Güde GMH 602 - Sövényvágók

GMH 602 - Sövényvágók Güde - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GMH 602 Güde PDF formátumban.

📄 100 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Güde GMH 602 - page 59
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Márka Güde
Modell GMH 602
Terméktípus Hőmotoros sövényvágó
Rendelési szám 93998
Hengerűrtartalom 25,4 ccm
Motorteljesítmény 0,9 kW / 1,2 PS
Max. motorfordulatszám 8500 min⁻¹
Kés sebessége 1950 min⁻¹
Tartály űrtartalma 0,39 l
Üzemanyag-fogyasztás 0,59 l/h
Üzemanyag-keverék 1:40 (benzin:2ütemű olaj)
Vágási hossz 620 mm
Teljes rúd hossza 720 mm
Max. vágási vastagság 23 mm
Tömeg 7,5 kg
Hangnyomásszint (LpA) 95,61 dB(A)
Garantált hangteljesítményszint (LWA) 107 dB(A)
Rezgés (ah) 2,991 m/s²
Forgatható fogantyú Igen
Hallásvédelem Ajánlott
Indítás típusa Indítókötelem (starter)
Kés karbantartása Rendszeres tisztítás és kenés
Garancia 24 hónap (háztartási használat)

Gyakran ismételt kérdések - GMH 602 Güde

Milyen üzemanyagot használjak a Güde GMH 602-hez?
Használjon ólmozatlan benzin és kiváló minőségű 2ütemű olaj keverékét 1:40 arányban (1 liter benzinhez 40 ml olaj). Ne használjon túl régi keveréket.
Hogyan indítsam el a GMH 602 sövényvágót?
Győződjön meg róla, hogy a tartályban friss üzemanyag van. Nyomja meg a szivatót (6–8 alkalommal). Húzza meg az indítókötelet, amíg a motor be nem indul. Indulás után kapcsolja ki a szivatót.
Mit tegyek, ha a motor nem indul?
Ellenőrizze az üzemanyagszintet, a gyújtógyertyát (tisztítsa meg vagy cserélje ki, ha szennyezett), a légszűrőt (tisztítsa meg), és győződjön meg arról, hogy a keverék helyes. Ha a motor elázott, szárítsa meg a gyertyát.
Hogyan karbantartsam a sövényvágó kését?
Minden használat után tisztítsa meg a kést olajos ruhával vagy fémkezelő spray-vel. Rendszeresen kenje meg a mozgó alkatrészeket környezetbarát olajjal. Az eltompult vagy sérült késeket azonnal cserélje ki.
Mekkora a GMH 602 vágási hossza?
A vágási hossz 620 mm, a maximális ágvastagság 23 mm.
Milyen biztonsági óvintézkedéseket kell tenni?
Mindig viseljen védőszemüveget, hallásvédelmet, kesztyűt és biztonsági cipőt. Tartson legalább 10 m távolságot emberektől és elektromos vezetékektől. Soha ne dolgozzon zárt térben a mérgező kipufogógázok miatt.
Hogyan tároljam a sövényvágót használat után?
Ürítse ki az üzemanyagtartályt a szabadban. Hagyja a motort lehűlni. Tisztítsa meg a kést, és vigyen fel egy vékony olajréteget. Tárolja a készüléket száraz helyen, gyermekektől elzárva.
Használhatom a GMH 602-t keményfa vagy vastag ágak vágására?
Nem, ez a sövényvágó sövények és lágy bokrok vágására készült. Ne próbáljon keményfát, 23 mm-nél vastagabb ágakat vagy komposztáló anyagokat vágni, mert ez károsíthatja a készüléket.
Hogyan állítsam be a gyújtógyertya elektródatávolságát?
Az elektródák közötti távolságnak 0,6 és 0,8 mm között kell lennie. Használjon vastagságmérőt a beállításhoz.
Hol találok alkatrészeket a GMH 602-höz?
Az alkatrészek elérhetők a www.guede.com weboldalon vagy a Güde ügyfélszolgálatánál. Szüksége lesz a rendelési számra (93998) és a sorozatszámra.

Felhasználói kérdések a következőről GMH 602 Güde

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Sövényvágók PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GMH 602 - Güde és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GMH 602 márka Güde.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GMH 602 Güde

MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielött a gépet használja.

SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo.

HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu.

