SDK 2500 E1 - Elektromos főzőlap SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SDK 2500 E1 SILVERCREST PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SDK 2500 E1 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos főzőlap PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SDK 2500 E1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SDK 2500 E1 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SDK 2500 E1 SILVERCREST
Sezeléni útmulató és biztonság: Idniewolók
③B ④H
DUAL HOTPLATE
- Rendeltetésszerű használat 159
- Szállítási terjedelem 159
- Müszaki adatok....160
3.1 Energiafogyasztás 160 - Biztonsági tudnivalók 161
- Szerzói jog....165
- Az üzembe helyezés előtt 166
6.1 Be-/kikapcsolás.... 166
6.2 Felállítás/Első üzembe helyezés....166
6.3 A jelzőfények (6, 7) működése....166 - Üzembe helyezés....167
7.1 Energiahatékony főzés....167
7.2 Kezelés 167 - Tisztítás 168
8.1 Tárolás használaton kívül....168 - Problémamegoldás 169
- Környezetvédelmi és hulladékkezelési tudnivalók.... 169
- Megfelelőségi megjegyzések 170
- Garanciális tudnivalók.... 171
Gratulálunk!
A SilverCrest SKWH 2500 E1Dupla főzőlap megvásárlásával, melyet a továbbiakban főzőlapnak hívunk, kiváló minőségű termék mellett döntött.
Az első üzembe helyezés előtt ismerje meg a főzőlapot, és gondosan olvassa el ezt a kezelési útmutatót. Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat, és csak a kezelési útmutatóban leírt módon, az adott rendeltetési célra használja a főzőlapot.
Gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót. Amennyiben harmadik személynek adja át a főzőlapot, ezeket a dokumentumokat is adja át.
1. Rendeltetésszerű használat
Ez a főzőlap kizárólag élelmiszerek melegítésére szolgál. A készülék nem alkalmas kültéri használatra és nem használható trópusi éghajlati övezetben. A főzőlap nem céges, illetve iparszerű használatra készült. A főzőlap kizárólag lakóhelyiségben, magáncélra használható, minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Ez a főzőlap a CE-megfelelőséghez szükséges összes szabványnak és előírásnak megfelel. A főzőlap gyártóval nem egyeztetett módosítása esetén nem szavatolható a szabványok betartása. A gyártó semmilyen szavatosságot nem vállal az ebből eredő károkért vagy üzemzavarokért.
Kérjük, tartsa be a használat helyén érvényes nemzeti előírásokat és törvényeket.
2. Szállítási terjedelem
Vegye ki a csomagolásból a főzőlapot és az összes tartozékot. Távolítson el minden csomagolóanyagot, és ellenőrizze az alkatrészek hiánytalanságát és sérülésmentességét. Hiányos vagy sérült szállítmány esetén forduljon a gyártóhoz.
• SilverCrest SDK 2500 E1 dupla főzőlap
- Ez a rövid útmutató (a teljes kezelési útmutató online érhető el)
A kezelési útmutató borítójának belső oldalán található a dupla főzőlap és összes kezelőelemének számozott ábrája. A számok jelentése:
| 1 | nagy főzőlap |
| 2 | Hálózati kábel |
| 3 | kis főzőlap |
| 4 | Be-/kikapcsológomb |
| 5 Termosztát (kis főzőlap) | |
| 6 Jelzőfény (kis főzőlap) | |
| 7 Jelzőfény (nagy főzőlap) | |
| 8 Termosztát (kis főzőlap) | |
3. Müszaki adatok
Készülék:
| Gyártó TARGA GmbH | |
| Megnevezés SilverCrest SDK 2500 E1 | |
| Hálózati feszültség | 220 - 240 V~, 50 - 60 Hz |
| Energiafogyasztás összesen | 2500 W |
| Nagy főzőlap energiafogyasztása | 1500 W |
| Kis főzőlap energiafogyasztása | 1000 W |
| Nagy főzőlap átmérője | 185 mm |
| Kis főzőlap átmérője | 155 mm |
| Érintésvédelmi osztály | I |
A műszaki adatok és a kivitel módosítása külön bejelentés nélkül lehetséges.
3.1 Energiafogyasztás
(a 66/2014 (EU) rendelet l. mellékletének 2 és 2.2 szakasza szerint ellenőrizve)
| Szimbólum | Érték | Mértékegység | ||
| Modell megnevezése | SDK 2500 E1 | |||
| Főzőlap típusa | - | Háztartási főzőlap | - | |
| Főzőlapok és/vagy főzőzónák száma | - 2 - | |||
| Melegítési technológia (indukciós főzőlapok és tűzhelyek, sugárzó főzőlapok, főzőlapok) | - Főzőlapok - | |||
| Kerek főzőlapok vagy -zónák esetén: A felhasználható terület átmérője főzőlaponként, a legközelebbi 5 mm-re kerekítve. | ∅ 185 155 mm | |||
| Nem kerek főzőlapok vagy - zónák esetében: A használható terület hossza és szélessége elektromos üzemű főzőlaponként vagy -zónánként, a legközelebbi 5 mm-re kerekítve. | L | Nincs adat | cm | |
| B | Nincs adat | cm | ||
| Energiafogyasztás főzőlaponként vagy -zónánként, kg-onként számítva | ECElektromos főzőlap | 193 1 | 92,2 | Wh/kg |
| A főzőlap energiafogyasztása kg-onként | ECFőzőlapok | 192,6 | Wh/kg | |
4. Biztonsági tudnivalók
A készülék első használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa át a következő utasításokat és tartsa be a figyelmeztetéseket, akkor is, ha tisztában van az elektronikus és háztartási készülékek kezelésével. Órizze meg a kezelési útmutatót későbbi használatra. A készülék eladásakor vagy továbbadásakor mindenképpen adja át ezt a kezelési útmutatót is. A kezelési útmutató a termék részét képezi.
A használt szimbólumok jelentése

