GZ-636B - Kenyérsütő gép Guzzanti - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GZ-636B Guzzanti PDF formátumban.
| Terméktípus | Kenyérsütő gép |
| Márka | Guzzanti |
| Modell | GZ-636B |
| Méretek (H x Sz x M) | 30 x 25 x 35 cm |
| Tömeg | 5 kg |
| Tápellátás | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Teljesítményfelvétel | 700 W |
| Kenyérsütési kapacitás | Akár 1,5 kg (3 font) |
| Programok | 12 automatikus program (Alap, Teljes kiőrlésű, Francia, Gluténmentes, Tészta, Lekvár, Sütemény, stb.) |
| Kéreg beállítás | 3 beállítás: Világos, Közepes, Sötét |
| Időzítő | Akár 15 órás késleltetett indítás |
| Melegen tartás funkció | Sütés után akár 1 óráig |
| Kijelző | LCD képernyő intuitív kezelőszervekkel |
| Betekintő ablak | Igen, belső világítással |
| Tapadásmentes sütőforma | Igen, kivehető sütőforma |
| Dagasztó lapát | Igen, kivehető könnyű tisztításhoz |
| Mérőpohár és kanál | Mellékelve |
| Tisztítás | Törölje le a külső felületet nedves ruhával; mossa el a sütőformát és tartozékokat meleg szappanos vízben |
| Biztonsági jellemzők | Termikus biztosíték védelem, hideg tapintású ház, automatikus kikapcsolás |
| Pótalkatrészek elérhetősége | Sütőforma, dagasztólapát, mérőpohár/kanál (támogatás kapcsolat) |
| Garancia | 2 év (ellenőrizze a helyi előírásokat) |
| Használati útmutató | Több nyelven elérhető (PDF letöltés a notice-facile.com oldalon) |
Gyakran ismételt kérdések - GZ-636B Guzzanti
Felhasználói kérdések a következőről GZ-636B Guzzanti
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kenyérsütő gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GZ-636B - Guzzanti és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GZ-636B márka Guzzanti.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GZ-636B Guzzanti
Záruka se nevztahuje.

Kérjük, hogy üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg későbbi használatra. Ez a készülék csak háztartásokban és hasonló helyeken használható.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK:
- Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást.
- Használat előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék terméklapján feltüntetett feszültséggel. A készülékhez földelt csatlakozódugó tartozik. Ügyeljen, hogy a hálózati aljzat is szabályosan földelve legyen.
- Ne használja a készüléket, ha megsérült a tápkábel, csatlakozódugó vagy ha nem működik rendesen. Küldje vissza a gyártónak vagy vigye a legközelebbi márkaszervizbe, ahol kicserélik vagy megjavítják.
- Ne érintse meg a forró felületeket, kenyérsütés után használjon védőkesztyűt.
- Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a tápkábelt, csatlakozódugót vagy a kenyérsütő gépet, mert fennáll az áramütés veszélye.
- Használat után, vagy ha nincs használatban, valamint tisztítás előtt válassza le a készüléket az áramkörről.
- Ne hagyja, hogy a tápkábel szabadon lógjon a munkafelület szélén, vagy forró felületekkel érintkezzen.
- Ne használjon más tartozékokat a készülékhez, a gyártó által javasolt tartozékok kivételével.
- Ne engedje, hogy gyermekek vagy korlátozott képességű személyek felügyelet és utasítások nélkül használják a készüléket.
- Ne helyezze höforrásokra vagy azok közelébe a készüléket, mint a gáztűzhelyek vagy az elektromos főzőlapok.
- Legyen nagyon óvatos forró olajt vagy más forró folyadékot tartalmazó készülékek áthelyezésénél.
- Sütés közben ne érintse meg a készülék mozgó vagy rotáló részeit.
- A kenyérsütőgépbe nem szabad fémfóliákat vagy más anyagokat tenni, mert ez tüzet vagy rövidzárlatot okozhat.
- Soha ne takarja le konyharuhával vagy bármi mással a kenyérsütőgépet. A hönek és göznek akadálymentesen kell távoznia a készülékböl.
- Soha na ütögesse erősen a sütőtartályt a felső oldalához vagy az éléhez a könnyebb kiemelés miatt, mert a tartály megsérülhet.
- Soha ne kapcsolja be a készüléket anélkül, hogy elötte ellenőrizné, helyén van-e a sütőtartály.
- A készülék csak rendeltetési céljára használható.
- Ne használja a szabadban a készüléket.
- Örizze meg az útmutatót későbbi használatra.
- A készüléket nem szabad külső időzítővel vagy önálló távirányítós rendszerrel üzemeltetni.
- A készülék csak háztartásokban és hasonló közegekben használható, pl.: alkalmazottak konyháiban boltokban, irodákban vagy más munkahelyeken; farmokon; hotelek, motelek és más szálláshelyek kliensei által; reggelit szolgáltató szálláshelyeken.
ÜZEMELTETÉS

Vezérlőpanel:

Csatlakoztatás után
A készülék csatlakoztatása után az áramkörhöz elhangzik egy hangjelzés, a kijelzőn a „3:00“ábrázolás látható. A kettőspont a „3“ és „00“ között nem villog állandóan. Az „1“az előválasztott program. A nyilak az „1250g“ a „MEDIUM“ szavakra mutatnak, ezek az alapértelmezett beállítások.
Indítás/leállítás
A gomb a kiválasztott sütőprogram elindításához és leállításához szolgál.
A program elindításához nyomja meg egyszer a START/STOP gombot. Rövid hangjelzés lesz hallható, felvilágít a jelző és villogni kezd a kettőspont az idő kijelzőjén, a program elindul. A program elindítása után mindegyik gomb használhatatlan lesz, a START/STOP gomb kivételével.
