223109 - Sütő Hendi - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 223109 Hendi PDF formátumban.

📄 108 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice Hendi 223109 - page 47

Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 223109 - Hendi és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 223109 márka Hendi.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 223109 Hendi

kvidaci, a to ani přímo, ani prostřednictvím veřejného systému. MAGYAR Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Hendi készüléket. A ké

szülék első üzembe helyezése és használata előtt figyelme- sen olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet, különös figyel- met fordítva az alább ismertetett biztonsági előírásokra. Biztonsági utasítások

  • A készüléket kizárólag a jelen kézikönyvben leírt rendelteté- sének megfelelően használja.
  • A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen használatból és használatból eredő károkért.

VESZÉLY! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. Ne merítse a készülék elektromos alkatrészeit vízbe vagy más folyadékba. Soha ne tartsa a készüléket folyó víz alatt..

  • SOHA NE HASZNÁLJON SÉRÜLT KÉSZÜLÉKET! Rendszere

sen ellenőrizze az elektromos csatlakozásokat és a vezeté- ket, hogy nem sérültek-e. Ha sérült, válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. A veszély vagy sérülés elkerülése érdekében a javításokat csak beszállító vagy képzett személy végezheti.

  • FIGYELMEZTETÉS! A készülék elhelyezésekor szükség ese

tén biztonságosan vezesse el a tápkábelt, hogy elkerülje a véletlen meghúzást, a károsodást, a fűtőfelülettel való érint

kezést vagy a botlásveszélyt.

  • FIGYELMEZTETÉS! Amíg a dugasz az aljzatban van, a készü

lék csatlakoztatva van a tápegységhez.

  • FIGYELMEZTETÉS! MINDIG kapcsolja ki a készüléket, mielőtt leválasztja az áramellátásról, tisztításról, karbantartásról vagy tárolásról.47
  • A készüléket csak a készülék címkéjén feltüntetett feszült- séggel és frekvenciával rendelkező elektromos aljzathoz csatlakoztassa.
  • Ne érintse meg a dugaszt/elektromos csatlakozásokat ned

ves vagy nedves kézzel.

  • Tartsa távol a készüléket és az elektromos dugaszt/csat

lakozókat víztől és más folyadékoktól. Ha a készülék vízbe esik, azonnal távolítsa el a tápcsatlakozókat. Ne használja a készüléket addig, amíg azt szakképzett technikus nem el

lenőrizte. Ezen utasítások be nem tartása életveszélyes koc- kázatokat okozhat.

  • Csatlakoztassa a tápegységet egy könnyen hozzáférhető elektromos aljzathoz, hogy vészhelyzet esetén azonnal le tudja választani a készüléket.
  • Ügyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles vagy forró tárgyakkal, és tartsa távol nyílt tűztől. Soha ne húzza ki a táp

kábelt az aljzatból, hanem inkább mindig húzza ki a dugót.

  • Soha ne szállítsa a készüléket a kábelénél fogva.
  • Soha ne próbálja meg saját maga kinyitni a készülék burkolatát.
  • Ne helyezzen tárgyakat a készülék házába.
  • Használat közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készü
  • A készüléket kizárólag képzett személyzet használhatja az étterem konyhájában, étkezdéjében vagy bárjában stb.
  • A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, illetve megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező sze
  • A készüléket gyermekek semmilyen körülmények között nem használhatják.
  • A készüléket és elektromos csatlakozásait gyermekektől el
  • Soha ne használjon a készülékhez mellékelt vagy a gyártó által ajánlott tartozékoktól vagy kiegészítő eszközöktől eltérő tartozékokat. Ennek elmulasztása biztonsági kockázatot je

lenthet a felhasználó számára, és károsíthatja a készüléket. Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon.

  • Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy távvezérlő rendszerrel.
  • Ne helyezze a készüléket fűtőtárgyra (benzin, elektromos, széntűzhely stb.).
  • Ne takarja le a készüléket működés közben.
  • Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére.
  • Ne használja a készüléket nyílt láng, robbanásveszélyes vagy gyúlékony anyagok közelében. A készüléket mindig vízszin

tes, stabil, tiszta, hőálló és száraz felületen üzemeltesse.

