhjólið kann að haga sér á annan hätt með barní sætinu, sérstaklega

Hafio reihjolä aldrei aftirlitslaust meo barnio i saetinu.
- Ef sprunga eða niðurbrot myndast i yfirborði;bendir bað til pess að endingartimi sætisins sé liöinn og að skipta skuli um bað. Hafa skal samband við serfraeding ef spurningar vakna.
- Athugio ávallt yfirboròshita vörunnar ádur en hún er notuð.
Tryggió avallt a Höfuö barnsins hafi stuöning i hallandi stöü.
- pessi barnastóll hentar ekki til notkunar við iþróttaiðkun.
- Fyir hverja hjórlreɪðaferð skal tryggjá aʊ uppsett saetio trufli ekki hemlun, fóstig eə styri reihjólsins.
- Látio ekki barniö, föt bess, skóreimareða leikföng komast i snertingu vihreyfanlega hluti reihjolsins.
- Glitauga aftan á hjólinu, sem fylgir CPSC-reglum, veróur áð vera synilegt sama hvort sætið er á reiðhjólinu eða ekki.
- Byngd barnasaetisins kann að draga ïr stöðuggleka og breyta hjólaeiginleikum reiðhjólsins, sérstaklega varðandi styri og hemla.
- Notio ekki saetio ef einhver hluti pess er brotinn.
- Reiðhjólið sem sætið er fest á verður að vera i góðu ásigkomulagi.
Fjarlaegou ekki viofestan lyklahring, staerhans dregur ur hættunni á bvi að barnið kafni ef hann er innbyrtur.
- Samkvæmt ASTM F1625-00 skulu viðbótarfarangur eða aukabúnaðure ekki vera fest við barnasaetio, bar sem hann getur fario yfir álagsmörk og dregio ur stöuleika. Heildaralagsmörk barnasaetio eru 18 kg (40lb).

UPPSETNING

s1. Gakktu ur skugga um a Hö hjóliö bitt sé samhaefanlegt við betta barnasaeti. Ef einhverjar spurningarvakna skaltu athuga upplysingarnar sem fylgja me Hö hjolinu eöa spyrjä soluaðila eöa framleiöanda hjolsins.
s2. Gakktu ur skugga um a ō skrúfur og festipunkta séu hertar a ō fullu og athugaōu paer oft.
s3. Varan hentar ekki til notkunar álett bifhjól.
s4. Fyir hamarksbægindi og -öryggi skal passa að sætið hallist ekki fram, svø að hætta sé á að barnið renni ur bvi. Sætið ætti að Halla örlitiod aftur á bak.
s5. Athugaou ao allir hlutar reihjolsins virki rett meo saetio upsett.

UPPSETTÁGRIND

s6. Festu sætiö eins og lyst er i vöruhanbokinni. Gefou gaum a ölagmarks- og hamarksmålunum.
s7. Ma ekki setja upp a reiohjol meo ferkantaaoar, prihyrndar eoa kolefnistrefjagrindur.

AFTURSAETI TIL FESTINGAR Á FARANGURSBERA

s8. Athugaou voruhandbokina vegna hamarksbreiddar farangursbera.
s9. Festu saetio eins og lyst er i voruhanbokinni. Gefou gaum ao lagmarks- og hamarksmalunum.
s10. Settu sætið aðeins upp á farangurbera sem samræmist ISO 11243 og er með burøtargetu á lágmarki upp á 27 kg.
s11. Ekki er hægt a ð festa á reiðhjóum me ð farangursgrind sem er ekki me ð beinum og samsíða hliðum.
s12. FestuÖryggisolina við hjolagrindina i samraemi við leiöbeiningar.
s13. Viðbotarhaldskerfi skal alltaf vera fest.

