Concept Perfect Steam NO8010 - Gőztisztító

Perfect Steam NO8010 - Gőztisztító Concept - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Perfect Steam NO8010 Concept PDF formátumban.

📄 116 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Concept Perfect Steam NO8010 - page 27
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
TerméktípusGőztisztító / ruhagőzölő
MárkaConcept
ModellPerfect Steam NO8010
Tápellátás220-240 V ~ 50/60 Hz
Teljesítmény1800 W
Víz tartály kapacitása1400 ml
Felmelegedési időKörülbelül 45 másodperc
GőzmennyiségÁllítható (kapcsolóval)
Forgatható akasztóIgen, 360°-ban
TartozékokKefe, redőző kiegészítő
Teleszkópos csőIgen, magasság állítható
GőztömlőIgen, levehető
Biztonság - automatikus leállásIgen, vízhiány esetén
Biztonság - hőbiztosítékIgen
KarbantartásRendszeres vízkőtelenítés ecettel: körülbelül 10 használatonként
Garancia24 hónap
HasználatCsak háztartási használatra

Gyakran ismételt kérdések - Perfect Steam NO8010 Concept

A gőz nem jön ki és a jelzőfény nem világít, mit tegyek?
Ellenőrizze, hogy a készülék csatlakoztatva van-e, és hogy a konnektor működik-e (nincs áramszünet vagy kismegszakító). Csatlakoztassa megfelelően, és próbálja újra.
A gőz nem jön ki, de a jelzőfény világít, miért?
Ennek oka lehet a lerakódás (vízkő) vagy az üres víztartály. Végezzen vízkőtelenítést az utasítások szerint, vagy töltse fel a tartályt.
Buborékoló hang hallható, ez normális?
Igen, ez a kondenzáció a csőben. Egyenesítse ki a teleszkópos csövet, hogy a vizet a készülék felé irányítsa, és csökkentse a zajt.
A gőztermelés szakaszos, mit tegyek?
A rövid megszakítás normális. Ha hosszabb ideig tart, vízkőteleníteni kell a készüléket ecet/víz keverékkel.
Milyen típusú vizet használjak?
Erősen ajánlott desztillált vagy ioncserélt víz használata a vízkő felhalmozódásának elkerülése és a készülék élettartamának meghosszabbítása érdekében.
Hogyan végezze a vízkőtelenítést?
Miután a készüléket kikapcsolta és a lehűlt készüléket leválasztotta, öntsön kb. 0,5 L ecet + víz (1:1) oldatot a tartály beömlőnyílásába. Hagyja hatni 40 percig, majd a leeresztő dugón keresztül engedje le és öblítse ki.
Használhatom a készüléket víz nélkül?
Nem, soha ne kapcsolja be a készüléket víz nélkül. Egy hőbiztosíték automatikusan kikapcsolja, de ez károsíthatja a készüléket. Használat előtt mindig töltse fel a tartályt hideg vízzel.
Hogyan tisztítsam a készüléket használat után?
Húzza ki a készüléket, kapcsolja OFF állásba, hagyja kihűlni 30 percig. Vegye ki a tartályt, ürítse ki, öblítse ki édesvízzel és szárítsa meg. Engedje le a maradék vizet a leeresztő dugón keresztül is.
Használhatok más tartozékokat a mellékelt tartozékokon kívül?
Csak a mellékelt tartozékok (kefe és redőző kiegészítő) vagy a gyártó által ajánlott tartozékok biztonságosak. Más tartozékok használata károsíthatja a készüléket.
Mit tegyek, ha a készülék a földre esik?
Ne használja a készüléket, ha sérült. Vizsgáltassa és javíttassa meg egy erre feljogosított szervizközpontban, mielőtt újra használná.

Felhasználói kérdések a következőről Perfect Steam NO8010 Concept

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Gőztisztító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Perfect Steam NO8010 - Concept és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Perfect Steam NO8010 márka Concept.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Perfect Steam NO8010 Concept

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel.

Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.

