SSMN 2 C1 - Masszázs készülék SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SSMN 2 C1 SILVERCREST PDF formátumban.
| Terméktípus | Shiatsu nyakmasszírozó |
| Márka | SilverCrest |
| Modell | SSMN 2 C1 |
| Rendeltetésszerű használat | Emberek nyakának masszírozása melegítő funkcióval és shiatsu stílusban; csak beltéri háztartási használatra |
| Hálózati adapter bemenet | 100–240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A |
| Hálózati adapter kimenet | 12 V ---, 1,0 A |
| Masszírozó bemeneti feszültség | 12 V === |
| Teljesítményfelvétel | 12 W |
| Védelmi osztály | II / ☐ |
| Használat időtartama | Max. 15 perc (automatikus kikapcsolás) |
| Masszírozó fejek | 2 forgó fej shiatsu csomókkal |
| Sebesség beállítások | Alacsony és magas sebességű forgás |
| Melegítő funkció | Igen, fény és hő funkció gombbal aktiválható; piros jelzőfény |
| Vezérlő gombok | Bekapcsoló gomb, masszázs gomb (sebesség/szünet), fény és hő funkció gomb |
| Kézi hurkok | Igen, a nyak körüli pozíció beállításához |
| Kivehető huzat | Igen, géppel mosható 30°C-on kímélő ciklusban |
| A csomag tartalma | Shiatsu nyakmasszírozó, hálózati adapter, használati utasítás |
| Biztonsági tanúsítvány | TUV Rheinland/GS tanúsítvány (adapter modell KL-AD-120100) |
| Garancia | 3 év a vásárlás dátumától |
| Ártalmatlanítás | Újrahasznosítható csomagolás; a termék nem háztartási hulladék |
Gyakran ismételt kérdések - SSMN 2 C1 SILVERCREST
Felhasználói kérdések a következőről SSMN 2 C1 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Masszázs készülék PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SSMN 2 C1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SSMN 2 C1 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SSMN 2 C1 SILVERCREST
Kezelési és biztonsági utalások
CZ
SHIATSU MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ NA ŠÍJI
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 11
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata.... Oldal 12
Bevezető Oldal 12
Rendeltetésszerű használat.... Oldal 12
Alkatrészleírás .... Oldal 13
Müszaki adatok .... Oldal 13
A csomag tartalma.... Oldal 13
Biztonsági utasítások .... Oldal 13
Az üzembe helyezés előtt.... Oldal 15
Üzembe helyezés....Oldal 15
A melegítőfunkció használata.... Oldal 15
A termék kikapcsolása.... Oldal 15
Tisztítás és ápolás .... Oldal 15
Tárolás....Oldal 16
Mentesítés .... Oldal 16
Garancia .... Oldal 16
| Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata | |||
![]() | Vegye figyelembe a figyelmeztető és biztonsági előírásokat! | ![]() | Vigyázat, elektromos áramütés veszélye! Életveszély! |
![]() | Csak száraz beltéri helyiségekben használja. | ![]() | Tűzveszély! |
![]() | Volt (váltófeszültség) | ![]() | Hertz (frekvencia) |
![]() | Egyenáram Ne használjon fehérítót. | ![]() | |
![]() | A huzat mosógépben mosató. A mosó-gépet állítsa 30 °C-os kímélő mosásra. | ![]() | Ne szárítsa szárítógépben. |
![]() | FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a terméket víz közelében. | ![]() | Ne vasalja. |
![]() | Rövidzárlati biztonsági transzformátor Ne sa vegyileg. | ![]() | Vegyileg. |
![]() | Polaritás II. érintésvédelmi osztály | ![]() | |
![]() | SMPS (Switch mode power supply unit) (kapcsoló üzemű tápegység) | ![]() | Kapcsoló |
![]() | Masszázs funkció Hő- és fény-funkció | ![]() | |
| IP20 | Az ujjal történő érintés elleni védelem | ||
Shiatsu nyakmasszírozó készülék SSMN 2 C1
- Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsem-misítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási terü-leteken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
●Rendeltetésszerűhasználat
Ez a termék a nyak Shiatsu stílusú (japánul a shi = ujj és az atsu = nyomás) masszírozására, valamint melegítésre való. A termék csak száraz és zárt helyiségekben történő, háztartási használatra alkalmas. Csak saját használatra és nem egészségügyi, vagy kereskedelmi célokra készült és az orvosi kezeléseket nem helyettesítheti. Az előbb leírttól eltérő alkalmazás nem engedélyezett és sérülésekhez és / vagy a termék megkárosodásához vezethet. Azokát a károkért, amelyek a rendeltetéstől eltérő használatból erednek, a gyártó nem vállal garanciát.