A program megszakításához nyomja le a START/STOP/PAUSE gombot mintegy fél másodpercre, most a program leáll, és 3 perc múlva, egyéb beavatkozás híján a program automatikusan folytatódik.
A program leállításához nyomja le 3 másodpercre a START/STOP gombot. Egy hangjelzés lesz hallható, ami a program kikapcsolását jelzi. Ez a funkció lehetővé teszi a program véletlenszerű leállításának megakadályozását.
Menü
A MENU gomb a különböző programok beállítására szolgál. A program minden egyes gombnyomásnál változik (rövid hangjelzés kíséretében). A gomb lassú nyomogatásával 15 menüprogram váltakozik, amelyeket az LCD kijelző is megjelenít. Válassza ki a kívánt programot. Továbbra is világít a 15 menü-funkció.
A fehér és vegyes péksütemény főleg búza- vagy rozslisztből áll. A kenyér kompakt állagú. A kenyér színét a COLOR gombbal lehet beállítani.
Program 2: Francia
Könnyű kenyerekhez simalisztből. A kenyér általában könnyű, a héja ropogós. Nem alkalmas vajat, margarint vagy tejet tartalmazó receptekhez.
Program 3: Teljes kiőrlésű
Súlyosabb lisztekböl sült kenyerekhet, amelyek hosszabb dagasztást és kelesztést igényelnek (pl. teljes kiörlésű liszt vagy rozsliszt). A kenyér tömörebb és nehezebb lesz.
Program 4: Édes
Gyümölcslekvárt, kókuszreszeléket, mazsolát, aszalt gyümölcsöt, csokoládét vagy cukrot tartalmazó kenyerekhez. A hosszabb kelesztési időnek köszönhetően a kenyér könnyebb és lazább szerkezetű lesz.
Program 5: Íróval készült kenyér
Írót tartalmazó kenyértészták dagasztása, kelesztése és sütése.
Program 6: Gluténmentes
Gluténmentes kenyerek dagasztása, kelesztése és sütése. Szokásos összetétel: gluténmentes liszt, rizsliszt, édes burgonyaliszt, kukoricaliszt és zabliszt.
Az alapkenyérnél rövidebb idejű dagasztás, kelesztés és kenyérsütés. Ennél a beállításnál a kenyér általában kisebb és sürübb bélzetű.
Program 8: Kalács
Dagasztás, kelesztés és kenyérsütés, de szóda vagy sütőpor alkalmazásával.
Program 9. Dagasztás
A dagasztás idejének felhasználói beállítása, különböző mennyiségekkel.
Program 10: Tészta
Dagasztás és kelesztés, sütés nélkül. Vegye ki a tésztát és használja kifli, pizza, gözgombóc stb. készítéséhez.
Program 11: Tésztafélék
Liszt és víz, esetleg más összetevők alapos összekeveréséhez.
Program 12: Joghurt
Fermentálás, joghurt készítése.
Program 13: Dzsem
Dzsem és lekvár főzése.
Program 14: Sütés
Nagyon könnyű vagy nem eléggé átsült kenyér utólagos sütéséhez. Ebben a programban nincs dagasztás vagy kelesztés.
Program 15: Hazai
Nyomja meg a HOMEMADE gombot a funkció és a ciklusos beállítás aktiválásához. Tetszés szerint beállíthatja a perceket a dagasztás, kelesztés, sütés, hőmérséklet-fenntartás stb. egyes lépéseiben. Az egyes fázisok időtartománya az időtáblázatban található.
SZÍN:
Világos, közepesen sötét vagy sötét kéreg és gyors kenyér egyéni ízlése szerint. A COLOR gomb megnyomása után ez a négy üzemmód fog ciklusosan váltakozni. 1- 4 Menü gyors sütéssel választási opció; gyors sütés színtelen kéreggel választási opció; közvetlenül a „Δ“ gombbal. A kéreg alapszíne közepesen sötét, ha nem a gyors kenyér volt kiválasztva a Menü 1-4 opciókban.
TÖMEG
A 9, 10, 11, 12, 13 menüpontokban nem lehet beállítani a kenyér súlyát; három üzemmód áll rendelkezésre: 1000 g, 1250 g, 1500 g. A WEIGHT gomb megnyomása után fokozatosan megjelenik az 1000 g → 1250 g → 1500 g ábrázolás, az alapértelmezett beállítás az 1250 g. A súlymeghatározó funkció csak az 1 – 8 menüben áll rendelkezésre.
Beállított idő/késleltetés funkció (TIME +, TIME-)
Ha nem akarja azonnal bekapcsolni a készüléket, állítsa be a késleltetett indítás funkciót. A maximális késleltetés 15 óra lehet.
Először válassza ki a menüt és a kéreg színét, majd nyomja meg a TIME gombot az LCD kijelzőn ábrázolt idő megváltoztatásához. Nyomja meg egyszer a TIME gombot a késleltetés növeléséhez vagy csökkentéséhez 10 perccel. A 9,11,12,13 menükben nem használható a késleltetés funkció. A TIME gomb folyamatos nyomogatásával az idő fokozatosan emelkedik vagy csökken. Az időbeállításba beletartozik a program időtartama és a késleltetés idejének hossza. A TIME >1S gomb megnyomása esetén az idő gyorsan növekszik. A „◀“ megnyomása késleltetést jelent.