Műszaki adatok
Feszültség 220-240 V ~ 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel 1800 W
A víztartály ürtartalma 1400 ml

FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

  • Ne használja a terméket az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérően.
  • Az első használat előtt távolítson el a készülékről minden csomagoló- és marketinganyagot.
  • Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott feszültség megfelel-e a termék típuscímkéjén megadott értékeknek. Csak földelt elektromos aljzatot használjon.
  • A készülék működés közben és a kikapcsolása után egy ideig forró. Ezért ne érintse meg a forró felületeket. Égési sérülés veszélye miatt csak a kanna fülét és gombjait érintse.
  • Ne tisztítsa, ne tegye el és ne fedje le a készüléket, amíg teljesen ki nem húlt.
  • Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha be van kapcsolva, vagy csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz.
  • Soha ne helyezze át a készüléket működés közben, vagy ha még forró. Ne emelje fel a tápkábelnél fogva.
  • Mielőtt a készüléket bedugja vagy kihúzza a konnektorból, győződjön meg róla, hogy ki van kapcsolva.
  • A készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból, hanem fogja meg a csatlakozót, és úgy húzza ki.
  • Ne engedje, hogy gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek hozzáférjenek a készülékhez.
  • Csökkent mozgásképességgel, csökkent érzékszervi képességekkel vagy nem megfelelő szellemi alkalmassággal bíró, valamint a használati útmutatót nem ismerő személyek csak felelős, a kezelést ismerő személy felügyelete alatt használhatják a készüléket.

HU

concept

- Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében használja.

- Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják.

- Ne használjon más tartozékot, mint amit a gyártó javasol.

- Tisztítás előtt és használat után kapcsolja ki a készüléket, húzza ki az aljizatból, és várja meg, míg kihül.

- Ne hagyja a vezetéket szabadon lelógni az asztal szélén. Ügyeljen rá, hogy ne érintkezzen forró felülettel.

- A készüléket csak stabil, hőálló felületre tegye, más hőforrásoktól, pl. radiátortól, sütőtől stb. távol. Óvja a közvetlen napsugárzástól és a nedvességtől.

- Az edényben víznek kell lennie, mielőtt a hálózathoz csatlakoztatja.

- Ne töltsön bele vizet, ha a készülék be van kapcsolva!

- Miután a készüléket megtöltötte vízzel, győződjön meg róla, hogy száraz, és a víz nem szivárog.

- A víztartályt csak a javasolt maximumnak megfelelő mennyiségű vízzel töltse meg – a javasolt maximum túllépése esetén a forró víz kifröccsenhet – ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE!

- Mielőtt bekapcsolja a készüléket, győződjön meg róla, hogy a fedél megfelelően fel van téve. Ne nyissa ki működés közben, nehogy leforrázza magát.

- Ne kapcsolja be a készüléket víz nélkül. Ne is lépje túl a maximálisan megengedett vízmennyiséget. Ha az üres készüléket mégis bekapcsolnák, a biztonsági kapcsoló automatikusan kikapcsolja. Ezután várja meg, míg a készülék kihül, tegyen bele hideg vizet, és újra használhatja.

- A készülék tisztításához ne használjon durva és kémiailag agresszív anyagokat.

- Ne használja a készüléket, ha nem működik megfelelően, ha leesett, megsérült vagy nedves lett. Megvizsgálás és javítás céljából vigye szakszervizbe.

- Ne használja a készüléket sérült kábellel vagy csatlakozóval, haladéktalanul javíttassa meg a hibát szakszervizben.

• A készüléket ne használia a szabadban.

- A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra nem való.

- Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba.

concept

HU

  • Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez.
  • A gözzáramot soha ne irányítsa személyekre, testrészekre, állatokra, növényekre vagy bármilyen elektromos alkatrészt tartalmazó készülékre (elektromos készülék, konnektor, kábel vagy a sütő belső felülete stb.) - áramütést okozhat.
  • A gőzáramot kizárólag a kezelendő textíliára irányítsa.
  • Soha ne gőzöljön olyan ruhát, amit egy személy, vagy akár önmaga éppen visel.
  • A termék egyes részei nagyon forrók lehetnek és égési sérülést okozhatnak. Legyen különösen óvatos gyerekek vagy fogyatékos személyek jelenlétében.
  • Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják, és olyan csökkent fizikai vagy mentális képességű személyek, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati módját és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani.

Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.

HU

concept

A TERMÉK LEÍRÁSA

1 Elfordítható akasztó
2 Kihúzható rúd
3 Gözölöfej
4 Fogantyú
5 Göztömlő
6 Kivehető víztartály

7 Be-/kikapcsoló gomb
8 A tömlő alapzata
9 A rúd alapzata
10 Élvasaló fej
11 Kefefej
12 Leeresztő dugó

Concept Perfect Steam NO8010 - A TERMÉK LEÍRÁSA - 1

  1. Illessze rá az akasztót a kihúzható rúdra.
  2. A kihúzható rudat dugja be az alapzatba.
  3. Nyissa ki a rúdzárakat, és teljesen húzza ki a rudat. A zárakat ebben az állásban zárja le.
  4. Tegye be a göztömlöt, és csavarja be.
  5. Helyezze a gözölőfejet a tartóba.

