JUNG MultiDrain UV3 SF - Vízszivattyú

MultiDrain UV3 SF - Vízszivattyú JUNG - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MultiDrain UV3 SF JUNG PDF formátumban.

📄 36 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice JUNG MultiDrain UV3 SF - page 27
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Szennyvíz búvárszivattyú
Márka JUNG
Modell MultiDrain UV3 SF
Használat Kőmentes háztartási szennyvizek elszállítására, beleértve a mosógépek és mosogatógépek vizét
Elektromos tápfeszültség 230 V / 50 Hz, minimális biztosíték 10 A, differenciálkapcsoló 30 mA
A folyadék maximális hőmérséklete 35 °C (rövid ideig 70 °C, S2: 10 perc, S3: 40%)
Motorvédelem Tekercselt termosztát automatikus leállítással túlmelegedés esetén
Motor típusa Búvármotor
Zajszint 70 dB(A)
Maximális szállítási magasság 7 m
SZállítási teljesítmény Változó a szállítási magasságtól függően
Tárolási hőmérséklet Akár -20 °C (szárazon)
Csavarok anyaga Rozsdamentes acél A2
Telepítés Hurokban vezetett nyomóvezeték a visszaduzzasztási szint felett, visszacsapó szelep
Vezérlés Automatikus úszókapcsolóval vagy külön szintszabályzóval
Riasztás Lehetőség szintriasztó felszerelésére
Karbantartás Rendszeres tisztítás a vízkeménység függvényében, kábel ellenőrzése
Javítások Csak a gyártó által
Megfelelőség CE, EN 12050-2
Garancia Az utasítások betartása a jogok megőrzése érdekében

Gyakran ismételt kérdések - MultiDrain UV3 SF JUNG

Milyen típusú szennyvizet lehet szállítani a MultiDrain UV3 SF szivattyúval?
A szivattyú kőmentes háztartási szennyvizek szállítására szolgál, beleértve a mosógépek és mosogatógépek vizét.
Mi a szivattyúzott folyadék maximális hőmérséklete?
A folyamatos maximális hőmérséklet 35 °C. Rövid ideig 70 °C megengedett (S2: 10 perc, S3: 40%).
Hogyan kell helyesen telepíteni a szivattyút?
A szivattyút aknába vagy medencébe kell telepíteni. A nyomóvezetéket hurokban kell vezetni a visszaduzzasztási szint felett, és egy visszacsapó szeleppel kell védeni, az EN 12050-4 szerint. A vezérlőegységet száraz, szellőző helyiségben kell elhelyezni.
Mi a teendő, ha a szivattyú nem indul?
Ellenőrizze a hálózati feszültséget, a biztosítékot (min. 10 A) és a tápkábel állapotát. Ha a biztosíték hibás, cserélje ki. Ha a kábel sérült, csak a gyártó általi javítás engedélyezett.
Hogyan kell tisztítani a szivattyút?
Tisztítás előtt áramtalanítsa a szivattyút. Rendszeresen tisztítsa a házat és a perforált talpat a lerakódások elkerülése érdekében, különösen vasas vagy meszes víz esetén. Használjon puha kefét.
Mik a fontos biztonsági előírások?
Soha ne használja a szivattyút, ha valaki a vízben tartózkodik. Csatlakoztassa egy differenciálkapcsolóval (30 mA) és 10 A-es biztosítékkal ellátott aljzathoz. Bármilyen beavatkozás előtt áramtalanítsa a készüléket. Soha ne emelje a szivattyút a kábelnél fogva.
Üzemelhet a szivattyú szárazon?
Nem, a szárazon járás károsíthatja a szivattyút. Egy tekercselt termosztát védi, amely túl magas hőmérséklet esetén leállítja, de elengedhetetlen elkerülni ezt az üzemmódot.
Milyen elektromos védelem szükséges?
A szivattyút egy 10 A-es biztosítékkal (lassú) és hibaáram-védőkapcsolóval (30 mA) ellátott aljzathoz kell csatlakoztatni a hatályos szabványok szerint.
Hogyan kell légteleníteni a nyomóvezetéket?
Minden szivattyúzás előtt ürítse ki a tömlőt, hogy lehetővé tegye a levegő eltávozását a házból. Ha a szivattyú nem szállít, vegye ki a szellőződugót a bent rekedt levegő kiengedéséhez.
Alkalmas a szivattyú kültéri használatra?
Igen, feltéve, hogy a csatlakozókábel legalább 10 m hosszú, és a telepítés megfelel a helyi előírásoknak (pl. VDE 0100 737-es rész). Használjon megfelelő külső aljzatot.

