CH-201WH - Páraelszívó Heinner - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CH-201WH Heinner PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről CH-201WH Heinner
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Páraelszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CH-201WH - Heinner és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CH-201WH márka Heinner.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CH-201WH Heinner
HAGYOMÁNYOS GŐZELSZÍVÓ
Modell: CH-201WH

- Hagyományos gözelszívó
• Légszállítás: 209.7 m³/h - Színe: fehér
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta!
I. BEVEZETŐ
Kérjük, figyelmesen olvassa el a tájékoztatót és őrizze meg az útmutatót a későbbi tájékozódás érdekében!
Ez a kézikönyv tájékoztatást nyújt a gép működtetésére, használatára és karbantartására vonatkozóan.
A gép biztonságos és megfelelő működtetése érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el e tájékoztatót az üzembe helyezés előtt!
II. A CSOMAG TARTALMA
Hagyományos gözelszívó
Használati útmutató
Garancialevél

III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
Figyelem! Ha sérült/hibás terméket kapott, azonnal kérje annak kicserélését, hibajavítását!
A MEGHIBÁSODOTT KÉSZÜLÉKET SOHA NE HELYEZZE ÜZEMBE!
Mindig figyeljen arra, hogy a gyerekek ne játszhassanak a készülékkel!
A készülék rendeltetése háztartásbeli használatra történt!
Az üzembehelyezést mindig engedéllyel rendelkező szakember végezze!
A nem megfelelő tisztítás túzveszélyt okozhat!
A tisztítással kapcsolatos információkat a "BESZERELÉS" fejezetben találja.
A készülék áramtalanítása érdekében soha ne húzza a vezetéket. Mindig a dugaszt fogja!
Tisztítás előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék áramtalanítva van!
IV. BESZERELÉS
A VISSZACSAPÓ SZELEP FELSZERELÉSE
Abban az esetben, ha nincs felszerelve a visszacsapó szelep (1), a két részét össze kell illeszteni. Az ábrák csak a visszacsapó szelep beszerelését illusztrálják, az elrendeződés a vásárolt modelltől függően változhat.
A visszacsapó szelep (1) felszerelése érdekében végezze el az alábbi lépéseket:
- a két részt (2) szerelje a burkolatba (6);
- a rögzítő pecket (3) irányítsa felfelé;
- a tengelyt (4) helyezze a burkolat nyílásaiba (5);
- ismételje meg a fenti lépéseket a második rész esetében is.

Felszerelés előtt kapcsolja ki a készüléket, és csatlakoztassa le az elektromos áramforrásról.
BESZERELÉS
A. lehetőség
- A megfelelő hatékonyság érdekében a gözelszívó a használati felülettől 65-75 cm távolságra kell legyen.
- A falra szerelés érdekében fúrjon 4 nadab 8 mm-es átmérőjű lyukat a falba. Figyeljen a gözelszívó hátánál levő rés középpontjának távolságára.
- A betétdarabokat helyezze a kifúrt lyukakba.
- Helyezze be a csavarokat és jól rögzítse azokat!
- A gözelszívót helyezze rá a rögzített csavarokra.
- A tartozékok felhasználásával a gözelszívó belső részében levő 2 csavart rögzítse!
- Helyezze fel a "one way" szelepet a gözelszívóra.

text_image
65cm 75cmPic 1

text_image
500mmPic 2

1) Fúrjon 4 darab ∅ 6mm átmérőjú lyukat a rögzítendő felület aljára.
2) A "one way" szelepet helyezze fel a gőzelszívóra, majd a készüléket a csomagban levő 4 csavar segítségével rögzítse a kívánt felület aljára.
3) Az állítható lapot helyezze a gözelszívó hátára, hogy a rögzítő felület és a készülék között ne maradjon rés!

Megjegyzés: Két elszívási mód lehetséges: függőleges és vízszintes irányban.
A beszerelés előtt válasza ki a megfelelő elszívási módot.
Függőleges elszívás: A 6A ábra szerint, a gőzelszívó hátsó kivezető toldatát fedje le, így a levegő a felső részen fog távozni.
Vízszintes elszívás: A 6B ábra szerint, a gözelszívó felső kivezető toldatát fedje le, így a levegő a hátsó részen fog távozni.

Külső keringetés (outdoor ventilation): Az állító kart helyezze a külső keringető helyzetbe (7A és 7C ábra), helyezze fel a kivezető szerkezetet, kapcsolja be a készüléket és a külső keringetés megvalósul.
Belső keringetés (indoor ventilation): Az állító kart helyezze a belső keringető helyzetbe (7B és 7D ábra), helyezze fel a kivezető szerkezetet, kapcsolja be a készüléket és a belső keringetés megvalósul.

