MAKITA DBM130 - Fúró

DBM130 - Fúró MAKITA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DBM130 MAKITA PDF formátumban.

📄 52 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice MAKITA DBM130 - page 25
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Magfúró (betonfúró)
Márka Makita
Modell DBM130
Tápfeszültség 230 V ~
Teljesítmény 1700 W
Üresjárati fordulatszám (1. fokozat) 0 - 1000 min⁻¹
Üresjárati fordulatszám (2. fokozat) 0 - 2000 min⁻¹
Max. fúrási kapacitás (1. fokozat) 132 mm
Max. fúrási kapacitás (2. fokozat) 70 mm
Védelmi osztály II
Tengely M 18
Befogó 53 mm
Nettó tömeg 5,5 kg
Használat típusa Professzionális
Kiegészítő fogantyú Igen
Túlterhelés elleni védelem Mechanikus, elektronikus, termikus
Száraz fúrás Lehetséges (tégla, puha anyagok)
Vizes fúrás Ajánlott betonhoz és kemény anyagokhoz
Hangnyomásszint (LPA) 85 dB(A)
Hangteljesítményszint (LWA) 90 dB(A)
Súlyozott gyorsulás ≤ 2,5 m/s²
Karbantartás Karbantartás előtt húzza ki a dugót, tartsa tisztán
Ajánlott védőfelszerelés Zajvédő fejhallgató, védőszemüveg, maszk, kesztyű

Gyakran ismételt kérdések - DBM130 MAKITA

Hogyan lehet sebességet váltani a Makita DBM130-on?
A sebességváltáshoz győződjön meg róla, hogy a gép le van állítva. Forgassa a sebességválasztót az óramutató járásával megegyező irányba. 'O' állás a 0-1000 min⁻¹ (82-132 mm átmérők), 'OO' állás a 0-2000 min⁻¹ (legfeljebb 80 mm átmérők) számára.
Hogyan kezdjünk fúrást a DBM130-zal?
Használjon központosító fúrót az első 5-10 mm-hez. Nyomja meg finoman a kapcsolót lassú fordulatszámhoz, majd vegye ki a fúrót, és fúrjon teljes sebességgel. Az elektronikus kapcsoló fokozatos indítást tesz lehetővé.
Mit tegyünk a fúró túlterhelése esetén?
A gép három védelmi rendszerrel rendelkezik: mechanikus (nyomatékhatároló), elektronikus (motorleállás) és termikus (újraindítás hűtés után). Hangjelzés figyelmezteti. Leállás esetén hagyja hűlni üresjáratban.
Fúrhatok szárazon a DBM130-zal?
Igen, csak téglában vagy puha anyagokban. Használjon porelszívó rendszert és viseljen védőszemüveget. Betonhoz vagy kemény anyagokhoz a vizes fúrás kötelező.
Hogyan használjuk a vizet a fúráshoz?
Biztosítson elegendő vízmennyiséget (5 L/perc 100 mm-hez). Használjon vízgyűjtőt és fúróállványt. Mennyezetekhez rögzítse a gépet kötéllel vagy hevederrel a biztonság érdekében.
Milyen rendszeres karbantartás szükséges?
Karbantartás előtt mindig húzza ki a dugót. Tartsa tisztán a szerszámot, kerülje az alkatrészek bejutását. Hiba esetén vigye a gépet egy hivatalos szervizbe.
Hogyan cseréljünk fúrófejet?
Enyhén ütögesse ki a lecsavarozáshoz. Soha ne használjon kalapácsot, nehogy megsérüljön a fúrófej. Vaklyuk fúrófejhez használjon vésőt.
Milyen védőfelszerelést viseljünk?
Viseljen zajvédő fejhallgatót, védőszemüveget, porvédő maszkot és kesztyűt. Mindig használja a kiegészítő fogantyút a megfelelő egyensúly érdekében.
Hogyan válasszuk ki a sebességet az átmérő függvényében?
A 82-132 mm átmérőkhöz használja az 1. fokozatot (0-1000 min⁻¹). A legfeljebb 80 mm átmérőkhöz használja a 2. fokozatot (0-2000 min⁻¹). Mindig ellenőrizze a fúrófej gyártójának ajánlásait.
Mit tegyünk, ha a fúrás nem halad?
Ellenőrizze a fúrófej állapotát: győződjön meg róla, hogy elegendő gyémánt maradt a szegmenseken. Szükség esetén cserélje ki a fúrófejet. Ha eltömődött, használjon korund köszörűkövet az élezéshez.

