58G862 - Fúró Graphite - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 58G862 Graphite PDF formátumban.
| Terméktípus | Kalapácsos fúrógép |
| Márka | Graphite |
| Modell | 58G862 |
| Névleges feszültség | 230 V AC |
| Frekvencia | 50 Hz |
| Névleges teljesítmény | 1500 W |
| Üresjárati fordulatszám | 750 rpm |
| Befogó típusa | SDS-PLUS |
| Max fúrási átmérő (beton) | 36 mm |
| Max fúrási átmérő (acél) | 13 mm |
| Max fúrási átmérő (fa) | 40 mm |
| Ütési energia | 4.5 J |
| Ütési frekvencia | 3200 min⁻¹ |
| Védelmi osztály | II |
| Súly | 6.03 kg |
| Rezgésszint (első fogantyú) | 9.64 m/s² (K=1.5 m/s²) |
| Rezgésszint (hátsó fogantyú) | 16.573 m/s² (K=1.5 m/s²) |
| Hangnyomásszint | 96 dB(A) |
| Hangteljesítményszint | 107 dB(A) |
| Túlterheléses kuplung | Igen |
| Munkamódok | Fúrás ütés nélkül, Ütvefúrás, Vésés |
| Tartozékok | Kiegészítő fogantyú, Mélységhatároló, Porgyűjtő, Kenőanyag-tartály, Speciális kulcs, Szállítótáska, Fúrófej, Véső |
Gyakran ismételt kérdések - 58G862 Graphite
Felhasználói kérdések a következőről 58G862 Graphite
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 58G862 - Graphite és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 58G862 márka Graphite.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 58G862 Graphite
/Megfelelési Nyilatkozat (EK)/

Producent / Manufacturer / Gyártó /
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp. k.
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/
/2004/108/EK Elektromágneses összeférhetőség/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/
EN 60745-1:2009+A11; EN 60745-2-6:2010; ZEK 01.2-08/12.08; EN 55014-1:2006+A1;
EN 55014-2:1997+A1+A2; EN 61000-3-2:2006+A1+A2; EN 61000-3-3;2008:EN 62321:2009
/A CE jelzés felhelyezése évének utolsó két számjegye:/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a közösség területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy neve és címe./
Paweł Szopa
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa

Paweł
Szopa
/A Grupa Topex Minőségügyi meghatalmazott képviselője/
Warszawa,
2014-01-16
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS

