KAF 924224 B - Kávéfőző gép Koenic - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KAF 924224 B Koenic PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről KAF 924224 B Koenic
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KAF 924224 B - Koenic és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KAF 924224 B márka Koenic.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KAF 924224 B Koenic
Biztonsági utasítások

Figyelem! Forró felület! Égésveszély! Ne
érintse meg termék forró felületeit. A használat során hő távozik a készülékből.
- Ne működtesse a terméket külső időzítővel vagy külön távirányítós rendszerrel.
- A terméket 8 éves és idősebb gyerekek, illetve csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű személyek, vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelik őket vagy megtanították őket a termék biztonságos használatára és tisztában vannak a veszélyekkel.
• Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel.
- A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek, kivéve a 8 évnél idősebbeket, és ők is csak megfelelő felügyelet mellett.
- A terméket és kábelét tartsa távol a 8 év alatti gyerekektől.
- A terméket csak földelő érintkezővel rendelkező aljzathoz szabad csatlakoztatni.
- A tápkábelt rendszeresen át kell vizsgálni sérülések tekintetében, és amennyiben a kábel megsérült, a terméket tilos használni.
Magyar
Biztonsági utasítások
- A termék normal háztartási mennyiség készítésére alkalmas otthoni vagy ehhez hasonló, nem kereskedelmi környezetben. Ilyen környezetnek számítanak például a személyzeti konyhák üzletekben, irodákban, illetve mezőgazdasági célú és hasonló kisvállalkozásokban, valamint a magánszállások, kisebb szállodák és bentlakásos otthonok.
- A sérült áramvezetéket csak szakképzett szerelő cserélheti, a veszélyek elkerülése érdekében.
- Minden használat után tisztítsa meg a terméket és az összes tartozékot.
- Kövesse a Tisztítás és ápolás fejezetben leírt utasításokat.
Biztonsági utasítások
- Első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. A készülék karbantartásáról illetve biztonságos használatáról lényeges információkat tartalmaz.
- Tartsa meg a használati utasítást, hogy később is fellapozhassa, ha pedig a készüléket továbbadja, ezt is adja vele.
- Fordítson kiemelt figyelmet a használati utasításban és a terméken található figyelmeztetésekre.
- Csak rendeltetésszerűen használja a készüléket. A nem rendeltetésszerű használat veszélyeket rejt.
- A helytelen használatból származó sérülésekért vagy meghibásodásért a gyártó felelősséget nem vállal.
- Ha olyan kiegészítő alkatrészeket használ, melyek nem szerepelnek a gyártó által ajánlottak között, akkor az a garancia elvesztésével jár, valamint veszélyeket rejt magában.
- Bekapcsolt állapotban soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
- Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülék tetjére.
- Soha ne merítse a készülék elektromos alkatrészeit víz alá működtetés vagy tisztítás közben. Soha ne tartsa folyóvíz alá a készüléket.
- Soha, semmilyen körülmények között ne próbálja javítani a készüléket. Javítási vagy szervizelési munkálatokkal a hivatásos szerviz-céget keresse meg.
-
Az otthonában található hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a készüléken olvasható hálózati feszültséggel.
-
A készülék áramtalanításához húzza ki a konnektorból. Ellenőrizze, hogy a hálózati aljzat megfelelő állapotban van.
- Csak a csatlakozó kihúzása után lehet biztos benne, hogy a készüléket teljesen áramtalanította.
- Vigyázzon, hogy az áramvezeték ne sérüljön, ha éles sarkokkal vagy kiszögellésekkel kerül kapcsolatba.
- Tartsa távol a készüléket, beleértve az áramvezetéket és a csatlakozót is, mindenféle hőforrástól, mint például sütők, főzőlapok, vagy más hőtermelő készülékek/tárgyak.
- Csak a csatlakozónál fogva húzza ki a készüléket a konnektorból. A vezetéket ne húzza.
- A készüléket húzza ki a konnektorból, ha nem használja, ha hibát észlel, ha tisztítja, vagy mielőtt kiegészítő alkatrészeket szerel fel vagy le.
- Ha az áramvezeték, vagy a készülék külső borítása megsérül, vagy ha leejtette, a készülék addig nem használható, míg egy szakképzett szerelő meg nem győződik annak használhatóságáról.
