Bavaria by Einhell BNTS 150/200 - Csiszológép

BNTS 150/200 - Csiszológép Bavaria by Einhell - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BNTS 150/200 Bavaria by Einhell PDF formátumban.

📄 32 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Bavaria by Einhell BNTS 150/200 - page 23
Kézikönyv megtekintése : Français FR Dansk DA Deutsch DE Magyar HU Italiano IT Polski PL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Type de produit Kétkorongos csiszológép száraz- és nedves köszörűkoronggal
Marque Bavaria by Einhell
Modèle BNTS 150/200
Alimentation 230 V ~50 Hz, 250 W
Dimensions des meules (sec) ∅ 150 x 20 x 12,7 mm
Dimensions des meules (arrosage) ∅ 200 x 40 x 20 mm
Vitesse de rotation (sec) 23,15 m/s (2950 ford/perc)
Vitesse de rotation (arrosage) 1,03 m/s (131 ford/perc)
Niveau de pression acoustique 75 dB(A) (LWA)
Température maximale du boîtier moteur 80 °C
Réservoir d'eau Igen, nedves köszörűkoronghoz
Capot de protection Igen, védőüveggel
Appui de pièce réglable Igen, max. 3 mm távolság a korongtól
Interrupteur Marche/Arrêt Igen
Garantie 24 hónap
Matériaux usinables Fémek, műanyagok, vágószerszámok
Utilisation Száraz nagyolás, nedves finomítás
Équipement de protection requis Védőszemüveg, kesztyű, fülvédő
Service après-vente Einhell Benelux (elérhetőségek a használati útmutatóban)

Gyakran ismételt kérdések - BNTS 150/200 Bavaria by Einhell

Hogyan cseréljem ki a BNTS 150/200 csiszológép korongját?
A beavatkozás előtt húzza ki a készüléket a hálózatból. Vegye ki a dugót a konnektorból. Csavarja ki a munkadarab-támasz rögzítőcsavarját, és távolítsa el a támaszt. Szerelje le a védőburkolatot és a szorítóperemet. Cserélje ki a korongot a forgásirány betartásával. Szerelje vissza az alkatrészeket fordított sorrendben. Végezzen 5 perces üresjárati próbát.
Mi a különbség a száraz és a nedves köszörűkorong között?
A száraz korongot (Ø 150 mm) a munkadarabok nagyolására használják. A nedves korongot (Ø 200 mm) a finomításhoz és élezéshez tervezték, és a tartályban lévő vízzel kell használni a munkadarab hűtéséhez és a túlmelegedés elkerüléséhez.
Használnom kell vizet a nedves koronghoz?
Igen, töltse meg a fekete víztartályt a tengely magasságáig. A víz hűti a munkadarabot és megakadályozza az égési sérüléseket. Ne használjon hűtőfolyadékot vagy hasonló anyagokat.
Milyen védőfelszerelést kell viselnem?
Mindig viseljen védőszemüveget, biztonsági kesztyűt és fülvédőt. Kerülje a bő ruházatot, és kösse össze a hosszú hajat.
Hogyan állítsam be a munkadarab-támaszt?
A munkadarab-támaszt a lehető legközelebb kell beállítani a koronghoz, legfeljebb 3 mm távolságra. Használja a rögzítőcsavart a rögzítéshez.
Mit tegyek, ha a korong túlságosan rezeg?
Azonnal állítsa le a készüléket. Ellenőrizze, hogy a korong nem sérült-e (repedések, kifordulások), és hogy megfelelően van-e felszerelve. A korongokat használat előtt hangpróbával kell tesztelni. Ha a rezgés továbbra is fennáll, cserélje ki a korongot.
Mi a korong maximális sebessége?
A száraz korong esetében a maximális kerületi sebesség 23,15 m/s. A nedves korong esetében 1,03 m/s. Mindig tartsa be ezeket a határértékeket.
Hogyan karbantartsam a csiszológépet?
A tisztítás előtt húzza ki a készüléket a hálózatból. Tisztítsa meg a burkolatokat és a víztartályt nedves ruhával. Rendszeresen ellenőrizze a kábel és a dugó állapotát. Tárolja a szerszámot száraz helyen, gyermekektől elzárva.
Mi a készülék garanciája?
A garancia 24 hónap a vásárlás dátumától számítva. Kiterjed az anyag-, működési és gyártási hibákra. A pótalkatrészek és a munkaerő költségeit fedezik, de a későbbi károkat nem.
Használhatok más márkák korongjait?
Kizárólag olyan korongokat használjon, amelyeken feltüntetik a gyártót, a kötőanyagot, a méreteket és a megengedett sebességet. A korongok méretei: száraz: Ø 150 x 20 x 12,7 mm, nedves: Ø 200 x 40 x 20 mm. Részesítse előnyben az eredeti tartozékokat.

