ZAF7120 - Olajsütő Zelmer - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ZAF7120 Zelmer PDF formátumban.
| Termék típusa | Olajsütő |
| Márka | Zelmer |
| Modell | ZAF7120 |
| Méretek (kb.) | 30 cm x 40 cm x 30 cm |
| Súly (kb.) | 5 kg |
| Tápellátás | 220-240 V, 50/60 Hz, 2000 W |
| Olajkapacitás | 2,5 L |
| Hőmérséklet-szabályozás | Állítható termosztát, max. 190 °C |
| Sütőkosár | Kivehető, fogantyúval és horoggal |
| Fedél | Átlátszó, betekintő ablakkal |
| Szűrő | Tartós, fémhálós (újrahasználható) |
| Biztonsági jellemzők | Túlmelegedés elleni védelem, hideg tapintású fogantyúk, csúszásmentes lábak |
| Tisztítás | Kivehető olajtartály, mosogatógépben mosható alkatrészek |
| Elérhető pótalkatrészek | Kosár, szűrő, fűtőelem |
| Javíthatósági index | 7,5 / 10 (elérhető pótalkatrészek alapján) |
| Garancia | 2 év (normál) |
| Használati útmutató nyelvei | EN, DE, FR, PL, HU, RO, SK, stb. |
Gyakran ismételt kérdések - ZAF7120 Zelmer
Felhasználói kérdések a következőről ZAF7120 Zelmer
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Olajsütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ZAF7120 - Zelmer és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ZAF7120 márka Zelmer.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ZAF7120 Zelmer
- Fő egység
- Vezérlőpult
- Levegő bemenet
- Forró levegő kimenet
VEZÉRLÓPANEL LEÍRÁSA
1: Főkapcsoló
2: fény,
3: Forgatás funkció
4: Hőmérséklet +
5: Hömérséklet -
6: hömérsékletjelző
7: Idő +
8: Idő –
9: Időjelző
10: Hőmérséklet kijelző lámpa
11: hömérsékleti egység kijelzőfénye (°C)
12: Óra kijelző lámpa
13: időegység kijelző fénye (perc)
14: sült krumpli
15: Steak
16: hal,
17: tenger gyümölcsei,
18: Csiirkecomb (csirke)
19: Sütés (sütemények)
20: Egész csirke
21: Szárított gyümölcs
22: Előmelegítés
23: Leolvasztás
24: Munkajelző lámpa
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében a gyártónak, annak hivatalos szervizének vagy megfelelően képzett személynek kell kicserélnie.
A készüléket használhatják 8 éves vagy annál idősebb gyermekek és fizikai, érzékelési és pszichikai
képességeikben korlátozott személyek, vagy olyan személyek is, akik nem ismerik a készüléket, vagy nincs tapasztalatuk vele, de kizárólag ha felügyelet alatt vannak, vagy ha előzetesen megtanították őket a készülék biztonságos használatára, és ha megértették a készülék használatával összefüggő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek kizárólag akkor végezhetik, ha elmúltak 8 évesek, és felügyelet alatt vannak.
Tartsa a készüléket a hálózati kábelével együtt 8 év alatti gyermekektől elzárva.
A készülék nem üzemelhet külső időzítők vagy külön távirányítórendszerek felhasználásával.
A készüléket mindig válassza le az áramforrásról, ha nem használja, valamint tisztítás előtt. Hagyja kihülni az alkatrészeket, mielőtt fel- vagy leveszi az alkatrészeket, vagy tisztítja a készüléket. Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
A készülék maximálisan 2000 méteres tengerszint feletti magasságban használható.
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK
A készülék kizárólag háztartási használatra készült, és semmilyen körülmények között nem használható kereskedelmi vagy ipari célokra.
A készülék helytelen használata vagy karbontartása esetén a garancia érvényét veszti.
Mielött csatlakoztatná a készüléket a hálózathoz, ellenőrizze, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a készülék gyári adattábláján feltüntetett feszültséggel.
Helyezze a készüléket sík és vízszintes felületre.
A készülék használata közben a tápkábel nem lehet összegabalyodva vagy tekeredve a készülék köré.
