HAMA QIFC15 - Akkumulátor töltő

QIFC15 - Akkumulátor töltő HAMA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen QIFC15 HAMA PDF formátumban.

📄 75 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice HAMA QIFC15 - page 31
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : HAMA

Modell : QIFC15

Kategória : Akkumulátor töltő

Töltse le az útmutatót a következőhöz Akkumulátor töltő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét QIFC15 - HAMA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. QIFC15 márka HAMA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ QIFC15 HAMA

LED funkciókijelző Áramellátás pirosan világít Készenlét pirosan világít Töltés kéken világít Atöltés befejeződött kikapcsol

Hibajelzés felváltva pirosan és kéken villog

1) Atöltés vége kijelzés egyes végkészülékeknél agyártótól függően ettőleltérhet.

Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá időt, és első teendőként olvassa el végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. Akésőbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor használhassa referenciaként. Ha eladja ezt aterméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.

1. Figyelmeztető jelzések és megjegyzések magyarázata

Figyelmeztetés Abiztonsági utasítások jelölésérehasználjuk, illetve hogy felhívjuk a gyelmet akülönleges veszélyekreéskockázatokra. Megjegyzés Akkor használjuk, ha kiegészítő információkat közlünk, vagy fontos tudnivalókrahívjuk fel a gyelmet. Áramütés veszélye Ez ajelzés atermék azon nem szigetelt részeinek megérintésérevonatkozó veszélyreutal, amelyek olyan magas, veszélyes feszültség alatt állhatnak, amely miatt áramütés veszélye állfenn.

  • „QI-FC15” vezeték nélküli töltő,15W,fekete
  • ajelen használati útmutató31

3. Biztonsági utasítások

  • Óvja aterméket szennyeződéstől, nedvességtőléstúlmelegedéstől, éskizárólag száraz környezetben használja.
  • Ne ejtse le aterméket és ne tegye ki erősrázkódásnak.
  • Ne üzemeltesse aterméket aműszaki adatokban megadott teljesítményhatárokon túl.
  • Ne használja aterméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek használata nem megengedett.
  • Figyeljen arra, hogy aterméket ne fedje le ruhával, fém- vagy más tárgyakkal; megelőzve atúlmelegedést!
  • Selejtezze le acsomagolóanyagot ahelyileg érvényes hulladékkezelési előírások szerint.
  • Ne végezzen semmilyen módosítást aterméken. Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik.
  • Aterméket kizárólag arendeltetési céljárahasználja.
  • Ne üzemeltesse aterméket közvetlenül fűtés, más hőforrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál.
  • Atermék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való!
  • Aterméket csak mérsékelt időjárási körülmények között használja.
  • Ne használja aterméket párás környezetben, és kerülje az érintkezést fröccsenő vízzel.
  • Atermék csak épületen belüli használatrakészült.
  • Ez atermék nem arrakészült, hogy korlátozott zikai, érzékszervi vagy szellemi képességű vagy hiányos tapasztalattal vagy hiányos ismeretekkel rendelkező személyek (gyermekeket is beleértve) használják, kivéve, ha abiztonságukért felelősszemély felügyelete alatt állnak vagy tőle útmutatást kaptak, hogyan kell használni aterméket.
  • Akábel kihúzásakor mindig közvetlenül adugós csatlakozót fogja, és sohasem akábelt.
  • Ne nyissa ki aterméket, és sérülés esetén ne üzemeltesd tovább.
  • Ne kísérelje meg akészüléket saját kezűleg karbantartani vagy megjavítani. Minden karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre.
  • Ne hajlítsa vagy törje meg akábelt.
  • Ne helyezzen folyadékkal teli edényt pl. virágvázát atermékrevagy annak közelébe. Az edény elborulhat, és afolyadék elektromos veszélyt okozhat. Figyelmeztetés –mágnesek Ne helyezzen bank vagy más mágnescsíkos kártyát, ill. más mágnesesen érzékeny tárgyat atermékre. Akártyán lévő adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek.32 Figyelmeztetés Ellenőrizze, hogy avégkészülék hátoldala ne érintkezzen fémes tárggyal. Afém az indukciós készülékek mezőjében erősen felmelegedhet és az avég- vagy atöltőkészüléket tönkretehetné. Áramütés veszélye
  • Ne nyissa ki aterméket, és sérülés esetén ne üzemeltesd tovább.
  • Ne használja aterméket, ha az AC-adapter,acsatlakozókábel vagy ahálózati vezeték megsérült.
  • Ne kísérelje meg akészüléket saját kezűleg karbantartani vagy megjavítani. Minden karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre.