Felhasználói kérdések a következőről BNTS 150/200 Bavaria by Einhell

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Csiszológép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BNTS 150/200 - Bavaria by Einhell és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BNTS 150/200 márka Bavaria by Einhell.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BNTS 150/200 Bavaria by Einhell

D Bedienungsanleitung für Naß-Trockenschleifer
GB Operating Instructions Wet and dry grinder
F Mode d'emploi Ponceuse à arrosage età sec
NL Gebruiksaanwijzing voor Nat-droogslijper
① Istruzioni per l'uso per Levigatrice a secco/a umido
DK Betjeningsvejledning for våd-tørsliber
PL Instrukcja obsługi Szlifierka do szlifowania na mokro i na sucho
Használati utasítás Nedves - szárazköszörülő

1

CE

1 KI- de kaposolo
2 Védo, meg
3 Vedouveg tanc
4 Védokupak
5 Osiszolókorong
6. Tárgyásztal őzőtőcsavonya
7. Targyaszla
8 nedyes - csiszoló korong
9 viziarlo

2
Bavaria by Einhell BNTS 150/200 - 1

A védöüveg felszerelése

Szerelje lel sz ábra szerint mind a kel

vedoburkolatra a védôvegel.

TECHNIKAI ADATOK:
Bavaria by Einhell BNTS 150/200 - A védöüveg felszerelése - 1

Bavaria by Einhell BNTS 150/200 - A védöüveg felszerelése - 2

Bavaria by Einhell BNTS 150/200 - A védöüveg felszerelése - 3

Bavaria by Einhell BNTS 150/200 - A védöüveg felszerelése - 4

P1 250 W LWA: 75 dB(A)

Bavaria by Einhell BNTS 150/200 - A védöüveg felszerelése - 5

Bavaria by Einhell BNTS 150/200 - A védöüveg felszerelése - 6

2950 min ^-1

131 min ^-1

∅ 150 x 20 x 12,7 mm ∅ 200 x

40 x 20 mm

23,15 m/s 1,03 m/s

23

H

Általános biztonsági utasítások és balesetvédelem

Röset es vaszélymentes muncsvégzés a géopol csakis akor van garancálva, ha a biztonengi és a vasználati utasításokat végg olvassas és a benne foglaltakst belsrija.

● Minoon hasznélat clótt vizsgólja mog a gépót, a csatlakozókébolt és a halózati dugót. Csak hibádan és sérdés menles géoppel dolgozzon. A sédől részekel egy villamosság szakemberel szonna ki kol cserótiotn.
● I a a gépén munkálatokat végez, ha szerszámot csarél. illetve na e gép hésznélalon kívül van, a hálózati dugót mindig húze ki a drugaszokalizató.
- A halózat kabel sérüléserek elkenülése végett, a halózat kabelt a géolő mindig hátralelé vezesse el.
- Tárcilla gépott biztonságosar, és a gyorekek azámera póthetetlon helyon.

- Azbeszt tartalmú anyagot nem szabad megmunkálni.

A szakral egyesület meglelelő balese, megelőzes elóirásá. (VBG 1'9) kéjük ügyelemoe venni.

- Csaks originellis pétakatószeket használjon.

- A javlasokal csakis egy villamossagi szakember végezreli el.

A munkahoyen a zakifotos tulóphotí a 85 dB (A). Ebben az esben az üzemeltetők részere hang- és lüvező klekedésre van szüseg. Erték az elektromos szerzámnak a szvát a IFC 58 CO 11, IC 704. DIN 45635 2" - rész, NFS 3'-03" (E4/637/LWC) szerint, mérik.

