HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Azur GC4872 PHILIPS
Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető legteljesebb mértékben igénybe vehesse, regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome oldalon.
Általános leírás (ábra 1)
1 Vízpermetező orr
2 Betöltőnyílás
3 Vízpermetező gomb
4 Gőzvezérlés
5 Gözlövet gomb
6 Ionos Mélygőzölés funkció gomb (csak GC4880, GC4875, GC4870)
7 Ionos Mélygőzölés funkció fény (csak GC4880, GC4875, GC4870)
8 Hőfokszabályozó
9 Sárga hőmérsékletjelző fény (minden típusnál)/vörös színű, automatikus kikapcsolást jelző fény (csak GC4891/GC4890/GC4880/GC4875/GC4870/GC4865/GC4860/GC4856/GC4855/GC4852/GC4851/GC4850).
10 Hálózati kábel
11 Típusazonosító tábla
12 Vasalótalp
13 Vízkőmentesítő gomb
Nincs a képen: hővédő talpborítás (GC4880)
Nincs a képen: töltöpohár
Fontos!
A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
Vigyázat!
- Ne merítse a vasalót vízbe.
Figyelmeztetés
- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.
- Ne használja a készüléket, ha a csatlakozódugón, a hálózati kábelen vagy a készüléken látható sérülés van, illetve ha a készülék leesett vagy szivárog.
- Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
- Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha a hálózathoz csatlakoztatta.
- A készülék használatát nem javasoljuk csökkent fizikai, érzékelési, szellemi képességekkel rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező személyeknek (beleértve a gyermekeket is), csak a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, felügyelet mellett.
- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
- Ügyeljen rá, hogy a hálózati kábel ne érjen hozzá a vasaló forró talpához.
Figyelmeztetés!
- Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a készüléket.
- Ellenőrizze rendszeresen, hogy nem sérült-e meg a hálózati kábel.
- A vasalótalp hőmérséklete igen magas lehet, égési sérülést okozhat.
- A vasalás végeztével, a készülék tisztításakor, a víztartály feltöltésekor vagy leeresztésekor, illetve, ha rövid időre megszakítja a vasalást; mindig állítsa a gőzszabályzót 0 fokozatra, állítsa fel a vasalót függőleges helyzetbe és húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból.
- Mindig stabil és vízszintes felületen tárolja és használja a vasalót.
- Ne töltsön parfümöt, ecetet, keményítőt, vízkőmentesítő szert, vasalási segédanyagokat vagy egyéb vegyszert a víztartályba.
- A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos.
Teendők az első használat előtt
1 Távolítson el minden matricát, illetve védőfóliát a vasalótalpról.
2 Öblítse ki és szárítsa meg a töltópoharat.
Előkészítés a használatra
A víztartály feltöltése

A használandó víz típusa
A víztartály normál csapvízzel tölthető.
Tipp: Ha a víz túl kemény lakhelyén, használjon fele-fele arányban kevert desztillált víz és csapvíz keveréket. Ne használjon kizárólag desztillált vizet a vasaló feltöltéséhez.
1 Győződjön meg róla, hogy a készülék dugóját kihúzta-e a fali konnektorból.
2 Állítsa a gözszabályzót 0 fokozatba (nincs göz).
3 Nyissa ki a töltönyílást.
4 Döntse hátra a vasalót, és a töltőpohárral töltse meg a víztartályt csapvízzel a maximális jelzésig.
Ne töltse a víztartályt a MAX jelzés fölé.

Ne töltsön parfümöt, ecetet, keményítőt, vízkömentesítő szert, vasalási segédanyagokat vagy egyéb vegyszert a víztartályba.