H A fogantyú elforgatása

DGriff drehenSLOZavrtite ročaj
GBTurn handleHRRučku okrenuti
FTourner la poignéeBGЗавъртете ръкохватката
IGirare l'impugnaturaRORotiți mânerul
NLHandgreep draaienBIHRučku okrenuti
CZOtočte rukojeť
SKOtočte rukovät
HA fogantyú elforgatása

STOP

STOP 1

Güde GMH 602 - STOP 1 - 1

H Munkavégzési utasítások

SLO Napotki za delo

HR Radne upute

BG Инструкции за експлоатация

RO Instructiuni de lucru

BIH Radna uputstva

Güde GMH 602 - STOP 1 - 2

Güde GMH 602 - STOP 1 - 3

Güde GMH 602 - STOP 1 - 4

Güde GMH 602 - STOP 1 - 5

Güde GMH 602 - STOP 1 - 6

Güde GMH 602 - STOP 1 - 7

Güde GMH 602 - STOP 1 - 8

text_image 1 → 7 ↑

Güde GMH 602 - STOP 1 - 9

Sövénynyíróolló GMH 602

Megrend.szám93998
Tartalom 25,4 ccm
Motor teljesítménye 0,9 kW/1,2 PS
Max. motor fordulatszám 8500 min-1
Késsebesség 1950 min-1
Tartály köbtartalma 0,39 l
0,59 l/h
Üzemanyag keverék 1:40
Tartó hossza 720 mm
Vágási hossz 620 mm
Max. vágási vastagság 23 mm
Súly 7,5 kg
Zajártalom adatok
akusztikus nyomás szint L_pA^1) 95,61 dB (A)
Garantált akusztikus teljesítményszint L_WA^1) 104,6 dB (A)
Garantált akusztikus teljesítményszint L_WA^2) 107 dB (A)
mérve... szerint ^1) EN ISO 10517; ^2) 2000/14/ EG; K bizonytalanság = 3 dB (A)
Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
Rezgésártalom adatok
Rezgés emisszió érték a_h 2,991 m/ s^2
Komplex rezgés adatok (Három irány vektorösszege) megfelelően kiderített EN ISO 10517
K bizonytalanság = 1,5 m/ s^2

FIGYELMEZTETÉS: A rezgésszint az elektromos szerszám használatának megfelelően változni fog, és némely esetben meghaladhatja az útmutatókban megadott értéket.

A vibráció szintje felhasználható az egyes elektromos berendezések összehasonlítására

Az érték alkalmas a vibrációs terhelés felbecsülésére is.

A vibrációs terhelés pontos meghatározásához, a munkaidő bizonyos szakaszában, azokat az időket is figye - lembe kell venni, amikor a készülék ki van kapcsolva, vagy bár működik, de ténylegesen nem dolgoznak vele. Ez a teljes munkaidőre vonatkozó vibrációs terhelést lényegesen lecsökkentheti.

Vezessen be kiegészítő biztonsági intézkedéseket a ő személy, vibráció elleni védelmére, pl: az elektromos szers zámok és berendezések műszaki karbantartása, a kezek melegen tartása, s a munkafolyamatok szervezése.

Güde GMH 602 - STOP 1 - 10

Güde GMH 602 - STOP 1 - 11

Csak azután használja a szivattyút, miután figyelmesen elolvasta és megértette a kezelési útmutatót.

Ismerkedjen meg az irányító elemekkel és a berendezés szabályszerű használatával! Tartsa be a biztonsági utasításokat. Viselkedjen figyelmesen harmadik személlyel szemben.

A kezelő személy felelős a balesetekért és a harmadik személy biztonságáért.

Az esetben, ha a gép bekapcsolásával és kezelésével kapcsolatban kételyei támadnak, forduljon a szervizszolgálathoz.

Güde GMH 602 - STOP 1 - 12

A gépet kinti környezetben használja. Tilos a sználata zárt, vagy rosszúl szellőztethető térsékben

Rendeltetés szerinti használat

A sövényvágó olló élősövények és bokrok nyírására használatos magán- és kiskertekben..

A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni. Ebben az utasításban foglalt általánosan érvényes előírások mellőzése következtében beállt károkért a gyártó nem felelős

A munkahelyen tartsa be a lokális balesetvédelmi előírásokat és biztonsági rendelkezéseket.