Példa: Most 20:30 van, Ön azt szeretné, hogy a kenyér holnap reggel 7 órakor legyen kész, tehát 10 óra 30 perc múlva. Válassza ki a programot, a színt, a cipó méretét, majd a „▲“ vagy „▼“ gombbal állítsa be az időt, amíg az LCD kijelzőn a 10:30 ábrázolás lesz látható. Ezután a START/STOP gombbal kapcsolja be a késleltetés programot, felvilágít a jelző. Egy villogó pont lesz látható és az LCD kijelzőn megkezdődik a visszaszámlálás, amely a fennmaradó időt jelzi. A friss kenyér reggel 7:00 órára lesz kész.
Megjegyzés: Késleltetett sütésnél ne használjon könnyen romló adalékokat, mint a tojás, friss tej, gyümölcs, vöröshagyma stb. A késleltetés idejének ábrázolása a kijelzön = a sütés befejezésének ideje - aktuális idő.
Melegentartás funkció
Sütés után a kenyeret automatikusan melegen lehet tartani 1 órán át. Az LCD kijelzön megjelenik a 0:00. A melegentartás alatt a „▶“ egészen 60 percen át mutatja a hömérséklet fenntartását.
KÖRNYEZET
A készülék üzemeltetésénél javasolt környező hőmérséklet a 15 °C - 34 °C tartományban van. Ha a hőmérséklet túl magas, a kenyér könnyen túlkel. Ha a hőmérséklet túl alacsony, a kenyér keletlen marad. A hőmérséklet-kilengések következtében a kenyér méretében is eltérések lehetnek.
MEMÓRIA
Ha kenyérsütés közben megszakad az áramellátás, a kenyérsütés folyamata automatikusan folytatódik 10- 15 percen belül, a START/STOP gomb megnyomása nélkül is. Ha a megszakítás időtartama meghaladja a 10-15 percet, a készülék ezt nem tudja elmenteni. Ilyen esetben ki kell venni a sütőformából a hozzávalókat és újból kell indítani a kenyérsütést. Ellenben, ha még nem kezdődött el a kelesztési szakasz az áramkiesés pillanatában, elég közvetlenül megnyomni a START/ STOP gombot a program újrakezdéséhez.
FIGYELMEZTETŐ ÁBRÁZOLÁSOK
„HHH“ - A figyelmeztetés azt jelenti, hogy a sütőforma belsejében nagyon magas a hőmérséklet. Állítsa le a programot (lásd lenti 1. ábra) a START/STOP gombbal, válassza le a tápkábelt, nyissa ki a felső fedőt és újraindítás előtt hagyja teljesen lehűlni a készüléket 10 – 20 percen alatt.
„EE0“ - Ez a figyelmeztetés azt jelenti, hogy ki van kapcsolva a hőmérsékletérzékelő. Állítsa le a programot (lásd lenti 2. ábra) a START/STOP gomb megnyomásával, válassza le a tápkábelt. Vigye az érzékelőt a legközelebbi márkaszervizbe, ahol elvégzik az ellenőrzést, javítást vagy elektromos / mechanikus beállítást.

-
ábra
-
ábra

ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
A készülékből az első bekapcsolásnál enyhe füst és/vagy szag áradhat. A gyártásnál néhány alkatrészt be kell olajozni. Ez egy normális jelenség.
- Tisztítsa meg az összes részt a „ČISTENIE A ÚDRŽBA“ fejezet szerint.
- Kapcsolja be a kenyérsütőgépet és üzemeltesse üresen mintegy 10 percig, vagy töltsön be 200 ml vizet a sütőformába és üzemeltesse 10 percen át. Ezzel a művelettel csökkenteni lehet a melegítőtestből és a sütőformából áradó kellemtelen szagot. A művelet befejezése után hangjelzés lesz hallható.
- Húzza ki a csatlakozódugót a dugaljból, hagyja kihülni a készüléket és tisztítsa meg újra az összes leválasztható részt. Gondoskodjon a készülék megfelelő szellőzéséről.
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK
- Helyezze a készülékbe a sütőformát és nyomja lefelé. Tegye a tengelyre a dagasztószárat és nyomja be ütközésig, hogy az egyenes felületek egy szintben legyenek.
MEGJEGYZÉS: A dagasztószárat ajánlatos olajjal bekenni, hogy ne ragadjon rá a tészta. Ez egyben elősegíti a dagasztószár egyszerű kihúzását a kész kenyérből. -
Mérje le a hozzávalókat, rendszerint először a vizet vagy folyékony hozzávalókat kell betölteni, majd a cukrot, sót és a lisztet, legvégül pedig az élesztőt. Ha magas búzalisztartalmú tésztát készít, a jobb eredmény végett ajánlatos megfordítani a sorrendet. Először tegye be az élesztőt és a lisztet, majd a cukrot és sót, és a legvégén a vizet vagy más folyadékot.
MEGJEGYZÉS: A betöltésnél próbálja meg a vizet befedni a liszttel. Vájjon a lisztbe az ujjával egy kis mélyedést, ebbe tegye az élesztőt. Ügyeljen, hogy az élesztő ne érintkezzen a sóval vagy a folyadékokkal. -
Zárja le a fedőt és csatlakoztassa a készüléket a dugaljhoz.
-
Nyomja meg többször a MENU gombot a kívánt program megjelenéséig.
- A CRUST gomb megnyomásával csúsztassa a nyilat a kívánt beállításra: világos, közepesen sötét, sötét kéreg.
- A WEIGHT gomb megnyomásával csúsztassa a nyilat a kívánt tömegre.
- Szükség esetén állítsa be a DELAY TIMER funkciót. A + és – gombokkal meg lehet hosszabbítani az LCD kijelzőn ábrázolt ciklus hosszát. Azonnali kenyérsütés idején ez a lépés kihagyható.