Felhasználói kérdések a következőről DBM130 MAKITA

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DBM130 - MAKITA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DBM130 márka MAKITA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DBM130 MAKITA

DDiamant-Trocken-KernbohrmaschineBetriebsanleitung
GBDiamond Core Drill Operating Instruction
FCarotteuse diamantManuel d'instructions
ITrapano carotatrice Istruzioni per l'uso
ETaladro Para Broca de DiamanteManual de Instrucciones
NLDiamant-droogkernboor Gebruiksaanwijzing
DKDiamant-tør-kerneboremaskineBetjeningsvejledning
CZDiamantová jádrová vrtačka pro suché vrtáníNávod k obsluze
HGyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési Utasítás
GRΔιαμαντοτρύπανοΟδηγίες χρήσεως

DBM130
MAKITA DBM130 - 1

HungaryMAKITA DBM130 - 2Csak EU-tagállamok számáraAz elektromos berendezéseket ne dobja a háztartási szemétbe!A használt elektromos és elektronikus berendezésekről szoló 2002/96/EK irányely és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos berendezéseket külön kell gyűjteni, és kömyezetbarát módon újra kell hasznosítani.

DEUTSCH

Technische Daten

Névleges feszültség: 230 V\~

Teljesítményfelvétel: 1700 W

Terhelés alatti fordulatszámok: 1. fokozat 0-1000 min ^-1

  1. fokozat 0-2000 min ^-1

Maximális

Furatátmérő: 1. fokozat 132 mm

  1. fokozat 70 mm

Védelmi osztály: II

Szerszámfelfogó mérete: M 18

Nettó súly: 5,5 kg

Felfogó nyakának átmérője: 53 mm

A változtatások jogát a fejlesztések és a műszaki haladás miatt minden előzetes bejelentés nélkül fenntartjuk magunknak.

Megjegyzés: a müszaki adatok országonként eltérőek lehetnek.

Rendeltetésszerű alkalmazás

A DBM 130 típusú MAKITA gyémánt- száraz- magfúrógépet gyémánt betétes szárazon fúró szerszám és porelszívó felhasználásával téglában, mészhomokköben, likacsos betonban és hasonló anyagokban (beton és kö kivételével) történő fúrásra tervezték (betonhoz és köhöz használjon megfelelő vizesmagfúrógépet).

A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a felhasználó felelős.

Az általánosan elismert balesetmegelőző előírásokat és a mellékelt biztonsági utasításokat be kell tartani.

Áramellátás

Csak a típustáblán megadott feszültségre szabad a gépet csatlakoztatni, amely csak egyfázisú váltófeszültséggel üzemel. A gép az Európai Irányvonalaknak megfelelően kettős szigeteléssel van kialakítva és ezért védő földes érintkező nélküli csatlakozó aljzatokhoz is lehet csatlakoztatni.

Biztonsági utasítások

Mielött a gépet használatba veszi, olvassa át és tartsa be az alábbi utasításokat.

KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A GÉPHEZ

  1. Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozó aljzatból mielőtt a gépen valamilyen beállítást vagy karbantartást végezne.
  2. A gépet csak a szigetelt fogófelületeknél tartsa, ha olyan munkát végez vele, amelyeknél fennállhat annak veszélye, hogy rejtett kábelt vagy a saját kábelt megfúrhatja. Áramvezető kábellel való érintkezéskor a gép szabadon álló fémfelületei is vezetik az áramot, amelynek következtében a felhasználót elektromos áramütés érheti.
  3. Minden használat megkezdése előtt ellenőrizze a gépet, kábelt és csatlakozót. Sérüléseket egy szakemberrel azonnal javíttassa meg. A csatlakozót csak kikapcsolt gépnél dugja a hálózati aljzatba.
  4. A gépnek nem szabad párásnak lenni.
  5. Használjon hallásvédőt a gép hosszabbidejű használatakor. Tartós zajterhelés halláskárosodáshoz vezethet.
  6. Használjon védősisakot, védőszemüveget és/vagy arcvédőt. Porvédő álarc és vastag bélésű kesztyű használata szintén ajánlatos.
  7. Győződjön meg arról, hogy a felhasznált szerszám biztosan legyen felszerelve.

