Relaxx'x ProSilence 66 BGS5A33S - Porszívó BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Relaxx'x ProSilence 66 BGS5A33S BOSCH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Relaxx'x ProSilence 66 BGS5A33S - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Relaxx'x ProSilence 66 BGS5A33S márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Relaxx'x ProSilence 66 BGS5A33S BOSCH
iu. Wskazówki dotyczące utylizacji OpakowanieOpakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniempodczas transportu. Składa się ono z materiałówbezpiecznych dla środowiska naturalnego i z tegowzględu nadaje się do odzysku surowców wtórnych.Niepotrzebne materiały opakowaniowe należy oddaćdo punktów zbiórki surowców wtórnych. Stare urządzeniaStare urządzenia często zawierają pełnowartościowemateriały. Z tego względu wysłużone urządzenienależy oddawać dostawcy względnie do centrumodzysku surowców wtórnych do ponownego wyko-rzystania. Informację na temat aktualnie obowiązu-jących sposobów utylizacji można uzyskać w wyspe-cjalizowanym sklepie lub w urzędzie gminy. Utylizacja filtrów i worków filtrującychFiltry i worki filtrujące wykonane są z materiałówprzyjaznych dla środowiska. Jeśli nie zawierają sub-stancji szkodliwych lub niedozwolonych, można jewyrzucać z odpadami komunalnymi. Informacje dotyczące etykiety ener- getycznej Niniejszy odkurzacz jest odkurzaczem uniwersalnym.W celu uzyskania deklarowanej efektywności energe-tycznej i klasy skuteczności odkurzania na dywanachzalecane jest używanie przełączalnej szczotki uniwer-salnej. W celu uzyskania deklarowanej efektywności energe-tycznej oraz klasy czyszczenia na twardych podłogachze szczelinami i szparami zalecane jest używaniedołączonej szczotki do podłóg twardych „powerCleanStone & Co“.Wartości podane w etykiecie energetycznej ustalonona podstawie przeprowadzonych testów (zgodnie zwymogami normy EN60312-1). Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívótovábbadásakor adja oda a használati utasítást is. Rendeltetésszerű használat Ez a porszívó nem ipari célokra, hanem csak a háztar-tásban történő alkalmazásra készült. A porszívót kizáró-lag a használati utasítás előírásainak megfelelően hasz-nálja. A gyártó nem felel az olyan esetleges károkért,amelyek a nem rendeltetésszerű használat, vagy hibás ezelés következtében keletkeznek.Ezért feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat!A porszívót csak:eredeti alkatrészekkel, -tartozékokkal vagy -különle-ges tartozékokkal használja. Sérülések és károk elkerülése érdekében a porszívónem használható a következő célokra:emberek vagy állatok leporszívózásáraa következők felszívására:- mikroorganizmusok és apró élőlények (pl. legyek, pókok...).- egészségre ártalmas, éles szélű, forró vagy forrásbanlévő anyagok.- nedves vagy folyékony anyagok- gyúlékony vagy robbanékony anyagok és gázok.- hamu, korom cserépkályhából és központifűtés-berendezésekből- nyomtatók és fénymásolók toneréből származó por. Biztonsági útmutató Ez a porszívó megfelel a technika mai állá- sa szerint elfogadott szabályoknak és az ide vonatkozó biztonsági előírásoknak. A készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szelle- mi képességű, ill. tapasztalatlan szemé- lyek csak felügyelet mellett használhat- ják, illetve akkor, ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket. Soha ne engedjen gyerekeket a készü- lékkel játszani. A tisztítást és a felhasználói karbantar- tást soha nem végezhetik gyerekek fel- ügyelet nélkül. Bedienung_BGS5_8001 002 792_GS 50 14.04.2014 11:23 Seite 2324 !Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat
hálózati csatlakozóaljzatot legalább 16 A-es biztosí-
éknak kell védenie. Ha a biztosíték a készülék bekapcsolásakor egyszer kioldana, annak az lehet az oka, hogy egyidejűleg más nagy áramfelvételű elektromos készülék is ugyanarra az áramkörre lett csatlakoztatva. A biztosíték kioldása elkerülhető, ha a készüléket bekapcsolás előtt a legalacsonyabb teljesítményfoko- zatra állítja, majd működés közben kapcsolja fokoza-