VESZÉLY! Ez a figyelmeztetés egy magas kockázatú veszélyt jelöl, amely, ha nem kerüljük el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet.

FIGYELMEZTETÉS! Ez a figyelmeztetés egy közepes kockázatú veszélyt jelöl, amely, ha nem kerüljük el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.

VIGYÁZAT! Ez a figyelmeztetés egy alacsony kockázatú veszélyt jelöl, amely, ha nem kerüljük el, enyhe vagy közepes sérüléshez vezethet.

FIGYELEM! Ez a figyelmeztetés az anyagi kár megelőzéséhez szükséges fontos tudnivalókat jelöli.

VESZÉLY! Ez a szimbólum áramütés veszélyére figyelmeztet, amely akár halálos sérülést és/vagy anyagi károkat okozhat.

VESZÉLY! Ez a szimbólum égés általi egészségi kockázat veszélyére figyelmeztet.

Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy a főzőlapokat sosem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni.

Ez a szimbólum a témával kapcsolatos további hasznos tudnivalókat jelöli.

Védővezető

Váltakozó feszültség
A gyártó címe
Óvintézkedések
- Használja a főzőlapot rendeltetésszerűen. A készülék rendellenes használata sérülést okozhat.
- Tilos felszerelni a főzőlapot külső kapcsolóórával vagy különálló távvezérlő rendszerrel.
- A főzőlapot nem szabad hosszabbítókábellel használni.
Személyi biztonság
- Ezt a vízforralót 8 évnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező felnőttek kizárólag felügyelet mellett, vagy a tejhabosító biztonságos használatára vonatkozó tájékoztatást követően használhatják, amennyiben megértették az ezzel járó veszélyeket.
- Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
- A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik gyerekek, kivéve, ha legalább 8 évesek, és egy felnőtt felügyeli öket.
- A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a hálózati kábeltől (2).

VESZÉLY! A csomagolóanyag nem játék.
Gyerekeknek tilos a műanyag zacskókkal játszani.
Fennáll a fulladás veszélye.
Tárolja a készüléket gyermekektől elzárva.
Általános biztonsági tudnivalók

Égésveszély
- Használat közben és közvetlenül használat után semmi esetre se érintse meg a főzőlapot (1, 3).
- Csak akkor tisztítsa meg a főzőlapot, ha az teljesen lehült. Használat után a fűtőelemek (1, 3) felületén maradékhő található.