- Alkatrészleírás
1 levehető huzat
2 masszázsfejek
3 csatlakozóhüvely
4 melegítőfunkció kijelző
5 fény- és melegítőfunkció gomb
6 kapcsoló gomb
7 masszázs gomb
8 csuklópánt
Müszakiadatok
Hálózati adapter
Bemeneti feszültség: 100–240V\~, 50/60Hz
Névleges áramerősség: 0,5 A
Kimeneti feszültség: 12 V ---
Kimeneti áram: 1,0A
Érintésvédelmi osztály: II /
Modell-szám.KL-AD-120100
TÜV Rheinland / GS - tanúsítvánnyal ellátott
Shiatsu nyakmasszírozó készülék
Bemeneti feszültség: 12 V ---
Névlegesteljesítmény: 12 W
Polaritás:
Üzemidő: max. 15 perc (automatikus kikapcsolás)
A csomag tartalma
A kicsomagolást követően mindíg azonnal ellenőrizze a csomagolás tartalmának teljességét és a termék kifogástalan állapotát.
Az első használat előtt távolítsa el a csomagoóanyagokat.
1 Shiatsu nyakmasszírozó készülék
1 Tápegység
1 Használati útmutató

Biztonsági utasítások
Olvassa el az összes biztonsági tudnivalót és utasítást. A biztonsági tudnivalók és utasítások betartásánál elkövetett mulasztások áramütést, tűz kitörését és/vagy sérüléseket okozhatnak.
ÖRIZZE MEG JÓL AZ ÖSSZES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST!

FIGYELMEZTETÉS!
ÉLET- ÉS BALESET-
VESZÉLYES KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA!
Soha ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. Fulladásveszély áll fenn. A gyermekek gyakran lebecsülik a veszélyeket. Tartsa távol a gyermekeket a terméktől.
⚠ VIGYÁZAT! Ez a termék nem gyerekjáték! A gyerekek nem képesek azokat a veszélyeket felismerni, amelyek az elektromos készülék kezelése során felléphetnek.
A terméket 8 éves kor feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem
megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a termék biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek megértése után használhatják. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. A tisztítást és az ápolást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
⚠ VIGYÁZAT! A termék felülete felmelegszik. Ne használja a terméket a höre érzéketlen személyeken.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Kerülje el az áramütés általi életveszélyt!
■ Ne szúrjon tűt vagy más hegyes tárgyat a termékbe.
■ Soha ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
Soha ne érintse meg a terméket, vagy a tápegységet nedves kézzel és ne használja magas páratartalmú helyiségekben azt.
Csak a „Műszaki adatok”-nál meghatározott tápegyésget használja.
Gondoskodjon róla, hogy a típustáblán található információk megeggyezzenek a helyi hálózati feszültséggel.
Működési hiba esetén kérjük, húzza ki a tápegységet a konnektorból.
- Ne nyissa fel és ne javítsa maga a terméket. A hibás termékeket csak szakember javíthatja.
■ Minden használat után és tisztítás előtt mindig húzza ki a tápegységet a konektorból.
- Óvja a hálózati vezetéket éles szélektől, mechanikai terhelésektől vagy forró felületektől.
- Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy arra senki ne léphessen rá és senki ne botolhasson meg benne.
■ Hagyja a terméket lehűlni, mielőtt másik helyre tenné azt.
FIGYELMEZTETÉS! TÜZVESZÉLY! Ne
üzemeltesse a terméket függönyök, polcok, vagy más gyúlékony anyag közelében, vagy ilyenek alatt.
- Ne használja a terméket duzzadt, megégett, gyulladt, megbetegedett vagy sérült bőr- és testrészeken és testtájakon. Ha kételyei vannak, kérje ki egy orvos tanácsát.
Soha ne hesználja a terméket, ha a nyaka, háta, vagy gerince sebes, vagy fáj.
