SOLAC Great Lakes PC1502 - Hierro

Great Lakes PC1502 - Hierro SOLAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Great Lakes PC1502 SOLAC en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SOLAC Great Lakes PC1502 - page 6
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Solac
Modelo Great Lakes PC1502
Categoría Plancha de vapor vertical
Tipo de producto Vaporizador sin cable con depósito extraíble
Alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia 1500 W (estimado)
Capacidad del depósito 250 ml (estimado)
Tiempo de calentamiento Aproximadamente 2-3 minutos
Funciones Planchado vertical, vaporizado de prendas, cortinas y telas de tapicería
Accesorios incluidos Cepillo para tela extraíble, bolsa de almacenamiento, vaso de llenado
Asa plegable Sí, para facilitar el almacenamiento y transporte
Depósito extraíble Sí, con bloqueo
Indicador luminoso Rojo (calentando) / Verde (listo)
Seguridad Dispositivo térmico de seguridad anti-sobrecalentamiento
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo; no sumergir; descalcificar regularmente con vinagre blanco
Descalcificación Recomendado con solución 1/3 vinagre blanco + 2/3 agua
Material Plástico termorresistente (estimado)
Peso Aproximadamente 1,2 kg (estimado)
Dimensiones (L × A × Al) Aproximadamente 30 × 15 × 25 cm (estimado)
Longitud del cable 2 metros (estimado)
Piezas de repuesto y reparabilidad Accesorios disponibles por separado; servicio técnico autorizado Solac

Preguntas frecuentes - Great Lakes PC1502 SOLAC

¿Cómo llenar el depósito de agua?
Retire el depósito presionando el botón de liberación, abra la tapa de llenado y vierta agua hasta el nivel MAX. Cierre y vuelva a colocar el depósito encajándolo correctamente.
¿Puedo usar el vaporizador sobre prendas en plano?
No, el vaporizador está diseñado para uso vertical sobre prendas colgadas. No lo utilice en horizontal.
¿Qué hacer durante el primer uso?
Deje funcionar el aparato a máxima potencia durante 2 horas en una habitación ventilada para eliminar los olores a nuevo. Luego, emita vapor durante unos minutos sobre un paño viejo.
¿Cómo descalcificar el aparato?
Prepare una solución compuesta de 1/3 de vinagre blanco y 2/3 de agua, viértala en el depósito, enchufe el aparato, espere a que el indicador se ponga verde, luego presione el botón de vapor hasta vaporización completa. Deje enfriar 30 min y repita si es necesario. Termine con un ciclo de agua destilada.
¿Cómo limpiar el vaporizador?
Desenchufe y deje enfriar. Limpie el exterior con un paño húmedo y unas gotas de detergente suave. Nunca sumerja el aparato ni el conector en agua.
¿Por qué no sale vapor?
Verifique que el aparato está enchufado y que el botón de vapor está presionado. Asegúrese de que el depósito contiene suficiente agua. Si el problema persiste, descalcifique el aparato.
¿Cómo plegar el asa para almacenamiento?
Deslice el botón de plegado hacia abajo, luego doble el asa hacia adelante. Para desplegarla, tire hacia atrás hasta que encaje.
¿Puedo usar agua del grifo?
Sí, pero si el agua es dura (calcárea), se recomienda usar agua destilada para reducir la descalcificación.
¿Qué hacer si el aparato se apaga solo?
Probablemente se deba a la protección térmica. Desenchufe el aparato, espere 15 minutos, luego vuelva a enchufarlo. Si aún no funciona, contacte a un servicio técnico autorizado.
¿Dónde puedo comprar accesorios adicionales?
Los accesorios como el cepillo o la bolsa de almacenamiento se pueden comprar por separado en los servicios de asistencia técnica de Solac o en el sitio web oficial.

Preguntas de los usuarios sobre Great Lakes PC1502 SOLAC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Great Lakes PC1502 - SOLAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Great Lakes PC1502 de la marca SOLAC.

MANUAL DE USUARIO Great Lakes PC1502 SOLAC

ES) Planchado Vertical Instrucciones de uso

lo que hacemos, lo hacemos bien

_

| _

1

SOLAC Great Lakes PC1502 - 1

B Botón de apertura de vapor

C cable de alimentación

D Indicador de luz

E Cabezal de salida de vapor

F Mango

G Botón de liberación de depósito

H Botón para plegar el mango

I Cepillo (accesorio extraíble)

Caso de que su modelo de aparato no disponga de los accesorios descritos anteriormente, éstos también pueden adquirirse por separado en los Servicios de Asistencia Técnica.

UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:

- Antes de cada uso, extenderr completamente el cable de alimentación del aparato.

- No poner el aparato en marcha sin agua.

- Hacer uso del mango para coger o transportar el aparato.

- No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta.

- No dar la vuelta al aparato mientras está en uso o conectado a la red.