Áramütés VESZÉLYE
- Ha a készülék hálózati csatlakozókábele megsérül, akkor a balesetek elkerülése érdekében ki kell cseréltetni a gyártóval, az ügyfélszolgálattal vagy képzett szakemberrel.
- A főzőlap nem tartalmaz karbantartást igénylő alkatrészeket, ezért soha ne nyissa ki a burkolatát. Kinyitott burkolat esetén fennáll az áramütés veszélye.
- Ha füstképződést, szokatlan zajokat vagy szagokat észlel, azonnal kapcsolja ki a főzőlapot, és húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. Ilyen esetekben a főzőlapot mindaddig tilos tovább használni, amíg szakember nem vizsgálta azt meg. Semmiképpen ne lélegezze be a készülék esetleges égése során keletkező füstöt. Ha mégis belélegezte a füstöt, forduljon orvoshoz. A füst belégzése káros lehet az egészségre.
- Győződjön meg arról, hogy nem áll-e fenn a hálózati kábel (2) károsodása az éles peremekkel vagy forró felületekkel való érintkezés miatt. Használat után mindig csévélje fel a hálózati kábelt (2) a főzőlap alján levő kábeltartóra.
- Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel (2) nem csípődött vagy nem szorult-e be.
- Ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, összeszerelés és szétszedés, valamint tisztítás előtt mindig válassza le a készüléket az erősáramú hálózatról.
- Amikor a hálózati csatlakozót kihúzza az aljzatból, magánál a csatlakozónál fogva húzza, soha ne a hálózati kábelnél (2) fogva.
- Ne használja a készüléket kád/zuhanyzó vagy vízzel teli mosdókagyló közelében. A víz közelsége még akkor is veszélyt jelent, ha a készülék ki van kapcsolva.
- Ha a főzőlapon vagy a hálózati kábelen (2) látható sérüléseket észlel, azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból, és lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal.
- A főzőlapot kizárólag olyan szabályosan beszerelt, könnyen hozzáférhető dugaszolóaljzatba csatlakoztassa, amelynek hálózati feszültsége megfelel a készülék típustábláján szereplő adatoknak. A termék 50 és 60 Hz között történő átállítása a felhasználó részéről nem igényel semmilyen lépést. A termék egyaránt használható 50 és 60 Hz-hez. A dugaszolóaljzat a készülék csatlakoztatása után is maradjon könnyen hozzáférhető, hogy vészhelyzetben gyorsan ki tudja húzni a csatlakozódugaszt.

TÜZVESZÉLY
- Használat közben ne hagyja őrizetlenül a készüléket.
- A gyúlékony és éghető anyagoktól tartson legalább 50 cm-es távolságot a főzőlap körül. Tűzveszély áll fenn.
- Ha hosszabb ideig nem használja a főzőlapot, válassza le a tápegységről. A főzőlap csak akkor van teljesen áramtalanítva, ha kihúzza a hálózati dugót a hálózati aljzatból.