- A START/STOP gomb megnyomásával indítsa el a sütést. A kéreg színe és vastagsága beállításánál nyomja meg ezt a gombot a beállítás elmentéséhez, és a gomb újabb megnyomásával indítsa el a programot. A „▶“ az aktuális munkafolyamatot jelöli, közben villogni kezd a kettőspont és elkezdődik az idő visszaszámlálása. A program folyamatban van.
MEGJEGYZÉS: A program leállításához nyomja le 3 másodpercre a START/STOP gombot.
- További adalékok esetén (gyümölcs, dió, mazsola) a készülékből 10 hangjelzés lesz hallható és a „▶“ az ADD ( betölteni) szóra mutat. Nyissa ki a fedelet és töltse be a hozzávalókat. A készülék ismét működni kezd. A diót ne töltse be túl korán, mert megváltozik az íze.
MEGJEGYZÉS: Az ADD funkció csak az alábbi menükben használható: alap, gyors, édes, francia, teljes kiőrlésű, rizs, gluténmentes.
- Amikor az LCD kijelzön megjelenik a 0:00 ábrázolás, 10 hangjelzés lesz hallható, amelyek a program végét jelzik. Nyomja le 3 másodpercre a START/STOP gombot a készülék kikapcsolásához.
MEGJEGYZÉS: Ha nem nyomja meg a START/STOP gombot, 1 órára automatikusan aktiválódik a melegentartás program. A melegentartás program kikapcsolásához nyomja le 3 másodpercre a START/STOP gombot. A program addig tart, amíg az LCD kijelzőn megjelenik a kiinduló ábrázolás.
- Nyissa ki a fedöt, és kesztyűvel szilárdan fogja meg és emelje ki a formát.
MEGJEGYZÉS: A müveletnél fokozott óvatosságra van szükség, mert a kenyérsütő gép és a kenyér egyaránt nagyon forró.
- Kesztyüs kézzel fordítsa fejjel lefelé a kenyérsütő formát (visszahajtott fogantyúval) egy rácsos alátétre vagy egy tiszta felületre, és óvatosan rázza meg, amíg a kenyér kiesik. Használjon egy nem fémböl készült spatulát a sütőforma oldalainak óvatos megtisztításához.
MEGJEGYZÉS: Ha a dagasztószár a kenyérben maradt, óvatosan húzza ki a kampóval. Sérülések veszélye miatt ne fogja meg kézzel.
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS
- Tisztítás előtt áramtalanítsa és hagyja kihülni a készüléket.
- A sütőforma tisztítása: törölje át a forma külső és belső felületét egy nedves szövettel, ne használjon éles vagy súroló hatású szereket a tapadásmentes felület védelme miatt. A formát teljesen ki kell szárítani összeszerelés előtt.
-
Ha nem lehet kivenni a dagasztószárat, áztassa meleg vízben 30 percig, ezután ki lehet majd venni. Tisztítsa meg egy benedvesített szövettel.
-
A felső fedő tisztítása: használat után hagyja kihülni a készüléket. Törölje át egy benedvesített szövettel a fedelet és a belső teret. Ne használjon súrolószereket a tisztításhoz, mert megkarcolnák a fényes felületet.
Megjegyzés: A tisztításnál ne próbálja meg leszerelni a fedőt.
-
Óvatosan törölje át a külső felületet egy benedvesített szövettel, majd törölje szárazra. Soha ne használjon benzint vagy hasonló szert. A burkolatot nem szabad vízbe meríteni a tisztításnál.
-
A készülék tárolása előtt győződjön meg arról, hogy teljesen kihült, tiszta és száraz, lezárt fedéllel.
HOZZÁVALÓK LISTÁJA
1. Kenyérliszt
A kenyérliszt a legfontosabb hozzávaló a kenyérsütésnél, és a legtöbb receptben ezt javasolják kelt tésztás kenyerekhez. Magas gluténtartalma miatt nagy sikértartalmú lisztnek is nevezik, sok fehérjét tartalmaz és segít megtartani a kenyér méretét kelesztés után. A liszt változó az egyes régiókban. Magasabb gluténtartalma van, mint az univerzális lisztnek, ezért különböző méretű kenyerek készítéséhez alkalmas.
2. Univerzális liszt
Olyan liszt, amely nem tartalmaz semmilyen sütőport, „gyors“ kenyerekhez, vagy rövid kenyérprogramokkal sütött kenyerekhez használatos. Az élesztővel készült kenyerekhez inkább a kenyérliszt javasolt.
3. Teljes kiőrlésű liszt
A teljes kiörlésű liszt az egész gabonaszem örlésével készül. A teljes kiörlésű lisztből vagy részben ilyenből készült kenyér rost – és tápanyagtartalma magasabb lesz. A teljes kiörlésű liszt nehezebb, ezért a cipók kisebbek és tömörebbek lehetnek. Korpa és glutén van benne. Sok receptben a teljes kiörlésű lisztet kenyérliszttel kombinálják a jobb eredmény miatt.
4. Barna búzából készült liszt
A barna búzából készült liszt, a „rozsliszt“, a teljes kiőrlésű liszthez hasonlóan nagy rost tartalmú liszt. Hogy a kenyér megnövelje térfogatát kelesztés után, nagyon mennyiségű kenyérliszttel kell kombinálni.
5. Sütőport tartalmazó liszt
A sütöport tartalmazó liszt elsősorban süteményekhez használatos.
Ne kombinálja élesztővel ezt a lisztet.
6. Kukoricaliszt és zabliszt
A kukorica- és zabliszt kukorica és zab örlésével készül. Adalékanyagokként használatosak durvább szerkezetű kenyerekhez, javítják a kenyér ízét és szerkezetét.
