CATA TZD 603 - Főzőlap

TZD 603 - Főzőlap CATA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TZD 603 CATA PDF formátumban.

📄 83 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice CATA TZD 603 - page 61
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről TZD 603 CATA

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Főzőlap PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TZD 603 - CATA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TZD 603 márka CATA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TZD 603 CATA

PL Telepítés, használati és karbantartási utasítások

A gyártó kijelenti, hogy e termék megfelel a kisfeszültségű elektromos berendezésekről szóló 2014/35/EU irányelyben, valamint az elektromágneses összeférhetetlenségről szóló 2014/30/EU irányelyben előírt valamennyi alapvető követelménynek.

ÓVINTÉZKEDÉSEK

  • A főzőfelületeken lapos fenekű, és a szitanyomással megadott átmérővel azonos vagy annál egy kicsit nagyobb átmérőjű edények használata javasolt.
  • Igyekezzen megakadályozni, hogy az étel kifusson! Ehhez a teljes forrás elérésekor illetve amint a folyadék kellően meleg, csökkentse a teljesítményt!
  • Ne hagyja bekapcsolva a főzőfelületeket edény nélkül vagy üres edénnyel!
  • Soha ne tegyen alufóliát vagy alufóliába csomagolt terméket közvetlenül a felületre
  • Fémtárgyakat, mint például kések, villák, kanalak, fed k ne helyezzen a felületre, mert könnyen felforrósodhatnak - a tapadásgátló bevonattal ellátott fenek f z edények használata közben, ha azokba nem tesz valamilyen zsiradékot vagy folyadékot, az el melegítési id t korlátozza egyvagy két percre.

  • Az edények falához könnyen odaragadó ételek f zését kezdje a legalacsonyabb teljesítménnyel, majd gyakori kevergetés közben növelje azt.

  • Ha a f z lap felülete elreped, azonnal húzza ki a készüléket a hálózatból az áramütés kockázatának elkerülése érdekében.
  • A f z lap tisztítására nem szabad semmiféle g zzel m köd tisztító berendezést használni.
  • A készüléket ne használják olyan személyek (gyermekeket is beleértve) akiknek a fizikai, szenzoriális illetve mentális képessége csökkent, vagy nem rendelkeznek megfelel tapasztalattal illetve ismeretekkel, ha csak nem felügyelet mellett teszik azt, vagy a készülék használatára vonatkozóan felel sségteljes személyt 1 megfelel útbaigazítást kaptak!
  • Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsz- szanak a készülékkel!
  • A készülék és a könnyen hozzáférhető részei működés közben felmelegedhetnek.
  • Legyen óvatos, és ne érintse meg a fü- tőelemet!
  • Nyolc évnél fiatalabb gyermekek csak állandó felügyelet mellett közelíthetik meg a készüléket.
  • Nyolc éves vagy annál idősebb gyermekek, csökkent fizikai, érzékelő- vagy mentális képességű személyek, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják a készüléket, ha előtte felügyelték őket használat közben, vagy a készülék megfelelő használatára vonatkozó olyan biztos utasításokat kaptak, amelyek alapján megértik a készülék használatából fakadó veszélyeket. Gyermekek ne játszszanak a készülékkel! Gyermekek csak felügyelettel végezhetik el a készülék mindennapos tisztítását és karbantartását.

  • Ha zsír vagy olaj felhasználásával főz, ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, mert tűz keletkezhet. SOHA ne próbál - ja vízzel eloltani a tüzet, hanem azonnal húzza ki a készüléket a csatlakozóaljzatból, majd fedje le a lángokat pl. fedővel vagy tűzálló takaróval.

  • A főzési folyamatot felügyelni kell. Egy rövid idejű főzést folyamatosan kell felügyelni.
  • A felügyelet nélküli főzőlapon való főzés zsírral vagy olajjal veszélyes lehet és tüzet okozhat.
  • Tüzveszély: ne tároljon semmit a főző-felületen!
  • Csak a főzőkészülék gyártója által tervezett vagy a gyártó által a kezelési utasításban javasolt felületvédőt vagy a készülékhez tartozó felületvédőt használja a rendeltetésnek megfelelő módon. A nem megfelelő védők használata bal-esetveszélyes.

A kötött huzalozásba iktasson be egy olyan megszakítót, mely III. kategóriás túlfeszültség esetén a huzalozási szabályok betartása mellett minden póluson tökéletesen bontani képes az áramellátást. A dugasz illetve az összpólusú megszakító könnyen elérhet kel, hogy legyen a készülés végleges elhelyezése után is.

A készülék nem használható küls id zít vel vagy távvezérl rendszerrel.

