Scala SC 145 - Inhalátor

SC 145 - Inhalátor Scala - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SC 145 Scala PDF formátumban.

📄 76 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Scala SC 145 - page 33
Kézikönyv megtekintése : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Magyar HU Nederlands NL Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Aeroszolterápiás inhalátor
Márka Scala
Modell SC 145 (P0504EM F400 kompresszor, RF8-3 porlasztó)
Méretek (Szé x Mé x Ma) 16 x 20 x 12 cm
Súly 1,5 kg
Tápellátás 230 V ~ 50 Hz
Teljesítmény 130 VA
Maximális nyomás 1,8 ± 0,3 bar
Kompresszor légszállítása kb. 9 l/perc
Zajszint 54 dB(A) 1 m távolságból
Porlasztó űrtartalma 2 ml (min.) – 8 ml (max.)
Kompresszor élettartama 400 óra
Porlasztó élettartama 1 év (intenzív használat esetén 6 havonta cserélni)
Alkalmazott rész típusa BF (betegtartozékok)
Védettségi fokozat IP21
Célfelhasználók Orvosi személyzet és betegek (felnőttek, gyermekek, csecsemők)
Használati környezet Egészségügyi intézmények vagy otthon
Fő funkciók Aeroszolterápia, kétsebességes porlasztó áramlásválasztóval
Karbantartás és tisztítás A tartozékok rendszeres tisztítása és fertőtlenítése, légszűrő csere
Biztonság Figyelmeztetések áramütés, tűz, fulladás, megfulladás ellen; gyermekektől távol tartandó
Alkatrészek és javíthatóság Csak eredeti Flaem tartozékokat használjon; javításokat engedélyezett szakember végezzen
Szimbólumok a készüléken CE-jelölés, II. osztály, IP21, figyelem stb.

Gyakran ismételt kérdések - SC 145 Scala

Hogyan használjam a Scala SC 145 inhalátort?
Szerelje össze a porlasztót úgy, hogy a felső részt a sebességválasztóval az alsó, gyógyszert tartalmazó részbe helyezi. Csatlakoztassa a tartozékokat (szájrész vagy maszk). Csatlakoztassa a készüléket, kapcsolja be, és lélegezzen mélyen a szájon vagy a maszkon keresztül. Használat után kapcsolja ki és tisztítsa meg.
Milyen gyógyszereket használhatok ezzel az inhalátorral?
Csak az orvos által aeroszolterápiára felírt gyógyszereket használjon (oldatokat vagy szuszpenziókat). Ha a gyógyszer túl sűrű, hígítsa fel sóoldattal az orvosi utasítás szerint.
Hogyan tisztítsam és fertőtlenítsem a porlasztót?
Minden használat után szerelje szét a porlasztót, és tisztítsa meg meleg vízzel és enyhe mosószerrel, mosogatógépben (70°C) vagy hígított fehér ecetben. Fertőtlenítéshez használjon nátrium-hipoklorit oldatot, 10 perces forralást vagy gőzölőt (6 perc). Alaposan öblítse le és szárítsa meg.
Milyen gyakran kell cserélni a légszűrőt?
Cserélje ki a légszűrőt, ha piszkos vagy elszíneződött. Rendszeresen ellenőrizze. Csak eredeti Flaem csere szűrőket használjon.
Mi a teendő, ha a készülék nem működik?
Ellenőrizze a tápkábel csatlakozását, a gyógyszer behelyezését, a porlasztó összeszerelését, a cső állapotát (nem hajlott) és a szűrő tisztaságát. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba egy engedélyezett Flaem szervizközponttal.
Ez az inhalátor biztonságos gyermekek és csecsemők számára?
Igen, de felelős felnőtt felügyelete mellett. Használja a mellékelt gyermekmaszkot. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és kövesse az orvos tanácsát.
Melyek a használat ellenjavallatai?
Ne használja a készüléket eszméletlen vagy önállóan lélegezni nem képes betegeken. Ne használja érzéstelenítő vagy lélegeztető körökben.
Hogyan működik a porlasztó sebességválasztója?
Fordítsa a választót az óramutató járásával megegyező irányba a kezelés gyorsításához (nagyobb áramlás), és az óramutató járásával ellentétes irányba a hatékonyabb kezeléshez (finomabb részecskék, kisebb szóródás).
Mi a kompresszor és a porlasztó élettartama?
A kompresszor élettartama 400 óra. A porlasztó körülbelül 1 évig tart, de intenzív használat esetén ajánlott 6 havonta cserélni.
Használhatok más márkák tartozékait?
Nem, csak eredeti Flaem tartozékokat és alkatrészeket használjon a biztonság és hatékonyság érdekében. A nem eredeti tartozékok használata érvényteleníti a garanciát.