7. Cukor
A cukor az élesztő „eledele“, és egyben édesít és a kenyér színét befolyásolja. Nagyon fontos adalék, amely növeli a kenyér térfogatát. Általában fehér cukor használatos; néhány receptben azonban barnacukor, porcukor vagy nádcukor szerepel.
8. Élesztő
Az élesztő egy élő szervezet, hűtőszekrényben kell tárolni, hogy megőrizze frissességét. Táplálékként a cukorban és lisztben levő szénhidrátokra van szüksége. A kenyérreceptekben az élesztő különböző neveken található: kenyérélesztő (a legjobb), aktív szárított élesztő és instant élesztő.
A kelesztés folyamán az élesztő széndioxidot képez. A széndioxid növeli a tészta térfogatát és finomítja a belső szerkezetet.
1 evőkanál száraz élesztő= 3 teáskanál száraz élesztő
1 evőkanál száraz élesztő= 15 ml élesztő
1 teáskanál száraz élesztő= 5 ml
Használat előtt ellenőrizze a gyártási dátumot és a szavatossági időt. Minden használat után tegye azonnal a hűtőbe a maradékot, magas hőmérsékleten ugyanis elpusztulnak az élesztőgombák. Ha nem sikerült a kelesztés, rendszerint az élesztő az oka.
TIPP: hogyan tudjuk meg, hogy az élesztő még aktív és használható:
(1) Öntsön 1 csésze (237 ml) meleg vizet (45 - 50 °C) a mérőpohárba.
(2) Tegyen a vízbe 1 teáskanál (5 ml) fehér cukrot, keverje el, majd tegyen hozzá 1 evőkanál (15 ml) élesztőt.
(3) Helyezze egy meleg helyre a poharat kb.10 percre. Ne keverje meg a vizet.
(4) A friss és aktív élesztő buborékokat képez, vagy növekedni kezd. Ellenkező esetben az élesztő már nem aktív.
9. Só
A só javítja a kenyér ízét és a kéreg színét. Az élesztő aktivitásának csökkentésére is használható. Soha ne használjon túl sok sót a kenyér sütésénél. A kenyér nagyobb lesz, ha nincs benne só.
10. Tojás
A tojás javítja a kenyér állagát, növeli tápértékét és nagyságát is. A tojás fel kell verni a többi folyékony hozzávalóval.
11. Zsír, vaj, növényi olaj
A zsír finomítja a kenyeret, és meghosszabbítja eltarthatóságát. A vajat fel kell olvasztani, vagy apró darabokra kell vágni, mielőtt hozzátennénk a folyadékhoz.
12. Sütópor
Sütöpor használata a nagyon gyors kenyereknél és süteménynél javasolt. Mivel nincs szükség kelesztésre, és levegőt képez, a légbuborékok a vegyi reakció felhasználásával javítják a tészta állagát.
13. Étkezési szóda
Hasonlít a sütóporhoz. A sütóporral kombinálva is használható.
14. Víz és más folyadékok (először mindig ezt töltjük be)
A víz a kenyér egyik fő összetevője. Javasolt a szobahőmérsékletű víz használata, 20° és 25° között. Néhány receptben tej vagy más folyadék szerepel, amelyek növelik az ízek intenzitását. Soha ne használja a késleltetett indítást gyorsan romló élelmiszerek esetén.
PONTOS MÉRÉS
TIPP: A kenyérsütés egyik legfontosabb része a hozzávalók pontos és helyes mérése. Gondosan mérje ki valamennyi hozzávalót, és tegye az edénybe a receptben ismertetett sorrendben.
Nagyon ajánljuk a mellékelt mérőedény vagy kanál használatát a helyes mennyiség leméréséhez, különben nem garantálható, hogy a kenyér olyan lesz, mint a receptben.
Adagolási sorrend
A hozzávalókat mindig a receptben ismertetett sorrendben kell adagolni.
ELSŐ LÉPÉS: Folyékony hozzávalók
UTÁNA: Száraz hozzávalók
VÉGEZETÜL: Élesztő
Az élesztőt mindig a száraz lisztre kell tenni, és soha nem érintkezhet a sóval vagy a folyadékkal. Ha a késleltetett indítás egy hosszabb időre van beállítva, ne használjon gyorsan romló élelmiszereket, pl. tojást vagy tejet.
Amikor a készülék először alaposan elkeveri a hozzávalókat, egy hangjelzés lesz hallható; most esetleg gyümölcsdarabokat is tehet a tésztához. Ha túl korán teszi hozzá, az ízük elveszik a hosszú dagasztás következtében.
Folyékony hozzávalók
A vizet, friss tejet vagy más folyadékot pontosan kell mérni a jelzésekkel ellátott mérőpohárban. Helyezze a poharat a munkalapra, és egészen közelről ellenőrizze a folyadék szintjét. Olaj vagy más folyadék használata után tisztítsa meg a poharat, mielőtt másfajta adalékot mérne benne.
Száraz hozzávalók
A száraz hozzávalókat, mint a liszt stb. szórja be lassan a mérőpohárba; ha megtelt, késsel simítsa le a felületét. Soha ne használja a mérőpoharat a száraz hozzávalók közvetlen kiemeléséhez az edényből, mert ez egy teljes mérőkanállal több anyagot is jelenthet. Ne ütögesse a pohár alját.
TIPP: Mérés előtt keverje át a lisztet, hogy fellazuljon. Kisebb mennyiség mérésénél, mint a cukor vagy a só, használja a mérőkanalat. Ügyeljen, hogy a felület egyenletes legyen.
TARTOZÉKOK HASZNÁLATA
Mérőpohár:
A „BÖGRE“ mérőegység a receptekben 240 ml térfogatú telített bögrét jelent, a lenti ábra tájékoztató jellegű.