  • A készülék nem alkalmas olyan helyre történő beszerelésre, ahol vízsugár használható.
  • Használat közben hagyjon helyet a készülék körül a szellőzés érdekében (2. ábra a 3. oldalon).
  • FIGYELMEZTETÉS! A készülék szellőzőnyílásait tartsa aka

dálymentesen. Speciális biztonsági utasítások

  • VIGYÁZAT! ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE! FORRÓ FE- LÜLETEK! Használat közben a hozzáférhető felületek hőmérséklete nagyon magas. Csak a kezelőpanelt, fogantyú

kat, kapcsolókat, időzítő szabályozógombokat vagy hőmér- sékletszabályozó gombokat érintse meg.

  • FIGYELEM! A főzőrekesz ajtajának kinyitásakor forró gőz távozhat.

Egy ekvipotenciális kötési terminál áll rendelkezésre, amely lehetővé teszi a keresztkötést más berendezésekkel.

  • FIGYELEM! Mielőtt hozzáférne a sorkapcsokhoz, minden tá- páramkört le kell választani.
  • FIGYELEM! A leforrázás elkerülése érdekében ne használ

jon folyadékkal megtöltött edényeket vagy főzési termékeket, amelyek melegítés hatására folyékonyak lesznek a padló fe

lett 1,6 m-nél magasabb szinten elhelyezett polcokon.

  • FIGYELEM! A zsír és az olaj nagyon felforrósodik működés közben. Óvakodj ettől.
  • Ne használja a sütőt étel vagy folyadék elkészítésére zárt edényben, mert az edény felrobbanhat.
  • Ne öntse ki a vizet az üvegajtó felé, mert az ajtó működés közben eltörhet.
  • A készülékhez mellékelt új tömlőkészleteket kell használni, és a régi tömlőkészleteket nem szabad újra felhasználni.
  • Ezt a készüléket páraelszívó alá kell szerelni. Rendeltetésszerű használat
  • Ez a készülék kereskedelmi célokra, például éttermek, étkez- dék, kórházak konyháiban, valamint kereskedelmi vállalkozá- sok, például pékségek, sütödék stb. esetén használható, de nem használható élelmiszerek folyamatos tömegtermelésére.
  • A készüléket főzésre és sütésre tervezték. Minden egyéb használat a készülék károsodásához vagy személyi sérülés
  • A készülék bármilyen más célból történő üzemeltetése a ké

szülék helytelen használatának minősül. Kizárólag a felhasz- náló felelős az eszköz nem megfelelő használatáért. Földelés Ez a készülék I. védelmi osztályba tartozik, és védőföldeléshez kell csatlakoztatni. A földelés csökkenti az áramütés kocká

zatát azáltal, hogy az elektromos áramhoz elvezető vezetéket biztosít. Ez a készülék földelt dugóval ellátott tápkábellel, vagy földelő vezetékkel ellátott elektromos csatlakozásokkal van ellátva. A csatlakozásokat megfelelően kell felszerelni és földelni. Digitális kezelőpanel (1. ábra a 3. oldalon)

2. DELTA T választógomb

3. Fő szonda választó

4. Hőmérséklet-választó

6. Kürtkipufogó kapcsoló

7. Időzítő kiválasztása

8. Főzés INDÍTÁSA/LEÁLLÍTÁSA

9. Sebességszabályozás

10. Főzési programok

11. Kódoló a „+/-” szabályozáshoz

12. Magszonda bemenete

Megjegyzés: A jelen kézikönyv tartalma minden felsorolt elem

re vonatkozik, kivéve, ha másként nem határozzák meg. A meg- jelenés eltérhet az ábrán láthatótól. Tápellátás csatlakozása (2. ábra a 3. oldalon)

  • Nyissa ki a készülék hátulját, és keresse meg a sorkapcsot.48
  • Csatlakoztassa a kábelvezetékeket a külső rögzítőlemezen található ábra szerint: KIZÁRÓLAG a jelzett csatlakozókat használja, és ne cserélje ki őket. A sárga/zöld földvezetéknek legalább 3 cm-rel hosszabbnak kell lennie a többinél.
  • PE (sárga/zöld): földvédő vezeték.
  • N (kék): semleges vezető.
  • L1/2/3 (barna/szürke/fekete): fázisvezetők.
  • A helytelen csatlakozóelem túlmelegedést okoz a sorkapocs

ban, ami fúzióhoz és áramütés kockázatához vezet.