Güde GMH 602 - Rendeltetés szerinti használat - 1

FIGYELMEZTETÉS! Sebesülés veszély! A ényvágó olló nem használható fünyírásra, ényebb ágak és fa vágására, sem komposztat- g aprításra.

Követelmények a gép kezelőjére

A gép kezelője használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

A készüléket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, továbbá megfelelő tapasztalatokkal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek (gyermekek sem).

Szakképesítés: A gép használatához, szakemberrel való felvilágosításon kívül nem szükséges speciális szakképesítés.

Minimális korhatár: A géppel kizárólag 16 éven felüli személyek dolgozhatnak. Kivételt képez a fiatal-korúak foglalkoztatása szakképzés alatt az oktató felü-gyelete mellet szakképzettség elsajátítása érdekében.

A helyi előírások meghatározhatják a kezelő személy minimális életkorát.

Képzés: A gép használatához elegendő szakember felvilágosítása resp. a használati utasítással való megismerkedés. Speciális képzés nem szükséges.

Maradékveszélyek

Az összes biztonsági előírás betartása és helyes alkalmazása esetén is fennállnak bizonyos maradványkockázatok.

• Vágási sérülés
• Halláskárosodás
A bekapcsolt közelében hosszabb ideig tartózkodó személyek halláskárosodást szenvedhetnek. Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
- A hosszabb ideig tartó rezgésártalomnak, helytele-nül vezetett és kiértékelt gépnek kitett kezekből és karokból következő egészségkárosodás.

Güde GMH 602 - Maradékveszélyek - 1

Fennáll a mérgezés!

A kipufogógázok, üzemanyagok és kenőanyagok mérgező hatásúak. A kipufogógázok belélegzése végzetes lehet!

Ne használja a gépet zárt térben, ahol szén-mono- xid koncentrálódhat.

Güde GMH 602 - Fennáll a mérgezés! - 1

Egési sebesülések veszélye!

A gép egyes alkatrészei működés közben erősen felmelegednek. A forró alkatrészeket, pl. a motor és a zajtompítót ne érintse meg!

A készülék forró részeinek megérintése égési sebeket okozhat.

A kikapcsolást követően először hagyja kihülni a készüléket.

Güde GMH 602 - Egési sebesülések veszélye! - 1

Robbanásveszély

A benzin és benzingőzök könnyen belobbannak, illetve robbannak.

Ne dolgozzon a készülékkel robbanásveszélyes közegben, amelyben tüzveszélyes folyadékok, gázok vagy porok találhatók.

A motort kizárólag kikapcsolt állapotban szabad tankolni.

A készülék közelében ne tároljon semmilyen üzemanyagot.

Soha ne raktározza el a készüléket úgy, hogy a tartályában benzin van, olyan épületben, amelyben a benzingőzök esetlegesen nyílt lánggal vagy szikrákkal érintkezhetnek.

Güde GMH 602 - Robbanásveszély - 1

Tüzveszély!

Tilos a dohányzás és nyilt láng használata

Soha ne használja a készüléket tüzveszélyes anyagok közelében.

Az üzemanyag nagy mértékben tüzveszélyes.

A benzint kizárólag e célnak megfelelő edényben szabad tárolni.

Az üzemanyagot kizárólag kinti környezetben szabad a gépbe tölteni. Tilos nyílt láng közelében, pl. égő cigarette.

Az üzemanyagot kizárólag a gép startolása előtt töltse a tartályba. Tilos a motor üzemeltetése közben eltávolítani a benzintartály kupakját, vagy üzemanyagot tölteni a gépbe, ha a motor forró.

A használatot követően hagyja legalább 5 percig hűlni a készüléket, mielőtt üzemanyagot öntene bele.

Ügyeljen arra, hogy az üzemanyag ne folyjon ki. Az esetben, ha a benzin kiömlik, ne kapcsolja be a motort. A gépről távolítsa el a kiömlött benzint, s minden begyújtási kísérletet akadályozzon meg addig, ameddig az üzemanyag, a gép felszínéről, el nem párolog.

Ismét rögzítsen minden burkolóelemet és sapkát az üzemanyagtartályon.

Az üzemanyagtartályt kizárólag kültérben ürítse

A használati útmutató betartása ellenére létezhetnek maradványkockázatok.