osan magasabb teljesítményfokozatra. Környezetvédelmi tudnivalók Csomagolás A csomagolás védi a porszívót a szállítás során kelet-
ező sérülésektől. A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, és ezért újrafeldolgozásra alkal- mas. A továbbiakban már nem szükséges csomagoló- anyagot helyezze el a szelektív gyűjtőhelyek megfele- lő tárolóiban. Régi készülék A régi készülék még sok értékes anyagot tartalmaz. Ezért kiselejtezett készülékét adja le újrahasznosítás- ra kereskedőjénél vagy egy MÉH-telepen. Az aktuális ártalmatlanítási lehetőségekről érdeklődjön kereske- dőjénél vagy a helyi önkormányzatnál. A szűrő és a porzsák ártalmatlanítása A szűrő és a porzsák környezetet nem károsító anya- gokból készültek. Amennyiben nem tartalmaznak olyan anyagokat, melyeket tilos a háztartási hulladék- ba helyezni, a szokásos háztartási hulladékkal együtt ártalmatlaníthatja. Tudnivalók az energiacímkéhez Ez a porszívó egy általános rendeltetésű porszívó. Szőnyeg esetén a megadott energiahatékonyság és takarításhatékonysági osztály eléréséhez használja az átkapcsolható univerzális szívófejet. Fugás és hasadékos kemény padló esetén a megadott energiahatékonyság és takarításhatékonysági osztály eléréséhez használja a mellékelt kemény padlóhoz való „powerClean Stone & Co” szívófejet. Az energiacímkén megadott értékek az előírt mérési módszerek alapján (az EN60312-1 szerint) kerültek megállapításra. A műanyag zacskók és fóliák kisgyermek- ektől távol tartandók és ártalmatlanítá- suk szükséges. => Fulladásveszély! Megfelelő használat A porszívót csakis a típustábla szerint csatlakoztassa
s helyezze üzembe. Soha ne használja porzsák, ill. portartály, motorvédő szűrő és kifúvószűrő nélkül. => A készülék károsodhat! Soha ne tartsa a szívófejet és a csövet a fej közelé- ben porszívózás közben. => Sérülésveszély!
épcső porszívózásánál a készüléket a lépcsőn a munkát végző személyhez képest lejjebb kell elhe- lyezni. Ne húzza / szállítsa a porszívót a hálózati csatlakozó- kábelnél és a tömlőnél fogva. Ha a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsérül, a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó, a vevőszolgálat vagy egy hasonlóan képzett személy cserélheti ki. Ha a működtetési idő meghaladja a 30 percet, a hálózati csatlakozókábelt teljesen húzza ki. Ne a csatlakozókábelnél, hanem a csatlakozó dugó- nál fogva húzza ki a készüléket a hálózatból. A hálózati csatlakozókábelt ne húzza át éles pereme- ken és ne törje meg. Ügyeljen arra, hogy az automatikus kábel-visszacsé- vélésnél a hálózati csatlakozódugó nehogy szemé- lyeknek, testrészeknek, állatoknak vagy tárgyaknak ütődjön. => A hálózati csatlakozókábelt a csatlakozó- dugónál fogva vezesse. Mielőtt bármilyen munkát elvégezne a porszívón, húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Sérült porszívót ne helyezzen üzembe. Zavar esetén húzza ki a hálózati csatlakozódugót. A veszélyek elkerülése érdekében a porszívón csak erre felhatalmazott vevőszolgálat végezhet javításo- kat és alkatrészcserét. Óvja a porszívót az időjárás hatásaitól, nedvességtől és hőforrásoktól. Ne tegyen éghető vagy alkoholtartalmú anyagokat a szűrőre (porzsák, motorvédőszűrő, kifúvószűrő stb.). A porszívó nem alkalmas építkezéseken való alkalma- zásra. => Az építési törmelék felszívása a készülék sérülésé- hez vezethet. Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csat- lakozódugót, ha nem porszívózik. A kiselejtezett készüléket azonnal tegye használha- tatlanná, ezután végezze el szakszerű ártalmatlanítá- sát. Bedienung_BGS5_8001 002 792_GS 50 14.04.2014 11:23 Seite 2425 Пластмасови торби и фолия трябва да се съхраняват на места недостъпни за малки деца и да се унищожават. => Съществува опасност от задушаване! Правилно използване Включвайте към електрическата мрежа и работете с прахосмукачката само съгласно фирмена табел-