  • Ellenőrizze, hogy nincs-e elektromos diszperzió a fázisok és a földelés között. Ellenőrizze az elektromos folytonosságot a külső karkasz és a háló földelővezetéke között. E műveletek elvégzéséhez multiméter használata javasolt.
  • Csukja be a hátoldalt csavarokkal, és rögzítse a kábelt a ká

belnyomó anyájának csavarozásával. Mosószer bemenet (3. ábra a 3. oldalon)

  • Helyezze a csövet a mosószertartályba. A mosószer-tartályt mindig a földön, ne a készülék felett tartsa.
  • A károsodás elkerülése érdekében a csövet tartsa távol a ki

pufogócsőtől. Bemeneti víz jellemzői

  • Maximális hőmérséklet: 30 °C.
  • Maximális keménység: 5°f (francia fok).
  • Nyomásértékek 150–200 kPa (1,5–2 bar) között.
  • Túlzottan kemény víz (>5°f) esetén használjon ásványi

anyag-mentesítőket, hogy megelőzze a vízkő felhalmozódá- sát a főzőkamrában és a belső csövek károsodását stb. Használat előtti előkészítés

  • Távolítsa el az összes védőcsomagolást és csomagolást.
  • Ellenőrizze, hogy a készülék jó állapotban van-e, és az ösz

szes tartozékkal együtt. Hiányos vagy sérült szállítás esetén kérjük, azonnal lépjen kapcsolatba a szállítóval. Ebben az esetben ne használja a készüléket.

  • Használat előtt győződjön meg arról, hogy a berendezés kamrájában nem találhatók nem megfelelő tárgyak (kézi

könyvek, műanyag zacskók vagy bármi más) vagy tisztító- szer-maradványok; hasonlóképpen ügyeljen arra, hogy a füs- telvezetés akadálymentes legyen, és ne legyenek gyúlékony anyagok a közelében.

  • Használat előtt tisztítsa meg a tartozékokat és a készüléket (lásd ==> Tisztítás és karbantartás).
  • Ellenőrizze, hogy a készülék teljesen száraz-e.
  • Helyezze a készüléket vízszintes, stabil és hőálló felületre, amely biztonságosan ellenáll a kifröccsenő víznek.
  • Őrizze meg a csomagolást, ha a jövőben tárolni kívánja a készüléket.
  • Őrizze meg a használati útmutatót későbbi használatra. MEGJEGYZÉS! A gyártási maradványok miatt a készülék enyhe szagot bocsáthat ki az első néhány használat során. Ez normá

lis jelenség, és nem jelez semmilyen hibát vagy veszélyt. Győ- ződjön meg arról, hogy a készülék jól szellőzik. Üzemeltetési utasítások A készülék be- és kikapcsolása

  • Ha a készülék megfelelően csatlakozik az elektromos há

lózathoz, nyomja meg a BE/KI gombot (1. ábra/ 3). Ekkor a kezelőpanel világítani kezd. A hőmérséklet beállítása

  • Nyomja meg a hőmérséklet gombot (1. ábra/4. oldal), és állít- sa be a hőmérsékletet a kívánt értékre a kódoló elforgatásával (1. ábra/poz. 11). A kiválasztott érték megjelenik a kijelzőn.
  • Nyomja meg a kódoló gombját a kiválasztott érték megerő- sítéséhez.
  • Működés közben a hőmérséklet-kijelző a főzőkamrán belüli aktuális hőmérsékletet mutatja. Nyomja meg a hőmérséklet gombot a beállított hőmérsékletérték ellenőrzéséhez. Főzés magszondával
  • Helyezze a magszondát, és dugja be a magszonda bemene
  • Nyomja meg a magszonda gombját (1. ábra/3. pozíció), és a kódoló gombjával állítsa be a kívánt hőmérsékletet. A meg

erősítéshez nyomja meg a gombot.

  • A készülék kikapcsol, amikor a behelyezett magszonda ér

zékeli a kívánt hőmérsékletet a készre sütött termék belse- jében. Főzés Delta T-vel

  • Nyomja meg a Delta T gombot (1. ábra/ 2).
  • A kódoló gombbal állítsa be a kívánt maghőmérsékletet. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
  • Állítsa be a kívánt sütési kamra hőmérsékletet (a kívánt kü

lönbség a magszonda és a főzőkamra hőmérséklete között) a kódoló gombjával. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.