5 Zárja be a betöltőnyílást kattanásig.
A höfok és a gözbeállítás kiválasztása
Hőfok- és gözbeállítások
| A textília típusa Hőfokbeállítás Gözfokozat Gőzlövet Ionic DeepSteam | (csak bizonyos típusoknál) |
| Vászon MAX 5–6 | | | ☀️ | igen |
| Pamut ●●●3-4 | | | ☀️ | igen |
| Gyapjú ●●1-2 N.A. igen | | | | |
| Selyem ● | 0 | N.A. N.A. | | |
| Műszálas anyagok (pl. akril, nejlon, poliamid, poliészter) | ● | 0 | N.A. N.A. | |

1 Csak bizonyos típusoknál: távolítsa el a hővédő talpat.
Vasalás közben ne hagyja a hővédő talpburkolatot a vasalótalpon.
2 Állítsa a vasalót függőleges helyzetbe.
3 Állítsa be a kívánt vasalási hőfokot a hőfokszabályzó tárcsa megfelelő helyzetbe fordításával (lásd a fenti „Hőfok- és gözbeállítások” című táblázatot).
A textília típusát a ruhacímkén találja.
Ha nem tudja, milyen anyagból vagy anyagokból készült a ruhanemű, végezzen próbavasalást olyan részen, ami viseléskor vagy használatkor nem látszik.
Selyem, gyapjú és műszálas anyagok: vasalja kifordítva az anyagot, hogy ne keletkezzenek rajta fényes foltok. A foltok keletkezésének elkerülése érdekében ne használja a vízpermet funkciót.
Kezdje a vasalást azokkal a ruhaneműkkel, amelyekhez a legkisebb hőmérséklet szükséges (pl. szintetikus anyagok).
4 Válassza ki a megfelelő gözbeállítást (lásd a fenti „Hőfok- és gözbeállítások” című táblázatot).
Megjegyzés: A kiválasztott gözbeállítás feleljen meg a beállított vasalási hőmérsékletnek:
5 Csatlakoztassa a készülék hálózati dugóját földelt fali konnektorba.
▶A sárga hőmérsékletjelző világítani kezd.
6 A sárga hőmérsékletjelző kikapcsolása után várjon egy kicsit, mielőtt hozzáfogna a vasaláshoz.
Vasalás közben a hőmérsékletjelző fény időnként bekapcsol.
A készülék használata
Megjegyzés: Elképzelhető, hogy a vasaló első használatakor rövid ideig kissé füstöl. Ez a jelenség hamar megszűnik.
Vasalás göz nélkül

1 Állítsa a gózszabályzót 0 fokozatba (nincs góz).

2 Állítsa be a megfelelő vasalási hőfokot (lásd az „Előkészítés” fejezet „A hőfok és a gözbeállítás kiválasztása” című részét).
Gőzölős vasalás

1 Ellenőrizze, hogy van-e víz a víztartályban.
2 Állítsa be a megfelelő vasalási hőfokot (lásd az „Előkészítés” fejezet „A hőfok és a gözbeállítás kiválasztása” című részét).
3 Válassza ki a megfelelő gözbeállítást (lásd az „Előkészítés” fejezet „A hőfok és a gözbeállítás kiválasztása” című részét).
Megjegyzés: Amint a vasaló eléri a beállított hőmérsékletet, megindul a gözölés.


1 A vasalás közben alkalmazott extra gózlövethez tartsa lenyomva a gózlövet gombot.
Vasalás az Ionic DeepSteam funkcióval (csak bizonyos típusoknál)

Ha az Ionic DeepSteam funkciót használja gözölös vasalás közben, finomabb göz keletkezik, mint a szokványos gözölös vasalásnál. A finomabb göz mélyebbre hatol, különösen vastagabb textília esetén. Így a makacsabb gyűrődések is könnyedén eltávolíthatók.
1 Ellenőrizze, hogy van-e víz a víztartályban.
2 Állítsa be a megfelelő vasalási hőfokot (lásd az „Előkészítés” fejezet „A hőfok és a gözbeállítás kiválasztása” című részét).
3 Válassza ki a megfelelő gözbeállítást (lásd az „Előkészítés” fejezet „A hőfok és a gözbeállítás kiválasztása” című részét).

