GoGen TWS BUDDY evo 2 - Fejhallgató

TWS BUDDY evo 2 - Fejhallgató GoGen - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TWS BUDDY evo 2 GoGen PDF formátumban.

📄 28 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice GoGen TWS BUDDY evo 2 - page 22
Kézikönyv megtekintése : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus True Wireless Stereo (TWS) fülhallgató
Márka GoGen
Modell TWS BUDDY evo 2
Fülhallgató mérete (egyenként) Kb. 30 x 20 x 25 mm
Töltőtok mérete Kb. 60 x 45 x 30 mm
Súly (fülhallgatók) Kb. 5 g darabonként
Súly (töltőtok) Kb. 35 g
Akkumulátor élettartam (fülhallgatók) Akár 5 óra (beszélgetés), akár 4 óra (zene)
Akkumulátor élettartam (tokkal együtt) Összesen akár 15 óra
Töltési idő (fülhallgatók) Kb. 2 óra
Töltési idő (tok) Kb. 2 óra USB-C-n keresztül
Kapcsolat Bluetooth 5.0
Meghajtó méret 10 mm
Frekvenciaátvitel 20 Hz - 20 kHz
Impedancia 32 Ω
Mikrofon Beépített, mindenirányú
Vízállóság IPX4 (fröccsenésálló)
Vezérlés Érintésvezérlés (lejátszás/szünet, következő/előző szám, hangerő, hangasszisztens, hívás fogadása/befejezése)
Kompatibilitás Bluetooth-tal rendelkező okostelefonok, táblagépek, laptopok
Színválaszték Fekete, Fehér
Fülillesztékek 3 méretben (S, M, L) tartozék
Töltőcsatlakozó USB-C (a tokban)
LED jelzők Akkumulátor állapot a tokban, párosítási állapot a fülhallgatókon
Automatikus párosítás Igen, első használatkor
Garancia 2 év
Tisztítás Puha, száraz ruhával törölje; kerülje a folyadékokat
Biztonság Ne szerelje szét; tartsa távol a szélsőséges hőtől
Pótalkatrészek / javíthatóság Csere fülillesztékek és töltőtok elérhető

Gyakran ismételt kérdések - TWS BUDDY evo 2 GoGen

Hogyan párosítsam a GoGen TWS BUDDY evo 2-t a telefonommal?
Győződjön meg róla, hogy mindkét fülhallgató a töltőtokban van. Nyissa ki a tok fedelét, és nyomja meg a tok gombját, amíg a LED fehéren villogni nem kezd. Telefonján kapcsolja be a Bluetooth-t, és válassza a 'GoGen TWS BUDDY evo 2' lehetőséget a listából. Ha kéri, erősítse meg a párosítást.
Hogyan állítsam vissza a fülhallgatót gyári beállításokra?
Helyezze mindkét fülhallgatót a töltőtokba, és csukja le a fedelet. Nyomja és tartsa lenyomva a tok gombját 10 másodpercig, amíg a LED pirosan és fehéren villogni nem kezd. A fülhallgatók visszaállnak, és párosítási módba lépnek.
Mennyi a fülhallgatók akkumulátor-élettartama?
A fülhallgatók egyetlen töltéssel akár 5 óra beszélgetési időt és akár 4 óra zenelejátszást biztosítanak. A töltőtokkal együtt a teljes akkumulátor-élettartam akár 15 óra.
Hogyan töltsem a fülhallgatókat és a tokot?
Használja a mellékelt USB-C kábelt a tok feltöltéséhez. A tok körülbelül 2 óra alatt töltődik fel. Amikor a fülhallgatókat a tokba helyezi, azok automatikusan elkezdenek töltődni. A tok LED-je jelzi a töltés állapotát.
Vízállóak a fülhallgatók?
A fülhallgatók IPX4 minősítéssel rendelkeznek, ami azt jelenti, hogy fröccsenésállóak, ellenállnak az izzadságnak és a gyenge esőnek. Ne merítse őket vízbe.
Hogyan vezéreljem a zenét és a hívásokat?
Használja a fülhallgatók érintésvezérlését: egyszeri érintés a lejátszáshoz/szünethez, dupla érintés a következő számhoz, háromszori érintés az előző számhoz, hosszú lenyomás a hangerő növeléséhez/csökkentéséhez (bal/jobb). Érintsen a hívás fogadásához/befejezéséhez.
Használhatok hangasszisztenst ezekkel a fülhallgatókkal?
Igen, háromszor érintse meg a jobb fülhallgatót a Siri vagy a Google Asszisztens aktiválásához, a készüléktől függően.
A fülhallgatók nem csatlakoznak. Mit tegyek?
Először győződjön meg róla, hogy a Bluetooth be van kapcsolva a telefonján. Helyezze mindkét fülhallgatót a tokba, és csukja le a fedelet 10 másodpercre, majd nyissa ki, és próbálja meg újra párosítani. Ha a probléma továbbra is fennáll, állítsa vissza a fülhallgatókat (lásd a visszaállításról szóló GYIK-et).
Honnan tudjam, melyik fülilleszték méretet használjam?
Próbálja ki mindhárom méretet (S, M, L). Válassza azt, amelyik kényelmes tömítést biztosít anélkül, hogy kényelmetlenséget okozna. A megfelelő tömítés fontos a hangminőség és a zajszigetelés szempontjából.
Mennyi a garanciaidő a GoGen TWS BUDDY evo 2-re?
A fejhallgató 2 év garanciával rendelkezik a gyártási hibákra. Őrizze meg a nyugtát a garanciális igényekhez.