Viselkedés kényszerhelyzetben

Igyekezzen a balesetnek megfelelően elsősegélyt nyújtani, s minél hamarabb biztosítson be orvosi segítséget. A sebesültet nyugtassa meg, s védje további balesettől. Az esetleges balesetek miatt a munkahelyen, a DIN 13164 norma követelménye szerint, mindig legyen kéznél, elsősegély nyújtáshoz, kézi patika. Amit, szükség esetén, a kézi patikából kivesz, azonnal pótolja vissza. Ha segítségre van szüksége, tüntesse fel az alábbi adatokat:

  1. A baleset színhelye
  2. A baleset típusa
  3. A sebesültek száma
  4. A sebesülések típusa

SymbolySymboly

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 1

Figyelmeztetés/vigyázz!!

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 2

A személyi sérülések kockázatának csökkentése érdekében olvassa el a felhasználói útmutatót.

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 3

Viseljen védő szemüveget

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 4

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 5

Viseljen védő sisakot

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 6

Viseljen biztonsági munkacipőt átvágs elleni védelemmel, érdes talppal és acél orral!

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 7

Viseljen védő munkakesztyüket

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 8

Lassan

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 9

Gyorsan

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 10

Daruhasználat

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 11

A motoron végzendő munkák előtt kapcsol- ja ki a motort és távolítsa el a gyújtógyertya dugaszát.

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 12

Óvakodjon a vágott sérülésektől!

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 13

Vigyázat, kirepülő tárgyak!

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 14

Tartsa be a géptől a biztonságos távolságot! (min. 10 m)

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 15

Vigyázat, forró felület! Egési sebesülések veszélye!

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 16

Vigyázz! Magas feszültség!

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 17

Figyelem! Robbanásveszély

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 18

Fennáll a mérgezés! A gépet kinti környezetben használja. Tilos a használata zárt, vagy rosszúl szellőztethető térségekben

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 19

Védje nedvesség ellen. A gépet nem szabad esőnek kitenni.

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 20

Tilos a dohányzás és nyilt láng használata

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 21

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 22

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 23

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 24

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 25

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 26

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 27

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 28

A gépen végzendő munkák előtt kapcsolja ki a motort.

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 29

CE jelzet

Güde GMH 602 - SymbolySymboly - 30

Védje nedvesség ellen

A csomagolást felállított helyzetben tartsa

Biztonsági Tudnivalók

Güde GMH 602 - Biztonsági Tudnivalók - 1

FIGYELMEZTETÉS

Olvassa el az összes biztonsági utasítást és rendelkezést. Az alábbi utasítások hibás betartása áramütés, tüz és/vagy súlyos balesetveszélyt jelent. A jövőbeni újraolvasáshoz őrizzen meg minden biztonsági utasítást és rendelkezést.

A gép üzemeltetése alatt idegen személyeket, gyerekeket és állatokat, tartson a géptől biztonságos távolságban. A minimális biztonsági távolság 10 m.

Viseljen megfelelő munkaruházatot, pl. csúszás- mentes talpú munkacipót, védőszemüveget, fülvédöt!

Soha ne viseljen bő ruhákat vagy ékszereket. A haját, ruházatát és kesztyűjét tartsa a mozgó alkatrészektől távol, mivel azok elkaphatják azokat. Soha ne használja a berendezést mezítláb vagy nyitott szandálban.

A vágókések beszorulása esetén haladéktalanul kapcsolja ki a gépet, és távolítsa el az adott tárgyat.

Munkavégzés előtt nézze meg, hogy a kerítésen, kerítésben nem találhatók-e nem látható tárgyak.

Áramütés veszély, legalább 10 méter távolság a felsővezetékektől.

Munkavégzés közben a gépet tartsa mindkét kezével fi zen és el a testétől.

A gép használata során minden esetben ügyeljen a biztonságos, fi x testtartásra, különösen ha fellépőt vagy létrát használ.

Tartsa minden testrészét biztonságos távolságban a késektől. Ha a kés mozog, ne próbálja meg se eltávolítani, se tartani a vágni kívánt anyagot. A beszorult darabokat kizárólag akkor távolítsa el, ha a készülék kikapcsolt állapotú. A sövényvágó olló használat során tanúsított pillanatnyi fi gyelmetlenség súlyos személyi sérüléshez vezethet.

A sövényvágó ollót mindig a markolatánál fogva, kikapcsolt állapotban hordozza. Az olló szállításakor vagy tárolásakor mindig helyezze fel a védőburkolatot. A készülék gondos használata csökkenti a személyi sérülés kockázatát.