- Ügyelen egy biztonságos állásra. Korülje el a nem tomószetos toattartásoxar

- Elektronos szerszámját ne legye ki esőnek. Ne nasznalja az elektronos szerszámokat, vizes vagy nedves helyen és gyullekony lóyadekok közeleben som.

- Óvja a halózali kébell az olaj, oldószerek vagy éles szélek élai okozott, sérüléseklő,

- Tarisa g munkahelyét rendben,

- A gép hálczatra való csatlakoztatása előtt,

győzödjön meg aról, hogy a géo ki van kapcsolve.

- Viselen megfeleb munkos, het. Na viseljen oó ruhet vagy skazort. Hosszú he esetor hordjor hanopost.

- Saat o zonsága érdekeben csak a szerszám gyartó lartozekai és toldaek gépe l hasznája.

- Celszolás, crótkorongozás de szótválasztás, oscón nasználjon vódőszoművoget, biztonsági kosznyót és lülvédől.

  • Vizsgálja lelül, hogy a korongor megadott forculatszám egyforma vagy nagyobb o mint a csiszoló mercaszós forduatezáme.
  • Bizonyosodjon meg aról, hogy a korong merelei a osiszolóhoz passzolnak.
    ● A csiszolókorongekat a gyartó utasításai szerint kell gondosan tárolni és kezeni
  • Ellenőrizze a lorongoket használatuk előtt, ne használjon letörót, megrepedezett vagy másamilyac módon seriült termékeket

  • Bizonyosodjon meg ardól, hogy a piszolószorszámok a gyáto unsalításai szerint lettox telszorolvo.

  • Viseljen gondot arról, hogy ha a csiszóre eszközökkel közélélek álnak a rendelkezésre és köve elve is, akkor ezek hosszálva a legyenek.
  • Visolion gondot amtl, hogy a hasznáz előtt a psizoló eszközök rendesen: ellégyenek szervele és erősőve. Hagyá a szerzulrol a perog bieszonségos poziódorben üss menalben jami. Ha hierziv szegessek lépnek fel vagy más hynosságoket észelne, akkor azonnai álltsa le gépet. Ia ez s, helyzer lépore fe akor vászállal firdi a gépet, hogy a niba oket meg tudj. állaptrni
  • Ne üzemeltesse az elektromos szerszármos sohasem a vele szallilo, véclôburkolal nélkül.
  • No hasznjen nagy lyukú calezo ákorongok alkarmassá tétolóhoz haltott: redukáló porelyekot vagy scaplereket.
  • Viseljen gondol arról, hogy a használa kor keleikező szikák no jelontsonek veszölyt, mint pólcáu azáltal hogy szemályeket eltaldínek, vagy hogy gyulékony anyagokal meggyőjlenak.
  • Visellen mincig védőszeműveget és fülvédőt; szükség esetén hozmájon más személyvédő eszközöket is mint péclau kezzyét, kötenyt és alnakót.
  • Calszoláskor a munkedarap forró losz

Figyelem! Megégetési veszély!

I logyja a munkadsrabot ichülni. A csiszolás közoon sz anyag kizznal, rosszabb megmunkalásoknai időközben hé se le a munkadsrabot.

- Ne hesznéjon nětőszereket vagy hascelót.

A nedves - szárazkószörülő sz egy kombigéo, a megföldő csiszóókorongok használatával, fémok műanyagok és más anyagok durva és finom csiszolásához.

Különleges biztonsági utasítások

A celazológegen hasznelletta varlela előtt a celazolótesteker, hangorbónak kell aldevetni (a kiogástalan celazolótes egy tszaa, mango; ad, ha gyongén rá. főnk egy miányagke apósosa). Fz akkoris árvényces, hr. új celazolótesokot rak frs (szalifási kárck) A gépel okvelentű egy o perces lehetrenles prótsulamek kell aldevetni. Elkor el kell távolodnai a gép vaszóyes körzatéből

  1. Osak olyan oszolóleslekel, szabad hesznéni, ameyek adeokal tartalmaznak az gyérőról, a kapcsolat lejááról, méretekról és az engedélyezett foroulatszárról.

  2. A csiszócteste-let széraz helyer- viszonylag állendó nómorsékteran kell terclni.

A palszolótost hofogásahoz csak a volo széllított lesztő karimékat szabad nasználni.