Felhasználói kérdések a következőről SC 145 Scala

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Inhalátor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SC 145 - Scala és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SC 145 márka Scala.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SC 145 Scala

HU> HASZNÁLATI UTASÍTÁS

EN> USER MANUAL

FR > MODE D'EMPLOI

Aeroszolterápiás készülék

Ez a kezelési útmutató a P0504EM F400 és RF8-3 készüléktípusokhoz készült. A FLAEM aeroszolterápiás egység egy kompresszoregységböl (A), egy porlasztóból és néhány tartozékból (B) áll.

RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT

Orvosi eszköz inhalációs gyógyszeradagolásra, az inhalációs terápiát és a gyógyszereket orvosnak kell felírnia.

HASZNÁLATI JAVALLATOK

Légzőszervi betegségek kezelése. A gyógyszereket orvosnak kell felírnia, aki felmérte a beteg általános állapotát.

Scala SC 145 - HASZNÁLATI JAVALLATOK - 1

ELLENJAVALLATOK

  • Az orvostechnikai eszköz NEM használható olyan betegeknél, akik nem képesek önállóan lélegezni, vagy akik eszméletlenek.
  • Ne használja a készüléket altató vagy asszisztált lélegeztetési rendszerekben.

CÉLFELHASZNÁLÓK

Az eszközök jogilag felhatalmazott egészségügyi személyzet/egészségügyi dolgozók (orvosok, ápolók, terapeuták stb.) általi használatra készültek. A készüléket közvetlenül a beteg használhatja.

Scala SC 145 - CÉLFELHASZNÁLÓK - 1

A PÁCIENSEK CÉLCSOPORTJA

Felnőttek, bármilyen korú gyermekek, csecsemők. A készülék használata előtt figyelmesen el kell olvasni a használati útmutatót, és a biztonságért felelős felnőttnek jelen kell lennie, ha a készüléket csecsemők, bármilyen korú gyermekek vagy korlátozott (pl. fizikai, szellemi vagy érzékszervi) képességekkel rendelkező személyek használják. Az egészségügyi személyzet feladata a beteg állapotának és képességeinek felmérése annak meghatározása érdekében, hogy a terápia felírásakor a beteg képes-e egyedül biztonságosan kezelni az aeroszolt, vagy a terápiát egy felelős személynek kell elvégeznie.

Kérjük, forduljon egészségügyi személyzethez a készülék bizonyos típusú betegek, például terhes nők, szoptató nők, csecsemők, cselekvőképtelen vagy korlátozott fizikai képességekkel rendelkező személyek esetében történő használatának értékeléséhez.

HASZNÁLATI KÖRNYEZET

Ez a készülék használható egészségügyi intézményekben, például kórházakban, járóbetegrendelőkben stb. vagy akár otthon is.

Scala SC 145 - HASZNÁLATI KÖRNYEZET - 1

FIGYELMEZTETÉSEK AZ ESETLEGES MEGHIBÁSODÁSOKRA VONAT- ZÓAN

  • Ha a készülék nem működik, kérjük, forduljon a hivatalos szervizközponthoz, és kérjen felvilágosítást.
  • A gyártóval kell felvenni a kapcsolatot a működéssel kapcsolatos problémák és/vagy váratlan események bejelentése, valamint szükség esetén a használat és/vagy a karbantartás/higiéniai előkészítés tisztázása érdekében.
  • Kérjük, tekintse meg a hibák és azok megoldásának táblázatát is.

FIGYELMEZTETÉSEK

  • A készüléket kizárólag terápiás inhalátorként használja. Ez az orvostechnikai eszköz nem életmentő eszköznek készült. Minden más használat nem megfelelőnek minősül és veszélyes lehet. A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatért.
  • A kezelés meghatározásához mindig forduljon orvosához.
  • Kövesse orvosa vagy légzésrehabilitációs terapeutája utasításait a gyógyszer típusára, az adagolásra és a kezelési javallatokra vonatkozóan.
  • Ha a készülék használata során allergiás reakciót vagy egyéb problémákat tapasztal, azonnal hagyja abba a készülék használatát, és forduljon orvosához.
  • Tartsa meg gondosan ezt a kézikönyvet későbbi felhasználásra.
  • Ha a csomagolás megsérült vagy kinyílt, forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizközponthoz.

- Ne tegye ki a készüléket különösen szélsőséges hőmérsékletnek.

- Ne helyezze a készüléket hőforrások közelébe, napfényre vagy túlságosan meleg környezetbe.

- A tárolási körülményekról az üzemi körülményekre való átálláshoz szükséges idő körülbelül 2 óra.