HAMMER DRILL
58G862
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

VÉSŐKALAPÁCS
58G862
FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁM ÜZEMBE HELYEZÉSE ELÖTT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ÉS ÖRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA.
RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A VÉSŐKALAPÁCS HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOS RENDSZABÁLYOK
Figyelem: Bármilyen szerelési, beállítási, javítási, karbantartási művelet megkezdése előtt áramtalanítsa a szerszámot a hálózati csatlakozó kihúzásával.
A vésőkalapács használata során viseljen védőszemüveget, hallásvédő eszközöket és védősisakot (ha leeső tárgyak okozta veszély áll fenn). Ajánlott a félálarc és a csúszásmentes cipő viselete is. Ha a végzett munka jellege megköveteli, alkalmazzon porelszívást.
A munka megkezdése előtt ellenőrizze a vésőkalapács tokmányának rögzítését.
Munkavégzés közben, a fellépő rezgések miatt fennáll annak a lehetősége, hogy a szerszám rögzítése kilazul, ezért ajánlott a szerszám rögzítésének alapos ellenőrzése a munka megkezdése előtt. A szerszám nem kívánatos meglazulása balesetet, és a szerszám károsodását okozhatja.
Ha a vésőkalapácsot alacsony környezeti hőmérsékleten kívánja használni, vagy ha az hosszabb ideig használaton kívül volt, működtesse terhelés nélkül néhány percen át, hogy a belső mozgó alkatrészek kenése megfelelő legyen.
Magasra felemelt vésőkalapáccsal történő munkavégzéshez vegyen fel stabil, biztos testhelyzetet terpeszállásban, és győződjön meg arról, hogy a munkavégzés helye alatt nem tartózkodik-e valaki.
A vésőkalapácsot tartsa mindig biztosan, két kézzel, a pótmarkolatot is kihasználva.
Tilos a vésőkalapács mozgó alkatrészeihez nyúlni. Tilos a vésőkalapács forgó tengelyét kézzel fékezni, megállítani. ● Ennek be nem tartása a kéz sérülésével járhat.
Tilos a működő vésőkalapácsot emberre irányítani.
Munka közben a vésőkalapácsot tartsa annak szigetelt részeinél fogva, hogy elkerülje az esetleges áramütést, ha véletlenül feszültség alatti elektromos vezetékbe ütközik a szerszám.
Kerülendő bármilyen folyadék bekerülése a szerszám belsejébe. A szerszám házát kenőszappannal és nedves ● ruhával tisztítsa. Tilos a tisztításhoz benzint, vagy más, a szerszám műanyag elemeire káros hatású tisztítószert használni.
Ha hosszabbító használata válik szükségessé, tartsa be a hosszabbító megválasztásának szabályait (15 m-ig 1,5 mm² átmérőjű, 15-40 m között 2,5 mm² átmérőjű vezetékkel). A hosszabbítón ne maradjanak feltekert részek.
Tilos a hárompofás tokmány használata ütvefúró ill. véső üzemmódban. Ez a tokmány kizárólag egyszerű fúráshoz használható.
FIGYELEM! A szerszám beltéri alkalmazásra szolgál.
Az önmagában is biztonságos szerkezeti felépítés, a biztonsági megoldások és kiegészítő védőfelszerelések alkalmazása mellett is mindig fennmarad a munkavégzés közben bekövetkező balesetek minimális veszélye
FELÉPÍTÉS, RENDELTETÉS
A vésőkalapács II. szigetelési osztályba sorolt elektromos kézi szerszám. A gépet egyfázisú, kommutátoros elektromotor hajtja meg. A vésőkalapács használható fúróként vagy ütvefúróként lyukak fúrására, ill. csatornák vésésére, valamint felületi megmunkálásra olyan anyagok esetében, mint pl. a beton, a kö, a fal. Felhasználási területe kiterjed az építési és felújítási munkákra, valamint az önállóan végzett otthoni barkácsolás során a legkülönfélébb tevékenységekre.

Tilos az elektromos kéziszerszámot rendeltetésétől eltérő célra alkalmazni.
AZ ÁBRÁK ÁTTEKINTÉSE
Az alkalmazott számozás a külön oldalakon található, a szerszámok részelemeit bemutató ábrák jelöléseit követi.
Az SDS-Plus tokmány1.
Rögzítőgyűrű2.
- Fúrási üzemmódváltó kapcsoló
Kenési pont fedél4.
Indító kapcsoló5.
Ütési üzemmódváltó kapcsoló6.
Alsó motorház7.
Pótmarkolat8.
Fúrásmélység-határoló9.
* Előfordulhatnak különbségek a termék és az ábrák között.
AZ ALKALMAZOTT PIKTOGRAMOK MAGYARÁZATA

FIGYELEM

FIGYELMEZTETÉS

ÖSSZESZERELÉS/BEÁLLÍTÁS

TÁJÉKOZTATÓ
TARTOZÉKOK, KIEGÉSZÍTŐ FELSZERELÉSEK
Fúrószárak - 1 db1.
Vésők - 1 db2.
Mélységhatároló - 1 db3.
Porvédő köpeny - 1 db 4.
Kenőanyag tartály - 1 db 5.
Pótmarkolat - 1 db6.
Körmöskulcs - 1 db7.
Hordtáska - 1 db8.
FELKÉSZÜLÉS AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE
A PÓTMARKOLAT BESZERELÉSE

A vésőkalapáccsal végzett munka biztonságossága érdekében minden esetben használja a (8) pótmarkolatot. A pótmarkolat 360°-os körben, bármely állásban rögzíthető.