A

Biztonsági okokból kérjük, hogy csak a jelen használati útmutató által ajánlott rögzítő csavarokat használja.
A jelen utasítások tiszteletben tartása nélküli csavar és rögzítő rendszerek felszerelése áramütést okozhat.
V. MÜKÖDTETÉS
- "Stop" helyzetben – a készülék ki van kapcsolva
- A "low", "middle" és "high" gombokkal a motort kis, közepes és nagy sebességgel működtetheti.
- A "Lamp" gomb egyszeri megnyomásával bekapcsolja a világítást. A kikapcsolás érdekében nyomja meg a gombot még egyszer.

| HIBA | LEHETSÉGES OK | MEGOLDÁS |
| A fény felgyúl, de a motor nem működik. | A ventilátor kapcsolója a „kikapcsolva” helyzetben van. | Válasszon ki egy üzemelési helyzetet. |
| A ventilátor kapcsolója hibás. | Vegye fel a kapcsolatot a javítási központtal. | |
| A motor hibás. | Vegye fel a kapcsolatot a javítási központtal. | |
| A fény nem gyúl fel és a motor nem működik. | A lakásban lévő biztosítékok elmozdultak vagy kiégtek. | Állítsa vissza vagy cserélje ki a biztosítékokat. |
| A tápvezeték rövid vagy nincsen csatlakoztatva. | Helyezze be megfelelően a dugaszt a csatlakozóaljzatba. Kapcsolja be az energiaforrást. | |
| Olajfolyások. | A visszatartó szelep és a levegő belépési nyílása nincsenek megfelelően szigetelve. | Válassza le a visszatartó szelepet és használjon szigetelő anyagot. |
| Folyások az U metszet és a burkolat csatlakozás szintjén. | Válassza le az U metszetet és szigetelje. | |
| A fények nem működnek. | Az izzók hibásak/nem megfelelően működnek. | Cserélje ki az izzókat az utasítások szerint. |
| Elégtelen elszívás. | Túl nagy a távolság a szagelszívó és a tűzhely főzőlapja között. | Szerelje a szagelszívót megfelelő távolságra. |
| A szagelszívó lehajlik. | A rögzítő csavar nincs kellőképpen megszorítva. | Szorítsa meg a csavart a szagelszívó vízszintes helyzetben történő rögzítése érdekében. |
MEGJEGYZÉS: A készülék elektromos alkatrészeinek a javítása a helyi, az országos és a szövetségi szabályozásokat kell tiszteletben tartsa. Kérjük vegye fel a kapcsolatot a javító központtal ha bármelyik fentebb említett művelet végrehajtásával kételyei vannak. A készülék felnyitása előtt távolítsa el annak dugaszát a villamos hálózatból.
VII. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
FIGYELEM
A szagelszívó karbantartási vagy tisztítási műveleteinek elvégzése előtt távolítsa el annak dugaszát a villamos hálózatból. Győződjön meg arról, hogy kihúzta a dugaszt a csatlakozóból.
A külső felületek könnyen megkarcolhatóak. Ebböl kifolyólag kérjük, hogy kövesse az utasításokat a hatékony és sérülésmentes tisztítás érdekében.
ÁLTALÁNOSSÁGOK
A tisztítást és karbantartást csak akkor végezzük, amikor a készülék már kihült. Ne maradjon a szagelszívón lúgos vagy savas hatású vegyszermaradvány (citromlé, ecet stb.).
NEM OXIDÁLÓDÓ ACÉL ALKATRÉSZEK
A nem oxidálódó acél alkatrészeket időszakosan kell tisztítani (hetente) a hosszabb élettartam biztosítása érdekében. Tisztítás után törölje le egy tiszta és száraz puha ronggyal. Használhat egy speciális folyadékot is a nem oxidálódó felületek tisztításához.
MEGJEGYZÉS: Győződjön meg róla, hogy a törlés során nem károsodnak a nem oxidálódó acél felületek karcolás által.
A KEZELÓPANEL FELÜLETEI
A kezelőpanel felületeit letisztíthatja meleg vízzel és szappannal. Győződjön meg róla, hogy a tisztításhoz használt puha rongy tiszta és jól ki van csavarva. Tisztítás után használjon egy száraz puha rongyot a felületek szárazra törléséhez.
FONTOS
Használjon semleges tisztítószereket és kerülje az erős kémiai vegyszerek valamint az erős háztartási tisztítószerek használatát, a csiszolóanyagokat tartalmazó termékeket, mivelhogy az utóbbiak megváltoztathatják a készülék kinézetét és megrongálhatják a nyomtatott elemeket ez által megsemmisítve a termék szavatosságát.
ZSÍRSZÚRÓK
A szűrők kézzel tisztíthatók.
A zsiradékok eltávolításához hagyja jól kiázni pár percig mosogatószeres vízben majd egy puha kefével kefélje át. A károsodás megelőzése céljából kérfük ne gyakoroljon erőnyomást a szűrőkre. Árnyékos helyen hagyja a szűrőket megszáradni.
A szűrőket nem ajánlatos együtt tisztítani edényekkel vagy más konyhai eszközökkel Öblítő szerek használatát nem ajánljuk.
A zsírszűrők leszerelése
a. Tolja előre a szűrő rögzítő rendszereit, és távolítsa el a szűrő elülső részét.
b. Majd tolja felfelé a szűrő bal vagy jobb alsó ütközőit addig a helyzetig, amíg az egyik ütköző szintjén lévő rögzítő rendszer már nem rögzíti a gőzelszívó vájatát.
c. Végezetül, távolítsa el a szűrőt.
Kérjük, ne használjon dörzshatású tisztítószereket, mivel ezek károsíthatják a gőzelszívó törzsét.