A fentiek valamint a bevett biztonsági el írá- sok figyelmen kívül hagyása esetén a gyártót semmilyen felel sség nem terheli.

A kockázatok elkerülése érdekében, ha a hálózati kábel megsérül, cseréltesse ki a gyártóval, felhatalmazott m szaki szervizzel vagy kompetens és szakképzett szerel vel.

Útmutatások a felhasználó számára Beszerelés

A beszereléssel (elektromos kapcsolás) kapcsolatos valamennyi müveletet szakképzett szakember kell, hogy végezze a érvényes előírásoknak megfelelően.

A specifikus útmutatásokra vonatkozóan lásd a szerelőnek szóló részt.

Használat

ÉRINTŐSZENZOROS (TOUCH CONTROL) KEZE- LÉSŰ FÖZŐFELÜLETEK

Érintésérzékeny gomb

A vezérlőtábla elülső részén található érintésérzékeny gombokkal (kapacitív érzékelők) minden művelet végrehajtható; minden egyes gombhoz tartozik egy kijelző. Minden műveletet egy hangjelzés erősít meg.

TOUCH CONTROL (ÉRINTÉSVEZÉRLÉS) (2. ábra)

1 Bekapcsolás/kikapcsolás ON / OFF
2 Mínusz -
3 Plusz +
4 Dupla/tripla áramkör
5 Főzőzóna –
6 Főzési fokozat kijelző
7 Időzítő kijelzője
8 Kulcslyuk
9 Időzítő

Az érintésvezérlés be- és kikapcsolása

A érintésvezérlés az elektromos hálózatra való csatlakoztatás után körülbelül egy másodperccel lesz működésképes.

Az alaphelyzetbe állítás (reset) után minden kijelző és LED megközelítőleg egy másodpercig villog. Ezután minden kijelző és LED kialszik, és az érintésvezérlés készenléti állapotba kerül.

Az érintésvezérlés bekapcsolásához nyomja meg a bekapcsoló gombot (1).

A főzőzónák kijelzői “--”-t mutatnak. Ha egy adott főzőzóna „forró” (magas hőmérsékletű) üzemmódban van, akkor a kijelzőn “H” jelenik meg.

A bekapcsolás után az érintésvezérlés 60 másodpercig marad bekapcsolva. Amennyiben nem választ ki egyetlen főzőzónát sem, az érintésvezérlés automatikusan készenléti állapotba áll vissza.

Az érintésvezérlés kizárólag a bekapcsoló gomb (1) megnyomásával kapcsolódik be.

Amennyiben a bekapcsoló gombot (1) más gombokkal együtt nyomja meg, a bekapcsolás sikertelen lesz, és az érintésvezérlés készenléti állapotban marad.

Az érintésvezérlés bármikor kikapcsolható a bekapcsoló gombbal (1). Még abban az esetben is, ha a vezérlés gyermekzárral le lett blokkolva.

A bekapcsoló gomb (1) mindig elsőbbséget élvez a kikapcsolási funkcióban.

Automatikus kikapcsolás

Ha a bekapcsolást követő 60 másodpercen belül nem választ ki egyetlen funkciót sem, az érintésvezérlés automatikusan kikapcsol.

Egy adott főzőzóna be- és kikapcsolása

Ha az érintésvezérlés be van kapcsolva, az adott főzőzónát a hozzá tartozó gomb (5) megnyomásával választhatja ki. A kiválasztott főzőzóna kijelzője (6) fényesebbé válik, miközben a többi kijelző elhalványodik. Ha a főzőzóna „forró”, akkor ehelyett a “H” jelzés jelenik meg.

A PLUSZ (3) illetve MINUSZ (2) gomb megnyomásával kiválaszthat egy adott főzési fokozatot, majd a főzőzóna melegíteni kezd.

A főzőzóna kiválasztása után kiválaszthatja a főzési fokozatot; ez az 5-ös szintröl indul és a fokozatot a PLUSZ (3) és MÍNUSZ (2) gombokkal állíthatja a kívánt szintre. A 0 vagy 9 fokozat elérése után a főzési fokozat nem csökkenthető vagy növelhető tovább. A beállított főzési fokozatot csak a PLUSZ (2), illetve MÍNUSZ (3) gombok újbóli megnyomásával lehet módosítani.

Egy adott főzőzóna kikapcsolása

A kikapcsolandó főzőzónát a hozzá tartozó (5) gombbal tudja kiválasztani. A kiválasztott főzőzóna kijelzője (6) felvillan. A PLUSZ (3), illetve MÍNUSZ (2) gombok egyidejű megnyomásával az adott főzőzóna főzési fokozata 0-ra áll. Választhatja azt a megoldást is, hogy a főzési fokozatot a MÍNUSZ (2) gombbal csökkenteni le a 0-ra.