Illessze be ① Zárja le ②

Illessze be ①

Concept Perfect Steam NO8010 - A TERMÉK LEÍRÁSA - 4

① ② Csavarja be

Concept Perfect Steam NO8010 - A TERMÉK LEÍRÁSA - 6

Fontos figyelmeztetés:

  • A gözölőfejet mindig a tartóba tegye. Soha ne tegye le szabadon. Akaratlanul személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
  • A kihúzható rudat mindig teljesen ki kell húzni, hogy maximális gözáteresztőképességet biztosítson a göztömlőben.
  • Soha ne próbálja a göztömlót túlzott erővel elfordítani vagy behajlítani.
  • Soha ne helyezze át a készüléket úgy, hogy a tömlönél fogva húzza.

A TARTOZÉKOK ÉS HASZNÁLATUK

A kefefej szétválasztja a szövet szálait, hogy a gőz jobban behatoljon és ezzel jobb eredményt érjen el. Segít eltávolítani az állati szöröket, szöszöket.

Concept Perfect Steam NO8010 - A TARTOZÉKOK ÉS HASZNÁLATUK - 1

Az élvasaló fej a nadrág éleinek vagy a nehezen eltávolítható gyűrődéseknek a vasalására használható. Az anyagot tegye be a tartozék 2 része közé. Az élvasaló fejet mozgassa lassan felülről lefelé. A nadrág így tovább megőrzi formáját.

Concept Perfect Steam NO8010 - A TARTOZÉKOK ÉS HASZNÁLATUK - 2

360°-ban elfordítható akasztó

Concept Perfect Steam NO8010 - 360°-ban elfordítható akasztó - 1

Fontos figyelmeztetés: A fejet mindig a KIKAPCSOLT és kihült készülékre tegye fel!

HASZNÁLAT ELÖTT

  1. Győződjön meg róla, hogy a készülék ki van húzva a konnektorból, és a kapcsoló OFF állásban van.
  2. Vegye ki a víztartályt. Vegye le a kupakot, és a tartályt töltse meg hideg vízzel. Aztán tegye vissza a készülékbe.

Concept Perfect Steam NO8010 - HASZNÁLAT ELÖTT - 1

Nagyon fontos figyelmeztetés:

  • A maximális élettartam biztosítása érdekében nyomatékosan javasoljuk, hogy csak desztillált vagy ionmentes vizet használjon. Ha olyan környéken lakik, ahol kemény a víz, a vízkő lerakódásokat képezhet a készülékben, és csökkenti hatékonyságát.
    • Csak hideg vizet használjon (forrót soha)!
  • Soha ne használja a készüléket megfelelően feltöltött víztartály nélkül! Ez a készülék végleges meghibásodását okozhatja.

HASZNÁLAT

  1. A készüléket hagyja vízszintesen a padlón.
  2. Csatlakoztassa a készüléket hálózati aljzathoz.
  3. Helyezze el a kiválasztott ruhadarabot a forgatható akasztóra.
  4. A készüléket a főkapcsoló elfordításával kapcsolja be, és válassza ki a kívánt gözkimenetet.
  5. Körülbelül 45 másodperc elteltével elkezd göz kiáramlani.
  6. Az optimális használat érdekében a gözt felülröl lefelé engedje a ruhára.
  7. Ha használat közben elfogy a víz a tartályból, kapcsolja ki a készüléket, és az utasítások szerint töltse meg újra a tartályt.

Tartsa

Tartsa

HASZNÁLAT UTÁN

  1. A készüléket a főkapcsoló OFF állásba fordításával kapcsolhatja ki.
  2. Húzza ki a készüléket a hálózatból.
  3. Hagyja a készüléket legalább 30 percig húlni.
  4. Vegye le a göztömlőt és csukja össze a kihúzható rudat.
  5. Vegye ki a víztartályt és öntse ki az összes vizet.
  6. Öblítse ki a tartályt friss vízzel, és alaposan szárítsa meg
  7. A maradék vizet engedje ki a készülék alján lévő leeresztő dugón keresztül.

FORRÓ

Concept Perfect Steam NO8010 - HASZNÁLAT UTÁN - 2

A VÍZKÓ ELTÁVOLÍTÁSA

Fontos figyelmeztetés:

  • Szükség szerint, körülbelül 10 használat után végezze el. De legalább havonta.
  • Az utolsó használat után várjon legalább 1 órát, míg a készülék teljesen kihül.