Ne használja, ne csatlakoztassa vagy nem válassza le a készüléket az áramforrásról nedves kézzel és/ vagy lábbal. Ne a tápkábelnél fogva kapcsolja ki a készüléket. Ne használja a tápkábelt fogantyúként.
FONTOS A készülék használatakor hagyjon legalább tíz centiméternyi szabad helyet minden oldalon a megfelelő légáramlás biztosításának érdekében.
TILOS a készüléket szekrények alá, redönyök vagy függönyök mögé helyezni. Túlmelegedés/tüzveszély.
Ne takarja le a készülék bármely részét ruhával vagy hasonló anyaggal, mert ez túlmelegedést okozhat.
HU
Tüzveszély.
Ez AIR FRYER ZSÍRMENTES SÜTŐ. Az ételek elkészítéséhez kis mennyiségű olajra van szükség. Ne töltse meg a tartályt olajjal vagy zsírral, mert ez tüzet okozhat. Ne használjon a készülékhez a gyártó által ajánlottaktól eltérő tartozékokat.
Mindig viseljen hővédő edénytartót, amikor az ételt a sütőbe tesz, vagy onnan kiveszi. A készüléket sík, stabil és hőálló felületen használja. A légsütő első használatakor enyhe szagot vagy kis mennyiségű füstöt érezhet. Ez normális új készülékek esetében a gyártási folyamat után.
A sütendő alapanyagokat mindig tegye a kosárba, hogy ne érintkezzenek a fűtőelemekkel.
Bármilyen meghibásodás vagy sérülés esetén azonnal húzza ki a készüléket a konnektorból, és forduljon a hivatalos műszaki ügyfélszolgálathoz. Ne nyissa ki a készülék burkolatát, mert ez veszélyes lehet.
Csak a márka hivatalos műszaki ügyfélszolgálatának szakképzett személyzete végezhet javításokat vagy eljárásokat a készüléken.
B&B TRENDS SL. nem vállal felelősséget a figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása miatt az emberekben, állatokban vagy tárgyakban okozott bármilyen károkért.
KIEGÉSZÍTŐK
A. Ropogós tálca (2x) - Használható kiszáradásra, valamint ropogós ételek készítésére vagy ételek, például pizza felmelegítésére is használható.
B. Olaj csepegtető tálca - Főzés közben tegyen egy cseppedényt a könnyű tisztítás érdekében. Főzéskor feltétlenül használjon csepegtetőedényt.
C. Forgó rácsos kosár - Alkalmas sült krumplihoz, pörkölt dióhoz és egyéb rágcsálnivalókhoz. Tegye a kosarat a sütőbe fogóval, és sütés után vegye ki a kosarat a sütőböl
D. Barbecue villa - Sült csirkéhez és egész csirkéhez használják. Helyezze át a hússzárat hosszirányban a hús közepén. Csúsztassa a villát mindkét végéről a tengelyre, majd a húsra. Rögzítse a helyére a rögzítőcsavarral. A tengelyen horpadások találhatók a rögzítőcsavarokhoz. A csavart közelebb állíthatja a tengely közepéhez, de soha nem jobban, mint a bemélyedés. Megjegyzés: győződjön meg arról, hogy a sült csirke vagy csirke szabadon forog a gépben.
E. Csavarok - A grillrúdhoz való rögzítéshez. Forgó kosárral és grillvillával használható.
F. Tartófogó – A forgó rácskosáron vagy a grillvillán elkészített élelmiszerek behelyezésére és eltávolítására szolgál. Helyezze a fogót a sütőrúd alá, balról emelje fel az ételt, majd óvatosan vegye ki.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
- Távolítson el minden csomagolóanyagot és matricát az Air Fryer légsütő belsejéről és külsejéről.
Óvatosan törölje le a külső felületét nedves ruhával vagy papírtörlővel.
FIGYELMEZTETÉS: Ne merítse a készüléket vagy a tápkábel csatlakozóját vízbe vagy más folyadékba. - Húzza meg a kosár fogantyúját, hogy kivegye az Air Fryer légsütőből. A tálca eltávolításához használja a fogantyút.