4 Az Ionos Mélygőzölés funkció aktiválásához nyomja egyszer le az Ionos Mélygőzölés gombot.

Az Ionic DeepSteam funkció kék jelzőfénye világítani kezd, és zümmögő hang hallható.
A vasaló ekkor Ionic DeepSteam gözt fejleszt, hogy segítsen eltávolítani még a legmakacsabb gyűrődéseket is.

5 Az Ionos Mélygőzölés funkció kikapcsolásához nyomja le ismét az Ionos Mélygőzölés gombot.
Megjegyzés: Az Ionos Mélygőzölés funkció csak a gőzölés funkcióval együtt, és MAX közötti hőfokozaton működik hatékonyan.
Megjegyzés: Ne használja az Ionos Mélygőzölés funkciót, ha gözölés nélkül és/vagy alacsony höfokon vasal. Bár az Ionos Mélygőzölés funkció alacsony hőmérsékleten történő bekapcsolása, illetve göz nélküli vasalás sem károsítja a vasalót.
Megjegyzés: A kiáramló lonos Mélygőzölés göz erőssége időközben a vasalási hőmérséklettől függően változhat.
Jellemzők
Vízpermet funkció
A vízpermet funkcióval bármilyen hőmérsékleten benedvesítheti a vasalni kívánt anyagot. Segítségével a makacsabb gyűrődések is eltávolíthatók.
1 Ellenőrizze, hogy van-e víz a víztartályban.
2 A vízpermetező gombot néhányszor megnyomva nedvesítse be a vasalandó textíliát.

A különleges gözölős orral ellátott vasalótalpból kiáramló gözlövet megkönnyíti a makacs gyűrődések eltávolítását. A gözlövetnek köszönhetően a göz a nehezen elérhető helyekre is eljut.
A gözlövet funkció kizárólag ●●● és a MAX közötti hőfokbeállításnál működik.
1 Nyomja le, majd engedje fel a gözlövet gombot.
Függöleges gözlövet
1 A gözlövet funkció a vasaló függőleges helyzetében is használható. Lehetővé teszi a gyűrődés eltávolítását felfüggesztett textíliából, függönyből. Ne irányítsa a gözt emberek felé.

A vasaló cseppzáró funkcióval rendelkezik. Ez azt jelenti, hogy a készülék automatikusan leállítja a göztermelést, ha a hőfok túl alacsony. Ez meggátolja a víz csepegését a vasaló talpából. Ilyenkor esetleg zaj hallható.
Automatikus kikapcsolás (bizonyos típusoknál)
Az automatikus kikapcsolás funkció automatikusan kikapcsolja a vasalót, ha nem mozdítja meg egy ideig.
Az automatikus kikapcsolás vörös jelzőfénye villogva jelzi, ha a biztonsági kikapcsolás funkció kikapcsolta a vasalót.
A vasaló újbóli felmelegedése:
1 Emelje fel, vagy mozdítsa meg a vasalót.
Az automatikus kikapcsolást jelző vörös fény kialszik.
Ha a vasalótalp hömérséklete a beállított vasalási hömérséklet alá csökken, a sárga hömérsékletjelző fény világítani kezd.
2 Ha a sárga hőmérsékletjelző lámpa a vasaló megmozdítása után bekapcsol, a vasalás elkezdésével várjon addig, amíg a lámpa újból elalszik.
Megjegyzés: Ha a vasaló megmozdítása után a sárga hőmérsékletjelző lámpa nem kapcsol be, a vasalótalp hőmérséklete megfelelő, a vasaló használatra kész.
Tisztítás és karbantartás
Tisztítás
1 Állítsa a gőzvezérlőt 0 állásba, húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, és hagyja lehűlni a készüléket.
2 Törölje le a vasalótalpról a vízkődarabkákat és az egyéb lerakódásokat nedves ruhával, nem karcoló (folyékony) tisztítószerrel.
A vasalótalp épségének megóvása érdekében ügyeljen arra, hogy a vasalótalp ne érintkezzen fémtárggyal. Tisztításához ne használjon súrolószivacsot, ecetet és más vegyszert.
3 A készülék felső részét nedves ruhával tisztítsa le.
4 Rendszeresen öblítse ki a víztartályt, majd az öblítés után ürítse ki.
Kettős vízkömentesítő rendszer
- A vízkőmentesítő tabletta megakadályozza, hogy a vízkő eltömje a gőznyílásokat. A tabletta folyamatosan aktív, nem szükséges cserélni.
- A vízkőmentesítő funkció eltávolítja a vízkőlerakódásokat a vasalóból.
A vízkömentesítő funkció alkalmazása
A vízkőmentesítő funkciót kéthetente alkalmazza. Ha otthonában nagyon kemény a csapvíz (pl. ha vasaláskor vízkődarabkák jönnek ki a vasalótalpból), akkor gyakrabban alkalmazza ezt a funkciót.