- Tilos bármilyen módon benyúlni a kompresszoregység nyílásába. Javítást csak a gyártó által felhatalmazott személyzet végezhet. Az engedély nélküli javítások érvénytelenítik a garanciát, és veszélyt jelenthetnek a felhasználóra.

• Fulladásveszély:

- A készülék egyes alkatrészei elég kicsik ahhoz, hogy a gyermekek lenyelhessék őket, ezért a készüléket gyermekek számára elérhetetlen helyen kell tartani.

• Fojtás veszélye :

- Ne használja a mellékelt csatlakozótömlőt és kábeleket rendeltetésükön kívül, mert fojtás veszélyét okozhatják, különös gonddal ügyeljen a gyermekekre és a speciális nehézségekkel küzdő személyekre, gyakran ezek az emberek nem tudják helyesen felmérni a veszélyeket.

• Tüzveszély:

- NEM alkalmas levegővel, oxigénnel vagy dinitrogén-oxiddal, gyúlékony érzéstelenítő keverék jelenlétében történő használatra.

- Áramütés veszélye:

- Az első használat előtt és a termék élettartama alatt rendszeresen ellenőrizze a készülék szerkezetének és tápkábelének épsegét, hogy nincs-e rajta sérülés; ha sérült, ne csatlakoztassa a készüléket, és azonnal vigye a terméket vissza egy hivatalos szervizközpontba vagy a kereskedőhöz.

- Tartsa távol a tápkábelt az állatoktól (pl. rágcsálóktól), különben az ilyen állatok károsíthatják a tápkábel szigetelését.

- A tápkábelt mindig tartsa távol a forró felületektől.

- Soha ne takarja vagy zárja el a kompresszoregység két oldalán található szellőzőnyílásokat.

- Ne kezelje a kompresszoregységet nedves kézzel. Ne használja a kompresszoregységet párás környezetben (pl. fürdés vagy zuhanyozás közben). Ne merítse a kompresszoregységet vízbe; ha ez megtörténik, azonnal húzza ki a dugót. Ne húzza ki és ne érintse meg a kompresszoregységet vízbe merítve, előbb húzza ki a készüléket. Azonnal vigye el a készüléket egy hivatalos FLAEM szervizközpontba vagy a márkakereskedőhöz.

• A terápia hatástalanságának kockázata:

- A teljesítmény bizonyos típusú gyógyszerek esetében (pl. nagy viszkozitású vagy szuszpenzióban lévő gyógyszerek) eltérő lehet. További információért, kérjük, olvassa el a gyógyszer gyártója által biztosított betegtájékoztatót.

- Használja a porlasztót a megfelelő helyzetben, a lehető legegyenesebben; ne döntse a porlasztót 30 fokos szögnél nagyobb mértékben, semmilyen irányban, hogy elkerülje a gyógyszer szájba történő kiömlését vagy túlságosan nagy mennyiségű gyógyszer szétoszlását, ami csökkenti a kezelés hatékonyságát.

- Figyeljen a gyógyszerhez mellékelt javallatokra, és kerülje az eszközök használatát az ajánlottaktól eltérő anyagokkal és hígításokkal.

- Csak pormentes környezetben használja a készüléket, ellenkező esetben a terápia hatékonysága csökkenhet.

- Ne takarja el a szüröt, és ne helyezzen tárgyakat abba, vagy a készüléken lévő házába.

- Túl sűrű anyagok esetében az orvos előírása szerint megfelelő sóoldattal való hígításra lehet szükség.

- Csak eredeti Flaem tartozékokat vagy cserealkatrészeket használjon, nem eredeti alkatrészek vagy tartozékok használata esetén semmilyen felelősséget nem vállalunk.

• Fertőzésveszély :

- A fertőzésveszély elkerülése érdekében javasoljuk a tartozékok egyetlen személy általi használatát.

- Minden használat előtt végezze el a higiéniai előkészítési lépéseket. Gondoskodjon arról, hogy a csatlakozócsövet és a tartozékokat ne tárolja más, különböző terápiákhoz (pl. infúziókhoz) használt tartozékok vagy eszközök közelében.

- A kezelés végén ne hagyja a gyógyszert a porlasztóban.

- Ha a porlasztót többféle gyógyszerhez használja, a maradékokat teljesen el kell távolítani. Ezért minden egyes inhalálás után végezze el a higiéniai előkészítést, a legmagasabb higiéniai fok elérése, valamint a készülék élettartamának és működésének optimalizálása érdekében is.

• Sérülésveszély:

- Ne helyezze a készüléket puha alátámasztó felületre, például kanapéra, ágyra vagy terítőre.

- Mindig kemény, akadálymentes felületen működtesse.