Mossa ki a kosarat és a tálcát kívül-belül szivaccsal és meleg szappanos vízzel. A kosár és a tálca a mosogatógép felső polcán mosható. - FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon súroló hatású tisztítószereket és szivacsokat.
- Alaposan szárítsa meg.
Hogyan helyezzünk tálcákat az Air Fryerbe
1. ÁBRA
Helyezze a ropogós tálcát az egységbe, 3 szint van (A ábra)
Helyezze be a csepptálcát a készülék aljába (B ábra)

FIGYELEM
Használat közben a fém alkatrészek nagyon felforrósodnak, ezért nagyon ügyelni kell a személyi sérülések elkerülésére. Viseljen sütővédő kesztyűt vagy kesztyűt.
Hogyan szereljük össze a forgó kosarat és a grillvillát.
ÁBRA. 2a
Először helyezze be az összeszerelt forgókosár vagy grillvilla bal oldalát a tengely foglalatába. Győződjön meg arról, hogy a tengely forgási helyzetben van
ÁBRA. 2b
Helyezze a jobb oldalt a tartókeretre
A digitális vezérlőpanel használata
Használati utasítások:
1) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy földelt fali aljzathoz.
2) Nyomja meg a főkapcsolót (1) és minden jelzőfény világít. Anélkül, hogy bármelyik funkciógombot választaná, nyomja meg ismét a tápegység 1 gombját, és a gép 15 percre belép a főzési módba az alapértelmezett 190°-os hőmérséklettel. Ebben az üzemmódban az 1-13 és 24 közötti lámpák világítanak, amelyekben a (10 / 11) hőmérséklet és a (12 / 13) idő jelzőfény felváltva világít, ugyanakkor a digitális kijelző a megfelelő forgást is mutatja. hőmérséklet és idő között. Bármely főzési mód közben nyomja meg a főkapcsoló 1 gombját a kikapcsoláshoz.
3) A 2-es gomb egy belső lámpa. A gép működése közben bármikor megnyomhatja a 2-es gombot. A belső lámpa világít, és a 2-es gomb villog. Az ajtó kinyitásakor a lámpa is világít, az ajtó becsukásakor pedig kialszik.
4) A 3. gomb egy forgatógomb. Bármely főzési módban megnyomhatja a 3-as gombot, és a belső forgó tengely / burgonya chips ketrec forog. Üzemmódban a 3 gombos jelzőfény villog.
5) A 4-es gomb a hőmérséklet +, az 5-ös a hőmérséklet -, működés közben nyomja meg a hőmérséklet + vagy a hőmérséklet - gombot, és a hőmérséklet növelhető vagy csökkenthető.
6) A 7 gomb az idő +, a 8 gomb az idő -, minden alkalommal, amikor megnyomja a time + vagy - gombot, beállíthatja a főzési időt
LED digitális kijelző,
Müködés közben a LED száma a hőmérséklet és a hátralévő idő közötti váltásként jelenik meg.
A 24-es gomb a működésjelző lámpa. Működő állapotban a 24-es lámpa folyamatosan világít.
A 14-23 gombok különböző módok menübeállításai. Minden üzemmód beállítható az idő + - és a hőmérséklet + - segítségével a másodlagos beállításhoz.
Válassza ki a kívánt módot, majd nyomja meg a bekapcsológombot az üzemmód elindításához.
| IKONOK ÜZEMM | MÓD IDŐ HŐMÉRSÉKLET | ||
![]() | sult krumpli 15 perc 200°C | ||
![]() | Steak 25 perc 185°C | ||
![]() | Hal 15 perc 200°C | ||
![]() | Tenger gyümölcsei 12 perc 160°C |
![]() | Csirkecomb (csirke) 20 perc 190°C | |
![]() | Sütés (sütemény) 30 perc 175°C | |
![]() | Egész csirke 30 perc 200°C | |
![]() | Szárított gyümölcs 4 órák 80°C | |
| [KTZS] | Előmelegítés 12 perc 115 °C | |
| [4C5S] | Leolvasztani 60 perc 40°C |
MEGJEGYZÉS: Ne feledje, hogy ezek a beállítások jelzések. Mivel az összetevők származásukban, méretükben, formájukban és márkájukban is különböznek, nem tudjuk garantálni a legjobb beállítást az összetevők számára
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- Tisztítás előtt győződjön meg arról, hogy az Air Fryer ki van húzva a konnektorból, és lehült.
