HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XGO2 Xplora
Köszönjük, hogy az Xplora órát választottad. Reméljük, gyereked szeretni fogja ezt az új és izgalmas módszert a világ felfedezéséhez.
Az XGO2 SIM kártyájának aktiválása:
Ha az XGO2 órádban előre telepített vagy csomagban található SIM-kártya van, látogass el a következő címre:
start.myxplora.com/hu/xgo2 vagy
NO: start.myxplora.com/no/xgo2
SE: start.myxplora.com/se/xgo2
Fl: start.myxplora.com/fi/xgo2
ahol további útmutatót találsz a SIM kártya aktiválásához.
FIGYELEM! Ha úgy döntesz, hogy saját SIM kártyádat használod, az órába helyezés előtt, kapcsold ki a PIN kódot a SIM kártyán.
További információért látogass el: start.myxplora.com/hu/xgo2 vagy NO: start.myxplora.com/no/xgo2 SE: start.myxplora.com/se/xgo2 FI: start.myxplora.com/fi/xgo2 webhelyek egyikére.
HU
02 A doboz tartalma
Ellenőrizd a doboz tartalmát:

XGO2 óra

Rövid használati
útmutató

Töltő kábel

fedélhez
csavarhúzó


SIM-kártya tűSIM-kártyótc savar
MEGJEGYZÉS: Kérünk, Xplora eredeti tartozékait használd.
FIGYELEM! Robbanásveszély állhat fenn, ha nem megfelelő típusú akkumulátorra cseréled. Ne kíséreld meg eltávolítani a beépített akkumulátort. Ha bármilyen problémád lenne az óra akkumulátorával, vedd fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal.
HU
03 XGO2 SIM kártya specifikációja
Az XGO2 órába csak nano SIM kártya helyezhető.

Mini
SIM

Micro SIM

Nano SIM
A SIM kártya behelyezése:

Bekapcsoló / SOS / Vissza gomb
(1) Tartsa nyomva 10 másodpercig az óra bekapcsolásához.
(2) Ha az óra nincs párosítva az Xplora alkalmazással, nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 10 másodpercig, vagy válassza a Beállítás menü „Kikapcsolás” pontját az óra kikapcsolásához.
(3) Ha az óra párosítva van az Xplora alkalmazással, nyomja meg és tartsa lenyomva 5 másodpercig a gombot az SOS funkció elindításához. A "Kikapcsolás" menüpont a Beállítás menüben lesz.
(4) Röviden nyomja meg a gombot a képernyő be- és kikapcsolásához, vagy a főmenübe való visszatéréshez.

text_image
Zseblámpa Gomb
Visszaállítás
Gomb
Bekapcsoló / SOS /
Vissza gomb
Visszaállítás Gomb
Ha az óra nem működik, nyomja meg a Visszaállítás gombot több mint 10 másodpercig az alapbeállítások visszaállításához.
HU
05 Töltés
(1) Csak az Xplora eredeti mágneses töltőkábelét használd.
(2) Csatlakoztasd a mágneses töltöt a képen látható módon.
(3) Használat előtt, kikapcsolt állapotban az órát 15 percnél hosszabb ideig hagyd a töltön. Kérünk, olyan tápegységet használj, melynek 5V a kimeneti feszültsége és legalább 500 mA áramot tud biztosítani.

text_image
Töltő port
06 Töltsd le az Xplora alkalmazást
Az Xplora alkalmazás elérhető az App Store és a Google Play Store-ban is. Keress rá az „Xplora” névre.
MEGJEGYZÉS: kérünk, győződj meg arról, hogy a megfelelő alkalmazást töltötted le az Xplora órához.

text_image
xplora
Cancel
X
Xplora 4 + GO
Lifestyle
GET
Xplora
Aktiválási eljárás az XGO2
- Ellenőrizd, hogy a SIM kártya díjcsomagjában megfelelő hang- és adatmennyiség rendelkezésedre áll.
- Ha szükséges, töltsd fel az órát.
- Nyisd meg az XPLORA alkalmazást a mobilodon és hozz létre egy „Szülői fiókot”.
- A Beállítások menüben, az XGO2 órán válaszd ki a „QR kód”-ot.
- A mobil alkalmazásba olvasd be az órán megjelenített QR kódot.
-
Add meg a gyerekeddel kapcsolatos információkat, és az óra SIM kártyájának hívószámát.
-
Az aktiválás befejezéséhez, kövesd az utasításokat az alkalmazásban.
MEGJEGYZÉS: a szolgáltatás minősége, a mobilhálózat lefedettségének függvényében változhat. További segítségért vedd fel velünk bátran a kapcsolatot a support@myxplora.com vagy a:
NO: kundeservice@xplora.no
SE: kundeservice@xplora.se
e-mail címek egyikén.
HU
07 Környezetvédelmi irányelvek
(Elektromos és elektronikus hulladékok)

Ez a jelölés a terméken, a tartozékon vagy a dokumentumban azt jelzi, hogy a terméket és annak elektronikus kiegészítőit (pl. töltő, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kezelni.
Az ellenőrizetlen hulladékmegsemmisítésnek a környezetre vagy az emberi egészségre gyakorolt esetleges káros hatásainak elkerülése érdekében kérünk, hogy ezeket az elemeket más hulladéktól elkülönítve gyűjtsd, ezzel elősegítve az anyagi erőforrások újra felhasználását.
Lakossági felhasználóként, kérünk, lépj kapcsolatba azzal a kereskedővel, ahonnan ezt a terméket vásároltad, vagy a helyi önkormányzattal, hogy a környezetvédelemröl információt szerezz a termék újra hasznosításáról.
Az Üzleti ügyfeleket kérjük, lépjenek kapcsolatba a gyártóval, és ellenőrizzék a szerződési feltételeket. Megsemmisítés esetén, ezt a terméket és tartozékait nem szabad más típusú hulladékkal keverni.
Ez az óra, megfelel a RoHS követelményeknek.
08 Megfelelősségi nyilatkozat
Az Xplora Technologies AS kijelenti, hogy ez az Xplora mobilhívásra is képes gyerekóra (Modellnév: XGO2) megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
Az XGO2 megfelel a CE rádiófrekvenciás szabványainak, a méréseket a testtöl 10 mm távolságra végezték.
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat egy másolata megtalálható a start.myxplora.com -on. Továbbá felveheti a kapcsolatot az XPLORA ügyfélszolgálatával a support@myxplora.com e-mail címen, vagy a NO: kundeservice@xplora.no SE: kundservice@xplora.se FI: asiakaspalvelu@xplora.fi e-mail címek egyikén.
| Frekvencia | Teljesítmény |
| GSM 2/3/5/8 32dBm | |
| WCDMA 1/8 22dBm | |
| LTE-FDD 1/3/7/8/20 22dBm | |
| Bluetooth | 4dBm |
| Bluetooth LE 0dBm | |
| 2.4 b/g/n | 14dBm/12dBm/10dB |
| Eszköz működési hőmérsékleti tartománya | -10°C – 45°C |
| Legmagasabb fajlagos abszorpciós rátá (SAR) | 2.0W/kg ICNIRP |