FIGYELMEZTETÉSEK A DIAGNOSZTIKAI VIZSGÁLATOKBAN VALÓ HASZNÁLAT SORÁN FELLÉPŐ INTERFERENCIAKOCKÁZATOKRA VONATKOZÓAN

Ez a készülék úgy készült, hogy megfeleljen az elektromágneses kompatibilitás jelenlegi követelményeinek. Ami az EMC-követelményeket illeti, az elektromos orvostechnikai eszközök telepítése és használata különleges gondosságot igényel, ezért azokat a gyártó előírásai szerint kell telepíteni és/vagy használni. Más eszközökkel való esetleges elektromágneses interferencia kockázata. A mobil vagy hordozható rádiófrekvenciás és távközlési eszközök (mobiltelefonok vagy vezeték nélküli kapcsolatok) zavarhatják az elektromos orvostechnikai eszközök működését. Az eszköz érzékeny lehet az elektromágneses interferenciára más, speciális diagnózishoz vagy kezeléshez használt eszközök jelenlétében. További információért látogasson el a www.flaemnuova.it weboldalra.

HIBÁK ÉS AZOK MEGOLDÁSA

Bármilyen művelet elvégzése előtt kapcsolja ki a készüléket, és válassza le a hálózatról.

Probléma Ok Megoldás
A készülék nem működikA tápkábel nincs megfelelően csatlakoztatva a készülék csatlakozójába vagy a hálózati aljzatbaCsatlakoztassa a tápkábelt megfelelően a csatlakozóaljzathoz
A készülék nem porlaszt vagy rosszul porlasztA gyógyszert nem helyezte be a porlasztóbaÖntse a megfelelő mennyiségű gyógyszert a porlasztóba
A porlasztó nem megfelelően van felszerelve.Szerelje szét és szerelje össze a porlasztót a fedélen található csatlakozási rajznak megfelelően.
A porlasztó eltömödöttVégezze el a porlasztó higiéniai előkészítésének lépéseit. A porlasztó higiéniai előkészítésének hiánya miatt lerakódott gyógyszerek rontják a porlasztó hatékonyságát és működését. Szigorúan kövesse a HIGÉNIAI ELŐKÉSZÍTÉS fejezetben szereplő utasításokat.
A tartozékok nincsenek megfelelően csatlakoztatva a készülékhezEllenőrizze a készülék légbevezető nyílása és a tartozékok közötti helyes csatlakozást (lásd a borítón lévő csatlakozási rajzot).
A cső meghajlott, sérült vagy elgörbült.Tekerje ki a csövet, és ellenőrizze, hogy nincs-e rajta benyomódás vagy lyuk.Szükség esetén cserélje ki.
A légszűrő piszkos Cserélje a szűrőt
A készülék hangosabb a szokásosnálSzűrő nincs behelyezve Helyezze a szűrőt megfelelően a házba

Ha a fent leírt feltételek ellenőrzése után a készülék még mindig nem működik megfelelően, javasoljuk, hogy forduljon kereskedőhöz vagy egy Önhöz közeli, hivatalos FLAEM szervizközponthoz. A szervizközpontok listáját a http://www.flaemnuova.it/it/info/assistenza oldalon találja

ÁRTALMATLANÍTÁS

Kompresszoregység

Scala SC 145 - ÁRTALMATLANÍTÁS - 1

A 2012/19/EK irányelvel összhangban a berendezésen található szimbólum jelzi, hogy az ártalmatlanítandó berendezés (a tartozékok kivételével) hulladéknak minősül, és ezért „szelektív gyűjtése” szükséges. A felhasználónak az ilyen hulladékot a helyi hatóságok által létrehozott, elkülönített gyűjtőponton kell elhelyeznie (vagy oda kell szállíttatnia), vagy új, azonos típusú készülék vásárlásakor át kell adnia a kiskereskedőnek. A szelektív hulladékgyűjtés és az azt követő kezelési, hasznosítási és ártalmatlanítási műveletek elősegítik az újrahasznosított anyagokból készült berendezések gyártását, és korlátozzák a nem megfelelő hulladékkezelés által okozott negatív környezeti és egészségügyi hatásokat. A termék felhasználó általi jogosulatlan ártalmatlanítása a 2012/19/EK irányelvet átültető jogszabályokban előírt közigazgatási szankciók alkalmazását vonja maga után abban a tagállamban vagy országban, ahol a termék ártalmatlanítása történik.