  1. A csiszolocst lelesztésére csak egyforma, nagyáságú és egyformán formált toztó kármákát szabad használn. A fosztó korma és csaszolótost közül közéleteknek rugalmas anyago-ból kell lenniűs, trnól péckául guriú, pura kelenpsoí slo.,

  2. A csalazolótestek felfogói furatát nom szabao utólagossan felfümi

  3. A tárgyessziat és a lelső uténa állíthalo véodburkeletot mindig oljan közelre kett álteti a csiszolótestez, amennyire csak lehet (a távolság max. 3 mm).

  4. A calszolótastoxet nem szabad védőberondezések nélkül szomeltotni. Ennól a követkozé távolságoxat nem szabad ülépn:

- Largyaszól / oisizokorong: max 3 min - Večoburkolet / oisizokorong: max 5 min 9. A kottós oisizoló használata előtt a vódótantót: largysszül és a lausvező, tel kell szerelni. 10. A oisizokorong osarelése előtt ki tel húmi a nákovat dagól.

  1. A szárazkorong maximális kerüled sebessége: BNTS 150: 23,15 m/s Kiszámás; Kerüled sebesség m/s = (d x 3,14 x n) (60 x 1000) d = a százózkorong átmérőc mm lon n = a gép forduatazárne porcelkont

Peldaul: m/s = (150 x 3.14 x 2950) (60 x 1000)

=23.15 m/s

  1. A neoveskószörékoő ne maximális kerületi

sodosego:

BNTS 150 1,03 m/s

Kszárítás

Kerületi sebesség

m/s (d×314×n)

(60×1000)

d = a cale75okorong atmérőe mm - sen

n = p gap fordulatszáma percentként

Példéul

m/s=(150×3.14×131)

(50 × 1000)

1.03 m/s

  1. A max. engedéyezell gépháznómér sékel 80°C
  2. A bizlonságos osiszoás bizlosilása végell, ajánlalos a gépel erőssen odacsavarczn.
  3. Töltse fel a finom csiszolókorong fekete viztartójat a tengeyig víze.

Utalások a használathoz

A nodvos szarazkószörülő az egy szarazkorongal és egy nedveskoronggal van felszelve. Kejük vegye ligyelre bze, hogy a durna csiszolásl alapvelőeg a szarazkoronga koll olvégoml. A finomcsizolást a nodveskoronggal vogzzéci el, a minói clog a munkaderab enyrie nyomás slatti rákletése elegendő. A nedbes szarazkószörülő kések, plok, vesők és elle ellott szorszámok megolgozdásra és elcsitósáro lot olálíltva.

A védő üveg felszerelése

Szerelje fel az ésőán mutatottak szerint mind a két védőku nekra a védőüvegel.

© EG Konformitätserklärung
GB EC Declaration of Conformity
F Déclaration de Conformité CE
NL EC Conformiteitsverklaring
E Declaracion CE de Conformidad
P Declaração de conformidade CE
⑤ EC Konformitetsförklaring
EC Yhdenmukaisuusilmoitus
N EC Konfirmitetserklæring
①A3 EC Заявление о конформности
HIR Dichiarazione di conformità CE
RO Declaratie de conformitate CE
TR ATUygunluk Deklarasyonu

Bavaria by Einhell BNTS 150/200 - A védő üveg felszerelése - 1

bovaria

©GR EC Δήλωση περι της ανταπόκρισης
① Dichiarazione di conformità CE
DK EC Overensstemmelseserklæring
CZ EU prohlášení o konformitě
④ EU Konformkijelentés
SLD EU Izjava o skladnosti
PL Oświadczenie o zgodności z normami
Europejskiej Wspólnoty
SK Vyhásenie EU o konformite

Bavaria by Einhell BNTS 150/200 - bovaria - 1

BNTS 150/200

A garancia időtartama 2 óv és a vásarlás napjaval kezdödlk.

A szavstosság csak is a kivilelezes hiányokra vagy az anyag és működési hibára terjed k.

A szüksógea pótralkatrószekot és a murkaidőt nem számíjuk lel.

Nom szewatounk a másodlagos károkót.

Az Ön vovészolgáleti partnero.

GARANTIEURKUNDE

Technikai valtozások ogat fenmartes

Technische appearance of trizane

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Bavaria by Einhell

Modell : BNTS 150/200

Kategória : Csiszológép