Az náradia szerszámot a szigetelt markolatnál fogva tartsa, mert a vágókés nem látható kábelekbe, vezetékekbe vághat bele. Ha a vágókés áram alatt lévő vezetékkel érintkezik, a kisgép fém részei áram alá kerülhetnek, és áramütést okozhatnak.

A géppel folytatott munkavégzés során biztosítson megfelelő fényforrást ill. látási viszonyokat.

Óvatosan hátráljon, felbukás veszélye!

Járjon! Ne fusson!

A BE/KI kapcsoló és a biztonsági kapcsoló blokkolása tilos.

A gépet kizárólag akkor indítsa el, ha standard munkavégzési pozícióban található.

⚠️ Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze a csavaros és a toló csatlakozókat, szintén a biztonsági berendezéseket tartanak-e, helyesen be vannak-e szorítva, s a mozgó részek akadálymentes és könnyű futnak-e.

⚠️ Szigorúan tilos a gépre felszerelt védőberendezéseket leszerelni, kicserélni, nem a rendeltetésnek megfelelően használni, vagy más gyártóktól származó biztonsági berendezéseket használni.

⚠️ Tilos a berendezés használata az esetben, ha hibás, vagy a biztonsági berendezés meg van károsodva. A kopott és hibás alkatrészeket haladéktalanul cserélje ki.

Üzemanyag keverék

Figyelem! Minden esetben ügyeljen a helyes üzemanyagarány betartására.

Figyelem! Soha ne használjon régi üzemanyag- keveréket, mivel idővel elkülönülnek az összetevői, és a motor kenése már nem biztosított.

Ne hagyja hosszabb ideig, hetekig-hónapokig a tartályban a keveréket, mert fennáll a veszélye, hogy elkülönülnek az összetevői.

Kizárólag minőségi 2-ütemű olajat használjon, így megakadályozhatja a robbanómotor károsodását.

A fenti pontok be nem tartásából következő károkra a jótállás nem vonatkozik! Ugyanez érvényes a gép túlterheléséből következő károkra is!

95307

Güde GMH 602 - Üzemanyag keverék - 1

Karbantartás

Güde GMH 602 - Karbantartás - 1

A motoron végzendő munkák elött kapcsolja ki a motort és távolítsa el a gyújtógyertya dugaszát. Várjon, míg a gép forgó részei Inak, s a berendezés teljesen kihül!

Javításokat és azokat a munkákat, melyeket a használati utasítás nem tartalmaz, kizárólag autorizált szakemberek végezhetik!

Csak eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket alkalmazzon!

Tartsa mindig tisztán a gépet, különösen pedig a szellőző nyílásokat. Soha ne tisztítsa a gépházat vízsugárral!

Ne tisztítsa a gépet és annak tartozékait oldószerekkel, gyúlékony vagy mérgező anyagokkal, csak egy megnedvesített rongyot használjon, miután ellenőrizte hogy a gép áramtalanítva van.

A gép mozgó részeit kenje be olyan olajjal, mely nincs káros hatással a környezetre!

Minden használatot követően gondosan tisztogassa meg a vágólécet. Törölje át olajjal átitatott ruhadarabbal, vagy permetezze be fémek ápolására alkalmas spray-vel.

A tompa, elgörbült vagy sérült késeket haladéktalanul ki kell cserélni.

Kizárólag rendszeresen karbantartott és kezelt gép lehet megbízható segédeszköz. Elégtelen karbantartás és kezelés előre nem látható balesetekhez és sérülésekhez vezethet.

Szükség esetén nézze meg a pótalkatrész listát a www.guede.com honlapon

A szerszámot száraz helyen tárolja.

Kiselejtezés:

A megsemmisítésre vonatkozó utasítások a készüléken vagy csomagolásán elhelyezett piktogramokból következnek.

Güde GMH 602 - Kiselejtezés: - 1

Hibás és/vagy tönkrement eszközök át kell adni az illetékes hulladékgyűjtő telepre.

A csomagolás megsemmisítése

A csomagolás óv a szállítás közben fenyegető sérülésektől. A csomagolóanyagok általában környezetvédelmi és hulladékgazdálkodási szempontok alapján kerülnek kiválasztásra, ezért újrahasznosíthatók. A csomagolóanyag újrahasznosítása csökkenti a hulladékmennyiséget. Egyes csomagolóanyagok (pl. fóliák, styropor®) gyermekekre nézve veszélyt jelenthetnek.