Porlasztó és tartozékok

Ezeket egy fertőtlenítési ciklus után általános hulladékként kell ártalmatlanítani.

csomagolás

Scala SC 145 - ÁRTALMATLANÍTÁS - 2

Termékdoboz

Scala SC 145 - ÁRTALMATLANÍTÁS - 3

Tartozékok zsugorfóliája

Scala SC 145 - ÁRTALMATLANÍTÁS - 4

Cső csomagolózacskója

Scala SC 145 - ÁRTALMATLANÍTÁS - 5

Csomagolótáska

SÚLYOS ESEMÉNYEK BEJELENTÉSE

A termékkel kapcsolatos súlyos eseményeket azonnal jelenteni kell a gyártónak és az illetékes hatóságnak.

Súlyosnak minősül az esemény, ha közvetlenül vagy közvetve halálhoz vagy előre nem látható, súlyos egészségromláshoz vezet vagy vezethet.

ORSZÁG HATÓSÁG
MagyarországHealth Registration and Training Centre, Department of Medical Devices Budapest, Zrínyi u. 3, 1051 Magyarország E-mail: amd.vig@ogyei.gov.hu

SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON

CE0051Orvostechnikai CE-jelölés a 2017/745/EU rendelet és annak módosításai alapjánSNA készülék sorozatszáma
Scala SC 145 - SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON - 1II. osztályú készülék GyártóScala SC 145 - SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON - 2
Scala SC 145 - SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON - 3Használat előtt: Vigyázat, olvassa el a használati utasítástScala SC 145 - SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON - 4Alkalmazott BF típusú alkatrész
Scala SC 145 - SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON - 5Kikapcsolt funkciómegszakító VáltakozScala SC 145 - SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON - 6
Scala SC 145 - SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON - 7Bekapcsolt funkciómegszakító FigyelerScala SC 145 - SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON - 8
Scala SC 145 - SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON - 9Ftalát- és biszfenol-mentesScala SC 145 - SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON - 10A burkolat védelmi osztálya: IP21. (12 mm-nél nagyobb szilárd testek ellen védett. Ujjal való hozzáféréssel szemben védett; Függőlegesen leeső vízcseppek ellen védett).
Scala SC 145 - SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON - 11Modellszám Lásd a használati utasítástScala SC 145 - SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON - 12
Scala SC 145 - SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON - 13Hőmérsékleti határértékek A páratartalScala SC 145 - SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON - 14 tárértékei
Scala SC 145 - SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON - 15A légköri nyomás határértékei GyártásScala SC 145 - SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON - 16
Scala SC 145 - SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON - 17Tételkód Egyedi eszközazonosítóScala SC 145 - SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON - 18
Scala SC 145 - SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON - 19Minőségi jelzésScala SC 145 - SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON - 20Orvostechnikai eszköz
Scala SC 145 - SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON - 21Elosztó

Scala SC 145 - SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN VAGY A CSOMAGOLÁSON - 22

AZ EGYES ANYAGOKKAL KAPCSOLATOS KORLÁTOZÁSOKRA VAGY ÖSSZEFÉRHETETLENSÉGEKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK

  • Kölcsönhatások: Az eszközben használt anyagok biokompatibilisek és megfelelnek a törvényi előírá- soknak, azonban az esetleges allergiás reakciókat nem lehet teljesen kizárni.
  • A felbontás után a lehető leghamarabb használja fel a gyógyszert, és ne hagyja a porlasztóban; a terápia befejezése után ne hagyja a gyógyszert a porlasztóban, és végezze el a higiéniai előkészítést.

A KOMPRESSZOREGYSÉG MÜSZAKI SPECIFIKÁCIÓI

Modell: P0504EM F400

Energiaellátás:230V ~ 50Hz 130VA
Max. nyomás: 1,8 ± 0,3 bar
Levegőáramlás a kompresszorba:Kb. 9 l/min.
Zajkibocsátás (1 m-en):54 dB (A) kb.
Működés:Folyamatos
Méretek: 16(H) × 20(Sz) × 12(Ma) cm

A PORLASZTÓ MÜSZAKI SPECIFIKÁCIÓI

Modell: RF8-3

RF8 Dual Speed porlasztó
Minimális gyógyszerkapacitás:2 ml
Maximális gyógyszerkapacitás:8 ml

A KÉSZÜLÉK MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓI

Modell: P0504EM F400 és RF8-3 kombinációban

Üzemi nyomás (porlasztás): 0,8 bar.

Sebességválasztó B2.2.3
Max. pozícióban Min. pozícióban
(1) Teljesítmény: Kb. 0,40 ml/perc Kb. 0,19 ml/perc
(2) MMAD:4,48 μm 4,01 μm
(2) Belélegezhető frakció < 5 μm (FPF):55,5% 61,1%
(1) A Flaem belső eljárása szerint gyűjtött adatok.(2) A TÜV Rheinland Italia S.r.l. által a Parmai Egyetemmel együttműködésben végzett in vitro jellemzés. További részletek kérésre rendelkezésre állnak.