A zsírszűrők beüzemeléséhez kérjük az alábbi lépések szerint járjon el:
- Helyezze a szűrőket a szagelszívó hátsó részén található résbe.
- Nyomja meg a szűrő nyelén található gombot.
- Engedje el a nyelet miután a szűrő a helyére került.
- A többi szűrő beüzemeléséhez ismételje meg a fenti lépéseket.
AKTÍV SZÉNSZÚRŐ - külön kerül beszerzésre
Az aktív szénszűrő a kellemetlen szagok visszatartására alkalmas. Az aktív szénszűrőt használati gyakoriságától függően negyedévente vagy félévente cserélni kell. Alább ismertetjük az aktív szénszűrő felszerelési eljárását.
- Távolítsa el a zsírszűrőt.
- Az aktív szénszűrőt helyezze a zsírszűrőre.
- Az acéldrót segítségével rögzítse a helyesen beállított aktív szénszűrőt.
- Szerelje vissza a zsírszúrót.
- Az aktív szénszűrőt csak a gőzelszívó újrakeringtetési üzemmódban való használata esetén kell felszerelni.

MEGJEGYZÉS:
- Győződjön meg róla, hogy a szűrő megfelelően van rögzítve. Ellenkező esetben ez meggyengülhet és károsodásokat okozhat.
- Amikor az aktív szénszűrő fel van szerelve a szívóerő gyengébb.
AZ IZZÓ KICSERÉLÉSE

Az izzó kicserélését a gyártó, a szervizének ügynöke vagy hasonló szakképzettséggel rendelkező személyek kell elvégezzék.
Mielőtt bármilyen tevékenységet folytatna a készülékkel kapcsolatosan mindig áramtalanítsa azt. Mielőtt megérintené, győződjön meg róla, hogy az izzó már kihúlt.
Az izzókat egy ronggyal vagy kesztyűs kézzel kezelje meggyőződve arról hogy az izzók nincsenek befolyásolva kezének izzadsága által, az ugyanis csökkentheti élettartamukat.
Megjegyzés:
Az égő kicserélése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy áramtalanította a készüléket. Az áramütés veszélyének az elkerülése érdekében az égő kicserélésekor viseljen védőkesztyűt.
Az égő kicserélése:
• Távolítsa el a szűrőt.
- Lazítsa fel a 2 darab ST4 x 8 mm-es önfúró csavart, majd távolítsa el az égő burkolatát.
- Csavarozza ki a kapcsolódoboz fedelén található 3 darab ST3 x 12 mm –es csavart, és távolítsa el a fedelet.
- Távolítsa el a kimenetet a kapcsolódobozból, húzza ki a vezeték csatlakozót, és cserélje ki az égőt.
- Ennek az égőnek az ILCOS D kódja: DBS-2/65-H-120/33
- LED - modulok - téglalap alakú LED - es égő
- Maximális teljesítmény: 1×2 W
– Feszültségtartomány: AC 110-240 V
- Méretek:

text_image
120 33 6
| Légszállítás: | 209.7 m^3/h |
| Motor: | 1x85W |
| Szín: | Fehér |

KÖRNYEZETTUDATOS HULLADÉKKEZELÉS
Hozzájárulhatsz a tiszta környezet megtartásához!
Kérjük, tartsák be a helyi szabályokat és törvényeket: a használaton kívüli háztartási gépeket vigye speciális hulladékgyűjtőbe!

A HEINNER a Network One Distribution Kft védett márkaneve. A más márkanevek, terméknevek az illető üzem jegyzett márkanevei.
A leírtak egyetlen része sem használható fel semmilyen formában, még lefordított, átalakított változatban sem, a NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül.
Ez a termék az Európai Közösség szabványainak megfelelően került megtervezésre és kivitelezésre.
Importör: Network One Distribution
Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucuresti, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro, www.nod.ro
HEINNER
TRADICIONALNA NAPA
Model: CH-201WH