- Az üzembe helyezés előtt
Megjegyzés: Távolítsa el az összes csomagolóanyagot a termékről.
Csatlakoztassa a csatlakozóadapter kábelén lévő csatlakozó dugót a csuklópánt 8 belső oldalán lévő csatlakozóhüvellyel 3.
Tegye a masszírozó eszközt a nyaka köré és irányítsa a masszázsfejeket 2 a nyaka oldalára. Használja a csuklópántot 8 a megigazítás-hoz. Az kezelőgombok bal oldalon legyenek.
□ Dugja a tápegységet a konnektorba.
Győződjön meg róla, hogy a masszázsfejek 2
a nyaka felé nézzenek.
-Üzembehelyezés
□ Nyomja meg a kapcsoló gombot 6 a masz-szírozó eszköz és a masszázsfejek 2 alacsony sebességű bekapcsolásához.
☐ Amasszázsfejek 2 fordulatszámának megváltoztatásához váltson a masszázs gombbal 7 a lassú fordulat/gyors fordulat/szünet között. Nyomja meg a kapcsoló gombot 6 a maszszírozó funkció leállításához.
Tudnivaló: Ne használja a terméket 15 perc-nél tovább. A hosszabb ideig tartó masszázs az izmok túlstimulálása miatt görcsöket okozhat.
Tudnivaló: Ha fájdalmat vagy kellemetlenséget érez, állítsa le azonnal a masszázst.
A melegítőfunkció használata
A melegítőfunkció bekapcsolásához nyomja meg a fény- és melegítőfunkció gombot 5. A melegítőfunkció kijelző 4 és a masszázsfejek 2 lámpája pirosan világít.
A termék kikapcsolása
Nyomja meg a kapcsológombót a termék kikapcsolásához. A melegítőfunkció kijelző 4 és a masszázsfejek 2 kialszanak és a maszszázsfejek 2 forgása leáll. A termék kb. 15 perc után automatikusan kikapcsol.
A teljes kikapcsoláshoz húzza ki a tápegységet az áramhálózatból.
- Tisztítás és ápolás
ÁRÁ FIGYELMEZTETÉS! MÜTÉS ÁLTALI ÉLETVESZÉLY!
Tisztítás előtt mindig húzza ki a tápegységet a konektorból és az összekötő-dugót a csatlakozóhüvelyből 3. Ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn.
FICYT AESTETÉS! terméket vízbe vagy más
A termékhez csak akkor csatlakoztassa újra a tápegységet, ha az már teljesen száraz.
A termék tisztításához ne használjon vegyi tisztítószert vagy súrolószert. Különben az károsodhat.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a termékbe.
A terméket egy ronggyal vagy nedves szivacscsal, esetleg egy kevés kímélő mosószer segít-ségével tisztítsa meg.
A levehető huzat 1 kitisztításához nyissa ki teljesen a levehető huzat 1 cipzárját. Tisztítsa a levehető huzatot 1 a címkén található tisztítási szimbólumoknak megfelelően. Mosógépben mos ható. A mosógépet állítsa 30 °C-os kímélő mosásra.
Tudnivaló: Az alábbi figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása esetén károsodhat a termék.
Ne használjon fehérítőt. Ne használjon fehérítő tartalmú mosószereket (pl. univerzális mosószert).
Ne szárítsa a melegítő takarót ruhaszárító gépben.
□ Ne vasalja.
Ne tisztítsa vegyileg.
Tárolás
A tárolás előtt hagyja a terméket lehűlni.
A tárolás alkalmával ne helyezzen tárgyakat a termékre.
Tárolja száraz, tiszta helyen a terméket, ha hosszabb ideig nem használja azt.
●Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1-7: műanyagok/20-22: papír és karton / 80-98: kötőanyagok.

A termék és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatóak, semmisítse meg ezeket elkülönítve a jobb hulladékkezelés érdekében. A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
Garancia
A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes
jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza.
A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához.
Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termék-részekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek.
CE
Legenda uporabljenih piktogramov .... Stran 18
Uvod.... Stran 18
Predvidena uporaba.... Stran 18
Opis delov.... Stran 19
Last Information Update · Információk állása













sa vegyileg.




