XGO2 - Okosóra Xplora - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen XGO2 Xplora PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Okosóra PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét XGO2 - Xplora és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. XGO2 márka Xplora.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XGO2 Xplora
FIGYELEM! Ha úgy döntesz, hogy saját SIM kártyádat használod, az órába helyezés előtt,kapcsoldkiaPINkódotaSIMkártyán. További információért látogass el: start.myxplora.com/hu/xgo2 vagy NO: start.myxplora.com/no/xgo2 SE: start.myxplora.com/se/xgo2 FI: start.myxplora.com//xgo2 webhelyek egyikére. Az XGO2 SIM kártyájának aktiválása: HaazXGO2órádbanelőretelepítettvagy csomagban található SIM-kártya van, látogass elakövetkezőcímre: start.myxplora.com/hu/xgo2 vagy NO: start.myxplora.com/no/xgo2 SE: start.myxplora.com/se/xgo2 FI: start.myxplora.com//xgo2 ahol további útmutatót találsz a SIM kártya aktiválásához. Köszönjük, hogy az Xplora órát választottad. Reméljük, gyereked szeretni fogja ezt az új és izgalmas módszert a világ felfedezéséhez. 01 Szia! Üdvözlünk!HU
Ellenőrizdadoboztartalmát: MEGJEGYZÉS: Kérünk, Xplora eredeti tartozékait használd. FIGYELEM! Robbanásveszély állhat fenn, hanemmegfelelőtípusúakkumulátorra cseréled. Ne kíséreld meg eltávolítani a beépített akkumulátort. Ha bármilyen problémád lenne az óra akkumulátorával, vedd fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal. XGO2 óra Rövid használati útmutató Töltőkábel 02 A doboz tartalma XGO2 Xplora Smartwatch Phone for Kids myxplora.comXplora Technologies AS Øvre Slottsgate 27, 0157 Oslo, Norway QUICK USER GUIDE • KURZANLEITUNG • GUIDE DE L’UTILISATEUR RAPIDE • GUÍA RÁPIDA DE USUARIO • GUIDA D’USO RAPIDA • BRUKERVEILEDNING •UPPSTARTSGUIDE • PIKAKÄYTTÖOPAS • BRUGERMANUAL •RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SIM-kártyatűSIM-kártya fedélhez csavarhúzó PótcsavarHU 01 Welcome 01 Welcome 01 Welcome 01 Welcome 01 Welcome 01 Welcome 01 Welcome
Frequency PowerGSM 2/3/5/8 32dBmWCDMA 1/2/4/5/8 22dBm LTE-FDD 1/2/3/4/5/7/8/20 23dBm LTE-TDD 38/40 22dBm Bluetooth 4dBmBluetooth LE 0dBm2.4 b/g/n 17dBm EUT operating temperature range -10°C to 45°C Highest SAR value 2.0W/kg ICNIRP 03 XGO2 SIM kártya specifikációja Az XGO2 órába csak nano SIM kártya helyezhető. A SIM kártya behelyezése: 7604 A karóra gombja
Bekapcsoló / SOS / Vissza gomb (1) Tartsa nyomva 10 másodpercig az óra bekapcsolásához. (2) Ha az óra nincs párosítva az Xplora alkalmazással, nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 10 másodpercig, vagy válassza a Beállítás menü „Kikapcsolás” pontját az óra kikapcsolásához. (3) Ha az óra párosítva van az Xplora alkalmazással, nyomja meg és tartsa lenyomva 5 másodpercig a gombot az SOS funkció elindításához. A ”Kikapcsolás” menüpont a Beállítás menüben lesz. (4)Rövidennyomjamegagombotaképernyőbe-és kikapcsolásához,vagyafőmenübevalóvisszatéréshez. Haazóranemműködik,nyomjamegaVisszaállítás gombot több mint 10 másodpercig az alapbeállítások visszaállításához. Visszaállítás Gomb Zseblámpa Gomb Bekapcsoló / SOS / Vissza gomb Visszaállítás Gomb01 Welcome 01 Welcome 01 Welcome 01 Welcome 01 Welcome 01 Welcome 01 Welcome
(1) Csak az Xplora eredeti mágneses töltőkábeléthasználd. (2) Csatlakoztasdamágnesestöltőtaképen látható módon. (3) Használatelőtt,kikapcsoltállapotbanaz órát 15 percnél hosszabb ideig hagyd a töltőn.Kérünk,olyantápegységethasználj, melynek 5V a kimeneti feszültsége és legalább 500 mA áramot tud biztosítani. AzXploraalkalmazáselérhetőazAppStore és a Google Play Store-ban is. Keress rá az „Xplora” névre. MEGJEGYZÉS:kérünk,győződjmegarról, hogyamegfelelőalkalmazásttöltöttedleaz Xplora órához. 06 Töltsd le az Xplora alkalmazást05 Töltés 78HU
Aktiválási eljárás az XGO2
1. Ellenőrizd,hogyaSIMkártyadíjcsomagjában
megfelelőhang-ésadatmennyiség rendelkezésedre áll.