- Lazítsa meg a (8) pótmarkolatot rögzítő forgatógombot, azt balra forgatva.
- Csúsztassa a pótmarkolatot a fúrógép nyakrészére.
- Fordítsa a legmegfelelőbb helyzetbe.
- Húzza meg a rögzítő forgatógombot, jobbra fordítva, a (8) pótmarkolat rögzítéséhez.
A FÚRÁSMÉLYSÉG-HATÁROLÓ FELSZERELÉSE

A (9) fúrásmélység-határoló a fúrószár anyagba süllyesztése mélységének beállítására szolgál.
- Lazítsa meg a (8) pótmarkolatot rögzítő szárnyasanyát.
- A (9) határolórudat tolja be a pótmarkolat nyílásába.
- Állítsa be a kívánt furatmélységet.
- Húzza meg a szárnyasanyát.
SZERSZÁMCSERE

A vésőkalapács SDS-PLUS rendszerű szerszámok befogására alkalmas.
A művelet megkezdése előtt tisztítsa meg a vésőkalapácsot és a befogandó szerszámot. Vékonyan kenje be kenőzsírral a befogandó szerszám szárát. Ez növeli a gép élettartamát.

Áramtalanítsa a szerszámot.
- Támassza a vésőkalapácsot a munkaasztalra.
- Fogja meg az (1) SDS tokmány (2) rögzítőgyűrűjét, és húzza azt hátra, a rugó ellenében.
A befogandó szerszám szárát tolja ütközésig a tokmányba (a befogandó szerszámot szükség esetén forgassa el, míg megfelelő lesz a helyzete)(A. rajz).
Engedje el a (● 2) rögzítőgyűrűt, így a befogandó szerszám teljesen rögzül.
A befogandó szerszám rögzítése megfelelő, ha a tokmány rögzítőgyűrűjének hátrahúzása nélkül nem lehet kihúzni.
Ha a rögzítőgyűrű nem tér vissza eredeti helyzetébe, húzza ki a befogandó szerszámot, és ismételje meg az egész műveletet előlről.

A vésőkalapács működési hatékonyságának optimumát csak éles, sérülésmentes szerszámok használata biztosítja.

A BEFOGOTT SZERSZÁMOK ELTÁVOLÍTÁSA
A munka befejezésekor a szerszám igen forró lehet. Kerülje közvetlen érintését, használjon megfelelő védőkesztyűt. A befogott szerszámot eltávolítása után tisztítsa meg.

Áramtalanítsa a szerszámot.
Húzza hátra és tartsa meg a ( • 2) rögzítőgyűrűt.
Másik kézzel húzza ki a befogott szerszámot.
A TÚLTERHELÉSVÉDŐ TENGELYKAPCSOLÓ

A vésőkalapács belső beállítású túlterhelésvédő tengelykapcsolóval felszerelt. A meghajtótengely (orsó) leáll, ha a befogott szerszám beszorul, ellenkező esetben ez a szerszám túlterheléséhez vezetne.
A PORVÉDŐ KÖPENY ALKALMAZÁSA

A porvédő köpeny megfelelő kialakítású, kerek gumiöntvény. A fúrószárra helyezendő, hogy felfogja a keletkező port, pl. mennyezet fúrásánál. Helyezze fel a fúrószárra a védőköpenyt, nyomja a fúrót a fúrandó felülethez, tolja a védőköpenyt előre, hogy érintkezzen a fúrandó felülethez. Ahogy a fúrószár mélyed az anyagba, a védőköpeny fokozatosan visszacsúszik, összegyűjtve közben a keletkező port. Idönként ürítse ki az összegyült port a védőköpenyből.

Munkavégzés közben állandóan viseljen védőszemüveget, különösen, ha a feje fölött végez fúrást.
MUNKAVÉGZÉS / BEÁLLÍTÁSOK
A BE- ÉS KIKAPCSOLÁS

A hálózati feszültség egyezzen meg a vésőkalapács gyári adattábláján feltüntetett feszültséggel. Bekapcsolás - nyomja meg és tartsa benyomva az (5) indítókapcsolót (B. rajz).
Kikapcsolás -engedje fel az (5) indító kapcsolót.
ÜZEMMÓDVÁLTÓ KAPCSOLÓ

A vésőkalapács két üzemmódváltó kapcsolóval rendelkezik. Egyik az ütés (6) kapcsolója (D. rajz), a másik pedig a fúrás (3) kapcsolója (E. rajz). Helyzetüktől függően lehet a gépet egyszerű fúrásra, ütvefúrásra vagy vésésre használni. Az ütvefúráshoz és a véséshez a szerszámra elegendő enyhe nyomást gyakorolni. A túlzott nyomás a motor túlterhelését okozhatja. Rendszeresen ellenőrizze a szerszámok állapotát. Szükség esetén cserélje vagy élezze meg a szerszámokat. Az egyes üzemmódoknak megfelelő kapcsolóállásokat az (F. rajz) tartalmazza.
Egyszerű fúrás – I. állás
Ütvefúrás – II. állás