- Csak száraz beltéri helységben használja a készüléket, odakint soha.
- Védje a terméket az extrém hőmérsékletektől, valamint a közvetlen napfénytől és porosodástól is.
- Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki a terméket tűznek (kandalló, grill, gyertyák, cigarette stb.), illetve víznek (vízcseppeknek, fröccsenő víznek, ne használja vázák, kádak, tavak mellett stb.).
Magyar
Biztonsági utasítások
- Vigyázat! Ne használja a terméket víz vagy nedvesség közelében, mint például párás pincében, úszómedencében vagy fürdőkádban.
- Csak mérséklet égövön használja a terméket. Kerülje a trópusi és a különösen párás klímájú régiókat.
- Óvja a terméket minden nedvességtől, köztük a vízpermettől és a páratartalomtól is.
- Biztosítson elégséges szellőzést. Ezért ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülékre, és tartson a falaktól a lentiek szerint megadott távolságot:
- Oldalt: 10 cm
- Hátul: 30 cm
- Fent: 30 cm
- A készüléket nem építhető be bútorba. A készülék nem helyezhető üzembe közvetlenül bútorlap, konyhaszekrény vagy szekrény alatt.
- A készülék lábai nem távolíthatók el.
- Helyezze a készüléket hő- és fröccsenésálló felületre. Ne helyezze a készüléket forró felületre (pl. főzőlap) vagy nyílt lángra (pl. gázsütő).
- A termék nem érintkezhet, illetve nem takarható le nagyon gyúlékony anyagokkal, mint függöny, szövetek, falak stb. Ügyeljen rá, hogy elégséges biztonsági távolságot tartson a gyúlékony anyagoktól.
- Ne helyezzen semmilyen tárgyat a termékbe.
-
Ez a termék nem alkalmas kereskedelmi használatra. Csak otthoni használatra való.
-
Ne tegye a terméket sütőlapokra (gáz, elektromos, szénkályhákra stb.).
- Tüzveszély! Az élelmiszerek éghetnek! Ne használja a terméket túlzottan magas zsírtartalmú vagy cukortartalmú élelmiszerekkel, mivel ez tüzet okozhat. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a terméket.
- Égési veszély! Ne érjen a termék forró felületéhez. A terméket csak a fogantyújánál fogja meg vagy a kijelzőt érintse meg. Különösen óvatosan vegye ki a forró élelmiszereket.
- A grillező lapok és a termék más részei nagyon forróvá válnak. Tisztítás vagy tárolás előtt hagyja jól lehűlni a terméket.
- Ne érintse meg a fűtőelemet.
- Az olaj és a zsír nagyon gyúlékony. Az olaj és a zsír nem csepeghet a forró fűtőelemekre.
- Fontos! Használat előtt ellenőrizze, hogy a termék üzemképes állapotban van-e. A terméket nem szabad használni, ha sérülésre utaló jelek vannak rajta, vagy ha gyaníthatóan meghibásodott.
Gratulálunk!
Köszönjük, hogy KOENIC terméket vásárolt. Kérjük, fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és tartsa meg későbbi használatra.
Rendeltetésszerű használat
A termék kizárólag ételkészítésre használható. Minden más használat a termék károsodását vagy sérüléseket okozhat. Az Imtron GmbH nem vállal felelősséget a termék nem körültekintő, illetve helytelen használatából, valamint a gyártó által meghatározott rendeltetéstől eltérő használatból eredő, a készülékben vagy az Ön értékeiben bekövetkezett károkért, vagy személyi sérülésekért.
Az első használat előtt
Óvatosan vegye ki a terméket és az alkatrészeket az eredeti csomagolából. Ajánlatos az eredeti csomagolást megőrizni, hogy abban tárolhassa a készüléket. Ha kidobja az eredeti csomagolást, legyen tekintettel a hatályos jogszabályokra. Ha bármilyen kérdése van a hulladékkezeléssel kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a helyi hulladékkezelési központtal. Ellenőrizze, hogy a szállított alkatrészek hiánytalanul és épen megvannak-e. Ha a szállított termékek hiányosak vagy sérültek, azonnal lépjen kapcsolatba a viszonteladóval. A kicsomagolás után a Tisztítás és ápolás fejeztben leírtak szerint járjon el.