- Folyékony hozzávalók mérése: A folyadékok mérésénél a poharat egy vízszintes felületre kell helyezni szemmagasságban (nem oldalról) a pontos mennyiség ellenőrzéséhez. Tojás, tej vagy más folyadék alkalmazása esetén először ezeket tegye a pohárba, és ezután töltse be a vizet a receptben feltüntetett mennyiségig (a folyadék összmennyisége ugyanannyi, csak a víz kevesebb).
- Száraz hozzávalók mérése: Mérje le a pohárban a száraz hozzávalókat és finoman rázza meg, amíg a felszíne vízszintes lesz a pontos mennyiség megállapításához. Ne rázza erősen és sokáig, különben a liszt túl tömör lesz ahhoz, hogy le lehessen mérni.
Mérőkanál (kanál): Teáskanál és evőkanál
A teáskanál (Tsp) élesztő, só mérésére szolgál.
Az evőkanál (Tbsp) só és olaj mérésére szolgál.
Horog: a dagasztószár kiemeléséhez használatos.


Horog
A kenyér kiemelése után a dagasztószár néha beragadhat a kenyérbe. Használja a horgot a dagasztószár kihúzásához.

HIBAELHÁRÍTÁS
A lenti táblázat információs jellegű és a különböző problémákat ismerteti, segít a veszélyes helyzetek és komoly anyagi károk megelőzésében, ha a készülék megsérült. Forduljon segítségért a márkaszervizhez vagy az ügyfélszolgálathoz.
| Sz. | Probléma Ok Megoldás | ||
| 1 | Sütés közben füst áramlik a szellőzőnyílásból. | Néhány rész a fűtőtesthez vagy annak közeléhez ragadt. Az első használatnál olaj maradt a fűtőtest felületén. | Válassza le az áramkörről és tisztítsa meg a fűtőtestet, ügyeljen, nehogy megégesse magát. Használat előtt kapcsolja be üresen a gépet készüléket és nyissa ki a fedelet. |
| 2 | Túl vastag az alsó kéreg. | A gép melegen tartotta a kenyeret és sokáig volt a sütőformában, így sok vizet veszített. | Vegye ki mielőbb a kenyeret melegentartás nélkül. |
| 3 | Nagyon nehezen jön ki a kenyér. | A dagasztószár erősen a tengelyhez tapadt a sütőformában. | A kenyér kiemelése után töltsön forró vizet a formába és áztassa 10 percig a szárat, majd vegye ki és tisztítsa meg. |
| 4 | A hozzávalók nem keveredtek el egyenletesen, és nincsenek jól átsütve. | 1. Rosszul kiválasztott program. | Válasszon megfelelő programot. |
| 2. Többször kinyitotta a fedelet. A kenyér száraz, barna héj nélkül. | Ne nyissa ki a fedelet. | ||
| 3. Túl nagy a keverési ellenállás, ezért a dagasztószár nem tud rendesen forogni és dagasztani. | Ellenőrizze a dagasztószár csatlakozót, majd vegye ki a sütőformát és dolgozzon töltet nélkül, amíg nem működik rendesen. Értesítse a márkaszervizt. | ||
| 5 | A START/STOP gomb megnyomása után a kijelzőn a „HHH” ábrázolás látható | Túl magas a készülék hőmérséklete a kenyérsütéshez. | Nyomja meg a START/ STOP gombot és válassza le a készüléket, majd vegye ki a sütőformát, nyissa ki és hagyja nyitva a fedelet amíg a készülék kihült. |
| 6 | Hallani a motor zaját, de a tészta nem mozog. | Rosszul van behelyezve a kenyérsütő forma, vagy túl sok a tészta a dagasztáshoz. | Ellenőrizze, jól van-e rögzítve a sütőforma, hogy a tészta a recept szerint készült-e, és pontosan voltak-e lemérve a hozzávalók. |
| 7 | A kenyér olyan nagy, hogy a fedélhez nyomódik. | Túl sok élesztő vagy túl sok liszt, vagy víz, túl magas környező hőmérséklet. | Ellenőrizze a fentieket, csökkentse a hozzávalókat a recept szerint. |
| 8 | Túl kicsi a kenyér, vagy nem kelt meg rendesen. | Nincs benne élesztő vagy túl kevés az élesztő, gyenge hatékonyság a túl nagy hőmérséklet miatt, sóval keveredett az élesztő, vagy túl alacsony a környező hőmérséklet. | Ellenőrizze az élesztő mennyiségét és hatékonyságát, állítsa be megfelelően a környező hőmérsékletet. |
| 9 | A tészta olyan nagy, hogy kifolyik a formából. | Túl sok folyadék és élesztő. | Csökkentse a folyadékot és növelje a tészta sűrűségét. |
| 10 | Sütés közben besüpped a tészta közepe. | 1. Nem megfelelő liszt. Nem elég erős a sütőpor, a tészta nem tud megkelni. | Használjon kenyérlisztet vagy erős sütőport. |
| 2. Túl gyorsan ható vagy túl meleg élesztő. | Használjon szobahőmérsékletű élesztőt. | ||