Fulladásveszély!

A csomagolás egyes részeit gyermekektől távol tárolja, és a lehető leggyorsabban semmisítse meg.

Jótállás

Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén, fogyasztó esetén 24 hónap, jótállás a készülék megvétele napján kezdődik.

A jótállás kizárólag az anyagi, vagy gyártási hibákból eredő elégtelenségekre vonatkozik. Reklamáció esetén fel kell mutatni az eredeti, a vásárláskor kapott, s a vásárlás dátumával ellátott iratot.

A jótállás nem vonatkozik a géppel való szaktalan használat következtében bekövetkező hibákra, pl. a gép túlterhelése, erőszakos használata, vagy idegen tárgyakkal való megrongálódása. A használati utasítás mellőzése következményeire, szerelési és szokásos, normális elhasználódásra sem vonatkozik a jótállás.

Fontos információk az ügyfél részére

Felhívjuk a felhasználó figyelmét, hogy mind a jótállási időben, mind annak lejártát követően visszaadásra kizárólag az eredeti csomagolásban kerülhet sor. Ezzel hatékonyan megelőzhetők a berendezés szállítás közbeni megsérülése, illetve a vitás reklamációs esetek. A készüléket az eredeti csomagolása optimálisan óvja, és így biztosított a reklamációs igény mielőbbi feldolgozása.

Szervíz

Vannak kérdései? Reklamáció? Szüksége van pótalkatrészekre, vagy használati utasításra? Honlapunkon a www.guede.com címen szervíz terén gyorsan, bürökráciát kizárva segítségére leszünk. Kérem, segítsen, hogy segíthessünk. Hogy gépét reklamáció esetén identifikálhassuk, szükségünk van a gyártási számra, a szortiment tételszámára és a gyártási évre. Ezek az adatok fel vannak tüntetve a tipus cimkén. Hogy mindig kéznél legyenek, kérem, jegyezze fel az lábbiakban.

Gyártási szám:

Megrendelési szám

Gyártási év:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Gépszemle és karbantartási terv

Rendszeres karbantartási időközökMinden üzembe-helyezés előttMinden üzemből vló kiiktatás utánHavonta 12 Hóna-ponként24 Hóna-ponként
LevegőszűrőEllenőrzés
Csere
Gyújtógyer-tya kulcsEllenőrzésTisztítsa ki
Csere
Kés/kasza-pengeTisztítsa ki
Kenés
Kenés

Üzemzavarok kikeresése

ÜzemzavarOkEltávolítás
A motor nem startolÜres tartály/Elégtelen üzemanyagTöltse fel az üzemanyagot! → 3
Nem használta a szivatótDolgozzon a szivatóval! → 4
Nem megfelelő üzemanyag, raktározás az üzemanyagtartály kiúrítése nélkül, nem megfelelő benzinÜrítse ki az üzemanyagtartályt és a karburátort! Tankoljon a gépbe friss benzint!
Szennyezett gyújtógyertya(az elektró-dokon szénmaradékok), s az elektródok távolsága túlságosan nagy.A gyertyát tisztítsa ki, ellenőrizze a gyer-tya hőértékét, a gyertyát szükség esetén cserélje ki, s állítsa be az elektródok távolságát 0,6-0,8mm-re. → 9
A gyújtógyertya a benzintől (túlszíva-tott motor) nedvesA gyújtógyertyát szárítsa ki, majd szerelje vissza! → 9
Szennyezett gyújtógyertya(az elektró-dokon szénmaradékok), s az elektródok távolsága túlságosan nagy.A gyertyát tisztítsa ki, ellenőrizze a gyer-tya hőértékét, a gyertyát szükség esetén cserélje ki, s állÍtsa be az elektródok távolságát 0,6-0,8mm-re. → 9
Szennyezett légszűrő Tisztitsa ki vagy cserélje ki a levegőszűrőt → 10
Az üzemanyag keverék nem megfelelő (túlságosan sok az olaj)Töltse fel az üzemanyagot! → 3

Tehnični podatki

ŠKARJE ZA ŽIVO MEJO GMH 602

Fordítása azonossági nyilatkozat EU

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek. A gépen, a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, a jelen nyilatkozat érvényességét veszti.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Güde

Modell : GMH 602

Kategória : Sövényvágók