Great Lakes PC1502 - Vasaló SOLAC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Great Lakes PC1502 SOLAC PDF formátumban.
| Márka | Solac |
| Modell | Great Lakes PC1502 |
| Kategória | Függőleges gőzölős vasaló |
| Terméktípus | Vezeték nélküli gőzölő, levehető tartállyal |
| Tápellátás | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Teljesítmény | 1500 W (becslés) |
| Tartálykapacitás | 250 ml (becslés) |
| Felfűtési idő | Kb. 2-3 perc |
| Funkciók | Függőleges vasalás, ruhák, függönyök és kárpitok gőzölése |
| Tartozékok | Levehető textilkefe, tárolózsák, töltőpohár |
| Összehajtható fogantyú | Igen, a tárolás és szállítás megkönnyítésére |
| Levehető tartály | Igen, reteszeléssel |
| Jelzőfény | Piros (fűtés) / Zöld (kész) |
| Biztonság | Túlfűtés elleni termikus védőberendezés |
| Karbantartás és tisztítás | Nedves ruhával tisztítani; ne merítse vízbe; rendszeresen vízkőtelenítse fehér ecettel |
| Vízkőtelenítés | Ajánlott 1/3 fehér ecet + 2/3 víz oldattal |
| Anyag | Hőálló műanyag (becslés) |
| Súly | Kb. 1,2 kg (becslés) |
| Méretek (H × Sz × M) | Kb. 30 × 15 × 25 cm (becslés) |
| Kábelhossz | 2 méter (becslés) |
| Alkatrészek és javíthatóság | Tartozékok külön kaphatók; Solac hivatalos szerviz |
Gyakran ismételt kérdések - Great Lakes PC1502 SOLAC
Felhasználói kérdések a következőről Great Lakes PC1502 SOLAC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Great Lakes PC1502 - SOLAC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Great Lakes PC1502 márka SOLAC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Great Lakes PC1502 SOLAC
HU) Vertikális lemez Használati utasítás
G Víztartály kioldó gomb
H Összecsukó gomb
I Szövetkefe (levehető tartozék)
J Tasak
K Csésze
Ha az ön modellje nem rendelkezik a fenti tartozékokkal, külön is megvásárolhatja azokat a márkaszervizen keresztül.
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS:
- Minden használat előtt teljesen tekerje le a készülék csatlakozókábelét.
- Ne indítsa el a készüléket víz nélkül.
- Használja a fogantyút a készülék tartásához és szállításához.
- Ne használja a készüléket ferdén fogva, és ne fordítsa fejjel lefelé.
- Ne fordítsa a készüléket fejjel lefelé használat közben, illetve miközben be van dugva a konnektorba.
- Ne eröltesse túl a készüléket annak kapacitásán.
- Mindig húzza ki a készülék dugaszát a hálózatból a víztartály megtöltése előtt.
- Húzza ki a készüléket a konnektorból, ha nem használja, és mielőtt bármilyen tisztítási, beállítási műveletet, tartozékcsérét végez vagy megtölti a víztartályt.
- Tárolja a készüléket gyermekek és/vagy csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű személyek, vagy a használatában járatlanok elől elzárva.
- Ne tárolja a készüléket amíg az még felforrósodott állapotban van.
- A készüléket és annak tartozékait és eszközeit ezen utasításoknak megfelelően használja, figyelembe véve a munkakörülményeket és az elvégzendő munkát. A készülék a tervezettektől eltérő
műveletekhez való használata veszélyes lehet.
- Javasolt a desztillált víz használata, különösen, ha a víz az ön lakóhelyén tartalmaz agyagot, vagy „kemény” (tartalmaz mészkövet vagy magnéziumot).
- Soha ne hagyja a készüléket a hálózatra csatlakoztatva és felügyelet nélkül, ha nem használja. Ez energiát takarít meg és segít a készülék élettartamának meghosszabbításában is.
- Ne használja a készüléket semmilyen testrészén sem embernek, sem állatnak.
- FIGYELMEZTETÉS: A készülék körüli felületeken és tárgyakon vízkondenzáció léphet fel.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLAT ELÖTT:
- Győződjön meg róla, hogy a termékről minden csomagolás el lett távolítva.
