SPF-71E PINK - Digitális képkeret SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SPF-71E PINK SAMSUNG PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SPF-71E PINK SAMSUNG
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Digitális képkeret PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SPF-71E PINK - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SPF-71E PINK márka SAMSUNG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPF-71E PINK SAMSUNG
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az összes alább felsorolt tartozékot.

Használati útmutató

Garancialevél

Hálózati
csatlakozókábel

Hálózati adapter

USB
csatlakozókábel
Elölnézet/Hátulnézet

1 Menü (MENU) gomb (A menü megjelenítése)
2 Iránygombok
3 Kiválasztás (ENTER) gomb (Lejátszás / Leállítás diavetítés közben)
4 Vissza (BACK) gomb
5 Diavetítés gomb (A diavetítés azonnali indítása)
6 Kensington zár
7 Tápfeszültség csatlakozóaljzat
8 Be-/kikapcsoló gomb
9 SD memóriakártya nyílás
10 USB Downstream csatlakozó (USB tárolóeszköz csatlakoztatásához)
11 USB Upstream csatlakozó (számítógép csatlakoztatásához)
Csatlakozások

Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék hátlapján található tápfeszültség csatlakozó aljzathoz.
Csatlakoztassa a hálózati csatlakozó kábelt a hálózati adapterhez.
A-1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a fali aljzathoz. Az itt szereplő képek csak illusztrációk, a készülék illetve a tartozékok eltérhetnek az itt látottaktól.
A memóriakártya nyílásba helyezze be a memóriakártyát. (A készülékkel csak SD kártya használható.)
Csatlakoztassa a digitális képkeretet egy USB-kompatibilis tárolóeszközhöz.
Csatlakoztassa a digitális képkeretet a számítógép USB-csatlakozójához egy USB-kábellel.
A firmware frissítése
Előkészületek
Digitális fotókeret, Firmware frissítőfájl, SD kártya vagy hordozható USB memória
Látogasson el a www.samsung.com honlapra a firmware legújabb frissítési lehetőségéért.
Csatlakoztassa az SD kártyát vagy az USB memóriát a számítógéphez.
Csatlakoztassa az SD kártyát vagy az USB memóriát a számítógéphez.
Másolja a firmware frissítőfájlt az SD memóriakártyára vagy az USB memóriára.
A firmware frissítőfájlt a gyökérkönyvtárba kell másolni.
Csatlakoztassa az SD-kártyát vagy az USB-memóriát a digitális képkerethez.
Távolítsa el a számítógépből az SD kártyát vagy USB memóriát, és csatlakoztassa a digitális fotókerethez.
Kapcsolja be a digitális fotókeretet.
Frissítés
A Vissza (BACK) gombbal lépjen a fömenüre.
Az iránygombokkal válassza ki egymás után a [Settings] -> [Update/Reset] -> [Firmware Update] menüelemeket.
Nyomja meg a kiválasztás (ENTER)gombot, és adja meg a frissítőfájl helyét. Várjon, amíg megjelenik a frissítés elkészültét jelző üzenet.
Kapcsolja ki a digitális fotókeretet.
Távolítsa el az SD kártyát vagy USB memóriát.
Kapcsolja be a fotókeretet. Távolítsa el az SD-kártyát vagy az USB-memóriakártyát.
A digitális képkeret bekapcsolásához ismét nyomja meg a be/kikapcsoló gombot.
Működtetés
Ha 10 percen keresztül nem nyom meg egyetlen gombot sem, a készülék képernyővédő módra kapcsol. Diavetítés közben a készülék nem kapcsol képernyővédő módra.
| Közvetlen gombfunkciók | |
| MENU | Belépés a menübe / Kilépés a menüből. |
| Navigációs gombok | Választás a menüelemek közül, és beállítás. |
| Funkció kiválasztása. | |
| Visszatérés az előző képernyőre.Ha két másodpercig lenyomva tartja ezt a gombot, a főmenüre lép. | |