Felhasználói kérdések a következőről TWS BUDDY evo 2 GoGen

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fejhallgató PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TWS BUDDY evo 2 - GoGen és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TWS BUDDY evo 2 márka GoGen.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TWS BUDDY evo 2 GoGen

A fülhallgató bizonságos és megfelelő használata érdekében kérjük, olvassa el alaposan a használati útmutatót, és őrizze meg. A fülhallgató használatakor vegye figyelembe az alábbi irányelveket:

FIGYELMEZTETÉS

A fülhallgató használatakor gondosan állítsa be a hangerőt a halláskárosodás elkerülése érdekében.

  • Biztonsága érdekében hagyja abba a fülhallgató használatát potenciálisan veszélyes helyzetekben.
  • Ne használja a fülhallgatót vezetés közben hívások kezdeményezésére vagy fogadására, vagy zenehallgatásra, mert elvonja a figyelmét a vezetésről.
  • A nem megfelelő használatból eredő halálos veszélyek elkerülése érdekében helyezze el a terméket és tartozékait olyan helyre, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá.
  • Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a fülhallgatóba, mert ez károsíthatja a hangminőséget vagy a készüléket.
  • Kerülje a hangerő olyan magas szintjét, amely teljes mértékben kizárja a külvilágból beszűrődő zajokat. Ha fülzúgást érez, vagy a hangerő túl magas, csökkentse azt egészsége megóvása érdekében.
  • Hagyja abba a fülhallgató használatát, ha nyilvánvaló kényelmetlenséget, irritációt vagy egyéb mellékhatásokat tapasztal.
  • A fülhallgató nem szabad -10°C alatti vagy 40°C feletti hőmérsékleten tárolni vagy használni, mert az lerövidítheti a fülhallgató vagy az akkumulátor élettartamát.

MÜSZAKI ADATOK

  • Bluetooth Verzió: V 5.2
  • Bluetooth Profil: HFP, A2DP, AVRCP
    • Audio kodekek: SBC, AAC
  • Frekvencia tartomány: 2402 MHz - 2483,5 MHz
  • Működési sugár: 10 m
    • Frekvenciaválasz: 20 Hz - 20 KHz
  • Névleges teljesítmény: 5 mW
  • Érzékenység: 102 dB (±3 dB) @ 1 KHz
  • Impedancia: 32 ± 15%
  • EIRP: 4 dBm
  • Akkumulátor: Li-Polymer 350 mAh Töltőtok + 43 mAh x 2 fülhallgató
  • Működési idő: akár 5 óra + 15 óra a töltőtok használatával
  • Nettó súly: 4 g / fülhallgató, 37 g a töltőtokkal együtt

CSOMAGOLÁS TARTALMA

Fülhallgató füldugó, USB töltőkábel, Töltőtok

KÉSZÜLÉK KIALAKÍTÁSA

  1. Töltöpont
  2. LED
  3. Érintésvezérlés
  4. Mikrofon
  5. Töltésjelző

1 2 3 4 5

BEKAPCSOLÁS & PÁROSÍTÁS

A fülhallgató automatikusan bekapcsol, ha kiveszi a töltőtokból. A párosítás során az egyik fülhallgatón lévő fehér LED világít, a másik villog.

Megjegyzés: A fülhallgatót az első használat előtt aktiválni kell. Vegye ki mindkét fülhallgatót a töltőtokból, helyezze vissza, és zárja le a fedelet. A fülhallgató ezután kivehető a tokból, és párosítható a mobileszközzel.

BLUETOOTH CSATLAKOZÁS LÉPÉSEI

  1. Kérjük, tartsa fülhallgatóját és mobiltelefonját a lehető legközelebb egymáshoz, 1 méteren belül.
  2. Kapcsolja be a „Bluetooth” beállítást a telefonján vagy más eszközén, majd keresse meg és válassza ki a GOGTWSBUDDY02 lehetőséget.
  3. Kattintson a GOGTWSBUDDY02 elemre, és a Bluetooth fülhallgató automatikusan csatlakozik telefonjához vagy eszközeihez. (Amennyiben eszköze jelszót kér, úgy adja meg a "0000" kódot (4 nulla)).
  4. A fülhallgató sikeres párosítása után egyetlen fény sem világít.