  8. Munka megkezdése előtt gondosan ellenőrizzen minden csavart, hogy jól meg vannak-e húzva. A működéstől függő vibrációk következtében a csavarok kilazulhatnak és sérüléseket vagy baleseteket okozhatnak.

  9. Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon.
  10. A gép magasabban lévő munkahelyen való használatakor győződjön meg arról, hogy személyek a munkahely alatt nem tartózkodnak.
  11. Forgó egységektől tartsa a kezét távol.
  12. Használja a géppel együtt szállított fogantyút és tartsa gépet mindkét kezével erősen.
  13. A gépet ne működtesse felügyelet nélkül. A gépet csak kézi mozgatással üze-meltesse.
  14. Kerülje el a szerszám vagy a munkadarab érintését a munka befejezését követően. Ezek nagyon felforrósodhatnak és égési sérüléseket okozhatnak.
  15. Kerülje el a gép nem szándékos elindítását: A kapcsolót mindig oldja ki, ha a csatlakozót a csatlakozó aljzatból kihúzta vagy ha az áram megszakítása már bekövetkezett.

Kiegészítő fogantyú

A gép kézi üzemeltetésekor használja a ,a mellékelt fogantyút. Ezt helyezze fel a felfogó nyakra és szorítsa meg a fogantyú forgatásával.

Be-/ és kikapcsolás

A fúrógép egy reteszelhető elektronikus szabályzós kapcsolóval van felszerelve. A kapcsolót minél tovább nyomjuk annál magasabb lesz a fordulatszám. Ez megkönnyíti a pontosan pozicionált furás megkezdését. Normál üzemmódban mindig maximális fordulatszámmal kell dolgozni.

Rövididejű bekapcsolás

Bekapcsolás: Be-Ki- kapcsolót megnyomni

Kikapcsolás Be-Ki- kapcsolót elengedni.

Folyamatos bekapcsolt állapot

Bekapcsolás: Be-Ki kapcsolót megnyomni és megnyomott állapotban a rögzítő gombbal reteszelni.

Kikapcsolás: Be-Ki- kapcsolót ismételten megnyomni majd újból elengedni.

A hajtómű fokozat váltása

A fúró korona átmérőjétől függően két lehetséges fordulatszám között lehet választani. Max.70 mm átmérőjű furatig történő fúrásához a második fokozat * * (a fokozatváltó csúcsa a motor felé mutat) és 70 mm feletti furatok esetében az első fokozat alkalmazását javasoljuk (a fokozatváltó csúcsa az orsó felé mutat). Ezek az adatok csak irányértékeknek tekinthetők. A fordulatszám beállításakor be kell tartani a szerszám gyártójának adatait.

Ha a fokozatváltó nyugalmi állapotban nem vihető a végállásba, a fúró orsóját kissé el kell forgatni.

Figyelem! A váltást az óramutató járásával azonos irányba és csak nyugalmi helyzetben szabad végrehajtani!

Üzemeltetés

A fúrás problémamentes megkezdéséhez ajánlatos a koronás fúrót integrált központfúróval együtt alkalmazni. Az elektronikus szabályzós kapcsoló lehetővé teszi a fúrás lassú indítását, amely közben a fúró koronának kb. 5-10 mm-t kell a fúrandó anyagba behatolni. A központfúró eltávolítása után a fúrókoronát a már meglévő furatba lassan be kell helyezni és a fúrót a kapcsoló végállásig történő megnyomásával a maximális fordulatszámra kell vinni.

Túlterhelés elleni védelem

A gépet a kezelő, a motor és a koronás fúró védelmére egy mechanikus, elektronikus és termikus túlterhelés védelemmel látták el.

Mechanikus védelem: a koronás fúró hirtelen beszorulásakor egy csúszó kuplung szolgál a fúró orsó motorról történő leválasztására.

Elektronikus védelem:

túl magas elötolási erő következtében fellépő túlterheléskor az elektronika az áramellátás lekapcsolásával reagál. A tehermentesítés és ismételt bekapcsoláskor a munka a géppel normális üzemben folytatható.

Termikus védelem:

egy termoelem nyújt védelmet a motor károsodása ellen tartós túlterhelés esetén. A gép ekkor automatikusan kikapcsol és csak egy meghatározott ideig tartó (2 perc) lehülés után használható ismét. A lehülési idő a motor tekercsének melegedésétől és a környezeti hőmérséklettől függ.