| Diavetítés elindítása.Ha a diavetítést a [ ] gombbal indítja el, a készülék az utoljára lejátszott képeket kezdi megjeleníteni. Ha az utoljára lejátszott képek helyét megváltoztatta, a készülék automatikusan megkeresi őket, és lejátssza. | |
| Photo | |
| Ha megnyomja a MENU gombot, a kiválasztott elemhez tartozó menű megjelenik a képernyőn. | |
| Ha egy mappát választ | Open, Copy, Delete |
| Ha bélyegképet választ | Start Slideshow, Copy, Copy All files, Delete, Delete All files, Set as background |
| Ha a külső memóriáról (SD kártya, USB memória) másol képet a belső memóriára, és kiválasztja a Settings (Beállítások) ->Options ( Lehetőségek) ->Frame Memory Copy (Másolás a fotókeret memóriájába) -> Resized (Átméretezés) funkciót, a fotókeret másolás előtt automatikusan csökkenti a képméretet, hogy ideális legyen a fotókeret képernyőjén történő megjelenítéshez.Az átméretezéssel azonban eltávolítja az EXIF (a fényképezőgépre vonatkozó) információkat. Az átméretezett képet csak a fotókereten történő megjelenítéshez használja. Ha sok képfájlt másol át egyszerre, az átméretezés végrehajtása hosszabb időt vesz igénybe. | |
| Slide Show | Stop Slideshow, Slide Show Settings, Brightness, Rotate, Zoom, Aspect Ratio, Delete, Set as Background |
| A képernyőn csak 8000 (szélesség) × 8000 (magasság) képpontnál kisebb képek jelentethetők meg. | |
| Clock | |
| Date and Time, Time Format, Date Format, Clock Type | |
Settings
| Ha megnyomja a MENU gombot, a kiválasztott elemhez tartozó menü megjelenik a képernyön. | |
| Options | Language, Brightness, Direct Slideshow, Auto Fit Portrait Photo, Frame Memory Copy |
| Preference | Starting Mode, Screen Saver, Home Background, Auto Picture On/Off |
| Update/Reset | Firmware Update, Reset Settings, Product Information |
Hibaelhárítás
| Hibajelenség | Ok és teendő |
| A csatlakoztatott külső tárolóeszközt nem ismeri fel a fotókeret. | Ellenőrizze a fotókeret és a külső eszköz csatlakozását. Csatlakoztassa a fotókeret számítógéphez, és ellenőrizze a működési állapotot. |
| Hosszú ideig tart a következő kép megjelenítése. | Nagy felbontás vagy nagy fájlméret esetén eltart egy ideig, mire a kép megjelenik a képernyön. |
Műszaki leírás
A 2/1984 (III.10.) IpM-BkM számú együttes rendelet szerint, a forgalmazó tanúsítja, hogy a Samsung gyártmányú, SPF-71E típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek:
| Műszaki adatok | Műszaki leírás | |
| Modellnév | SPF-71E | |
| Kijelző | Típus | 17cm TFT (analóg) |
| Felbontás | 480 x 234 | |
| Támogatott formátumok | JPEG (progresszív, CMYK JPEG nem támogatott) | |
| Beépített memória | 120 MB | |
| Tápfeszültség | Névleges teljesítmény Külső | Külső egyenáramú adapter (12V, 2A, 24W) |
| Teljesítmény felvétel | Normál üzemmód: kevesebb mint 7 WKikapcsolva: kevesebb mint 1 W | |
| General | Méretek (sz x ma x mé): | 217,5 x 156,5 x 43 mm |
| Tömeg | 496,3 g | |
A modell valamint a műszaki jellemzők a termék fejlesztése érdekében előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
Figyelem! Fontos biztonsági figyelmeztetések
(A termék használatba vétele előtt olvassa el a terméken található jelzéseknek megfelelő részeket.)
FIGYELEM
Áramütés veszély! Ne nyissa ki a burkolatot!
Figyelem: az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék burkolatát. A készülék belsejében nincsen olyan alkatrész, melyet a használónak kell karbantartani. Mindenféle javítást és karbantartást szakképzett szerelővel végeztessen.

A villám szimbólum emberre veszélyes feszültség jelenlétét jelzi a készülék belsejében. Ne nyúljon a készülék belsejébe!