ALKALMAZOTT ALKATRÉSZEK

A BF típusú alkalmazott alkatrészek a páciens tartozékok (B3, B4, B5, B6)

következők:

Súly: 1,500 kg

KÖRNYEZETI FELTÉTELEK

Üzemi feltételek:

Környezeti hömérséklet +10°C és +40°C között
A levegő relatív páratartalma 10% és 95% között
Légköri nyomás 69 KPa és 106 KPa között

Tárolási és szállítási feltételek:

Környezeti hömérséklet -25°C és +70°C között
A levegő relatív páratartalma 10% és 95% között
Légköri nyomás 69 KPa és 106 KPa között

IDŐTARTAM

Modell: P0504EM F400

(kompresszoregység)

Modell: RF8-3

(Porlasztó és tartozékok)

Élettartam 400 óra.

A várható átlagos élettartam 1 év, azonban intenzív használat esetén célszerű a porlasztót 6 havonta cserélni (vagy hamarabb, ha a porlasztó eltömödött) a maximális terápiás hatékonyság biztosítása érdekében.

TARTOZÉKOK ÉS AZ ANYAGOKRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK
A felszerelés a következőket tartalmazza: Az anyagokra vonatkozótájékoztató
A -Kompresszoregység - Modell: P0504EM F400A1 - KapcsolóA2 - LevegőbeszívásA3 - LégszűrőA4 - PorlasztótartóA5 - HordozófogantyúA6 - Tápkábel
B -Porlasztó és tartozékok - Modell: RF8-3B1 - Csatlakozócső (kompresszoregység/porlasztó)B2 - RF8 Dual Speed porlasztóB2.1 - Alsó részB2.2 - Felső rész választókapcsolóvalB2.2.1 - Felső részB2.2.2 - A választókapcsoló tartójaB2.2.3 - Sebességválasztó
B3 - Szájrész Polipropilén
B4 - Felnőtt SoftTouch maszkPolipropilén +Termoplasztikus elasztomerek
B5 - Gyermekgyógyászati SoftTouch maszk
B6 - Felnőtt orrelemPolipropilén
FONTOS MEGJEGYZÉS: A csomagoláson található egy azonosító címke, távolítsa el, és ragasz-sza fel a 2. oldalon megadott helyekre. A porlasztó és a tartozékok cseréjekor ugyanezt az eljárást végezze el.
C -Tartozéktasakok

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Minden használat előtt alaposan mosson kezet, és tisztítsa meg a készüléket a „HIGÉNIAI ELÖKÉSZÍTÉS” című fejezetben leírtak szerint. Az alkalmazás során ajánlott megfelelően védekezni a csepegéssel szemben. Ez a készülék olyan gyógyszerek (oldatok és szuszpenziók) beadására alkalmas, amelyek aeroszolos beadásra készültek; az ilyen anyagokat minden esetben orvosnak kell felírnia. Túl sűrű anyagok esetében az orvos által előírtak szerint megfelelő sóoldattal való hígításra lehet szükség.

  1. A hálózati kábel csatlakozóját (A6) dugja be a készülék feszültségszintjének megfelelő hálózati aljzatba. Úgy kell elhelyezni, hogy az elektromos hálózatról való leválasztás ne legyen nehézkes.

  2. Szerelje vissza a felső részt a választókapcsolóval együtt a B2.2. szakasz csatlakoztatási rajzának megfelelően.

Figyelem, a választókapcsoló tartójának (B2.2.2) tökéletesen illeszkednie kell a felső részbe (B2.2.1), ehhez a választókapcsoló tartóján található nyilnak a tartozékcsatlakozóhoz kell illeszkednie, lásd a képet.

  1. Öntse az orvos által előírt gyógyszert az alsó részbe (B2.1).

Helyezze a felső részt (B2.2) az alsó részbe (B2.1),

és zárja le a porlasztót a felső rész (B2.2) az óramutató járásával megegyező irányba történő elfordításával.

  1. Csatlakoztassa a tartozékokat a „csatlakoztatási rajz” szerint.

Scala SC 145 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS - 1

  1. Üljön kényelmesen, miközben a kezében tartja a porlasztót, helyezze a szájrészét a szájához, vagy használjon orrelemet (ha van) vagy maszkot. Ha a maszk tartozékot használja, helyezze az arcára az ábrán látható módon (a gumiszalag használatával vagy anélkül).
  2. Kapcsolja be a készüléket a kapcsoló (A1) működtetésével, majd lélegezzen be és lélegezzen ki mélyen. Javasoljuk, hogy a belégzés után egy pillanatra tartsa vissza a lélegzetét, hogy a belélegzett aeroszolcseppek leülepedhessenek. Ezután lassan lélegezzen ki.
  3. Az alkalmazás befejeztével kapcsolja ki a készüléket, és válassza le az elektromos hálózatról.