- No forzar la capacidad de trabajo del aparato.

- Desenchufar el aparato de la red antes de rellenar el depósito de agua.

- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza, ajuste, carga o cambio de accesorios.

- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento.

- No guardar el aparato si todavía está caliente.

- Usar este aparato, sus accesorios y herramientas de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. Usar el aparato para operaciones diferentes

a las previstas podría causar una situación de peligro.

- Se recomienda el uso de agua destilada, especialmente si el agua de la que usted dispone contiene algún tipo de lodo o es del tipo "dura" (que contiene calcio o magnesio).

- No dejar nunca el aparato conectado y sin vigilancia. Además, ahorrará energía y prolongará la vida del aparato.

- No utilizar el aparato sobre ninguna parte del cuerpo de una persona o animal.

- ADVERTENCIA: Pueden provocarse condensaciones de agua en las superficies y objetos situados en las inmediaciones del aparato.

MODO DE EMPLEO

NOTAS PREVIAS AL USO:

- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.

- Algunas partes del aparato han sido ligeramente engrasadas, en consecuencia, al poner en marcha el aparato por primera vez puede desprender un ligero humo. Al cabo de poco tiempo este humo cesará.

- Para eliminar el olor que desprende el aparato al utilizarlo por primera vez, se recomienda tenerlo en marcha a máxima potencia durante 2 horas en una habitación bien ventilada.

- Preparar el aparato acorde a la función que desee realizar:

- Al utilizar el vaporizador de prendas por primera vez, deje que suelte vapor durante unos minutos. Esto contribuye a eliminar las impurezas y olores, que podrían permanecer debido al proceso de fabricación.

- Al utilizar el vaporizador de prendas por primera vez, es posible que desee probar el vaporizador en un viejo pedazo de tela, antes de utilizarlo con su ropa.

LLENADO DE AGUA: (FIG 1)

- Es imprescindible haber llenado previamente el depósito con agua antes de poner el aparato en marcha.

- Extraer el depósito del aparato pulsando el botón de apertura.

- Abrir la tapa de la boca de llenado.

- Llenar el depósito respetando el nivel MAX.

ES

  • Cerrar la tapa de la boca de llenado.
  • Volver a colocar el depósito en su alojamiento, asegurándose que esté debidamente encajado y presionando el botón de apertura.

USO:

  • Extender completamente el cable antes de enchufar.
  • Enchufar el aparato a la red eléctrica.
  • El piloto luminoso se iluminar en color rojo.
  • Dejar calentar el aparato unos minutos.
  • Esperar a que el piloto luminoso cambie a verde, lo que señalará que el aparato ha alcanzado la temperatura adecuada.
  • Durante el uso del aparato el piloto luminoso se conectará y desconectará de forma automática, indicado de este modo el funcionamiento de los elementos calefactores para mantener la temperatura deseada.
  • Presione el botón de vapor para empezar a vaporizar.
  • Orientar el aparato para dirigir el flujo de vapor hacia la dirección deseada.

VAPORIZAR PRENDAS:

  • El vaporizador de prendas es fácil de usar y es perfecto para la eliminación de arrugas o pliegues de la ropa y las cortinas, así como para revitalizar los textiles del hogar.
  • Se puede utilizar en la mayoría de tejidos, siempre y cuando la prenda esté colgada o donde el vaporizador pueda ser utilizado fácilmente en una posición vertical, moviéndolo sobre la prenda en un movimiento ascendente y descendente.
  • NOTA: el vaporizador de prendas está diseñado para ser utilizado en una posición vertical sobre prendas colgadas. Absténgase de utilizar el vaporizador en prendas colocadas en una posición horizontal.
  • Cuelgue la prenda de una percha y estire ligeramente la tela con una mano.
  • Compruebe que haya ventilación detrás de la tela.
  • Compruebe que los bolsillos de la prenda estén vacíos.
  • NOTA: Se recomienda no vaporizar sobre accesorios de metal. Actúe con cuidado y vaporice en torno a los accesorios de metal.

UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARATO:

  • Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
  • Retirar el agua del depósito.
  • Dejar enfriar
  • Limpiar el aparato.

ACOPLAR EL ACCESORIO (FIG 2):

  • Atención: Siempre deje que el vaporizador se enfríe antes de ensamblar o quitar los accesorios.
  • Montaje del cepillo de tela:

  • 1 alinee la parte inferior que sobresale del cepillo para tela en la ranura inferior del cabezal de vapor.

  • 2 empuje el cabezal del cepillo para tela hasta que la parte superior que sobresale también haga clic en la ranura superior del cabezal de vapor.

ASA PLEGABLE (FIG 3):

  • Esta máquina tiene una función de plegado de mango bien diseñada, el mango se puede plegar, estirar, recoger y viajar de manera conveniente.
  • El producto tiene una asa plegable, para mejor guardado y transporte.
  • Doblar: deslizar el botón de plegar el mango hacia abajo, luego doblar el asa hacia adelante.
  • Estirar: Estire el mango hacia atrás, hasta que haga click.