  • A készülék legyen kikapcsolva és kihúzva a hálózatból.

  • Vegye le a göztömlőt és a kihúzható rudat.
  • Vegye ki a víztartályt.
  • Szárítsa meg a tartály vezetékét.
  • A tartály vezetékébe engedjen kb. 0,5 l ecetoldatot (egy rész ecet + egy rész víz).
  • Enyhén rázza meg a készüléket, és hagyja kb. 40 percig állni.
  • Aztán engedje ki az oldatot a leeresztő dugón keresztül a mosdóba vagy mosogatóba.
  • Öblítse át tiszta vízzel a göztömlő csatlakozóját és a tartály vezetékét. Szükség szerint ismételje, míg meg nem szűnik az ecetszag.
  • Zárja le a leeresztő dugót, és tegye a készüléket biztonságos helyre.

HIBAELHÁRÍTÁS

Ez a fejezet bemutatja a leggyakoribb problémákat, amelyekkel használat közben találkozhat. Ha az alábbi utasítások segítségével sem sikerül megoldania a problémát, forduljon a Jindřich Valenta – Concept vállalat szervizrészlegéhez.

Hiba Ok Megoldás
A készülékből nem jön göz.A kontroll-lámpa nem ég.A készülék nincs csatlakoztatva az aljzathoz.Csatlakoztassa a hálózati aljzatba.
Az áram/biztosíték kiesett.Ellenőrizze az otthoni elektromos hálózatot. Hívjon szakszerű segítséget.
A készülékből nem jön göz.A kontroll-lámpa ég.Vízkőlerakódás.A megadott utasítások szerint távolítsa el a vízkövet.
A víztartály üres. Töltsön vizet a víztartályba.
Túlzottan bugyog a tömlő és a gözölőfej.Lecsapódott víz van a tömlőben.Némi bugyogás a gözölési folyamat természetes következménye. A túlzott bugyogás megszüntetése érdekében hosszabbítsa meg függőlegesen a tömlőt, hogy a víz vissza tudjon folyni a víztartályba.
A göz szaggatottan áramlik. Vízkőlerakódás.Teljesen normális, ha a készülék néhány másodpercre rendszeresen abbahagyja a gözölést. Ha hosszabb ideig nem gözöl, kövesse a vízkő eltávolítására vonatkozó utasításokat.

SZERVIZ

Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakembernek vagy szakszerviznek kell elvégeznie.

A KÖRNYEZET VÉDELME

  • Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról.
  • A készülék dobozát a szelektív gyűjtőbe dobhatja.
  • A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő helyen.

A készülék újrahasznosítása az élettartama végén:

Concept Perfect Steam NO8010 - A készülék újrahasznosítása az élettartama végén: - 1

Ez a készülék az európai Elektromos hulladékról és elektromos berendezésekről (WEEE) szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelően van megjelölve. A terméken vagy a csomagolásán található szimbólu m jelzi, hogy a termék nem tartozik a vegyes háztartási hulladék közé. El kell vinni olyan helyre, ahol az elektromos és elektronikus hulladékot gyűjtik újrahasznosítás céljából. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésének biztosításával megakadályozza a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető negatív hatásokat, amelyeket a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés okozhatna. A megsemmisítést a hulladékgazdálkodási előírásoknak megfelelően kell végrehajtani. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információkért forduljon az illetékes helyi hivatalhoz, a háztartási hulladék megsemmisítésével foglalkozó szolgáltatóhoz, vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.

Concept Perfect Steam NO8010 - A készülék újrahasznosítása az élettartama végén: - 2

Ez a termék megfelel az összes vonatkozó EU irányelv követelményeinek.

A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.

PATEICÍBA

A gyártó (ill. forgalmazó) a garanciális időszak alatt jótállást vállal a terméknek a vonatkozó műszaki szabványokban és feltételekben meghatározott tulajdonságaira. A jótállási idő a termék fogyasztó általi megvásárlásától számított 24 hónap.

A fogyasztó a jótállás keretében jogosult a hibák (ld. alább) térítésmentes, időszerű és megfelelő elhárítására, illetve, amennyiben az a hiba jellegéből adódóan nem adekvát, jogosult a termék hibás részeinek cseréjére. A termékre vonatkozó cserejog vagy az elállás az adásvételi szerződéstől csak a jogszabályi feltételek betartásával és kizárólag akkor érvényesíthető, ha a termék nincs túlságosan elhasználva vagy megsérülve.