FIGYELEM: Ha a terápiás kezelés után a csőben (B1) nyilvánvaló nedvességlerakódás keletkezik, vegye le a csövet a porlasztóról, és szárítsa

Scala SC 145 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS - 2

meg a kompresszor szellőztetésével; ez a művelet megakadályozza a csőben kialakuló esetleges penészesedést.

A csatlakozócső (B1) kompresszoregységhez való csatlakoztatásának megkönnyítése érdekében a csatlakozócső végét egyszerre kell forgatni és benyomni, az eltávolításhoz pedig egyszerre kell forgatni és kihúzni.

AZ „RF8 DUAL SPEED“ SEBESSÉGVÁLASZTÓVAL ELLÁTOTT PORLASZTÓ HASZNÁLATI MÓDJAI

Scala SC 145 - AZ „RF8 DUAL SPEED“ SEBESSÉGVÁLASZTÓVAL ELLÁTOTT PORLASZTÓ HASZNÁLATI MÓDJAI - 1

Az inhalációs terápia felgyorsításához fordítsa el a gyorsítótárcsát (B2.2.3) az óramutató járásával megegyező irányba.

Scala SC 145 - AZ „RF8 DUAL SPEED“ SEBESSÉGVÁLASZTÓVAL ELLÁTOTT PORLASZTÓ HASZNÁLATI MÓDJAI - 2

Az inhalációs terápia hatékonyabbá tétele érdekében fordítsa a sebességválasztót (B2.2.3) az óramutató járásával ellentétes irányba, ebben az esetben optimális gyógyszerfelvételt ér el, miközben minimalizálja a gyógyszer szétszóródását a környezetben.

SoftTouch maszkok

Scala SC 145 - SoftTouch maszkok - 1

Puha anyag

biokompatibilis

A SoftTouch maszkok külső pereme puha, biokompatibilis anyagból készül, amely optimális illeszkedést biztosít az archoz, és innovativ szét-szóródásgátlóval is fel van szerelve. Ezek a jellemző tulajdonságok lehetővé teszik a gyógyszer nagyobb mértékű ülepedését a páciens testében, ezzel is korlátozva a szétszóródást.

Szétszóródásgátló

Scala SC 145 - SoftTouch maszkok - 2

A belégzési fázisban a szétszóródás- gátlóként működő fül a maszk belseje felé hajlik.

Scala SC 145 - SoftTouch maszkok - 3

A kilégzési fázisban a szétszóródás- gátlóként működő fül a maszk külseje felé hajlik.

HIGIÉNIAI ELÖKÉSZÍTÉS

Minden higiéniai előkészítési művelet előtt kapcsolja ki a készüléket, és válassza le a hálózatról.

Kompresszoregység (A) és a cső külseje (B1)

Kizárólag antibakteriális (nem súroló hatású és mindenféle oldószertől mentes) tisztítószerrel benedvesített rongyot használjon.

Porlasztó és tartozékok

Nyissa ki a porlasztót a felső rész (B2.2) az óramutató járásával ellentétes irányba történő elfordításával, szerelje le a felső részt (B2.2) a B2.2. pontban szereplő „Csatlakoztatási rajz” szerint.

Ezután járjon el az alábbi utasítások szerint.

Tisztítás

Minden használat előtt és után fertőtlenítse a porlasztót és a tartozékokat a táblázatban megadott és alább ismertetett módszerek egyikével.

A. módszer: Tisztítsa meg a tartozékokat meleg (kb. 40°C-os) ivóvízben, kímélő mosogatószerrel (ne használjon súrolószert).

B. módszer: Tisztítsa meg a tartozékokat mosogatógépben forró programon (70°C).

C. módszer: Tisztítsa meg a tartozékokat 50% víz és 50% fehér ecet oldatába áztatva, majd alaposan öblítse le meleg (kb. 40°C-os) ivóvízzel.

A tartozékok tisztítása után erőteljesen rázza le azokat, és helyezze őket papírtörlőre, vagy alternatívaként szárítsa meg forró levegővel (pl. hajszárítóval).

Fertötlenítés

A porlasztó és a tartozékok tisztítása után fertőtlenítse azokat a táblázatban megadott és alább ismertetett módszerek valamelyikével. Mindegyik módszer korlátozott számú alkalommal alkalmazható (lásd a táblázatban szereplő ábrát).

A. módszer: Szerezzen be kifejezetten fertőtlenítésre szolgáló, minden gyógyszertárban kapható klór alapú, elektrolitikus oxidáló fertőtlenítőszert (hatóanyag: nátrium-hipoklorit).