A gyártási maradékanyagok eltávolításához ételek nélkül működtesse a készüléket kb. 10 percig. Használat fejeztben leírtak szerint járjon el. Biztosítson elégséges szellőzést, mivel némi szag és füst képződhet. Ez veszélytelen és hamar eltűnik.
A csomag tartalma
1 x Forrólevegős sütő
1 x Serpenyő rostéllyal
1 x Használati útmutató
Műszaki adatok
Névleges feszültség : 220 - 240 V\~ Névleges teljesítmény : 2400 W Névleges frekvencia : 50/60 Hz Védelmi osztály : l Sütőedény térfogata : 2 x 4,75 liter
Kezelés és alkatrészek
A Forrólevegő-kivezetés
B Serpenyő (1 x)
C Betekintőablak
D Rács (2 x)
Fogantyú
F Kivehető válaszfal
SYNC gomb
2 sütő
H START STOP gomb
1 2-es gomb
J + - választógombok
K TIME/TEMP gomb
Kijelző
M Üzemmód gombok és kijelzők
2 sütő
N Kijelző
TIME/TEMP gomb
P + - választógombok
Q 1-es gomb
R START STOP gomb
MATCH gomb
T Vezérlőpanel kijelzőkkel
Magyar
Üzembe helyezés
Megjegyzés:
Az alábbi utasítások a serpenyő mindkét sütőkamrájára vonatkoznak.
1 ábra Helyezze a terméket egy sima, szilárd, hőálló felületre. Vegye figyelembe a legközelebbi csatlakozóaljzat távolságát.
A szükséges levegőáramlás biztosításához tartsa be a lent megadott minimális távolságokat:
Oldalt: 10 cm
Hátul: 30 cm
Fent: 30 cm

Figyelem
A termék nem helyezhető bútorba. A termék nem helyezhető közvetlenül bútorlap, konyhaszekrény vagy szekrény alá.
Vegye figyelembe, hogy forró levegő távozik a hátsó forrólevegő-kimeneti nyíláson. Ellenőrizze a minimális távolságok betartását, és tartsa távol a készüléktől a hőérzékeny tárgyakat.
Hibakódok
Ha hibakódokat talál, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. A megfelelő forródrótokat a mellékelt jótállási jegy tartalmazza.
Használat
2 ábra Húzza ki a serpenyőt a fogantyúk segítségével a készülékből. Helyezze a rácsokat a serpenyő kamráiba.
3 ábra Töltse a sütni kívánt ételt a serpenyőbe, de legfeljebb 10 cm-rel a felső perem alatt. Vegye figyelembe, hogy a serpenyők túltöltése rontja az eredményt.
4 ábra Tegye vissza a sütőedényt a készülékbe. Ellenőrizze, hogy megfelelően helyezte-e be.
5 ábra Dugja be a hálózati csatlakozót egy megfelelő elektromos aljzatba.
6 ábra Nyomja meg az 1-es vagy 2-es gombot a vezérlőpanel és a kívánt sütőkamra kijelzőjének aktiválásához a beállítások elvégzéséhez és a sütési folyamat elindításához. Mindkét sütőkamra beállítható, egymás után indítható és egyszerre használható. Kérjük, vegye figyelembe a szimbólumokat és az alábbi légsütési táblázatot. Ha kívánja, a +/- gombokkal külön-külön állítsa be a hőmérsékletet és az időt. Az idő és a hőmérséklet beállítása közötti váltáshoz nyomja meg a TIME/TEMP gombot annyiszor, ahányszor szükséges. A hőmérséklet 80 és 200 °C között, az idő pedig 1 és 60 perc között állítható be. A kijelzőn felváltva jelenik meg a hőmérséklet és az idő vagy a hátralévő idő. A folyamat elindításához nyomja meg röviden a START gombot. A fűtőelem bekapcsol.
A beállított hőmérsékletet kb. 2-3 perc múlva éri el. A beállított hőmérséklet elérésekor a fűtőelem kikapcsol.
Megjegyzés:
A fűtőelem és ezzel együtt a serpenyőben lévő kisugárzó fény a sütési folyamat során be- és kikapcsol. Ez normális jelenség, és azt jelzi, hogy a beállított hőmérsékletet tartják.