PROTECTOR TÉRMICO DE SEGURIDAD:

  • El aparato dispone de un dispositivo térmico de seguridad que protege el aparato de cualquier sobrecalentamiento.
  • Si el aparato se desconecta por sí mismo y no vuelve a conectarse, proceder a desenchufarlo de la red, esperar unos 15 minutos antes de volver a conectarlo, Si sigue sin funcionar, acudir a uno de los servicios de asistencia técnica autorizados.

DESCALCIFICACIÓN

- Si el aparato comienza a producir vapor más lentamente, o deja de producir vapor y luego comienza de nuevo, es posible que deba ser descalcificardo. La descalcificación se refiere a eliminar los depósitos de calcio que se forman con el tiempo en las partes metálicas del vaporizador. Para obtener el mejor rendimiento del vaporizador de prendas,

ES

descalcifique la unidad de vez en cuando. La frecuencia depende de la dureza del agua que se utiliza y de la frecuencia de uso del producto

- Método:

- 1. Para descalcificar, use una solución de 1/3 de vinagre blanco 2/3 de agua en el tanque de agua.

- 2. Conecte la unidad a una toma de corriente. Espere hasta que la luz roja se apague, y luego presione el botón de vapor hasta que toda la cantidad se haya vaporizado. Suelte el botón de vapor, desenchufe de la toma de corriente y deje enfriar durante 30 minutos.

- Repita el procedimiento anterior tantas veces como sea necesario hasta que obtenga de nuevo una velocidad de vapor normal, generalmente de 2 a 3 veces. Con cada ciclo repetido, use una solución nueva de vinagre y agua.

- Ejecute un ciclo de agua destilada a través de la unidad al finalizar la descalcificación antes de usar el producto nuevamente.

- segúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.

- Algunas partes del aparato han sido ligeramente engrasadas, en consecuencia, al poner en marcha el aparato por primera vez puede desprender un ligero humo. Al cabo de poco tiempo este humo cesará.

- Para eliminar el olor que desprende el aparato al utilizarlo por primera vez, se recomienda tenerlo en marcha a máxima potencia durante 2 horas en una habitación bien ventilada.

LIMPIEZA

- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.

- Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de red con un paño húmedo y secarlos después. NO SUMERGIRLOS NUNCA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.

- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.

- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.

- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.

POSIBLES PROBLEMAS

Problema Causa Solución
No hay vaporEl vaporizador no está encendidoPresione el botón de vapor
El vaporizador no calientaEl vaporizador no está encendidoEnchufe en una toma de corriente
No hay vaporEl nivel de agua es bajoDesenchufe el producto y vuelva a llenar el tanque de agua
Rendimiento del vapor deficienteSedimento en el tan-queDescalcifique el tanque de agua

ENGLISH EN

DESCRIPTION

A Water tank

B Steam button

C Power cord

D Light indicator

E Steam head

F Handle

sau de a scoate accesoriiile.

ES) GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA

Este producto goza del reconocimiento y protección de la garantía legal de conformidad con la legislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros servicios de asistencia técnica oficiales.

Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: http://solac.com

También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el teléfono que aparece al final de este manual.

Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en http://solac.com

EN ) WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE

AR) ARGENTINA - SOUTH AMERICA

Av. del Libertador 1298,(B1638BEY)

Vicente López (Pcia.Buenos Aires)

541153685223

BG) BULGARIA - EUROPE

265, Okolovrasten Pat, Mladost 4 1766

SOFIA

35929211120

DZ) ARGELIA - AFRICA

46, Ave MAX MARCHAND

Oran

213041532020

ES) ESPAÑA - EUROPE

Avda. Los Huetos, 79-81

1010 Vitoria

902012539

atencioncliente@solac.com

FR) FRANCIA - EUROPE

ZA Les Bas Musats, 18

Les Bas Musats 89100

Malay-le-Grand

03 86 83 90 90

HU) HUNGRÍA - EUROPE

LT) LITUANIA - EUROPE

Strazdo g. 70A LT-48460

Kaunas

8-37 759025

MAR) MARRUECOS - AFRICA

MXN) MEXICO - AMERICA

Rosas Moreno N° 4-203 Colonia de San Rafael

C.P. 06470 – Delegación Cuauhtémoc

Ciudad de México

(+52) 55 55468162

NL) HOLANDA - EUROPE

Calle los Negocios 428, Surquillo

Lima

(511) 421 6047

PT) PORTUGAL - EUROPE

Avenida Rainha D. Amélia, n°12-B 1600-677

Lisboa

+351 210966324

SA) SOUTHAFRICA - AFRICA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SOLAC

Modelo : Great Lakes PC1502

Categoría : Hierro