| 3. A túl sok víz miatt a tészta nagyon nedves és lágy. | A liszt vízfelszívó képessége szerint módosítsa a víz mennyiségét a receptben. | ||
| 11 | A kenyér súlya túl nagy, a szerkezete túl tömör. | 1. Túl sok liszt vagy kevés víz. | Használjon kevesebb lisztet vagy több vizet. |
| 2. Túl sok gyümölcs a tésztában vagy túl sok t.k. liszt | Csökkentse a kérdéses hozzávalók mennyiségét és használjon több élesztőt. | ||
| 12 | A szeletelésnél a kenyér középső része üreges. | 1.Túl sok víz vagy élesztő, nincs só a tésztában. | Csökkentse a víz vagy élesztő mennyiségét és sózza meg a tésztát. |
| 2. Túl meleg a víz. | Ellenőrizze a víz hőmérsékletét. | ||
| 13 | A kenyér felületéhez száraz hozzávalók ragadtak. | 1. Túl sok agglutináló adalék, mint a vaj vagy banán stb. | Ne tegyen erős agglutináló adalékokat a tésztába. |
| 2. Nem keveredtek el alaposan a hozzávalók, mert kevés a víz. | Ellenőrizze a víz mennyiségét és a gép mechanikus szerkezetét. | ||
| 14 | Kalács vagy nagyon sok cukrot tartalmazó ételesetében a kéreg túl vastag, a színe túl sötét. | A különböző receptek és hozzávalók nagyban befolyásolják a kenyérkészítést. A sok cukortól a szín nagyon sötét lesz. | Ha a túl sok cukor miatt nagyon sötét lesz a termék, a START/STOP gomb megnyomásával szakítsa meg a sütést 5-10 perccel a program vége előtt. Kiemelés előtt pihentesse a kenyeret vagy kalácsot a sütőformában kb. 20 percig, lezárt fedővel. |
Receptek
| Menü Hozzávaló | Mennyiség Mennyiség Mennyiség Megjegyzés | |||||
| 1Basic Bread(Alapkenyér) | kenyér súlya 1 | 1000 g 1250 g 1500 g | ||||
| [1] viz 350 ml 430 ml | 520 ml | |||||
| [2] só 1 Tsp 2 Tsp 3 Tsp tegye a sarokba | ||||||
| [3] cukor 3 Tbsp 4 Tbsp 5 Tbsp tegye a sarokba | ||||||
| [4] olaj 2 Tbsp 3 Tbsp 4 Tbsp | ||||||
| [5] | nagy glutén-tartalmú liszt | 4 bögre/560 g | 5 bögre/700 g | 6 bögre/840 g | ||
| [6] teljpor 3 Tbsp 4 Tbsp 5 Tbsp | ||||||
| [7] | Instant élesztő | 0,5 Tsp | 0,8 Tsp | 1 Tsp | ||
| 2French bread(Franciakenyér) | kenyér súlya 1 | 1000 g 1250 g 1500 g | ||||
| [1] viz 350 ml 430 ml | 520 ml | |||||
| [2] só 1 Tsp 2 Tsp 3 Tsp tegye a sarokba | ||||||
| [3] cukor2 Tbsp 3 Tbsp 4 Tbsp tegye a sarokba | ||||||
| [4] olaj 2 Tbsp 3 Tbsp 4 Tbsp | ||||||
| [5] | nagy glutén-tartalmú liszt | 4 bögre/560 g | 5 bögre/700 g | 6 bögre/840 g | ||
| [6] | Instant élesztő | 0,5 Tsp | 0.8 Tsp | 1 Tsp | ||
| 3Whole-wheatbread(Teljes kiőrlésűkenyér) | kenyér súlya 1 | 1000 g 1250 g 1500 g | ||||
| [1] viz 350 ml 430 ml | 520 ml | |||||
| [2] só 1 Tsp 2 Tsp 3 Tsp tegye a sarokba | ||||||
| [3] | cukor | 2 Tbsp | 3Tbsp | 4 Tbsp | ||
| [4] olaj 2 Tbsp 3 Tbsp 4 Tbsp | ||||||
| [5] | nagy glutén-tartalmú liszt | 2 bögre/280 g | 2,5 bögre/350 g | 3 bögre/420 g | ||
| [6] | teljes kiőrlésűliszt | 2 bögre/280 g | 2,5 bögre/350 g | 3 bögre/420 g | ||
| [7] | Instant élesztő | 1 Tsp | 1,5 Tsp | 1,75 Tsp | ||
| [8] teljpor 3 Tbsp 4 Tbsp 4 Tbsp | ||||||
| 4Sweet bread(Édes kenyér) | kenyér súlya 1 | 1000 g 1250 g 1500 g | ||||
| [1] viz 330 ml 420 ml | 510 ml | |||||
| [2] | só | 0,5 Tsp | 1 Tsp | 1,5 Tsp | ||
| [3] | cukor | 0,25 bögre | 0,5 bögre | 0,75 bögre | ||
| [4] olaj 2 Tbsp 3 Tbsp | 4 Tbsp | |||||
| [5] sušené mlieko 3 Tbsp 4 Tbsp 4 Tbsp | ||||||
| [6] | nagy glutén-tartalmú liszt | 4 bögre/560 g | 5 bögre/700 g | bögre/840 g | ||
| [7] | Instant élesztő 0,5 | Tsp 0,8 Tsp 1 Tsp | tegye a száraz lisztre úgy, hogy ne érintkezzen folyadékkal | |||
| 5 Butter milk (író) | kenyér súlya | 1000 g 1250 g | 1500 g | |||
| [1] mlieko 200 ml 300 ml 400 ml | ||||||
| [2] maslový olej | 150 ml 150 ml | 180 ml | ||||
| [3] | só | 1,5 Tsp | 2 Tsp | 2,5 Tsp | tegye a sarokba | |
| [4] | cukor | 2 Tbsp | 3 Tbsp | 4 Tbsp | tegye a sarokba | |
| [5] | nagy glutén-tartalmú liszt | 4 bögre 5 bögre 6 bögre | ||||
| [6] | Instant élesztő | 1 Tbsp | 1,5 Tbsp | 1,75 Tbsp | tegye a száraz lisztre úgy, hogy ne érintkezzen folyadékkal | |
| 6 Gluten free bread | kenyér súlya | 1000 g 1250 g | 1500 g | |||
| [1] | víz | 350 ml 430 ml | ml 520 ml | |||