A későbbi felfűtési folyamatok során a fűtésvezérlő lámpa újra és újra bekapcsol. Az előre beállított idő lejár. Amikor az idő letelt, többször hangjelzés hallatszik, és a készülék kikapcsol. Ha mindkét kamrát külön-külön használja, csak az érintett kamra kapcsol ki, míg a másik folytatja a sütési folyamatot. A forrólevegős fritőz kézi kikapcsolásához nyomja meg a STOP gombot. Ha befejezte a sütést, nyomja meg az 1-es és/vagy 2-es gombot a kezelőpanel és a kijelző kikapcsolásához, és húzza ki a hálózati kábelt.
Megjegyzés:
- Sütés előtt a ropogós hatás elérése érdekében keverje össze a friss burgonyát egy kevés étolajjal.
- A sült ételeket, különösen a hasábburgonyát, rázogassa meg az idő 1/3-ának és 2/3-ának letelte után. Vegye figyelembe az alábbi sütési táblázatot is.
- Ehhez húzza ki a sütőedényt a készülékből a fogantyúnál fogva. A készülék automatikusan kikapcsol.
- Tegye vissza a sütőedényt a készülékbe. A készülék automatikusan újra bekapcsol, és folytatja a melegítést.
Kosarak szinkronizálása
Ha egy kamra idő- és hőmérséklet-beállítása után megnyomja a MATCH gombot, mindkét kamra ezekkel a beállításokkal szinkronban fog főzni. Amikor beállítja a főzési időt vagy hőmérsékletet, az mindkét kamrára vonatkozik. Ha a két kamra hőmérséklete vagy főzési ideje eltérő, nyomja meg a SYNC gombot, ha azt szeretné, hogy mindkét kamra egyszerre fejezze be a főzést. A rövidebb főzési idővel rendelkező kamra késleltetéssel indul, így a főzés mindkét kosárban egyszerre fejeződhet be. Ezzel a funkcióval a két kamra hőmérséklete és főzési ideje egymástól függetlenül állítható be.
Kivehető elválasztófal
Az elválasztófal eltávolítható nagyobb adagok vagy azonos típusú mennyiségek elkészítéséhez.
Ebben az esetben a készüléket azonos hőmérséklet- és időbeállításokkal vagy MATCH üzemmódban használja.
7 ábra A légkeveréses sütés után az étel eltávolításához húzza ki a sütőedényt a készülékből a fogantyúnál fogva. Helyezze a serpenyőt egy sima és hőálló felületre.
8 ábra Tegye át a sütött ételt egy megfelelő tálba vagy tányérra. Szükség esetén használjon faspatulát a sütőedény kiürítéséhez. Ha minden alkatrész lehült, akkor tisztítsa meg a készüléket a Tisztítás és ápolás részben leírtak szerint.
Megjegyzés:
A sütési folyamat során az ételekből távozó zsír a sütőrostély alatt fog összegyűlni. Ne forgassa túlságosan a sütőedényt öntés közben, nehogy a zsír az ételek tetejére folyjon.
Magyar
Ajánlott sütési idők
Az alábbi táblázatban található adatok referenciaként szolgálnak. Mivel az élelmiszerek eltérőek lehetnek származás, állag, súly és alak tekintetében, a valójában szükséges hőmérséklet és sütési idő eltérhet. Felszolgálás előtt ellenőrizze, hogy minden elkészített étel jól átsült.