4. Üzembe helyezés és használat

  • Ahhoz, hogy végkészülékét avezetékmentes töltőkészülékkel tölthesse, annak kompatibilisnek kell lennie az induktív technológiával. Ehhez vegye gyelembe az eszköz használati útmutatóját.
  • Kérjük, vegye gyelembe, hogy amobiltelefon tartók, tasakok, ill. avégkészülék hátoldala és avezetékmentes töltőkészülék közötti anyagok, tárgyak atöltést zavarhatják vagy megakadályozhatják.
  • Csatlakoztassa mellékelt USB-C kábelt avezeték nélküli töltőkészülék USB-C bemenetéhez (1) és egy megfelelő USB-töltőkészülékhez. Ehhez vegye gyelembe a használt USB-töltőkészülék kezelési útmutatóját.
  • Aktív áramellátás esetén az állap otjelző LED (2) pirosan világít. Figyelmeztetés
  • Töltéshez csak megfelelő töltőket vagy USB-csatlakozókat használjon.
  • Ameghibásodott töltőkészülékeket, USB-csatlakozókat ne használja tovább, és ne próbálkozzon amegjavításukkal se.
  • Fektesse avégkészülékét hátoldalával az induktív töltőkészülékre(B).
  • Atöltés azonnal, ahatékony indukciós mező létrejöttével elindul. Az állapotjelző LED (2) színe kékreváltozik. Atöltés aktuális állapotát saját végkészüléke jelzi.
  • Ha nem jön létreazindukciós kapcsolat, akkor szükség esetén módosítsa végkészüléke (B) helyzetét, pozícióját.
  • Atöltés automatikusan befejeződik, ha végkészüléke akkumulátorramár teljesen feltöltődött. Az állapotjelző LED (2) ekkor kialszik.
  • Távolítsa el végkészülékét avezeték nélküli töltőkészülékről, és válassza le ez utóbbit az áramellátásról. Megjegyzés Az akár 15 W-os maximális töltési teljesítmény csak egy megfelelő Qualcomm gyorstöltőkészülékkel biztosítható. Ennek során ügyeljen az induktív töltőkészülék műszaki adataira.33

5. Karbantartás és gondozás

Aterméket csak szöszmentes, kissé nedves kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert. Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz atermékbe. Megjegyzés Tisztítás előtt, és ha hosszabb ideig nem használja akészüléket, válassza le az elektromos hálózatról.

6. Szavatosság kizárása

AHama GmbH &CoKGsemmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal atermék szakszerűtlen telepítéséből, szerelésébőlésszakszerűtlen használatából, vagy ahasználati útmutató és/vagy abiztonsági utasítások be nem tartásából eredő károkért.

Vezeté kmentestöltőké szülék Bemenet 5V 2A 9V 1,67 A 12 V 1,67 A Kimenet (optimális körülmények mellett) 5W/7,5 W/10 W/15 Wmax. Méretek Ø100 mm xM=7,6 mm

8. Megfelelőségi nyilatkozat

AHama GmbH &CoKGigazolja, hogy a[00201674] típusú rádióberendezés megfelel a2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege akövetkező internetes címen érhető el: www.hama.com->00201674->Downloads. Frekvenciasáv(ok) 108.8kHz –160.4 kHz Maximális sugárzott jelerősség 11.25dBμA/m 10 m-en34 M Manual de utilizare Elemente de operare