Vésés – III. állás
A (3) fúrási üzemmódváltó átkapcsolása előtt nyomja be a reteszt (G. rajz). Tilos az üzemmódváltó kapcsoló átkapcsolása működő motornál. Ez a vésőkalapács komoly károsodását okozhatja.
FÚRÁS

- Nagy átmérőjű furatok készítése esetén javasolt először kisebb átmérőjű furatot készíteni, majd azt a kívánt méretre felfúrni. Ezzel megelőzhető a vésőkalapács esetleges túlterhelése.
Mély furatok készítése esetén fúrjon fokozatosan, szakaszokban, kisebb mélységekig, kiemelve időnként a fúrószárat ● a furatból, hogy eltávolítsa ezzel a keletkező forgácsot.
GRAPHITE
Ha fúrás közben a fúrószár esetlegesen beszorul, a túlterhelésvédő tengelykapcsoló működésbe lép. Ilyenkor azonnal kapcsolja ki a vésőkalapácsot, nehogy az károsodjon. Távolítsa el a beszorult fúrószárat a furatból.
A vésőkalapácsot tartsa a készülő furat tengelyének vonalában. Ideális helyzetben a fúró merőleges a fúrandó felületre. Ha munka közben nem tartja meg a merőleges helyzetet, az a fúrószár beszorulásához, töréséhez vezethet, ami pedig személyi sérülést okozhat.

A hosszú ideig tartó, kis fordulatszámon végzett fúrás a motor túlmelegedéséhez vezethet. Ezért tartson szüneteket munkavégzés közben. Fordítson arra figyelmet, hogy a gép házán lévő, a motor hűtésére szolgáló szellőzőnyílások soha ne legyenek eltakarva.
ÜTVEFÚRÁS

- Válassza meg a megfelelő üzemmódot, itt az ütvefúrást.
Fogja be az ( ● 1) tokmányba a megfelelő, SDS-PLUS rendszerű fúrószárat.
A megfelelő eredmény eléréséhez használjon jó minőségű, vídiabetétes fúrószárakat.
Nyomja a fúrószárat a megmunkált anyaghoz. ●
Indítsa el a gépet, működésének folyamatosnak kell lennie, a fúrószár ne pattogjon el a megmunkált anyagtól.
KEZELÉS, KARBANTARTÁS

Bármilyen szerelési, beállítási, javítási, karbantartási művelet megkezdése előtt áramtalanítsa a szerszámot a hálózati csatlakozó kihúzásával.

- A vésőkalapácsot mindig tartsa tisztán.
Soha ne használjon a vésőkalapács műanyag elemeinek tisztításához maró hatású szereket.
A munka befejezése után a lerakódott por eltávolítását végezze sürített levegős átfúvatással, különös tekintettel a motor házán található szellőzőnyílásokra.
Rendszeresen ellenőrizze a motor szénkeféinek állapotát (az elkoszolódott vagy elhasználódott szénkefék túlzott szikraképzést és a motor fordulatszámának leesését okozhatják).
AZ ÁTTÉTEL KENÉSE

Ajánlott az áttétel kenésének ellenőrzése 50 munkaóránként, szükség esetén a kenőanyag pótlása, a vésőkalapáccsal együtt szállított kenőzsírral.
- Lazítsa ki és csavarja le a (4) kenési pont fedelét (balra forgatva) (I rajz).
Pótolja a kenőanyagot.
- Szerelje vissza a (4) fedelet jobbra forgatva (ne húzza meg túl erősen, nehogy megszakadjon a menet).