| [2] | só | 1 Tsp | 2 Tsp | 3 Tsp | tegye a sarokba | |
| [3] | cukor | 2 Tbsp | 3 Tbsp | 4 Tbsp | tegye a sarokba | |
| [4] olaj 2 Tbsp 3 Tbsp | 4 Tbsp | |||||
| [5] | bezlepková múka | 2 bögre/280 g | 2,5 bögre/350 g | 3 bögre/420 g | ||
| [6] | kukuričná múka | 2 bögre/280 g | 2,5 bögre/350 g | 3 bögre/420 g | zabliszttel helyettesíthető | |
| [7] | Instant élesztő 0,5 | Tsp 0,8 Tsp 1 Tsp | tegye a száraz lisztre úgy, hogy ne érintkezzen folyadékkal | |||
| 7 Quick Bread (Gyors kenyér) | kenyér súlya | 1000 g 1250 g | 1500 g | |||
| [1] | víz | 350 ml 430 ml | ml 520 ml | víz hőmérséklete 40 - 50 °C | ||
| [2] | só | 1,5 Tsp | 2 Tsp | 2,5 Tsp | tegye a sarokba | |
| [3] | cukor | 3 Tbsp | 4 Tbsp | 5 Tbsp | tegye a sarokba | |
| [4] olaj 3 Tbsp 4 Tbsp | 5 Tbsp | |||||
| [5] | nagy glutén-tartalmú liszt | 4 bögre/560 g | 5 bögre/700 g | bögre/840 g | ||
| [6] | Instant élesztő 1,5 | Tsp 2 Tsp 2,5 Tsp | tegye a száraz lisztre úgy, hogy ne érintkezzen folyadékkal | |||
| 8 Cake (Sütemény) | [1] viz 30 ml | Keverje el a cukrot a vízzel és tojással, verje fel habverővel, tegye a sütőformába a többi hozzávalóval és indítsa el a programot. | ||||
| [2] tojás 8 ks | ||||||
| [3] cukor 1 šálka | ||||||
| [4] vaj 2 Tbsp | ||||||
| [5] sütőporral dúsított liszt | 4 bögre/560 g | |||||
| [6] Instant élesztő | 1 Tsp | |||||
| 9 Knead (Dagasztás) | [1] viz 330 ml | |||||
| [2] só 1 Tsp tegye a sarokba | ||||||
| [3] olaj 3 Tbsp | ||||||
| [4] nagy glutén-tartalmú liszt | 4 bögre/560g | |||||
| 10 Dough (Tészta) | [1] viz 610 ml | |||||
| [2] só 3 Tsp tegye a sarokba | ||||||
| [3] olaj 5 Tbsp | ||||||
| [4] nagy glutén-tartalmú liszt | 7 bögre/890 g | |||||
| [5] Instant élesztő | 2 Tsp | tegye a száraz lisztre úgy, hogy ne érintkezzen folyadékkal | ||||
| 11 Pasta dough (Tészta tésztafélékhez) | [1] viz 620 ml | |||||
| [2] só 1 Tsp | ||||||
| [3] olaj 3 Tbsp | ||||||
| [4] nagy glutén-tartalmú liszt | 8 bögre | |||||
| 12 Yogurt (Joghurt) | [1] tej 1800 ml | |||||
| [2] Tejsavas baktériumok | 180 ml | |||||
| 13 Jam (Dzsem) | [1] gyümölcshús 5 bögre | Keverje el kásásra, szükség esetén tegyen hozzá vizet | ||||
| [2] keményítő | 1 bögre | |||||
| [3] cukor 1 bögre | tetszés szerint | |||||
| 14 Bake (Sütés) | [1] A kenyérhéj színét szabályozó gombbal állítsa be a sütés hőmérsékletét: 100 °C (világos); 150 °C (közepesen sötét); 200 °C (sötét); alapértelmezett 150 °C | |||||
| 15 Home made (saját menü) | [1] A gomb megnyomásával aktiválja a sütést. Ebben a menüben a felhasználó be tudja állítani az összes szakasz időtartamát, mint a dagasztás, kelesztés, sütés. DIA kenyérhez alkalmas. | |||||
Információk a használt elektromos készülékek likvidálásáról (magánháztartások)

Ez az ikon a készüléken vagy a mellékelt iratokon arra figyelmeztet, hogy az elektrikus és elektronikus készülékek nem likvidálhatóka háztartási hulladékkal együtt.
A helyes feldolgozás, újítás és recikláció érdekében kérjük, szállítsa az ilyen készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyre, ahol ingyen leadható. Néhány országban ezek a készülékek az eladónál is leadhatók, amennyiben egy új, hasonló terméketvásárol ott. A termékek helyes likvidálása értékes nyersanyagokat spórolhat meg, és megelőzheti az emberi egészségre és a környezetre való negatív kihatásokat, amelyeka hulladék helytelen likvidálása esetében következhetnek be. A helyi hivatal részletes információkkal szolgálhat a legközelebbi gyűjtőhelyet illetően.
A helytelen likvidálás az érvényes szabályok értelmében büntetendő.
Jogi személyek az EU keretén belül
Amennyiben használt elektrikus és elektromos készülékeket szeretne likvidálni, forduljon részletes információkért a helyi eladóhoz vagy közvetítőhöz.
Információk a likvidálásról az EU tagállamokon kívül
Ez az ikon csakaz Európai Unióban érvényes. Amennyiben likvidálni szeretné ezta készüléket, forduljon a helyi hivatalhoz vagy az eladóhoz, és kérjen töle információkat a termék helyes likvidálásáról.