- A készülék egyes alkatrészei kenőanyaggal enyhén be lettek kenve. Következésképpen, a készülék első alkalommal történő használatakor könnyű füst lesz érzékelhető. Rövid idő után, ez a füst el fog tűnni.
- A készülék első alkalommal történő használatából adódó szag kiküszöbölése érdekében, ajánlatos a készüléket maximális fokozaton használni 2 órán át egy jól szellőző helyiségben.
- Készítse elő a készüléket annak a funkcionak megfelelően, amelyikkel használni óhajtja:
- Első használatkor a ruhagőzölőt hagyja szabadon gőzölni néhány percig, ez eltávolítja a gyártási folyamat során esetlegesen visszamaradt szennyeződéseket és szagokat.
- Első használatkor érdemes egy régi ruhadarabon kipróbálnia a gözölöt, mielőtt nekilátna a munkafolyamatnak.
VÍZTARTÁLY MEGTÖLTÉSE: (FIG 1)
- A készülék bekapcsolása előtt fel kell töltenie a víztartályt.
- Nyissa ki a víztartályt a nyitógomb megnyomásával.
- Nyissa fel a szilikonburkolatot.
- Töltse fel a tartályt vízzel a MAX szintig.
- A nyitógomb megnyomásával tegye vissza a víztartályt a helyére, és töltse fel a vezetőket.
HASZNÁLAT:
- Teljesen tekerje ki a vezetéket a csatlakoztatás előtt.
- Dugja be a készüléket a konnektorba.
- A jelzőfény piros színnel világít.
- Hagyja néhány percig melegedni.
- Várja meg, amíg a jelzőlámpa zöldre vált, ami azt jelzi, hogy a készülék elérte a megfelelő hőmérsékletet.
- A készülék használata során a jelzőlámpa automatikusan felgyullad és kialszik, jelezve, hogy a fütőelemek működnek, fenntartva a kívánt hőmérsékletet.
- Nyomja meg a Steam (Göz) gombot a munka megkezdéséhez
- Úgy tartsa a készüléket, hogy a gőz kívánt irányba áramoljon.
GÓZÖLÉS:
- A ruhagőzölő könnyen használható, és tökéletesen alkalmas a gyűrődések/redők eltávolítására a ruhákból és függönyökből, valamint a bútorszövetek felfrissítésére.
- A legtöbb szöveten használható, amennyiben az függ, illetve a ruhagőzölő függőleges, fentről lefelé történő mozdulatokkal mozgatható a szövetfelületén.
- MEGJEGYZÉS: a ruhagőzölőt függőleges helyzetben lévő, illetve függő ruhadarabokon történő használatra tervezték, ne használja a gőzölőt vízszintes helyzetbe lefektetett ruhadarabokon.
- Akassza fel a ruhanemüt egy fogasra, és egyik kezével kissé húzza lefelé.
- Gondoskodjon róla, hogy a szövet mögött biztosítva legyen a szellőzés.
- Ellenőrizze, hogy a ruhadarab zsebek üresek-e.
- MEGJEGYZÉS: javasoljuk, hogy a fém részeken ne haladjon át a gözölővel, hanem óvatos kerülje ki őket.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA UTÁN:
- Húzza ki a készüléket az elektromos aljzatból.
- Cserélje ki a vizet a víztartályból.
- Hhagyja a terméket lehűlni
- Tisztítsa meg a készüléket.
- Figyelem: A tartozékok felhelyezése vagy eltávolítása előtt mindig hagyja lehülni a gözölöt.
-
Szövetkefe felhelyezése:
-
- Igazítsa a szövetkefe alsó kiálló részét a gőzfej alsó hornyába.
-
- Nyomja a szövetkefe fejét addig, amíg a felső kiálló rész is be nem kattan a gözfej felső hornyába.
ÖSSZECSUKHATÓ NYÉL (FIG 3)
- Ez a készülék praktikus kialakítású összecsukható nyéllel rendelkezik. A termék nyele összecsukható és megnyújtható, amely kényelmes tárolást és szállítást tesz lehetővé.
- Összecsukás: Tolja lefelé a gombot egészen az aljáig, majd hajlítsa előre, nyomja le a nyelet az aljára, és hajtsa össze.
- Megnyújtás: A megnyújtáshoz húzza a nyelét hátrafelé a rögzítögomb kattanáság, és kész.