A gép lekapcsolódása túlterheléskor nem tekinthető meghibásodásnak! Megfelelő várakozási idő leteltével a géppel a munka folytatható!

Elszívás

A munka közben keletkező por egészség károsító hatású. Szárazon történő fúráskor ezért a por megfelelő elszívásáról gondoskodni kell és adott esetben porvédő maszkot kell használni. Elszívás alkalmazása a koronás fúró optimális vágási teljesítményének szintén előfeltétele (levegős hűtés). A megfelelő koronás fúró különböző anyagokhoz történő kiválasztásakor vegye figyelembe a fúró gyártójának adatait.

Ápolás és karbantartás

VIGYÁZAT:

A gépen való szerelési munka megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a kapcsoló KI- kapcsolt állásban van és a hálózati csatlakozó ki van húzva.

A termékbiztonság és megbízhatóság garantálása érdekében a javításokat, karbantartásokat és beállításokat MAKITA-szerviz mühelyben kell elvégezni.

Elektromos szerszámok konstrukciójuknál fogva minimális ápolást és karbantartást igényelnek. Az alábbi munkákat ill. egységek ellenőrzését kell rendszeresen végrehajtani.:

  • Az elektromos szerszámot és a szellőző réseket mindig tisztán kell tartani.
  • Ügyeljen arra, hogy az elektromos szerszám belsejébe idegen tárgyak ne kerüljenek
  • Cserélje ki a szénkeféket időben: ha a szénkefék a kopási határig elhasználódtak (5 mm), a szénkeféket párosával egy szakemberrel cseréltesse ki. Ezt követően járassa be a szénkeféket a gép 20 percig történő üres járatásával.
  • A hajtóművet és a motort a szénkefék cseréje után meg kell tisztítani. Mivel ekkor az összes egység általános felülvizsgálata szükséges, a gépet egy Makita szerviz mühelybe be kell adni.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Utasítások a gyémánt betétes koronafúrók alkalmazásához

1 Szárazfúrás

1.1 A szárazfúrási célra gyártott koronafúrókat csak falazatok és mészhomokkő fúrására használja. Kétséges esetekben tanácsért forduljon a koronafúró szállítójához.

1.2 A fúrás közben keletkezett port elszívással távolítsa el. A köpor káros az egészségre. Munka közben ajánlatos a védőmaszk használata is. Használjon kielégítő teljesítményű porszívót. A levegő elszívás közben a levegő szintén hűti a fúrókoronát és biztosítja a fúrókorona szabad mozgását, hogy az a keletkezett por miatt ne szoruljon meg. A por jobb eltávolítása érdekében mozgassa koronafúrót a furatba előre hátra. Ügyeljen azonban közben arra, hogy a koronafúró ne feszüljön meg. A szerszám élettartama így lényegesen megnövekszik.

1.3 A fúrás megkezdésekor a központfúróval kb. 5 mm mélységig dolgozzon. Azután a központfúrót el kell távolítani, mert felizzik és tönkremegy. Központfuratok egy ütve fúróval is előfúrhatók, így a központfúró eltávolítása nem szükséges.

2 Vizes fúrás

2.1 Betont és természetes követ vízöblítéses eljárással kell fúrni.
2.2 Ügyeljen az elegendő víz adagolásra. A víznek a furatból a keletkezett iszapot teljes mértékben ki kell öblíteni és 100 mm átmérőjű furatnál a vízmennyiségnek 5 l/perc –nek kell lennie. Különösen ügyeljen a nyomásos víztárolóknál erre a vízmennyiségre.
2.3 A fúrás megkezdéséhez és a pontos vezetéshez léteznek segédberendezések vagy fúróállvány. Ezek vízfelfogó körcsatornával szállíthatók. Amennyiben egyik sincsen kéznél a megfúrást egy fasablon segítségével is biztosíthatja.
2.4 A fúróállvány használatakor a következőkre kell ügyelni:

  • a gép az állványban biztosan legyen rögzítve
  • az elötoló egység legyen bekapcsolva és a gép ne a saját súlyánál fogva mozogjon.
  • az állvány jól legyen rögzítve

A nem szabályosan rögzített fúróállvány a fúrókorona beszorulásához és szegmens-töréshez vezethet.