- A belsejének tisztításához használjon tiszta, száraz ruhát. Ne használjon nedves ruhát, hogy megakadályozza a víz kifolyását
bejutni a készülékbe.
Figyelmeztetés: Ne használjon súroló hatású tisztítószereket vagy súrolókorongokat.
- Óvatosan törölje le a külsejét nedves ruhával vagy papírtörlővel.
- Soha ne merítse az Air Fryer készüléket vagy annak csatlakozóját vízbe vagy más folyadékba.
- Tárolás előtt alaposan szárítson meg minden alkatrészt.
- Tárolja az Air Fryert hűvös, száraz helyen.
HULLADÉKKEZELÉS

A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló az Európai Parlament és a Tanács 2012/19/EU irányelvének (WEEE-irányely), mely irányely megszabja a használt elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanításának és újrahasznosításának kereteit az egész EU-ban érvényes módon. Ne dobja ki a készüléket a válogatatlan kommunális hulladékkal együtt. Ehhez használja az elektromos és elektronikai hulladékok szelektív gyűjtésére
szolgáló létesítményeket.
VĂ MULȚUMIM PENTRU ALEGEREA PRODUSELOR MARCA ZELMER. VĂ DORIM SĂ UTILIZAȚI DISPOZITIVUL CU PĂACERE.
AVERTIZARE
CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCTIUNILE DE UTILIZARE ÎNAINTE DE UTILIZAREA PRODUSULUI. PĂSTRATI INSTRUCTIUNILE LA LOC SIGUR PENTRU UTILIZARE VIITOARE.
DESCRIERE
Az B&B TRENDS, S.L. két évre garantálja a termék rendeltetésszerű használatát. Ha a termék a garancia időtartama alatt meghibásodik, a terméket díjmentesen megjavítjuk, vagy ha a javítás nem lehetséges, díjmentesen kicseréljük azt, kivéve, ha e lehetőségek valamelyike nem lehetséges vagy aránytalan költséggel járna. Ebben az esetben a felhasználó kérheti a termék árának leszállítását, vagy elállhat a vásárlástól. Ezekben az esetekben közvetlenül az értékesítést végző kereskedőhöz kell fordulni. A garancia a pótalkatrészeket is fedezi, amennyiben a terméket a jelen kézikönyvben leírtak betartásával használták, és az B&B TRENDS, S.L. vállalaton kívül más nem végzett rajta semmilyen műveletet. A garancia a normál elhasználódás és kopás által érintett alkatrészekre nem vonatkozik. Ha Ön az Európai Unió valamelyik tagállamának a polgára, ez a garancia nem korlátozza az Ön 1999/44/EK irányelv előírásnak megfelelő fogyasztói jogait.
A GARANCIA ÉRVÉNYESÍTÉSE
Ha a terméket javítani kell, vegye fel a kapcsolatot az B&B TRENDS, S.L. hivatalos szervizével. A termék a B&B TRENDS, S.L. által felhatalmazottaktól eltérő felek általi illetéktelen módosítása/ javítása, valamint a termék gondatlan vagy nem rendeltetésszerű használata esetén a garancia érvényét veszti. A felhasználó abban az esetben élhet a garanciális jogaival, ha a garancialevelet hiánytalanul kitöltötték,
és a nyugtával vagy a szállítási dokumentumokkal együtt átadták.
A garanciális jogok gyakorlásához a felhasználó köteles bemutatni a garancialevelet és a számlát, nyugtát vagy szállítási dokumentumot. Lengyelországon kívül a műszaki szerviz és a vevőszolgálati szolgáltatások igénybevétele érdekében forduljon ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta, vagy olvassa el a vevőszolgálati információkat a www.zelmer.com oldalon