BIZTONSÁGI HÖVÉDŐ:
- A készülékben van egy biztonsági eszköz, amely megvédi a túlmelegedéstől.
- Ha a készülék kikapcsol, és nem kapcsolja be újra, húzza ki a hálózati aljzatból, és várjon kb. 15 percet, mielőtt újra bedugja. Ha a gép nem indul újra, kérjen szakszerű műszaki segítséget.
VÍZKÖMENTESÍTÉS
- Ha a termék elkezdi lassabban termelni a gözt, vagy leáll a göztermelés, aztán újraindul, akkor lehet, hogy a ruhagőzölőt vízkömentesíteni kell. A vízkömentesítés a ruhagőzölő fém alkatrészein idővel felgyülemlő kalciumlerakódás eltávolítására utal. A maximális teljesítmény fenntartása érdekében, időről időre vízkömentesítse a készüléket. Ennek gyakorisága a használt víz keménységétől és attól függ, hogy milyen gyakran használja a gözölőt.
- Módszer:
-
- A vízkömentesítéshez töltse 1 rész fehér ecet és 2 rész víz oldatát a víztartályban.
-
- Csatlakoztassa a készüléket a konnektorhoz. Várja meg, amíg a piros lámpa kialszik, majd nyomja meg a gözgombot, és addig üzemeltesse, amíg a teljes vízmennyiséget ki nem gözölte. Engedje fel a gözgombot, húzza ki a konnektorból, és hagyja 30 percig hűlni.
HU
- Ismételje meg a fenti eljárást annyiszor, ahányszor csak szükséges, hogy a göz normális mértéke visszaálljon, ez általában 2-3 alkalmat igényel. Minden egyes alkalommal friss ecet-víz oldatot használjon.
- A termék újbóli használata előtt a vízkőmentesítést követően gözöljön el egy tartálynyi desztillált vizet is a készülékkel.
TISZTÍTÁS
- Csatlakoztassa le a készüléket a főhálózatról és hagyja kihülni, mielőtt bármilyen jellegű tisztítást végez rajta.
- Tisztítsa meg az elektromos berendezést és a hálózati csatlakozót nedves ruhával, majd szárítsa meg. NE MERÍTSE VÍZBE VAGY MÁS FOLYADÉKBA.
- Tisztítsa meg a készüléket egy nyirkos ronggyal, pár csepp folyékony mosogatószerrel, aztán szárítsa meg azt.
- A készülék tisztításánál ne használjon oldószereket, savas vagy lúgos szereket, mint pl. fehérítőt vagy dörzsölő hatású szereket.
- Sose merítse a készüléke vízbe, vagy más folyadékba, vagy tartsa folyó víz alá.
HIBAELHÁRÍTÁS
| PROBLÉMA OK MEGOLDÁS | ||
| Nincs göz | A gözölő nincs beka-pcsolva | Nyomja meg a gözgombot |
| A gözölő nem me-legszik | A gözölő nincs bedu-gva | Dugja be a konnektorba |
| NINCS göz | Alacsony a vízszint | Húzza ki a gözölőt a konnektorból és töltse fel a víztartályt. |
| Gyenge gözteljesítmény | Vízkő- vagy egyéb le-rakódás a tartályban | Vízkőmentesítse a víztartályt |
БЪЛГАРСКИ ВG
ОПИСАНИЕ
A Водохранилище
HU) GARANCIA ÉS TECHNIKAI SEGÍTSÉGNYÚJTÁS
Ez a termék a hatályos jogszabályokkal összhangban a jogi garancia elismerését és védelmét élvezi. Jogainak vagy érdekeinek érvényesítése érdekében igénybe kell vennie hivatalos technikai segítségnyújtási szolgáltatásainkat.
A legközelebbi irodánkat a következő internetes linken keresztül találhatja meg: http://solac.com Amennyiben további kapcsolódó információkat szeretne kapni, lépjen velünk kapcsolatba.
A jelen használati útmutatót és annak frissítéseit a http://solac.com címen töltheti le.
RO) GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Késmárk utca 11-13 1158
BUDAPEST
+36 1 370 4519
IND) INDIA - ASIA
C-175, Sector-63, Noida,
Gautam Budh Nagar - 201301
Delhi
(+91) 120 4016200
LB) LÍBANO - MIDDLE EAST
Imasdounian Building 701064 Zalka,
Beirut
961 1 887 501