Felhasználói kérdések a következőről MultiDrain UV3 SF JUNG

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vízszivattyú PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MultiDrain UV3 SF - JUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MultiDrain UV3 SF márka JUNG.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MultiDrain UV3 SF JUNG

HU Üzemeltetési útmutató

RO Manual de utilizare

JUNG MultiDrain UV3 SF - 1

text_image ON [ca.233] OFF ca.128 235 277 Ø144

JUNG MultiDrain UV3 SF - 2

text_image ON OFF 63 123

JUNG MultiDrain UV3 SF - 3

text_image 53.2 198 262

JUNG MultiDrain UV3 SF - 4

text_image 218 252

JUNG MultiDrain UV3 SF - 5

text_image ON OFF 188 258

JUNG MultiDrain UV3 SF - 6

text_image ON OFF 118 218

JUNG MultiDrain UV3 SF - 7

text_image 194 191

JUNG MultiDrain UV3 SF - 8

text_image 182 167 49826-00

Ön egy Pentair Jung Pumpen terméket és ezáltal minőséget és teljesítményt vásárolt. Kérjük, hogy ezen Üzemeltetési útmutató szerint telepítse a terméket, hogy az az Ön teljes megelégedésére üzemelhessen. Ne felejtse el, hogy a szakszerűtlen kezeléssel okozott károsokra nem terjed ki a garancia.

Jelen készüléket 8 éves, vagy annál idősebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, szenzoros, vagy mentális képességű személyek, illetve olyan személyek, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalatokkal és ismeretekkel csak felügyelet mellett használhatják, vagy akkor, ha a készülék biztonságos használatára vonatkozóan betanították öket és megértik a készülék használatában rejlő veszélyeket. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartási munkálatokat nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.

Károk elkerülése kimaradásokkor

Mint minden villamos készülék, ez a termék is kimaradhat hiányzó hálózati feszültség vagy műszaki meghibásodás okán.

Ha Önnél a termék kimaradása során károk (akár következményes károk) lépnek fel, akkor különösen a következő óvintézkedéseket kell tennie saját belátása szerint:

  • Vízszinttöl független (adott körülmények között akár halózalfüggetlen) riasztóberendezés beszerelése, hogy a riasztás a károk fellépése elött érzékelhető legyen.
  • A használt gyüjtőtartályok/aknák ellenőrzése tömítettségre vonatkozóan, a felső szintig a termék szerelése, ill. üzembe helyezése előtt - legkésőbb azonban annak során.
  • Visszatorlódási biztosítók beszerelése azon víztelenítő tárgyakhoz, melyek esetén a szennyvíz kilépésével a termék kimaradása során károk keletkeznének.
  • További termék beépítése, mely a termék kimaradását kompenzálni képes(pl. kettős berendezés).
    • Vészáramú aggregát beszerelése.

Mivel ezen óvintézkedések arra szolgálnak, hogy a termék kimaradása esetén elkerülhetők legyenek a következményes károk, ill. azok minimális szinten maradjanak, a gyártói irányelv szerint - a DIN EN normativ előirásaihoz hasonlóan, mint aktuális műszaki előírások - ezek betartása kötelező a termék használata során (Frankfurt/Main Tartományi Felsőfokú Bíró-ság, ügyiratszám: 2 U 205/11, 2012.06.15.).

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Ez az Üzemeltetési útmutató a telepítésnél, üzemeltetésnél és karbantartásnál figyelembe veendő alapvető információkat tartalmazza. A telepités és üzembe helyezés elött feltétlenül el kell olvasnia ezt az Üzemeltetési útmutatót a szerelőnek valamint a kezelőnek/üzemeltetőnek! Az Üzemeltetési útmutatót mindig a szivattyú, illetve a berendezés közelében kell tartani.

A biztonsági utasítások be nem tartása a kártéritési igények elvesztéséveljárhat.

Ebben az Üzemeltetési útmutatóban a különböző típusú biztonsági utasításokat az alábbi szimbólumokkal emeltük ki. Ezen utasítások be nem tartása veszélyes.

JUNG MultiDrain UV3 SF - BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK - 1

Általános személyi sérülés veszély

JUNG MultiDrain UV3 SF - BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK - 2

Veszélyes feszültség

Értesítés! Anyagi kár veszély

A személyzet szakképesítése

A kezeléssel, karbantartással, ellenőrzéssel és szereléssel megbízott személyzetnek megfelelő szakképzettséggel kell rendelkeznie és behatóan tanulmányoznia kell az ezen Üzemeltetési útmutatóban leírtakat. Az üzemeltetőnek pontosan szabályoznia kell a személyzet felelősségi körét, illetékességét és felügyeletét. Ha a személyzet nem rendelkezik a szükséges tudással, akkor ki kell oktatni és be kell tanítani.