  • A folyamat megkezdése előtt ne felejtse el telepíteni a mag
  • Nyomja meg a kipufogó gombot (1. ábra/ 6). A kódoló gomb

jával állítsa be a kémény nyitási/zárási százalékát. A megerő- sítéshez nyomja meg a gombot. Gőzszabályozás

  • Nyomja meg a gőz gombot (1. ábra/ 5). A kódoló gombjával állítsa be a használt gőz százalékos mennyiségét. Válasszon értéket 0 és 10 között, minden lépés 10%-kal növeli az érté

ket. A megerősítéshez nyomja meg a gombot. Főzési programok

  • Nyomja meg a sütési programok gombot (1. ábra/10. pozíció), és a kódoló gombjával válassza ki a kívánt program számát. A kiválasztott szám villog, ami azt jelenti, hogy üres program áll készen a beállításra.
  • Nyomja meg a gombot a kiválasztott program engedélyezé
  • Új program tárolásához nyomja meg a sütési programok gombot, és a kódoló gombjával válassza ki az első villogó számot. A folytatáshoz nyomja meg a gombot.
  • Az első lépésben helyezze be az új programhoz szükséges összes beállítást (idő, hőmérséklet, gőzbeállítások stb.). Az első LED lámpa bekapcsol a kezelőpanelen. Nyomja meg a program gombot (10. pozíció) a mentéshez és folytassa a 2. lépéssel.
  • Ismételje meg a fenti eljárást az összes sütési lépés beállí

tásához (legfeljebb 4). Az egyes lépések mentése egy másik LED-lámpát jelez, és a 4 paraméter beállítása bekapcsolja az összes LED-et.49

  • A kívánt lépésmennyiség beállítása után nyomja le és tartsa lenyomva a programgombot 5 másodpercig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „MEM” felirat, jelezve, hogy az új program mentésre került. Visszatérés manuális módba
  • A manuális üzemmódba való visszatéréshez egyszerűen nyomja meg a kódoló gombját, amíg a kijelzőn a „MAN” fel

irat meg nem jelenik. Előmelegítés

  • A főzőkamra előmelegítéséhez nyomja meg a programok gombot (1. ábra/10. pozíció), és a kódoló gombjával válassza ki az első elérhető villogó számot. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
  • Nyomja meg az időzítő gombot (1. ábra/7. pozíció), és a kó

doló gombjával válassza ki az „infin” (időkorlát nélküli futás) lehetőséget. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.

  • Szükség esetén adjon hozzá további lépéseket, és jegyezze meg a programot.
  • A készülék ekkor előmelegíti a főzőkamrát a sütési hőmér

sékletnél kb. 20%-kal magasabb hőmérsékletre. A kívánt előmelegítési hőmérséklet elérésekor hangjelzés hallható. A jel leállításához egyszerűen nyissa ki az ajtót, vagy nyomja meg a START/STOP gombot (1. ábra/poz. 8)

  • Az ajtó becsukása után a következő főzési lépés automatiku

san elindul. A következő lépés nem indul el, ha a jel a START/ STOP gomb megnyomásával megszűnik. Ventilátor-fordulatszám szabályozása

  • Nyomja meg a sebesség gombot (1. ábra/9. pozíció) és a kó

doló gombjával válassza ki a kívánt ventilátor-fordulatszám értéket: minimum (MIN) vagy maximum (MAX). A megerősí

téshez nyomja meg a gombot. INDÍTÁS/LEÁLLÍTÁS

  • Nyomja meg a START/STOP gombot (1. ábra/8. pozíció) a korábban beállított sütési program elindításához vagy leál

lításához. Automatikus hűtő főzőkamra

  • Nyomja meg a hőmérséklet gombot (1. ábra/4. pozíció), és a kódoló gombjával csökkentse a hőmérsékletet a kívánt szint

re, majd nyissa ki az ajtót, és a megerősítéshez nyomja meg a gombot. A sütőkamra automatikusan csökkenti a belső hőmérsékletet. Tisztítás és karbantartás

  • FIGYELEM! Tárolás, tisztítás és karbantartás előtt mindig vá- lassza le a készüléket az elektromos hálózatról, és hűtse le.
  • Ne használjon vízsugarat vagy gőztisztítót a tisztításhoz, és ne nyomja a készüléket víz alá, mert az alkatrészek benedve

sedhetnek, és áramütést okozhatnak.