| Kategó-ria | Étel | Darab / Súly | Hőmér-séklet | Idő (perc-ben) | Rázás / Keverés / Átforga-tás | Ajánlás |
![]() ![]() | Vékony ha-sábburgonya (fagyasztott) | 400 - 600g | 200°C 20 | -25 rázás | Spricceljen némi (kb. 1 evőkanál) olajat a hasábburgonyára, mielőtt elkezdi a sütési folyamatot Rázza át jól az idő 1/3-ának és 2/3-ának letelte után | |
| Vastag hasábbur-gonya (fagyasz-tott) | 400 - 600g | 200°C 20 | -25 rázás | Spricceljen némi (kb. 1 evőkanál) olajat a hasábburgonyára, mielőtt elkezdi a sütési folyamatot Rázza át jól az idő 1/3-ának és 2/3-ának leitelte után | ||
| Vastag házi hasábburgonya (friss) | 400 - 600g | 185°C 40 | -45 rázás | Spricceljen némi (kb. 1 evőkanál) olajat a hasábburgonyára, mielőtt elkezdi a sütési folyamatot Rázza át jól az idő 1/3-ának és 2/3-ának letelte után | ||
| Krokett (fagyasztott) | 400 - 600g | 200°C 18 | -22 rázás | Spricceljen némi (kb. 1 evőkanál) olajat a krokettre, mielőtt elkezdi a sütési folyamatot Rázza át jól az idő 1/3-ának és 2/3-ának letelte után | ||
| Sültsajt (friss) 150 | - 200g | 200°C 20 | nem - | |||
| Vastag házi hasábburgonya édesburgonyából (friss) | 400 - 600g | 185°C 40 | -45 rázás | Spricceljen némi (kb. 1 evőkanál) olajat a hasábburgonyára, mielőtt elkezdi a sütési folyamatot Rázza át jól az idő 1/3-ának és 2/3-énak letelte után | ||
| Sült camembert (friss) | 2 - 3 darab | 200°C 10 | -12 átfordítás | Fordítsa át az idő 1/3-ának és 2/3-ának letelte után | ||
| Pizzás baguette (fagyasztott) | 1 - 2 darab | 180°C 10 | -12 nem - | |||
| Piccolini (fagyasztott) | 4 - 6 darab | 180°C 10 | -12 nem - | |||
| Mini tavaszi tekercsek (fagyasztott) | 400 - 600g | 200°C 12 | -15 rázás | Rázza át jól az idő 1/3-ának és 2/3-ának letelte után |
50
| Kategó-ria | Étel | Darab / Súly | Hőmér-séklet | Idő (perc-ben) | Rázás / Keverés / Átforga-tás | Ajánlás |
[2D6W] [7ST3]![]() ![]() | Marinált csirkeszár-nyak/-combok (fagyasztott) | 400 - 600g | 200°C 10-1 | 2 rázás | Rázza át jól | az idő 1/3-ának és 2/3-ának letelte után |
| Csirke-falatkák (fagyasztott) | 400 - 600g | 200°C 20- | 25 rázás | Spricceljen némi (kb. 1 evőkanál) olajat a csirkefalatkákra, mielőtt elkezdi a sütési folyamatot Rázza át jól az idő 1/3-ának és 2/3-ának letelte után | ||
| Csirkecombok (friss) | 200 - 400g | 200°C 25- | 30 | átfordítás | Fordítsa át az idő 1/3-ának és 2/3-ának letelte után | |
| Csirkemell (fagyasztott) | 200 - 400g | 200°C 20- | 25 | átfordítás | Fordítsa át az idő 1/3-ának és 2/3-ának letelte után | |
| Currywurst virslí (friss) | 2 - 3 darab. | 200°C 8- | 10 | átfordítás | A virslit sütés előtt pár helyen be kell metszeni, hogy ne pukkadjon ki | |
| Cordon Bleu (fagyasztott) | 2 darab 2 | 200°C 20-25 | átfordítás | Fordítsa át az idő 1/3-ának és 2/3-ának letelte után | ||
| Halrudacskák (fagyasztott) | 10 darab | 180°C 10- | 15 | átfordítás | Fordítsa át az idő 1/3-ának és 2/3-ának letelte után | |
| Panírozott hal (fagyasztott) | 2 - 3 darab | 180°C 20 | átfordítás | Fordítsa át az idő 1/3-ának és 2/3-ának letelte után | ||
reggeli / dasszert ![]() | Sütemény (fagyasztott) | 2 - 3 darab | 170°C 15- | 18 nem - | ||
| Muffin (friss) 3 | 4 darab | 160°C 20 | nem - | |||
| Zsömle (friss) 2 | - 3 darab | 180°C 10 | átfordítás | Fordítsa át | az idő 1/3-ának és 2/3-ának letelte után | |
| Croissant (friss) | 2 - 3 darab | 150°C 3-5 | nem - |
Megjegyzés:
A fenti idők csak referenciaként szolgálnak. A sütési idő az étel típusától, zsírtartalmától és súlyától függően változhat.
- A friss burgonyát keverje össze sütőolajjal a sütés előtt, hogy ropogós legyen.