A felkiáltójel szimbólum azt jelzi, hogy a készülék használatára és karbantartására vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmaz a készülékkel együtt csomagolt útmutató.
- A készülékház alján és hátulján található nyílások a szellőzést biztosítják. A megbízható működés érdekében ügyeljen arra, hogy ne takarja le a nyílásokat, nehogy a készülék túlmelegedjen.
- Ne takarja le a nyílásokat terítővel, stb.
- Ne tegye a készüléket ágyra, szönyegre, egyéb olyan puha anyagra, mely megakadályozza a megfelelő szellőzést.
- Ne tegye a készüléket zárt helyre, pl. beépített szekrénybe, csak ha a megfelelő szellőzés meg van oldva.
- Ne tegye a fotókeretet hőt kibocsátó készülék (pl. kályha, hősugárzó) közelébe, és óvja a közvetlen napsugárzástól.
- Ne tegyen a készülékre vízzel töltött edényt (pl. vázát), mivel ez áramütést, tüzet okozhat.
• Óvja a készüléket esötől, ne használja víz mellett (kád, mosogató, medence, stb.), és nedves helyen. Ha véletlenül mégis víz érné, húzza ki a hálózati csatlakozót, és forduljon a forgalmazóhoz. Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból.
- Ne terhelje kapacitásán túl a konnektort, a hosszabbító kábelt vagy az adaptert, mert ez tüzet vagy áramütést okozhat.
- A hálózati kábelt úgy vezesse, hogy ne léphessenek rá, ne szoruljon be bútor alá, ne tegyen rá nagy súlyt, ügyeljen a csatlakozó dugókra és az adapterre, különösen ott, ahol a kábel a készülékhez csatlakozik.
- Ha hosszabb időn keresztül nem szándékozik használni a készüléket, húzza ki a konnektorból, így megóvhatja egy esetleges villámcsapás okozta károktól.
- Mielött csatlakoztatja a hálózati kábelt az egyenáramú adapterhez, ellenőrizze, hogy az adapteren feltüntetett feszültség értéke megegyezik a rendelkezésre álló hálózati feszültséggel.
- Ne dugjon fémtárgyat a készülék nyílásaiba. Ezzel áramütés veszélyének teszi ki magát.
- Soha ne nyúljon a készülék belsejébe, óvja magát az áramütéstől. Csak szakképzett szerelő nyithatja fel a készülék burkolatát.
- A hálózati csatlakozó dugót ütközési tolja be a konnektorba. Amikor a dugót kihúzza a konnektorból, a dugót fogja meg, és ne a vezetéket. Ne nyúljon a hálózati vezetékhez nedves, vizes kézzel.
- Ha a készülék rendellenesen működik - főleg, ha különös hang vagy furcsa szag is kiséri
- azonnal húzza ki a konnektorból, és keresse fel a szervizt vagy a forgalmazót.
- Feltétlenül lépjen kapcsolatba hivatalos szervizközpontunkkal, ha a készüléket valamilyen különleges helyen kívánja üzembe helyezni. Különleges környezeti viszonyoknak számít a finom por, a vegyi anyagok jelenléte, a nagyon alacsony vagy nagyon magas hőmérséklet, a magas páratartalom, vagy ha a készüléknek hosszú időn keresztül folyamatosan, szünet nélkül kell működnie, pl. állomáson, repülőtéren. Ha nem kéri ki és tartja be szakembereink tanácsát, a készülék súlyosan megrongálódhat.
- Csak megfelelően földelt csatlakozó dugót és konnektort használjon a csatlakoztatáshoz.
- A nem megfelelő földelés áramütést vagy a készülék megrongálódását okozhatja (csak az 1-es osztályú elektromos berendezések esetén).
- A készülék feszültség-mentesítéséhez ki kell húznia a hálózati csatlakozó dugót a konnektorból. Ezért a készüléket könnyen megközelíthető konnektorhoz csatlakoztassa.
- Ne engedje, hogy a gyerekek rácsimpaszkodjanak a készülékre.
- A tartozékokat (adapter, stb.) olyan helyen tárolja, ahol a gyermekek nem férnek hozzá.
- Ne tegye a készüléket olyan helyre, amely nem biztonságos - labilis polc, ferde talaj valamint óvja a készüléket rázkódástól.
- Vigyázzon, hogy ne ejtse el a készüléket, és óvja ütéstől, rázkódástól. Ha a készülék megsérülne, húzza ki a konnektorból, és forduljon a szervizhez.
- Tisztításhoz húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a konnektorból, és törölje le a készüléket puha, tiszta ruhával. A tisztításhoz ne használjon erős tisztítószert, vegyi anyagokat, benzint, alkoholt, hígítót, viaszt, óvja a készüléket rovarirtótól, légfrissítótől.
- Óvja a készüléket csöpögő víztöl, és vigyázzon, hogy ne öntse le.
- FIGYELMEZTETÉS: ÓVJA MAGÁTATÜZ VESZÉLYÉTÖL, SOHA NE HASZNÁLJON A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBEN GYERTYÁT, NYÍLT LÁNGOT.
Európai megfelelőségi nyilatkozat
A CE jelöléssel ellátott termékek megfelelnek a (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) EMC direktíváknak és az Európai Közösség bizottsága által kiadott (73/23/EEC) direktívának.
A fenti direktíváknak való megfelelőség alapján a termék megfelel az alábbi európai szabványoknak:
EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55013, EN55020.