2. Ha szükséges, töltsd fel az órát.
3. Nyisd meg az XPLORA alkalmazást a
mobilodonéshozzlétreegy„Szülőiókot”.
4. A Beállítások menüben, az XGO2 órán
válaszd ki a „QR kód”-ot.
5. A mobil alkalmazásba olvasd be az órán
megjelenített QR kódot.
6. Add meg a gyerekeddel kapcsolatos
információkat, és az óra SIM kártyájának hívószámát.
7. Az aktiválás befejezéséhez, kövesd az
utasításokat az alkalmazásban. MEGJEGYZÉS:aszolgáltatásminősége, a mobilhálózat lefedettségének függvényében változhat. További segítségért vedd fel velünk bátran a kapcsolatot a support@myxplora.com vagy a: NO: kundeservice@xplora.no SE: kundeservice@xplora.se FI: asiakaspalevelu@xplora. e-mail címek egyikén.HU 07 Környezetvédelmi irányelvek Ez a jelölés a terméken, a tartozékon vagy a dokumentumban azt jelzi, hogy a terméket és annak elektronikus kiegészítőit(pl.töltő,USBkábel)nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kezelni. Azellenőrizetlenhulladékmegsemmisítésneka környezetre vagy az emberi egészségre gyakorolt esetleges káros hatásainak elkerülése érdekében kérünk, hogy ezeket az elemeket más hulladéktól elkülönítvegyűjtsd,ezzelelősegítveazanyagi erőforrásokújrafelhasználását. Lakossági felhasználóként, kérünk, lépj kapcsolatba azzalakereskedővel,ahonnaneztaterméket vásároltad, vagy a helyi önkormányzattal, hogy a környezetvédelemrőlinformációtszerezzatermék újra hasznosításáról. Az Üzleti ügyfeleket kérjük, lépjenek kapcsolatba a gyártóval,ésellenőrizzékaszerződésifeltételeket. Megsemmisítés esetén, ezt a terméket és tartozékait nem szabad más típusú hulladékkal keverni. Ez az óra, megfelel a RoHS követelményeknek. (Elektromos és elektronikus hulladékok) 8008 Megfelelősségi nyilatkozat
Az Xplora Technologies AS kijelenti, hogy ez az Xplora mobilhívásra is képes gyerekóra (Modellnév: XGO2
megfelela2014/53/EUirányelvalapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az XGO2 megfelel a CE rádiófrekvenciás szabványainak, améréseketatesttől10mmtávolságravégezték. Azeredetimegfelelőséginyilatkozategymásolata megtalálható a start.myxplora.com -on. Továbbá felveheti a kapcsolatot az XPLORA ügyfélszolgálatával a support@myxplora.com e-mail címen, vagy a NO: kundeservice@xplora.no SE: kundservice@xplora.se FI: asiakaspalvelu@xplora. e-mail címek egyikén. Frekvencia Teljesítmény GSM 2/3/5/8 32dBm WCDMA 1/8 22dBm LTE-FDD 1/3/7/8/20 22dBm Bluetooth 4dBm Bluetooth LE 0dBm
14dBm/12dBm/10dB Eszközműködésihőmérsékletitartománya -10°C – 45°C Legmagasabb fajlagos abszorpciós ráta (SAR) 2.0W/kg ICNIRP8283
Notice-Facile