VISSZAÁLLÍTÁS

A párosítás meghiúsulása vagy rendellenes működés esetén a fülhallgatót az alábbiak szerint kell visszaállítani:

Helyezze a fülhallgatót a töltőtokba, és nyomja meg ötször a bal és a jobb fülhallgató érintőfelületét. A sikeres újraindítást mindkét fülhallgatón lévő, 5-ször felvillanó fehér dióda jelzi.

GoGen TWS BUDDY evo 2 - VISSZAÁLLÍTÁS - 1

ÉRINTÉSVEZÉRLÉS TASÍTÁSAI

FUNKCIÓ AKCIÓ
BEKAPCSOLÁS Vegye ki a fülhallgatót a töltőtokból.
KIKAPCSOLÁS Tegye be a fülhallgatót a töltőtokba.
HANG ASSZISZTENS AKTIVÁLÁSA Nyomja meg 3x röviden az L fülhallgatót.
HÍVÁS FOGADÁS/BEFEJEZÉS Nyomja meg 2x az L vagy, a P fülhallgatót.
HÍVÁS VISSZAUTASÍTÁSA Nyomja meg hosszan az L, vagy a P fülhallgatót.
LEJÁTSZÁS/SZÜNET Nyomja meg 2x az L vagy, a P fülhallgatót.
KÖVETKEZŐ SZÁM Nyomja meg 3x röviden az P fülhallgatót.
ALACSONY KÉSÉSŰ ÜZEMMÓD (játék mód)Nyomja meg hosszan az L fülhallgatót! A mód aktiválását két sípolás jelzi. Deaktiválását pedig három.
ANC MÓD Nyomja meg hosszan a P fülhallgatót az ANC módok közötti kapcsoláshoz (lássa az alábbi magyarázatot).

ANC MÓD

A fülhallgató Active Noise Cancellation (ANC) funkcióval rendelkezik a zavartalan

zenehallgatáshoz. A fenti eljárással válthat a funkció 3 módja között. Az üzemmód váltását hangjelzés jelzi:

„ANC OFF“ - az aktív zajszürő funkció ki van kapcsolva

„ANC ON“ - aktív zajszűrő funkció be van kapcsolva

„PASS THROUGH“ - (Átlátszó mód) a fülhallgató kiszúri a környezeti zajokat, de hallhatóvá teszi a körülötte lévő emberek hangját

TÖLTÉS

FÜLHALLGATÓ TÖLTÉSE

Helyezze a fülhallgatót a töltőtokba. Töltés közben a fülhallgató jelzőfénye pirosan világít. Teljes feltöltés után 30 másodpercig fehéren világít.

TÖLTÖTOK TÖLTÉSE

Csatlakoztassa az USB kábelt a töltőtokhoz. Utána az USB-kábel másik végét csatlakoztassa a számítógéphez, vagy a töltőadapterhez. Töltés közben a tokon lévő LED jelzőfény fehéren villog. Teljes feltöltés után fehéren világít.

FIGYELMEZTETÉS:

  • Olyan töltőt válasszon, mely megbízható gyártótól származik. (Töltő feszültség: 5V Töltőáram: 900mA a töltődoboz esetén)
  • A teljesen feltöltött fülhallgatók veszítenek a töltöttési szintjükből akkor is, ha nincsenek használatba véve. Javasolt a fülhallgatók töltése legalább három havonta.
  • Ne hagyja a fülhallgatókat túl hideg, vagy túl meleg körölmények között (a legoptimálisabb -10° és +40°C), mert az hatással lehet a fülhallgatók működésére.
  • Kérjük, megfelelően használja a készüléket a legjobb hang érdekében! Ne szedje szét a készüléket! Tisztításhoz használjon puha és száraz ruhát!
  • Első használat előtt töltse fel a készüléket teljesen!
  • Ez a fülhallgató nem vízálló. Ne használja úszás vagy búvárkodás közben.
  • Ha nem használja a készüléket hosszabb ideig, töltse azt fel hetente egyszer az akkumulátor élettartamának meghosszabbításához!
  • Tartsa a headsetet és a saját eszközét minél közelebb egymáshoz a legjobb jel érdekében!

GARANCIA

A garanciát nem érvényes a rendszeres használat általi, vagy a már hosszú életkor miatt fellépett akkumulátor kapacitásának csökkenésére. Az akkumulátor kapacitása automatikusan csökken az akkumulátor használatától függően.

A gyártó fenntartja a jogot a technikai specifikációk változtatására.

Termékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található: www.gogen.hu

GoGen TWS BUDDY evo 2 - A gyártó fenntartja a jogot a technikai specifikációk változtatására. - 1

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

GoGen TWS BUDDY evo 2 - Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) - 1

Ez a szimbólum a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le! A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lévő hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az

üzlethez, ahol a terméket megvásárolta!

Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a TWSBUDDY02 típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

GoGen TWS BUDDY evo 2 - Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) - 2

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : GoGen

Modell : TWS BUDDY evo 2

Kategória : Fejhallgató