FIGYELEMFELHÍVÁS a készülék károsodására
- Ne helyezzen semmilyen tárgyat a főzőlapra.
- A főzőlapot vízszintes, stabil, tűzálló felületen használja.
- Használat közben ne hagyja órizetlenül a főzőlapot.
- Húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból, ha a főzőlapot felügyelet nélkül hagyja.
5. Szerzói jog
A jelen kezelési útmutató teljes tartalma szerzői jogi védelem alatt áll, és kizárólag információforrásként áll az olvasó rendelkezésére. A szerzők kifejezett és írásos engedélye nélkül tilos az adatok és információk bármilyen módon történő másolása vagy sokszorosítása. Ez vonatkozik a tartalmak és adatok iparszerű használatára is. A szöveg és az ábrák a nyomdába adáskor fennálló műszaki állapotot tükrözik. A változtatások jogát fenntartjuk.
6. Az üzembe helyezés előtt
Vegye ki a csomagolásból a főzőlapot és az összes tartozékot, és ellenőrizze a csomag hiánytalanságát. Távolítsa el a védőfóliát, ha van. Tartsa a csomagolóanyagokat gyerekektől távol, és ártalmatlanítsa azokat környezetbarát módon.
6.1 Be-/kikapcsolás
- A készülék oldalán lévő BE/KI kapcsolót (4) az „I” állásba kell kapcsolni a dupla főzőlap bekapcsolásához.
- A készülék oldalán lévő BE/KI kapcsolót (4) a „0” állásba kell kapcsolni a dupla főzőlap kikapcsolásához.
- A főzőlapok (1, 3) bekapcsolásához fordítsa el a megfelelő termosztátot (5, 8) az óramutató járásával megegyező irányba a „MIN” állásból. A megfelelő termosztáton (5, 8) lévő „MAX” a legmagasabb melegítési szintet jelzi. A megfelelő jelzőlámpa (6, 7) világít.
- A főzőlapok (1, 3) kikapcsolásához fordítsa el a megfelelő termosztátot (5, 8) az óramutató járásával ellentétes irányba a „MIN” állásba. A megfelelő jelzőlámpa (6, 7) elalszik.
6.2 Felállítás/Első üzembe helyezés
• Helyezze a főzőlapot stabil, vízszintes és hőálló felületre.
- A hálózati csatlakozót minden esetben könnyen hozzáférhető hálózati dugaszolóaljzatba csatlakoztassa.
- A gyártási maradékok eltávolítása érdekében a főzőlapot az első használat előtt kb. 3 percig maximális hőmérsékleten működtesse úgy, hogy nincs rajta edény. Ehhez fordítsa mindkét termosztátot (5, 8) az óramutató járásával megegyező irányba, „MAX” állásba (maximális hőfok). Ritka esetekben enyhe füstképződés lehetséges, ezért gondoskodjon a megfelelő szellőzésről, és szükség esetén nyisson ablakot.
Kb. 3 perc elteltével kapcsolja ki mindkét főzőlapot (1, 3) úgy, hogy mindkét termosztátot (5, 8) az óramutató járásával ellentétes irányba, a „MIN” állásba fordítja. Hagyja a főzőlapokat (1, 3) kihülni.
- A dupla főzőlap most már készen áll a használatra.
6.3 A jelzőfények (6, 7) működése
• A jelzőfények (6, 7) jelzik, ha a megfelelő főzőlap (1, 3) melegszik.
- Amint a főzőlap (1, 3) elérte a kiválasztott melegítési szinthez (1/2/3/4/5/MAX) tartozó hőmérsékletet, a jelzőfény (6, 7) kialszik.
- A jelzőfény (6, 7) újra kigyullad, amint a hőmérséklet a kiválasztott melegítési szint (1/2/3/4/5/MAX) alá csökken, és egy új fűtési fázis kezdődik. Ezért előfordulhat, hogy a jelzőfény (6, 7) a főzési folyamat során többször is kialszik, majd újra bekapcsol. Ez nem üzemzavar.
7. Üzembe helyezés
7.1 Energiahatékony főzés
- Olyan edényeket használjon, amelyek átmérője megegyezik a használt főzőlap átmérőjével (1, 3):
| Főzőlap (1, 3) Átmérő | |
| Nagy főzőlap (1) 18,5 cm | |
| Kis főzőlap (3) 15,5 cm |
A használt főzőlap (1, 3) átmérőjénél kisebb átmérőjű edények használata esetén sok energia megy veszendőbe.
- Használjon jó minőségű, vastag aljú edényeket, amelyek laposan fekszenek a főzőlapon (1, 3). Így egyrészt a hő jól lesz átadva a főzőlapról (1, 3) az edényre, másrészt a hő megfelelően hosszú ideig tárolódik az alapban.
- Ne használjon horpadt vagy ívelt aljú edényeket.
- Egy jó minőségű, jó aljú edény olyan sokáig tárolja a hőt, hogy a főzőlap (1, 3) sok étel esetében már a főzési idő vége előtt kikapcsolható. A főzőlap (1, 3) és az edény aljának maradék hője általában elegendő az étel készre sütéséhez.
7.2 Kezelés
• Helyezze a megtöltött edényt a kiválasztott főzőlapra (1, 3).
- Kapcsolja be a főzőlapot (1, 3) a termosztát (5, 8) elforgatásával, és válassza ki az „1” és „MAX” közötti melegítési szintet. Minél magasabb hőfokot választ, annál gyorsabban és magasabb hőfokon melegíthető az étel.
| Hőfok Leírás | |
| MIN | Melegítés leállítása |
| -4 | Lassú főzés |
| 4 - MAX | Gyors főzés |
| Jelzőlámpa (6, 7) Állapot | |
| Be | A főzőlap (1, 3) előmelegszik vagy újra felmelegszik. |
| Ki A beállított hőmérséklet el lett érve. |
• A melegítési fázis során a megfelelő jelzőlámpa (6, 7) világít.

Müködés közben előfordulhat, hogy a jelzőlámpa (6, 7) be- és kikapcsol. Ez nem üzemzavar, hanem annak a jele, hogy a főzőlapot időről időre a beállított hőmérséklet fenntartása érdekében újból fel kell melegíteni.
- A főzési folyamat végeztével kapcsolja ki a főzőlapot (1, 3) a termosztát (5, 8) „MIN” állásba történő fordításával.
Ha hosszabb ideig nem használja a főzőlapot, húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból.
8. Tisztítás

Égésveszély
Tisztítás előtt várjon, amíg a főzőlap teljesen kihül. Különben megégetheti magát.