Biztonságtudatos munkavégzés

Be kell tartani az ezen Üzemeltetési útmutatóban található biztonsági előírásokat, az országos balesetvédelmi előírásokat, valamint az üzemen belüli munkavédelmi, üzemeltetési és biztonsági előírásokat.

Biztonsági utasítások az üzemeltető/kezelő számára

Be kell tartani a törvényi rendelkezéseket, a helyi előírásokat és a biztonsági utasításokat!

Ki kell zárni az áramütés lehetőségét!

A kiszivárgott veszélyes (például robbanó, mérgező, forró) anyagokat úgy kell elvezetni, hogy ne veszélyeztethessék a személyzetet és a környezetet! Be kell tartani a törvényi előírásokat.

Biztonsági utasítások szereléshez, ellenőrzéshez és karban-tartáshoz

Csak leállított gépen szabad munkát végezni! Az egészségre veszélyes közeget szállító szivattyúkat dekontaminálni kell.

A munka végén azonnal vissza kell szerelni, illetve aktiválni kell az összes biztonsági- és védőberendezést! Ellenőrizni kell a működőképességüket az újbóli üzembe helyezés előtt a vonatkozó rendeletek és előírások szerint.

Engedély nélküli változtatások és pótalkatrész gyártás

A gépet csak a gyártó engedélyével szabad megváltoztatni vagy módosítani. Az eredeti pótalkatrészek és a gyártó által engedélyezett tartozékok használata a biztonságot szolgálja. Más alkatrészek alkalmazása esetén a gyártó nem vállal felelősséget az ebböl származó következményekért.

Nem engedélyezett üzemmódok

A szállított gép üzembiztonsága csak rendeltetésszerű használat esetén garantált. Tilos túllépni a "Műszaki adatok" fejezetben megadott határértékeket!

Balesetmegelőzési utasítások

Zárja le a munkaterületet a szerelési vagy karbantartási munkálatok előtt és ellenőrizze az emelőberendezés állapotát!

Sose dolgozzon egyedül, és használjon védősisakot, védőszemüveget, biztonsági cipőt valamint szükség esetén biztonsági hevedert.

Ellenőrizze hegesztés vagy villamos készülék használata előtt, hogy nincs-e robbanásveszély!

A szennyvíztisztító berendezéseken dolgozó személyeket előzetesen védőoltással kell ellátni a potenciális kórokozók ellen. Továbbá ügyeljen a teljes tisztaságra, a saját egészsége érdekében!

Gondoskodjék róla, hogy ne legyenek mérgező gázok a munkaterületen!

Tartsa be a munkavédelmi előírásokat és legyen kéznél az elsösegély doboz!

Bizonyos esetekben forró lehet a szivattyú és a szállított közeg,

ekkor égésveszély áll fenn!

Robbanásveszélyes területen végzendő szerelési munkára külön előírások vonatkoznak!

ALKALMAZÁS

JUNG MultiDrain UV3 SF - ALKALMAZÁS - 1

FIGYELMEZTETÉS!

A szivattyú kizárólag az előírásoknak megfelelően csatlakoztatott dugaljhoz csatlakoztatható, mely legalább 16 A (késleltetett) és egy hibaáram védőkapcsolóval (≤30mA) biztosított.

JUNG MultiDrain UV3 SF - FIGYELMEZTETÉS! - 1

VESZÉLY!

A pumpa nem használható, ha személy tartózkodik a vízben.

Az UV 3 terméksorhoz tartozó búvármotoros pumpák köveket nem tartalmazó házi szennyvíz szállítására alkalmasak. Ide tartozik a háztartásban üzemeltetett mosógépek és mosogatógépek által kibocsátott szennyvíz is.

ÉRTESÍTÉS! A szabadban csak olyan szivattyúk használhatók, melyek legalább 10 m-es hálózati vezetékkel rendelkeznek.

A pumpák használata során a nemzeti szinten érvényes törvények, előírások, valamint a helyi határozatok betartása kötelező. Ilyenek például:

- Házi használt- és szennyvíz(pl. Európa a EN 12056)

- Kisfeszültségű berendezések felállítása (pl. Németországban a VDE 0100)

Eltérő alkalmazási feltételek esetén további előírások is betartandók (pl. Németországban a VDE 0100 szabv. 701. rész: Fürdő és zuhanyzóegységek, 702. rész: úszómedencék és szököku-tak, valamint a 737. rész: használat a szabadban.)