1 Győződjön meg róla, hogy a készülék dugóját kihúzta-e a fali konnektorból.
2 Állítsa a gözszabályzót 0 fokozatra.
3 Töltse fel a víztartályt a MAX jelzésig.
Ne töltsön a víztartályba ecetet vagy egyéb vízkömentesítő szert.
4 Állítsa a hőmérsékletet a MAX jelzésig.
5 Csatlakoztassa a hálózati dugót földelt fali konnektorba.
6 Amikor a hömérsékletjelző fény elalszik, húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból.
7 Tartsa a vasalót a mosogató fölé, és a vízkömentesítő gombot (Calc-Clean) nyomva tartva óvatosan rázogassa a készüléket.
A vasalótalpból göz és forró víz áramlik ki, kimosva a készülékben lévő szennyeződéseket és a vízkőlerakódásokat.
8 Ha a víz elfogyott a tartályból, engedje fel a vízkömentesítő gombot.
9 Amennyiben ezek után is sok szennyeződés marad a vasalóban, ismételje meg az eljárást.
A vízkömentesítést követő teendők
1 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali aljzatba, és hagyja felmelegedni a készüléket, hogy a talp megszáradjon.
2 A beállított hőfok elérése után húzza ki a hálózati dugót a földelt fali konnektorból.
3 Óvatosan mozgassa a forró vasalót egy használt ruhadarabon, hogy a vasalótalpon lévő vízfoltokat eltávolítsa.
4 Tárolás előtt hagyja lehűlni a vasalót.
Tárolás

1 Állítsa a gözvezérlőt „0” pozícióba és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból.
2 Ürítse ki a víztartályt.
3 Hagyja lehülni a vasalót egy biztonságos helyen.

4 Tekerje a hálózati kábelt a kábeltároló köré, és rögzítse a kábelcsipesszel.
5 A vasalót függőleges helyzetbe állítva tárolja, biztonságos és száraz helyen.
Hövédő talpborítás (csak bizonyos típusoknál)
A vasalót akár azonnal a vasalás befejezése után is ráhelyezheti a hővédő talpra, nem kell megvárnia, amíg a vasaló lehül.
Vasalás közben ne használja a hővédő talpburkolatot.

1 Tekerje a hálózati kábelt a kábeltároló köré, és rögzítse a kábelcsipesszel.

2 Helyezze a vasalót a hővédő talpborításra.
Környezetvédelem
- A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez.