Áramütés VESZÉLYE
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. Máskülönben áramütés veszélye áll fenn.
Ne öntsön vagy permetezzen semmilyen folyadékot a főzőlapra és ne merítse a vízbe vagy más folyadékba. Máskülönben áramütés veszélye és a rövidzárlat miatt tűzveszély áll fenn.

FIGYELEMFELHÍVÁS a készülék károsodására
A termék tisztításához ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószereket, valamint súroló hatású tárgyakat (pl. fém edénysúrolót). Ellenkező esetben a főzőlap megsérülhet.
- A főzőlapot nedves ronggyal törölje át. Makacsabb vagy zsírosabb foltok esetén használjon enyhe mosogatószert a rongyon.
- Ezután nedves ronggyal távolítsa el a mosogatószer maradványait.
- Tisztítás után mindig hagyja a főzőlapot teljesen megszáradni, mielőtt újra használná.
8.1 Tárolás használaton kívül
Ha a főzőlapot hosszabb ideig nem használja, tárolja ezt egy száraz, tiszta helyen.
- Tárolás előtt hagyja teljesen kihülni a főzőlapot.
- Használat után mindig csévélje fel a hálózati kábelt (2) a főzőlap alján levő kábeltartóra az alábbi ábrán látható módon. A hálózati kábel dugója (2) az erre a célra szolgáló tartóban (nyíl) rögzíthető.

- Tegye a főzőlapot biztonságos és pormentes helyre.
9. Problémamegoldás
Ha a főzőlap nem a megszokott módon működik, próbálja a problémát az alábbi tanácsok alapján megoldani. Ha az alábbi tippeknek megfelelő problémamegoldás után a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálati vonalunkkal.
A dupla főzőlap nem működik
- A hálózati csatlakozó nincs bedugva. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy hálózati dugaszolóaljzatba.
- A hálózati kábel hibás. Próbálja az eszközt egy másik dugaszolóaljzatba csatlakoztatni, amelyről biztosan tudja, hogy rendben működik.
- A be-/kikapcsológomb (4) nincs bekapcsolva. Kapcsolja a be-/kikapcsológombot (4) az „I” állásba.
- A kívánt főzőlap (1, 3) nincs bekapcsolva. Fordítsa el a megfelelő termosztátot (5, 8) az óramutató járásával megegyező irányba a kívánt főzőlap (1, 3) bekapcsolásához. A megfelelő jelzőlámpa (6, 7) világít.
10. Környezetvédelmi és hulladékkezelési tudnivalók
![]() | Az ezzel a szimbólummal jelölt készülékekre a 2012/19/EU európai irányely vonatkozik. Minden használt elektromos és elektronikus készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve, az ilyen célra államilag kijelölt helyeken kell ártalmatlanítani. A használt készülék szabályos ártalmatlanításával elkerülhető a környezet károsítása, és saját egészségének veszélyeztetése. A használt készülék előírásszerű ártalmatlanításával kapcsolatban további információkat az önkormányzatnál, a környezetvédelmi hivatalban vagy abban az üzletben kaphat, amelyben a készüléket megvásárolta. | |
![]() | A csomagolást is környezetkímélő módon kell ártalmatlanítani. A kartoncsomagolások papírgyűjtőkben vagy nyilvános gyűjtőhelyeken adhatók le újrahasznosítás céljából. A szállított csomaghoz tartozó fóliát és műanyagokat a helyi hulladékszállító vállalat gyűjti be és ártalmatlanítja környezetkímélő módon. | |
ES/PT | ||
| Csak Spanyolország és Portugália esetében releváns:Kérjük, válassza szét a csomagolóanyagot, és a csomagoláson található szimbólumoknak megfelelően dobja a megfelelő gyűjtőedényekbe: | ES/PTAMARILLO AMARELO ES/PTAZUL ES/PTVERDE | |
![]() | A leselejtezésnél vegye figyelembe a csomagolóanyagok jelölését. A csomagolóanyagokat rövidítésekkel (a) és számokkal (b) jelöljük, amelyek jelentése a következő:1-7: Műanyagok / 20-22: Papír és kartonpapír / 80-98: Kompozit anyagok. | |
![]() | ||
Csak Franciaországban:

FR
ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE



text_image
FR
FR
„Egyszerű szelektálás”
A termék, a tartozékok, a kísérő nyomtatványok és a csomagolóelemek újrahasznosíthatók. Ezekre kiterjesztett gyártói felelősség vonatkozik. A terméket szelektív hulladékkezeléssel kell ártalmatlanítani.
| Szimbólum Anyag A termék következő csomagolási összetevői tartalmazzák | |
![]() | Alacsony sűrűségű polietilén |
![]() | Polipropilén Matrica a csomagolás lezárásához |
![]() | Egyéb kartonpapír Belső karton |
![]() | Hullámpapír |
11. Megfelelőségi megjegyzések

Ez a termék megfelel a hatályos európai és nemzeti irányelvek előírásainak. A megfelelés igazolása megtörtént. A hozzátartozó nyilatkozatok és dokumentáció a gyártónál van lehelyezve.