Ha egy adott főzőzóna „forró”, akkor a kijelzön a “H” jel-zés időnként megjelenik.

Az összes főzőzóna kikapcsolása

A bekapcsoló gomb (1) megnyomásával az összes főzőzóna bármikor azonnal kikapcsolható. Készenléti üzemmódban egy “H” jelenik meg az összes „égésveszélyes” főzőzóna kijelzőjén. Az összes többi kijelző kikapcsol.

Főzési fokozat

A főzőzónák 9 főzési fokozattal rendelkeznek, amelyek "1"-től "9"-ig terjedő számjelzéssel jelennek meg a hét szegmensból álló LED kijelzőkön (6).

Maradékhő kijelző

Jelzi a felhasználónak, hogy az üvegkerámia hömérséklete veszélyes a főzőzóna területével való érintkezés esetén.

A hömérséklet egy matematikai modell szerint kerül meghatározásra, és maradékhő esetén az adott hét szegmensű kijelzőn egy “H” jelzi.

A melegítés és a hűtés az alábbiak alapján kerül kiszámításra:

A kiválasztott főzési fokozat ("0" és "9" között)

A bekapcsolási időtartam.

A főzőzóna kikapcsolása után az adott zóna kijelzője “H” jelzést mutat, amíg a felület hőmérséklete a matematikai modell szerinti kritikus szint (≤ 60°C) alá nem csökken.

Automatikus kikapcsolási funkció (működési idő kor-látozása)

Ha a főzési fokozattal kapcsolatban semmilyen műveletre nem kerül sor, az egyes főzőzónák az előzőleg meghatározott maximális időtartam elteltével kikapcsolnak.

A főzőzónán (a PLUSZ (3) illetve MÍNUSZ (2) vagy kettős főzőkör gombokkal) végzett bármely művelet újra indítja az adott főzőzóna maximális főzési idejét, visszaállítva azt az eredeti értékre.

A gombok blokkolása (gyermekzár)

• Gyermekzár:

A gombok blokkolása:

A gyermekzár biztonsági funkció bekapcsolásához az érintögombok bekapcsolását követően nyomja le 1 másodpercre a gombot (8). A kijelzőn megjelenik egy “Lo”, ami a blokkolást (LOCKED) jelzi (véletlenszerű bekapcsolást gátló, gyermekvédelmi biztonsági berendezés).

Az elektronikus vezérlés mindaddig blokkolva marad, amíg a felhasználó fel nem oldja a blokkolást, még akkor is, ha a főzőlap közben ki-, majd újra be lett kapcsolva. A gombok blokkolását még az érintésvezérlés újraindítása (feszültsége-sés után) sem szakítja meg.

A gombok blokkolásának megszüntetése:

Az érintésvezérlés bekapcsolása után a gyermekzár kikapcsolható. Nyomja le és tartsa nyomva a gombot (8) három másodpercig és a gombok blokkolása megszűnik. Többáramkörös szabályozás

Dupla- vagy triplaáramkör nélküli főzőlapok – lásd 2A. ábra

Dupla zónás főzőlap. (2B. ábra)

A kettős főzőkörrel rendelkező főzőzóna működésbe hozása esetén mindkét főzőkör egyszerre bekapcsol. A külső főzőkör bekapcsolását a jelzőfény (6) mutatja. Ha csak a belső főzőkört kívánja bekapcsolni, a külső főzőkört a kettős főzőkör gombjával (4) tudja be- vagy kikapcsolni.

Tripla zónás főzőlap. (2C. ábra) / Dupla és tripla zónás főzőlap. (2D. ábra)

A dupla vagy tripla főzőterület bekapcsolásakor a 3 áramkör egyszerre bekapcsol. Az egyes áramkörök a 4-es gombbal kapcsolható be, a bekapcsolás állapotát pedig az jelzi, hogy a LED-en a “≡” jelzés llesz látható.

Hangjelzés (berregő)

Használat közben az alábbi müveleteket berregő hang kíséri:

- A gombok szabályos megnyomását egy rövid hang jelzi.

Időzítő funkció (opcionális)

Az időzítő funkció két módszerrel megvalósítható:

- Önálló időzítő 1..99 perc: hangjelzés, ha lejárt az idő (=percfelügyelő).

- Főzőzóna időzító 1..9 perc: hangjelzés, ha lejár az idő és a főzőzóna kikapcsol; négy főzőzónát lehet egymástól függetlenül beprogramozni.

Időzítő, mint percfelügyelő (önálló):

Ha a vezérlés BE van kapcsolva és nincs kiválasztott fözőzóna, akkor az önálló időzítő a gomb (9) segítségével használható.