Tilos túlzott mennyiségű kenőanyagot adagolni. A mellékelt kenőzsír elfogyása után használjon más, magas hőmérsékletnek ellenálló kenőzsírt.
A SZÉNKEFÉK CSERÉJE

A motor elhasználódott (5 mm-nél rövidebb), elégett vagy elrepedt szénkeféit azonnal ki kell cserélni. A két szénkefét minden esetben együtt kell kicserélni.
A szénkefék cseréjét kizárólag képzett szakemberrel végeztesse, eredeti alkatrészek felhasználásával.
TANÁCSOK A VÉSŐKALAPÁCS HASZNÁLATÁHOZ
A betonban végzett munkák esetén a vésőkalapácsra állandó, mérsékelt nyomást kell gyakorolni – nem túl erőset, mert az a munka hatékonyságát rontaná. A kenőzsírral feltöltött vésőkalapácsnak szüksége van melegedési időre, a környezeti hőmérséklettől függően. Az új védőkalapács „bejáratási” időszak után éri el teljes működési hatásfokát.

Bármiféle felmerülő meghibásodás javítását bízza a gyári márkaszervizre.
MÜSZAKI JELLEMZÖK
MÜSZAKI ADATOK
| Vésőkalapács | ||
| Jellemző Érték | ||
| Névleges feszültség 230 V AC | ||
| Hálózati frekvencia 50 Hz | ||
| Névleges teljesítmény 1500 W | ||
| Uresjárati fordulatszám 750 min | -1 | |
| Tokmány SDS-PLUS | ||
| Maximális fúrási átmérő | beton 36 mm | |
| acél 13 mm | ||
| fa 40 mm | ||
| Ütési energia 4,5 J | ||
| Ütési frekvencia 3200 min | -1 | |
| Erintésvédelmi besorolási osztály II | ||
| Tömeg 6,03 kg | ||
| Gyártási év 2014 | ||
ZAJ- ÉS REZGÉSVÉDELMI ADATOK
Hangnyomás-szint: Lp_A=96 dB(A) K=3 dB(A)
Hangteljesítmény-szint: Lw_A=107dB(A) K=3 dB(A)
Rezgésgyorsulás (mellső markolat) a_h=9,64 m/s^2 K=1,5 m/s^2
Rezgésgyorsulás (hátsómarkolat) a_h = 16,573 m/s^2 K = 1,5 m/s^2
KÖRNYEZETVÉDELEM

Az elektromos üzemű termékeket ne dobja ki a házi szeméttel, hanem azt adja le hulladékkezelésre, hulladékgyűjtésre szakosodott helyen. A hulladékkezeléssel kapcsolatos kérdéseire választ kaphat a termék kereskedőjétől, vagy a helyi hatóságoktól. Az elhasználódott elektromos és elektronikai berendezések a természeti környezetre ható anyagokat tartalmaznak. A hulladékkezelésnek, újrahasznosításnak nem alávetett berendezések potenciális veszélyforrást jelentenek a környezet és az emberi egészség számára.
* A változtatás joga fenntartva!
A „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa (székhelye: Varsó, ul. Pograniczna 2/4) (a továbbiakban: „Grupa Topex”) kijelenti, hogy a jelen használati utasítás (továbbiakban „Használati Utasítás”) tartalmával – ideértve többek között annak szövegével, a felhasznált fényképekkel, vázlatokkal, rajzokkal, valamint a formai megjelenéssel – kapcsolatos összes szerzői jog a Grupa Topex kizárólagos tulajdonát képezi és mint ilyenek jogi védelem alatt állnak, az 1994. február 4-i, a szerzői és ahhoz hasonló jogokról szóló törvényben foglaltak szerint (Dz.U. (Törvényközlöny) 2006. évf. 90. szám 631. tétel, a későbbi változásokkal). A Használati Utasítás egészének vagy bármely részletének haszonszerzés céljából történő másolása, feldolgozása, közzététele, megváltoztatása a Grupa Topex írásos engedélye nélkül polgárjogi és büntetőjogi felelősségre vonás terhe mellett szigorúan tilos.
CIOCAN ROTOPERCUTOR
58G862
NOTA: INAINTE DE UTILIZAREA SCULELOR ELECTRICE TREBUIE CITITE ATENT INSTUCTIUNILE SI SA LE PASTREZI PENTRU VIITOR.
PRESCRIPTII AMANUNTITE DE SECURITATE
AVERTIZARI REFERITOR LA LUCRUL CU CIOCANUL ELECTRIC
Lišta zarážky híbky vrtania9.