A garancia érvényesítésének feltételei:

  • a termék használati utasításában található valamennyi utasítás betartása.
  • a termék vásárlását igazoló bizonylat bemutatása.

A fogyasztó a termék meghibásodása esetén annál az eladónál érvényesítheti a garanciális jogait, akinél a terméket vásárolta.

A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája a termék csomagolásán vagy az interneten, a www.my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt keletkezett magasabb költségeket ő viseli.

A fogyasztónak szóló figyelmeztetés

A fogyasztó köteles a termék kifizetését igazoló bizonylatot megőrizni.

A termék reklamációjához a terméket gondosan meg kell tisztítani, és biztonságosan be kell csomagolni, nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit.

A gyártó (ill. forgalmazó) fenntartja a jogot arra, hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos költségeket ne térítse meg, valamint hogy a reklamálónak kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával, valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket.

A termék díjmentes javítására, ill. a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben:

  • ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési, üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be.
  • ha a meghibásodás mechanikai, hő- vagy vegyi sérülés miatt, rövidzárlat, hálózati túlfeszültség vagy hibás telepítés miatt következett be,
  • ha a meghibásodás harmadik személy szakszerűtlen beavatkozása miatt következett be,
  • ha a meghibásodás vis major ok miatt következett be,
  • ha a meghibásodás a nem megfelelő vagy szakszerűtlen karbantartás miatt következett be, amely nem tesz eleget a használati utasításban foglaltaknak, beleértve a vízkő és egyéb üledékek miatti meghibásodást,
  • ha a termék vagy annak részei a rendeltetésszerű használat során elhasználódtak,
  • ha a rendeltetésszerű használat során a fütőfelületek elszíneződtek, vagy az egyéb felületek megkarcolódtak,
  • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor,
  • ha letelt a termék valamely alkatrészének, pl. akkumulátor, izzó stb. élettartama

A keletkezett hiba jellegének megállapítására kizárólag a gyártó, forgalmazó, márkaszerviz, ill. adott esetben bírósági szakértő jogosult, nem pedig az eladó vagy a fogyasztó.

concept

A garanciális javítás keretében kicserélt hibás pótalkatrészekre a fogyasztó nem tarthat igényt.

Amennyiben a fogyasztó eláll az adásvételi szerződéstől, úgy köteles visszaszolgáltatni a komplett terméket beleértve annak tartozékait, valamint a termékkel leszállított dokumentumokat is.

A termékkel együtt adott ajándékokra, amelyek nem kerültek kiszámlázásra a fogyasztónak, semmilyen jótállás nem vonatkozik.

Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék reklamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik.

Gyártó

Jindřich Valenta – Concept

Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň

Cseh Köztársaság

tel: +420465471400

fax: +420 465 473 304

email: servis@my-concept.cz

www: www.my-concept.com

LV GARANTIJAS TALONS

NévUtcaZIPVárosTelefonE-mail
ASPICO KFTHűtőház u. 25.H-9027Győr+36 96 511 291info@aspico.hu

Hrvatska

ImeUlicaPoštanskiGradTelefonE-mail
Horvat elektronika d.o.o.Dravska 8HR-40305Pušćine+385 040 895500servis@horvat-elektronika.hr

România

DenumireStradaCPOrașTelefon/FaxE-mail
S.C. DEPANEROS.R.L.Soseaua OrhideelorNr.27-29 Sector 1010953Bucuresti0310051784office@depanero.roservice@depanero.ro

concept

Jindřich Valenta – Concept
Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel.: +420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz
SK CONCEPT Slovensko s.r.o.
Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk
CONCEPT POLSKA sp. z o.o.
Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414 www.my-concept.pl
ASPICO KFT
H - 9027 Győr, Hútóház u. 25. Tel.: +36 96 511 291, Fax: +36 96 511 293 info@aspico.hu
Verners VT Ltd.
Piedrujas iela 5a, Riga, Latvia Tel. + 371 67021021, fakss + 371 67021000 e-pasts: info@verners.lv, www.verners.lv
Horvat elektronika d.o.o.
Dravska 8, HR-40305 Pušćine servis@horvat-elektronika.hr Hotline: +385 040 895 500
S.C. DANTE INTERNATIOANL S.A.
Soseaua Virtutii, nr. 148, Sector 6, Bucuresti Tel.: 021.200.52.00, Fax.: 021.200.52.25

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Concept

Modell : Perfect Steam NO8010

Kategória : Gőztisztító