- A sütött ételeket, különösen a hasábburgonyát, rázza át az idő 1/3-ának és 2/3-ának letelte után. Tartsa be a fenti táblázatban szereplő információkat. Húzza ki a serpenyőt a készülékből a fogantyúnál fogva. A készülék automatikusan kikapcsol. Helyezze a serpenyőt egy sima és hőálló felületre. Kicsit rázza meg a sütőedényt, vagy használjon faspatulát a keveréshez/fordításhoz.
- Tolja vissza a sütőedényt a készülékbe. A készülék ismét automatikusan bekapcsol, és folytatja a melegítést.
Tippek a jobb eredményekért
- Mindig figyeljen oda az élelmiszerek csomagolásán található elkészítési ajánlásokra. Majdnem minden étel, ami elkészíthető hagyományos sütőben, elkészíthető forrólevegős sütőben is.
- Ha a forrólevegős sütő nincs előmelegítve, számoljon hozzá 2–3 percet a teljes sütési időhöz.
- Kisebb élelmiszerek esetén általában rövidebb sütési idő is elegendő. Nagyobb élelmiszerek esetén hosszabb sütési idő szükséges.
- Lehetőleg viaszos burgonyát használjon házi hasábburgonya készítéséhez. A frissen felvágott burgonyát öblítse át hideg vízben a túlzott keményítő eltávolításához, majd alaposan szárítsa meg a burgonyát. Ezután adja hozzá az olajat és a fűszereket. Minél kevesebb nedvességet tartalmaz a burgonya, annál ropogósabb lesz. Az olaj ezt a hatást többszöri meg.
- Az egymás tetején lévő / egymást átfedő ételeket többször át kell keverni/rázni az egyenletes sütés érdekében. 2–3 megfelelő átrázással érhető el a legjobb eredmény pl. hasábburgonya vagy mini tavaszi tekercsek elkészítésekor. Emellett figyeljen arra, hogy ne töltse túl a serpenyőt.
- Ügyeljen rá, hogy a serpenyőt csak a tartalom átkeverésének/-rázásának
az idejére távolítsa el, hogy elkerülje a szükségtelen hőveszteséget, amely negatívan befolyásolhatja az eredményt.
- Friss muffinok vagy kis sütemények sütésekor vegye figyelembe, hogy a tészta meg fog emelkedni. Mindig biztosítsa, hogy a tészta ne érhessen a fűtőelemhez. Tűzveszély!
Tisztítás és ápolás
Vigyázat
Mindig húzza ki a készüléket a hálózatból, és hagyja lehűlni tisztítás előtt.
- Vegye ki a sütőrostélyt a készülékből, majd mossa el és öblítse le mindkettőt. Erős lerakódások esetén áztassa be vízbe a rásült ételmaradványokat. Szerelje vissza az összes alkatrészt fordított sorrendben.
Megjegyzés:
A sütőedény és a sütőrostély mosogatógépben is elmosható.
- Tisztítás során soha ne használjon oldóvagy súrolószereket, kemény keféket, fémes vagy éles tárgyakat. Az oldatok károsak lehetnek az emberi szervezetre és a műanyag alkatrészekre, míg a súrolószerek és eszközök felsérthetik a felszín(eke)t.
Hibaelhárítás
Amennyiben üzemeltetés közben bármilyen rendellenességet tapasztal, tekintse át a következő táblázatot. Ha a problémák nem oldhatók meg a Megoldás oszlopban felsorolt módokon, kérjük, forduljon értékesítési ügynökéhez.
Hiba Lehetséges okok Megoldás
A készülék nem működik
- Megszakadt az áramellátás.
- A serpenyő nincs megfelelően behelyezve
• Ellenőrizze az áramellátást
- Ellenőrizze, hogy a serpenyő megfelelően van-e behelyezve
- Állítsa be a termosztátot
- Állítson be egy időt az időzítővel
- Helyezze be a sütőedényt megfelelő módon
- Mindig ellenőrizze, hogy a fűtőelem tiszta, és nem érintkezik zsírral vagy ételmaradvánnyal
A termék nem fűt • A termosztát nincs beállítva
- Az időzítő nincs beállítva
- A sütőedény nincs megfelelően behelyezve
Égett szag / füst • Zsír vagy ételmaradványok tapadtak a fűtőelemhez


[7ST3]