  • Ha a készüléket nem tartják megfelelő tisztaságú állapotban, az hátrányosan befolyásolhatja a készülék élettartamát, és veszélyes helyzetet eredményezhet.
  • Az ételmaradványokat rendszeresen meg kell tisztítani, és el kell távolítani a készülékből. Ha a készüléket nem tisztítja meg megfelelően, az csökkenti annak élettartamát, és hasz

nálat közben veszélyes állapotot okozhat. Tisztítás

  • Tisztítsa meg a hűtött külső felületet enyhe szappanos oldat

tal enyhén megnedvesített ruhával vagy szivaccsal.

  • Higiéniai okokból a készüléket használat előtt és után meg kell tisztítani.
  • Az ajtó belsejében lévő üveg tisztításához nyissa ki az ajtót, és csavarja ki a felső és alsó csavarokat az üveg kioldásához. A teljes ajtó ebben a helyzetben tisztítható, az üveg pedig az ajtóhoz van zsanérozva.
  • Kerülje az elektromos alkatrészek vízzel való érintkezését.
  • Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
  • Soha ne használjon agresszív tisztítószereket, súrolósziva

csokat vagy klórtartalmú tisztítószereket. A tisztításhoz ne használjon acélgyapotot, fémeszközöket vagy éles vagy he

gyes tárgyakat. Ne használjon benzint vagy oldószereket!

  • Egyetlen alkatrész sem tisztítható mosogatógépben. Automatikus tisztítóprogramok
  • Amikor a kezelőpanel KI van kapcsolva, nyomja meg a kódo

ló gombját, és válassza ki a kívánt tisztítási opciót az alábbi listából.

  • CLN_01: rövid tisztítási ciklus (45 perc).
  • CLN_02: közepes tisztítási ciklus (56 perc).
  • CLN_03: hosszú tisztítási ciklus (65 perc).
  • CHr___: mosószer-szivattyú utántöltő (3 perc).
  • A megerősítéshez nyomja meg a kódoló gombját. A tisztító

rendszer teljesen automatikus.

  • A tisztítószer-szivattyú feltöltési programot a telepítést kö

vető első indításkor, hosszabb inaktivitás után, vagy amikor a tisztítószer-tartály kifogy.

  • Az automatikus tisztítás leghatékonyabb használatához ügyeljen arra, hogy a sütőtérben a hőmérséklet 90 és 140 °C között legyen. Magasabb hőmérsékletű tisztítás nem ajánlott.
  • A főzőkamra elárasztásának megelőzése érdekében elle

nőrizze, hogy a kamra alján lévő vízleeresztő nincs-e eltö- mődve.

  • Tisztítás közben soha ne nyissa ki a sütőkamrát. A vegyi anyagok és a forró levegő égési sérüléseket és korróziót okozhatnak.
  • Minden tisztítási ciklus után ellenőrizze, hogy nincs-e tisztí

tószer a tartályban. Karbantartás

  • A súlyos balesetek megelőzése érdekében rendszeresen el

lenőrizze a készülék működését.

  • Ha azt látja, hogy a készülék nem működik megfelelően, vagy probléma van, ne használja tovább, kapcsolja ki, és forduljon a forgalmazóhoz.
  • Minden karbantartási, telepítési és javítási munkát szakkép

zett és felhatalmazott technikusoknak kell elvégezniük, vagy a gyártónak kell javasolnia. Szállítás és tárolás

  • Tárolás előtt mindig győződjön meg arról, hogy a készülék le lett választva a hálózatról, és teljesen lehűlt.
  • A készüléket hűvös, tiszta és száraz helyen tárolja.
  • Soha ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre, mert ez károsíthatja azt.
  • Ne mozgassa a készüléket működés közben. Mozgatás köz

ben válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, és tartsa alul.50

  • A gép mozgatásakor vagy szállításakor különös gondot kell fordítani a gép nehéz súlya miatt. Mozogjon legalább 2 sze

méllyel, vagy használja a kocsit. Lassan, óvatosan mozgassa a készüléket, és soha ne dőljön 45°-nál nagyobb szögben. Hibaelhárítás Ha a készülék nem működik megfelelően, kérjük, ellenőrizze az alábbi táblázatban a megoldást. Ha továbbra sem tudja megol