Hömérsékletek

A szállított közeg hömérséklete maximálisan 35 °C lehet. Rövid ideig 70 °C (S2: 10 perc, S3: 40%) megengedett.

A búvárpumpa szárazon történő tárolás esetén -20 °C fok hő-mérsékletig fagyálló. Beépítés esetén a vízközeg nem lehet fagyott.

Szállítás

A pumpa a fogantyúnál fogva emelendő! Ne emelje a bevezető kábelnél fogva! A pumpa merítését mélyebb aknákba, vagy árkokba kötéllel, vagy lánccal végezheti.

VILLAMOS CSATLAKOZTATÁS

ÉRTESÍTÉS! A pumpán, vagy a vezérlőn kizárólag elektrotechnikai szakember végezhet elektromos munkálatokat.

JUNG MultiDrain UV3 SF - VILLAMOS CSATLAKOZTATÁS - 1

FIGYELMEZTETÉS!

A pumpán való mindennemű munkálat előtt válassza le a vezér-lőt a hálózatról és gyöződjön meg róla, hogy az más személyek által nem helyezhető ismét feszültség alá.

Az érvényben lévő normákat (pl. EN), az országspecifikus előírásokat (pl. VDE), valamint a helyi ellátóhálózat üzemeltetőjének előírásait be kell tartani.

ÉRTESÍTÉS! A hálózati csatlakozót, vagy a szabad vezetékvéget soha ne tegye a vizbe! Az esetlegesen beáramló víz zavaro-

kat okozhat.

Ügyeljen az üzemi feszültségre (lásd a típustáblán)!

A pumpa egy tekercses termosztáttal van felszerelve, mely nem megengedett magas hömérséklet esetén a pumpát lekapcsolja, mielött károk keletkeznének. A nem megengedett magas hömérsékleteket pl. szárazmenet, vagy mechanikai, ill. technikai túlterhelés válthatja ki.

JUNG MultiDrain UV3 SF - FIGYELMEZTETÉS! - 1

VIGYÁZAT!

A lehülés után a pumpa magától visszakapcsol – ilyenkor sé- rülésveszély áll fenn! A zavar elháritása előtt ezért mindig fe- szültségmentesítse a pumpát! Ehhez húzza ki a csatlakozót a konnektorból, ill. forgassa ki az előbiztosítékot a pumpa vezér- lőjéből!

BESZERELÉS

A pumpa a példák szerint építendő be. A EN 12056-4 szerinti telepítések esetén a nyomóvezetéket hurkokban kell elvezetni a helyileg meghatározott visszatorlódási szint felett és egy visszafolyásgátlóval kell biztosítani az EN 12050-4.

Hosszabb nyomóvezetékek esetén a cső súrlódási veszteségének elkerülése érdekében nagyobb csöátméröt kell választani.

Kapcsolóautomatika nélküli szivattyúk esetén a be- és kikapcsolási automatika külön szintvezérlővel változtathatóan állítható be. Csatlakoztatásra kész szintvezérlőink speciális elektrotechnikai ismeretek nélkül telepíthetők.

ÉRTESÍTÉS! A szint- és riasztókapcsolók úszóit szabadon mozgathatóan építse be, de ne a bemenet alá. Kérjük, ügyeljen a minimális távolságok betartására. A vezérlőt csak száraz és jól szellőző helyiségben telepítse!

JUNG MultiDrain UV3 SF - BESZERELÉS - 1

A szivattyúház automatikusan szellőződik keresztül. Ha ez nem kívánatos, a szellőzőnyílást le lehet zárni, pl. mobil működtetéshez.

ÉRTESÍTÉS! Hibás pumpa esetén az olajkamra töltésének egy része a szállított közegbe távozhat.

Mosatóegység

A pumpa tisztán tartja az akna alját a felszivás területén a le- rakódásoktól, ha Ön kis változtatásokat végez a szerkezeten: A szitakosár levétele, a három piros lezárósapka kiforgatása, majd a szitakosár visszatétele. A pumpa teljesitménye ezáltal csak csekély mértékben csökken.

JUNG MultiDrain UV3 SF - Mosatóegység - 1

Tartozékok nélkül a túlfolyatott felületek néhány mm-es fennmaradó víz kivételével leszivattyúzhatók. Ehhez szerelje le a szitás lábazatot egy csavarhúzó segítségével. Beépitett kapcsolóval rendelkező pumpák esetén az üszó kapcsolóját bekapcsolási helyzetbe kell rögzítenie. Kapcsolási üzem ezért nem lehetséges lapos szivatás esetén.