Beállítási tartomány (0-99 perc): egy perces lépésekkel a MÍNUSZ (2) és PLUSZ (3) gombot segítségével állítható. Nyomja meg a gombot (9) a percek, majd nyomja meg a gombot (9) tucatpercek beállításához.

A beállítás elvégezhető segítségként is (hangjelzéssel). Az időzítő beállítását követően az idő a beállítások szerint lejár. Ha lejárt az idő, akkor hangjelzés hallható és az időzítő kijelzője villogni kezd.

A hangjelzés abbamarad

automatikusan, 10 hangjelzést követően

Ekkor az időzítő kijelzőjének villogása is abbamarad és a kijelző kialszik.

Az időzítő KIKAPCSOLÁSA/a beállítás megváltoztatása Az időzítő bármikor átállítható vagy kikapcsolható a MÍNUSZ (2) és PLUSZ (3) gombok egyidejű lenyomásával. (hangjelzéssel). Az időzítő kikapcsolható, ha a MÍNUSZ (2) gomb segítségével 0-ra állítja.

Az időzítő kijelzőjén a 0 jelzés lesz látható 5 másodpercig, majd kikapcsol.

A főzőzónákon található időzítők bekapcsolása

A vezérlés bekapcsolását követően egy különálló időzítőt lehet beprogramozni minden főzőzónához.

A kikapcsolás időzítőjének használatához győződjön meg róla, hogy a vezérlés be van kapcsolva, és a gomb (9) használatával válassza ki a kívánt főzőzónát, amelynek LED jelzője villogni kezd és az időzítőjén a “--” jelenik meg. Beállítási tartomány (0-99 perc): egy perces lépésekkel a MÍNUSZ (2) és PLUSZ (3) gombot segítségével állítható. Nyomja meg a gombot (9) a percek, majd nyomja meg a gombot (9) tucatpercek beállításához. Ezt követően várjon 5 másodpercet az önálló zóna aktiválódásához.

Az időzített program alatt egy, a jelzőfény (6) mellett világító piros pont (7) fogja jelezni, hogy a zóna időzítés alatt áll. Az idő lejártát követően hangjelzés hallható, a kijelzőn pedig a “--” jelenik meg. A beállítótt főzőzónák lekapcsolnak és a “H” jelzés jelenik meg azokon a zónákon, amelyek forrók; egyébként a vonalak láthatók a főzőzóna kijelzőjén.

A hangjelzés és a villogó LED-időzítő automatikusan leáll 10 hangjelzés után és az időzítő kijelzője kikapcsol.

Az alapvető működés megegyzik a “percfelügyelő” (önál-ló) időzítő működésével.

Karbantartás (4. ábra)

Az esetleges alufólia-darabokat, kifutott vagy lecseppent ételt, kifröccsent zsiradékot, cukrot vagy magas cukortartalmú ételeket azonnal el kell távolítani a megfelelő kaparóval a főzőzónáról, hogy annak esetleges sérülését elkerüljük. Ezt követően megfelelő tisztítószer rel és konyhai törlöpapírral kell megtisztítani, majd vízzel lemosni és tiszta kendővel szárazra törölni. Semmiképpen ne használjon dörzsölő szivacsokat, és kerülje az agresszív vegyszerek illetve folttisztítók használatát.

Útmutatások a szerelő számára

Beszerelés

A jelen szerelési utasítás a szelőnek szól, és útmutatást nyújt a érvényes rendelkezéseknek és szabványoknak megfelelő beszereléshez, beállításhoz és karbantartáshoz.

A beavatkozásokhoz mindig ki kell húzni a hálózatból a készüléket.

Elhelyezés (5. ábra)

1 Elölnézet

2 Oldalnézet

A készülék egy az ábrán látható munkalapba való beépítésre készült. A terület teljes kerületén használja az erre szolgáló szigetelőt szalagot.

Elektromos csatlakoztatás

Mielött elvégezné az elektromos csatlakoztatást, ellenőrizze hogy:

- a hálózati kialakítás jellemzői megfeleljenek a főzőlap alján elhelyezett lapon feltüntetett jellemzőknek; - hogy a hálózati kialakításnak legyen egy hatékony és a érvényes szabványoknak és előírásoknak megfelelő földelése. A földelést törvény írja elő.

Amennyiben a készüléknek nincs meg a kábele és/vagy csatlakozója, használjon a jellemzőket tartalmazó lapon megadott feszültségnek és az üzemi hőmérsékletnek megfelelő jellemzőket feltüntető csatlakozókat. A kábel egyik pontján sem érheti el a környezeti hőmérsékletet 50°C-kal meghaladó hőmérsékletet.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CATA

Modell : TZD 603

Kategória : Főzőlap