2.5 A fúróállvány rögzítéséhez a következő technikákat kell alkalmazni:

  • Speciális dübel, alátéttel és gyorsrögzítő csavarral (legalább 50 mm-t mélyen előfúrni, dübel behelyező szerszámot alkalmazni)
  • Vákuum talp (Vákuum-készlet és vákuumszivattyú szükséges)
  • A fal felületnek simának, pórus- és repedésmentesnek kell lenni. Fali csempe alkalmatlan felület. Vízszintes felületen és a mennyezeten a fúróberendezést kötéllel vagy hevederrel lezuhanás ellen biztosítani kell.
  • Gyorsrögzítő oszlop: lehetőség szerint a fúróállvány láb közepének vagy a fúróállvány oszlop rögzítőfejének megtámasztása
    2.6 A kifúrt magot hátulról kell a koronafúróból kiütni vagy kinyomni. Kalapács használatakor kerülni kell, hogy a koronafúrót ütés érje, mivel az megsérülhet.
    2.7 Zsákfuratoknál a magot vésővel vagy hasonló szerszámmal kell kitörni és a furatból kivenni.
    2.8 Fej feletti fúrási munkák esetén gondoskodni kell a víz elszívásáról. A víz nem folyhat a gépre. Burkolatok használata nem lehetséges, mivel a gép hűtését akadályoznák (motor károsodás).

Thakita®

2.9 Az összes fúróállványhoz vízgyűjtő körcsatorna szállítható. Ezek rögzítése az állványlábon a központi csavaron vagy a központosító csúcson történik. A gumitömítést a koronafúró átmérőjénél kb. 3 mm-rel nagyobbra kell kivágni.
2.10 Kitört szegmenseket a fúrási munka folytatása előtt a furatból el kell távolítani.

3 Koronafúró

3.1 Csak a szakkereskedője vagy a gyártó által ajánlott koronafúrót használjon Kérjen tanácsot az érintett alkalmazásra. Beton, vasbeton, gránit, márvány és aszfalt esetében az univerzális koronafúró nem használható kielégítő módon.
3.2 A magas töltőanyag tartalom vagy nagyon kemény kiegészítő anyagok gyorsan lekoptatják a korona élét (polírozzák). Fenőkö segítségével élezze meg a koronát.
3.3 A gyémántszegmensek keménysége, a gép fordulatszáma és a megmunkálandó anyag között összefüggés van. Vegye figyelembe a gépen található, a fordulatszámra vonatkozó adatokat. Az optimális vágási sebességek 2 m/s és 5 m/s értékek között vannak.
3.4 Ha a fúrókorona beszorul vagy a gép nem dolgozik erőteljesen, ellenőrizze a szegmenseket, hogy a vágó él elegendő-e még és adott esetben cserélje ki a fúrókoronát.

4 Védőkapcsoló

4.1 Naponta ellenőrizze a PRCD-védőkapcsolót a mellékelt utasítás szerint. Figyeljen arra, hogy esetleg merülő szivattyúk is egy PRCD-kapcsolóval vagy egy FI-védődobozzal legyenek biztosítva.

Zajra / rezgésekre vonatkozó információk

A készülék A-ra mért tipikus zajszintje:

Zajnyomás szint: (L_PA) 85 dB(A)

Zajteljesítmény szint (LWA) 90 dB (A)

Munka közben a zajszint túllépheti a 85 dB(A) értéket.

Hallásvédelem használata szükséges!

A mért gyorsulás tipikus értéke: < 2,5 m/s²

Az értékek meghatározása az EN 50144 előírásainak megfelelően történt.

PORTUGUÊS

Ruido a Vibração

CE Megfelelőségi Nyilatkozat

Saját felelőségünkben kijelentjük, hogy a jelen termék a 89/336/EWG sz. és a 98/37/EG sz. EG - irányvonalaknak megfelel és a következő szabványok ill. szabványdokumentumok kerültek felhasználásra: EN 50144, HD400

Yassuhiko Kanzaki

MAKITA DBM130 - CE Megfelelőségi Nyilatkozat - 1

Director

Directeur

Direktor

Direktør

ředitel

Director

Amministratore

Directeur

Director

Διευθύνων Σύμβουλος

Igazgató

MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : MAKITA

Modell : DBM130

Kategória : Fúró