Végrehajtás:

- Töltsön meg egy olyan méretű edényt, amelybe az összes fertőtlenítendő alkatrész belefér, ivóvízből és fertőtlenítőszerből álló oldattal, a fertőtlenítőszer csomagolásán feltüntetett arányok betartásával.

- Az egyes alkatrészeket teljesen merítse be az oldatba, ügyelve arra, hogy az alkatrészekkel érintkezve ne keletkezzenek légbuborékok. Hagyja az alkatrészeket a fertőtlenítőszer csomagolásán feltüntetett, az oldat elkészítéséhez választott koncentrácionak megfelelő ideig az oldatban.

- Vegye ki a fertőtlenített alkatrészeket, és alaposan öblítse le őket langyos ivóvízzel.

- Az oldatot a fertőtlenítőszer gyártójának utasításai szerint ártalmatlanítsa.

B. módszer: Fertőtlenítse a tartozékokat 10 percig vízben forralva; a vízkőlerakódások elkerülése érdekében használjon demineralizált vagy desztillált vizet.

C. módszer: Fertőtlenítse a tartozékokat gőzölős cumisüveg-sterilizátorban (nem mikrohullámú). Végezze el a folyamatot a sterilizátor használati utasításainak megfelelően. A fertőtlenítés hatékonysága érdekében válasszon olyan sterilizátort, amelynek működési ciklusa legalább 6 perc.

A tartozékok fertőtlenítése után erőteljesen rázza le azokat, és helyezze őket papírtörlőre, vagy alternatívaként szárítsa meg forró levegővel (pl. hajszárítóval).

A készüléket minden használat után a tartozékokkal együtt száraz és pormentes helyen tárolja.

Alkalmazható módszerek / pácienstartozékok táblázata
Pácienstar-tozékMódszerTisztítás Fertőtlenítés——
módszer Amódszer Bmódszer Cmódszer Amódszer Bmódszer C
Scala SC 145 - Végrehajtás: - 1B2.1√ √ √√MAX 300 ALKALOM-MAL√MAX 300 ALKALOM-MAL√MAX 300 ALKALOM-MAL
Scala SC 145 - Végrehajtás: - 2B2.2.1√ √ √√MAX 300 ALKALOM-MAL√MAX 300 ALKALOM-MAL√MAX 300 ALKALOM-MAL
Scala SC 145 - Végrehajtás: - 3B2.2.2√ √ √√MAX 300 ALKALOM-MAL√MAX 300 ALKALOM-MAL√MAX 300 ALKALOM-MAL
Scala SC 145 - Végrehajtás: - 4B2.2.3√ √ √√MAX 300 ALKALOM-MAL√MAX 300 ALKALOM-MAL√MAX 300 ALKALOM-MAL
Scala SC 145 - Végrehajtás: - 5B3√ √ √√MAX 300 ALKALOM-MAL√MAX 300 ALKALOM-MAL√MAX 300 ALKALOM-MAL
Scala SC 145 - Végrehajtás: - 6B4√ √ √√MAX 300 ALKALOM-MAL√MAX 300 ALKALOM-MAL√MAX 300 ALKALOM-MAL
Scala SC 145 - Végrehajtás: - 7B5√ √ √√MAX 300 ALKALOM-MAL√MAX 300 ALKALOM-MAL√MAX 300 ALKALOM-MAL
Scala SC 145 - Végrehajtás: - 8B6√ √ √√MAX 300 ALKALOM-MAL√MAX 300 ALKALOM-MAL√MAX 300 ALKALOM-MAL
√: engedélyezett \: nem engedélyezett

LEVEGŐSZŰRÉS

A készülék szívószűrővel (A3) van felszerelve, amelyet ki kell cserélni, ha szennyezett vagy megváltozik a színe. Ne mossa és ne használja újra ugyanazt a szűrőt. A szűrő rendszeres cseréje szükséges a kompresszoregység megfelelő teljesítményének biztosításához. A szűrőt rendszeresen ellenőrizni kell. A szűrők cseréjéért forduljon a kereskedőhöz vagy a hivatalos szervizközponthoz.

Scala SC 145 - LEVEGŐSZŰRÉS - 1

A szűrő cseréjéhez húzza ki azt az ábrán látható módon.

A szűrő úgy készült, hogy mindig a házában legyen rögzítve. Ne cserélje a szűrőt használat közben. Csak eredeti Flaem tartozékokat vagy cserealkatrészeket használjon, nem eredeti alkatrészek vagy tartozékok használata esetén felelősséget nem vállalunk.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Scala

Modell : SC 145

Kategória : Inhalátor