Ez a termék megfelel Magyarország hatályos országos irányelvei előírásainak.
A teljes EU-megfelelőségi nyilatkozatot az alábbi linkre kattintva töltheti le:
Kapcsolattartási cím a 2023/988 termékbiztonsági rendelet szerint: ce@targa.de
12. Garanciális tudnivalók
A TARGA GmbH által nyújtott garancia
Kedves vásárló!
E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva. A termék hibái esetén a vásárlóval szemben törvényes jogokkal rendelkezik. E törvényes jogokat a következőkben leírt garancia nem korlátozza.
A garancia feltételei
A garancia időtartamát a vásárlás pillanatától számítjuk. Jól őrizze meg az eredeti kasszaszalagot. Ez a vásárlás bizonylatául szolgál. Amennyiben a vásárlás pillanatától számított három éven belül a terméken anyag- vagy gyártási hiba jelentkezik, a terméket a saját választásunk alapján költségmentesen megjavítjuk vagy kicseréljük.
A garancia időtartama és törvény által előírt szavatossági igények
A garancia időtartamához nem adódik hozzá a szavatosság időtartama. Ez a javított és kicserélt alkatrészekre is vonatkozik. Az esetleges, már a vásárláskor jelen levő hibákat és hiányosságokat közvetlenül a kicsomagolás után jelenteni kell. A garancia lejárta után esedékes javítások a költségek viselésére kötelezik a vásárlót.
A garancia terjedelme
A készülék szigorú biztonsági irányelvek szerint, nagy gonddal készültek és a kiszállítás előtt tüzetes vizsgálatnak voltak alávetve. A garancia anyagi és gyártási hibákra terjed ki. A garancia nem vonatkozik normális kopásnak kitett alkatrészekre, amelyeket emiatt gyorsan kopó alkatrészeknek lehet tekinteni, valamint a törékeny alkatrészek sérüléseire, mint pl. kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek. A garancia érvényét veszíti, amennyiben a termék meg van sérülve, szakszerűtlenül volt használva vagy karbantartva. A termék szakszerű kezeléséhez pontosan be kell tartani a kezelési utasításban felsorolt utasításokat. Feltétlenül el kell kerülni az olyan célokra való felhasználást vagy kezelést, amelyektől a kezelési utasítás eltanácsol vagy amelyekre éppenséggel figyelmeztet. Ez a készülék kizárólag privát, nem ipari felhasználásra készült. Visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, nem engedélyezett szerviz-képviselet által végzett erőszakos beavatkozás esetén a garancia érvényét veszíti. A termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik újra a garancia érvényessége.
Eljárás garanciális követelés esetén
Az esete gyors feldolgozása érdekében tartsa be a következő utasításokat:
- A termék üzembe helyezése előtt alaposan olvassa át a mellékelt dokumentációt. Amennyiben olyan probléma jelentkezik, amelyet így nem lehet megoldani, forduljon a forródrót szolgálatunkhoz.
- Bármilyen kérés esetén a vásárlás bizonyítására tartsa készenlétben a kasszaszalagot és cikkszámot, vagy ha van ilyen a sorozatszámot.
- Amennyiben a telefonos megoldás nem lehetséges, a forródrót szolgáltatásunk a hiba okától függően egy szervizmegoldást kezdeményez.
- Ezt és számos további kézikönyvet, termékvideót és telepítőszoftvert letölthet a www.lidl-service.com webhelyről. Ez a QR-kód közvetlenül a LIDL szolgáltatási webhelyére vezet (www.lidl-service.com), ahol megnyithatja a kezelési útmutatót a cikkszám (IAN) megadásával.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.com
Szerviz

Telefon: 06800
21225
E-Mail:
targa@lidl.hu
IAN: 502841_2407

Gyártó
Figyelem, a következő cím nem szervizcím! Először a fent megadott szervizzel vegye fel a kapcsolatot.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NÉMETORSZÁG


ES/PT