Ha információra van szüksége, vagy valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.
Hibaelhárítás
Ha a készülék nem megfelelően vagy egyáltalán nem működik, először nézze át az alábbi hibalistát. Ha a hiba nem szerepel a listán, a készülék valószínűleg meghibásodott. Ez esetben forduljon a Philips szaküzletéhez vagy hivatalos Philips szakszervizhez.
Probléma Lehetséges ok Megoldás
| A vasaló hálózati dugóját a fali aljzathoz csatlakoztatta, a vasalótalp mégis hideg. | Hibás a csatlakozás. Ellenőrizze a kábelt, a dugót és a fali konnektort. |
| A hőfokszabályzó MIN fokozatra van állítva. | Állítsa a hőfokszabályozót a megfelelő fokozatba. |
| A vasaló nem termel gözt. | Nincs elég víz a tartályban. | Töltse fel a víztartályt (lásd az „Előkészítés” c. fejezet „A víztartály feltöltése” c. részét). |
| A gőzszabályzó 0 fokozatban van. | Állítsa a gőzszabályzót az 1-es és a 6-os fokozat közé (lásd „A készülék használata” fejezet „Gőzölős vasalás” című részét). |
| Nem elég forró a vasaló, és/vagy bekapcsolt a cseppzáró funkció. | Állítson be a gőzölős vasaláshoz megfelelő hőfokot (●● és MAX közé). Állítsa a vasalót függőleges helyzetbe, majd a vasalás megkezdése előtt várja meg, hogy a hőmérsékletjelző fény kialudjon. |
| A vasaló nem ad gőzlövetet. | A gőzlövet funkciót nagyon rövid idő alatt túl gyakran használta. | Folytassa a vasalást vízszintes helyzetben, és várjon egy kicsit, mielőtt ismét használja a gőzlövet funkciót. |
| A vasaló nem eléggé meleg. | Állítson be a gőzölős vasaláshoz megfelelő hőfokot (●●● és MAX közé). Állítsa a vasalót függőleges helyzetbe, majd a gőzlövet funkció használata előtt várja meg, hogy a hőmérsékletjelző fény kialudjon. |
| Vasalás közben vízcseppek cseppennek az anyagra. | Nincs megfelelően lezárva a töltőnyílás. | Nyomja le a zárókupakot kattanásig. |
| Adalékanyag került a víztartályba. | Öblítse ki a víztartályt, és ne tegyen bele semmiféle adalékanyagot. |
| A kiválasztott hőmérséklet túl alacsony a gőzölős vasaláshoz. | Állítson be ●● vagy magasabb hőmérsékletet. |
| ●●● alatti hőmérsékleten használta a gőzlövet funkciót. | Állítsa a hőfokszabályzót a ●●● és a MAX helyzet közé. |
| A vasaló lehülése után vagy tárolás közben víz csepeg a vasalótalpból. | A vasaló vízszintes helyzetben van, és a víztartályban maradt víz. | Ürítse ki a víztartályt. |
| Vasalás közben vízkőlerakódások és szennyeződések jönnek ki a vasalótalpból. | A kemény víz vízkőlerakódásokat képez a vasalótalp belsejében. | Alkalmazza a vízkőmentesítő funkciót egyszer vagy többször (lásd a „Tisztítás és karbantartás” című fejezet „A vízkőmentesítő funkció alkalmazása” című részét). |
Probléma Lehetséges ok Megoldás
| A vörös jelzőfény villog (csak bizonyos típusoknál). | Az automatikus kikapcsolás funkció kikapcsolta a vasalót (lásd a „Jellemzők” fejezet „Automatikus kikapcsolás” című részét). | Az automatikus kikapcsoló rendszer kikapcsolásához enyhén mozdítsa meg a vasalót. Ekkor a vörös auto/off jelzőfény kialszik. |
| A vasaló zümmögő hangot ad. | Az lonos Mélygőzölés funkció be van kapcsolva. | Ha gőzölés nélküli vasalás közben zümmögő hangot hall, nyomja meg az lonos Mélygőzölés gombot az lonos Mélygőzölés funkció kikapcsolásához. Az lonos Mélygőzölés funkció hatástalan, ha gőzölés nélkül vasal. |
| A zümmögő hang megszűnik, de az lonos Mélygőzölés funkció be van kapcsolva. | Ha a vasalót a sarkára állítja, megszűnik a zümmögő hang. | A vasalás újrakezdésekor visszatér a zümmögő hang. |
Kipicne