A pumpa közegmozgatásának eléréséhez a kimeneti csövet minden pumpamenet előtt üríteni kell, és legalább 40 mm vízszintnek rendelkezésre kell állnia.

JUNG MultiDrain UV3 SF - Mosatóegység - 2

VIGYÁZAT!

Mobil üzemeltetés biztonsági okokból csak szitás lábazattal lehetséges.

Ha egy tömlöt nyomóvezetékként használ, ügyeljen rá, hogy a pumpa minden üzemeltetésekor teljesen üres legyen a merítés előtt. Az esetlegesen jelenlévő folyadékmaradékok a pumpa foglalatának szellőzését, és ezzel a szállítást gátolhatják. Ugyanezen okból nem szállít a merítés előtt bekapcsolt pumpa sem.

TISZTÍTÁS

JUNG MultiDrain UV3 SF - TISZTÍTÁS - 1

FIGYELMEZTETÉS!

A pumpán való mindennemű munkálat előtt válassza le a vezér-lót a hálózatról és győződjön meg róla, hogy az más személyek által nem helyezhető ismét feszültség alá.

JUNG MultiDrain UV3 SF - FIGYELMEZTETÉS! - 1

FIGYELMEZTETÉS!

Ellenőrizze a gumitömlős vezetéket mechanikai és vegyi károk tekintetében. A sérült vagy összerepedt kábeleket a gyártónak kell kicserélnie.

ÉRTESÍTÉS! A tisztítás rendszeres elmulasztása magas vas-, vagy vízkőtartalmú víz esetén a szigetelés - és ennek következtében a pumpamotor - tönkremenetelét okozza.

A pumpát ezért a víz keménységének függvényében rendszeresen tisztítani kell.

M ráhúzási forgatónyomatékok az A2 csavarszerelvényhez M 5 M A = 5 Nm, Amtec M A = 2,5 Nm

KIS SEGÍTSÉG ZAVAROK ESETÉRE

A pumpa nem működik

  • Ellenőrizze a hálózati feszültséget (ne használjon ellenőrző ceruzát)
  • A biztosíték meghibásodott = esetleg túl gyenge (Lásd az elektromos csatlakoztatást)
  • A hálózati bevezetés károsodott = a javitást csak a gyártó végezheti.

A pumpa működik, de nem szállít

- Úrítse ki a nyomóvezetéket, ill. a tömlöt, hogy a visszacsapó lemez kinyíljon, és a levegő távozhasson a pumpa foglala-tából. Távolítsa el a légtelenítő dugót.

A futókerék blokkolva

- Szilárd, vagy szálkás anyagok rakódtak le a pumpa foglalatában = tisztitsa meg

Csökkentett szállítási teljesítmény

• A szitás lábazat eldugult = tisztítsa
• Anyomóvezeték eldugult = tisztítsa
- A futókerék elkopott = a javítást a gyártó végezze

CE0197
JUNG PUMPEN GmbH - Industriestr. 4-633803 Steinhagen, Germany20401.17-22.02
EN 12050-2:2001; 2015Fekáliamentes szennyvizek átemelői DN 32
UV3 (JP50248) UV3 S (JP50312)UV3 S (JP50249) UV3 SF (JP50313)
Fekáliamentes szennyvíz gyűjtése és emelése épületeken belül és kívül a visszatorlódési szint felett
VISELKEDÉS TÜZ ESETÉN NPD
VÍZÁLLÓSÁG Megfelelt
HATÉKONYSÁG(EMELŐ HATÁS)- Szilárd anyagok szállítása Megfelelt-Csöcsatlakozások Megfelelt-Szellőzés NPD-Az áramlás minimális sebessége Megfelelt-A berendezés szabad, minimális áte-resztése-Minimális hasznos volumenMegfeleltNPD
MECHANIKAI SZILÁRDSÁG-A gyűjtótartály terhelhetősége és strukturális stabilitása épületeken kívüli használathoz-A gyűjtótartály strukturális stabilitása épületeken belüli használathozNPDNPD
ZAJSZINT70 dB(A)
TARTÓSSÁG-a strukturális stabilitás tartóssága- az emelőhatás tartóssága-a mechanikai szilárdság tartósságaNPDMegfeleltNPD
VESZÉLYES ANYAGOKNPD

EN - Performance IT - Prestazione HU - Teljesítmény

HU - Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az Európai Unió fentnevezett irányelveinek.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : JUNG

Modell : MultiDrain UV3 SF

Kategória : Vízszivattyú