NOTKUN

s14. Pessi vara er sambykkt fyrir born fra 9 manada og allt a6 ara aldri, sem vega 9-22 kg (20-48,5 lbs) og hamarkshae 110 cm (43,3 tommur). Berou ekki barn sem er of ungt og raofaerou big avallt vi barnalakni aour en flutt er barn undir 1 ars aldri. Berou aoeins born sem geta setio an stuonings i lengri tima, a minnsta kosti jafn lenghti og aaetluhjolafero stendur. Barnio verour ao geta haldio hofoi og klaoost hjolahjalmi i rettri staero, ohao aldri. Athugaou reglulega ao barnio fari ekki yfir hamarkshae og pyngd.
s15. Atugaiö stöögleika/jafnvaegi vandlega begar barnio er sett i saetio a reihjolnu.
s16. Fyrir hverja notkun skal athuga allar skrufur og festipunkta til ao tryggja ao barnastóllinn sé tryggilega festur við reiðhjólið.
s17. Pegar bu ert ao hjola i fyrsta skipti meo barnahjolasaei asettan - profaou ao hjola i oruggu/rolegu umhverfi aour en bu ferao agotuna.

s18. Passaou ao baeoi bu og barnio klaeodist hjolahjalmum sem fylgja EN 1078 a meoanhjolaferoinsti stendur.
s19. Skiljić barnić aldrei aftirlitslaust i barnastólnum.
s20. Hafid barnio aldrei aftirlitslaust i saetinu begar reihjolio er kyrrstaett og einungis stutt af standara.
s21. Notaōu reiðhjóli òaldrei a òkvöldi til an vioeigandi lýsingar. Hyldu afturglitaugun eəa afturljósin ekki begar barnasaeti er nota ò a reiðhjóli ò.
s22. Notkun á barnastól á reiðhjól kann a ï krefjast bess a Ñ ì breytir bvi hvernig bú stigur á eða af reiðhjóli. Veittu besso serstaka athygli.
s23. Fyrir hverja hjolreioafero skal tryggja ao upsett hjolasaeiio trufli ekki hemlun, fotstig eoa styri.
s24. Notaǒu beisliǎ alltaf og gakktu ïr skugga um aǒ
bu festir baǒ rétt utan um barniǒ. Tryggōu aǒ
beisliǎ og fótböndin séu ekki laus eǎa gaetu fest
í hlutum à hreyfingu, eins og hjólunum. Petta à
einnig viǒ begar bu notar reidhjóliǎ an bess aǒ
barn sitji i sætinu.
s25. Passio aô fôt barnsins, skór, leikföng eða likamshlutar komist ekki i snertingu við neina hluti reiðhjolsins sem eru á hreyfingu, eins og hjólin, virana og hnakkgormana. Athugio betta reglulega eftir pv sem barnio staekkar. Hægt er aô hylja hnakkgormana med viöigandi gormavörn.
s26. Tryggio ao ba o seu engir beittir hlutir innan seilingar barnsins, t.d. trosnaoar leioslur.
s27. Sitjandi barnio barf oft hlyrri fot en hjolreioamaourinn. Til ao verja ykkur baeoi fyrir ovaentri rigningu er skynsamlegt ao hafameo ser vatsnheld fot. Hjolio aldrei i oblioumea haettulegum aostaeoum, eins og koldu veori sem getur validio pviaobarnio veroi fyrir kali.
s28. Athugaou hitastig sætisins áür en bu setur barniö i baö, sérstaklega á heitum og solrikum dokum.
s29. Fjarlaegou barnasaetio begar reihjolio er flutt a bil. Oroi I lofti kann ao skemma saetio eoa losa festingar a bvi, sem gaeti valdi slysi.
s30. Fyrir notkun skal athuga hvort paô séu einhver innlend lög og reglugeröir sem eiga sérstaklega vio um hjóreioar meō barn i barnasæti.
s31. Framleiðandinn ber enga ábyrgó á tjóni sem veróur vegna annarrar notkunar en beirrar sem er lyst i bessari eigendahandbok.

VIDHALD

s32. Aoeins skalnota volgt sapuvatn til ao hreinsa barnasaetio.
s33. Ef einhver hluti barnasaetisins er skemmdur eöa brothinn skal hafa samband vio naesta soluaðila Thule.

HOIATUS

TOOTJA JUHISTE RIKKUMINE VOIB
POHJUSTADA KAASSOITJALE VOI
JUHILE TOSISEID VIGASTUSI VOI
LOPPEDA SURMAGA!

NB! LUGEGE NEED JUHISED HOO-LIKALT LABI JA HOIDKE ALLES EDASISEKS KASUTUSEKS.

ETTEVAATUST

Handbókaraðstoðarmaður
Drifið af Anthropic
Bíð eftir skilaboðum þínum
Vöruupplýsingar

Vörumerki : THULE

Líkan : Yepp Maxi

Flokkur : Siège vélo enfant