dani a problémát, kérjük, forduljon a szállítóhoz/szolgáltatóhoz. Problémák Lehetséges ok Lehetséges megoldás A készülék nem indul el. Az ajtó nyitva van. Csukja be az ajtót. A mikrokapcsoló nem jelzi a zárt ajtót. Forduljon a szállítóhoz. A ventilátor leáll, amikor a készülék be van kapcsolva. A biztonsági termosztát jelzett. Kapcsolja ki a készü

léket, és várjon, amíg a termosztát visszaáll. A biztonsági termosztát eltört. Forduljon a szállítóhoz. A belső világítás nem működik. A lámpa laza. Szerelje be megfelelő

en a lámpát. A lámpa kiégett. Cserélje ki a lámpát. Nincs vízáramlás a párásító csővezeté

keiből. A vízbemenet zárva van. Nyissa ki a vízbeme

netet. A vízellátás nincs megfelelően csatla

koztatva. Ellenőrizze a vízcsat- lakozást. A vízszűrőt eltakarják a szennyeződések. Tisztítsa meg a vízszűrőt. A sütés nem egyen

letes. A ventilátorok nem fordítják meg a forgá

sirányt. Forduljon a szállítóhoz.Az egyik ventilátor nem működik (csak bizonyos modelleknél). A fűtőelemek eltörtek. A készülék teljesen KI van kapcsolva. Nincs elég erő. Állítsa helyre a táp

egységet. A tápegység nincs megfelelően csatla

koztatva. Ellenőrizze az áramel- látás csatlakozását. A biztonsági termosztát jelzett. Forduljon a szállítóhoz. Víz szivárog az ajtótö

mítésből. A tömítést megérintő felület szennyezett. Tisztítsa meg a felületet. A tömítés sérült. Forduljon a szállítóhoz. Az ajtó nem csukható be megfelelően. A készülék a világítás kivételével teljesen KI van kapcsolva. A figyelmeztető jelzés BE van kapcsolva. A motor túlmelegedett. Nyomja meg a BE/KI gombot 1 másodpercig a riasztás visszaállí

tásához. Forduljon a szállítóhoz. Hibakód azonosítása Hibakódok Lehetséges ok Lehetséges megoldás Er1 A kamrai szonda meghi

básodott. Forduljon a szállítóhoz. Er2 A magszonda meghibásodott. H-t Az irányítópanel túlmele

gedett. Nyomja meg a BE/KI gombot 1 másodpercig a riasztás visszaállításához. Jótállás A készülék működését befolyásoló minden olyan hiba, amely a vásárlást követő egy éven belül válik nyilvánvalóvá, javításra vagy cserére szorul, feltéve, hogy a készüléket az utasítások

nak megfelelően használták és karbantartották, és semmilyen módon nem használták fel helytelenül vagy használták fel hely

telenül. Az Ön törvényben biztosított jogait ez nem érinti. Ha a készülékre garanciális igény vonatkozik, adja meg, hogy hol és mikor vásárolta meg, és mellékelje a vásárlást igazoló bizony

latot (pl. nyugtát). A folyamatos termékfejlesztésre vonatkozó irányelvünkkel ösz

szhangban fenntartjuk a jogot a termék, a csomagolás és a do- kumentáció előzetes értesítés nélküli módosítására. Elvetés és környezet A készülék üzemen kívül helyezése során a ter- méket nem szabad más háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Ehelyett az Ön felelőssé

ge, hogy a hulladékgyűjtő berendezéseket a kije- lölt gyűjtőhelyre szállítsa. Ennek a szabálynak a figyelmen kívül hagyása a hulladék ártalmatlanítására vonat

kozó hatályos előírásokkal összhangban büntetést vonhat maga után. A hulladéktároló berendezések ártalmatlanításkori elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében, és biztosítja, hogy az emberi egészséget és a környezetet védő módon kerül újrahasznosí

tásra. Ha többet szeretne megtudni arról, hogy hová lehet a hulla

dékot újrahasznosítani, forduljon a helyi hulladékgyűjtő válla- lathoz. A gyártók és az importőrök nem vállalnak felelősséget az újrahasznosításért, a kezelésért és az ökológiai hulladék

kezelésért sem közvetlenül, sem pedig nyilvános rendszeren keresztül. УКРАЇНСЬКИЙ Шановний клієнте! Дякуємо, що придбали цей прилад Hendi. Уважно прочи

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Hendi

Modell : 223109

Kategória : Sütő