Köszönjük, hogy a Bosch Relaxx´x sorozat porszívóját választotta. Ebben a használati utasításban különböző Relaxx´x modellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nem
inden tartozék és funkció egyezik meg az Ön által
ásárolt modell tartozékaival és funkcióival. Csak erede- ti Bosch tartozékokat használjon, melyeket speciálisan az Ön porszívójához fejlesztettünk ki, azért hogy a legjobb porszívási eredményt érhesse el. Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó
ovábbadásakor mellékelje a készülékhez a használati utasítást is. Kérjük, hajtsa ki a képes oldalt. A készülék leírása 1 Átkapcsolható padlószívófej tartozékösszekötéssel 2Teleszkópcső tolókapcsolóval és tartozék- összekötéssel* 3Tartozéktartó 4 Szívótömlő 5Markolat 6Kefekoszorú (a szőnyegtisztító fejre szerelhető)* 7 Porszívócsőtartó horony a készülék felőli oldalon 8 Hálózati csatlakozókábel 9 Portartály 10 Szőnyegtisztító fej 11 Réstisztító fej 12 „Clean“ szűrőtisztító kapcsoló* 13 Teljesítményszint kijelzése 14 Be-/kikapcsoló gomb elektronikus szívóerőszabályzóval 15 Felnyitható burkolat 16 Fogantyú 17 Porszívócsőtartó a készülék alsó oldalán 18 Lamellás szűrő 19 Pihefogó 20 Kényes kemény padlókhoz, pl. parkettához való szívófej 21 „powerClean Stone & Co” szívófej fugás és hasadé- kos kemény padlókhoz, pl. csempéhez és deszkap- adlóhoz *kiviteltől függően Bedienung_BGS5_8001 002 792_GS 50 14.04.2014 11:24 Seite 9495 Pótalkatrészek és kiegészítő tartozé- kok A TURBO-UNIVERZÁLISL® kefe kárpithoz BBZ42TB Kárpitozott bútorok, matracok, autóülések és hasonlók keféléséhez
s porszívózásához egyetlen munka- menetben. Különösen alkalmas állatszőr felszívására. A kefedob meghajtását a porszívó szívási légárama biztosítja. Ehhez elektromos áramot nem
gényel. B TURBO-UNIVERZÁLISL® kefe padlótisztításhoz BBZ102TBB Rövid szálú szőnyegek és szőnyegpadlók, illetve mindenféle padlóburkolat kefés tisztítása és
orszívózása egy munkamenetben. Különösen alkalmas állatszőr fels- zívására. A kefehengert a porszívó szívóárama hajtja meg. Ehhez elektromos áramot nem igényel. C Kemény padlóhoz való szívófej BBZ123HD Sima padlók porszívózásához (parketta, csempe, terrakotta,...) D Kemény padlóhoz való szívófej BBZ124HD 2 forgó kefehengerrel Értékes kemény padlók ápolásához és a durva szennyeződés jobb felvé- teléhez. Üzembe helyezés ábra a)A szívótömlő csonkját tolja a készülék szívónyílásába, míg az hallhatóan bereteszel. b)A szívótömlő kivételéhez nyomja össze a két rögzítő pecket és húzza ki a tömlőt. ábra a)Tolja a kézi fogantyút a teleszkópcsőbe. A csatlakozás kioldásához kissé fordítsa el a kézi fogantyút, és húzza ki a csőből. b)A fogantyút tolja be kattanásig a teleszkópcsőbe. A szétszedéshez nyomja meg a kioldóhüvelyt és húzza ki a fogantyút.
ábra a)A teleszkópcsövet tolja a padlószívófej csőtoldatába. A csatlakozás kioldásához kissé fordítsa el a csövet, és húzza ki a padlószívófejből.
)Tolja be a teleszkópcsövet kattanásig a padlószívófej csőtoldatába. A szétszedéshez nyomja meg a reteszelőhüvelyt és húzza ki a teleszkópcsövet. ábra ●A tolókapcsolónak a nyíl irányába való eltolásával
yissa ki a teleszkópcső reteszét és állítsa be a kívánt
osszúságot. Szőnyegen a tolóellenállás a teleszkópcső teljesen kihúzott állásában a legcsekély- ebb. ábra a)A tartozéktartókat a megfelelő helyzetben helyezze rá
teleszkópcsőre. b)Helyezze a kefekoszorúval és réstisztító szívófejjel felszerelt kárpittisztító szívófejet felülről, ill. alulról enyhe nyomással a tartozéktartókba. ábra ● Fogja meg a hálózati csatlakozókábelt a dugónál, húzza ki a kívánt hosszúságig és csatlakoztassa a hálózati dugót. ábra ●A porszívót a be-/ kikapcsoló gombbal kapcsolja be vagy ki. ábra Szívóerő szabályozása A szabályzógomb elfordításával tudja a kívánt szívóerőt fokozatmentesen beállítani. Alacsony teljesítménytartomány => Kényes anyagok, pl. kényes kárpitok, függönyök stb. porszívózásához Közepes teljesítménytartomány => Enyhe szennyeződések napi tisztításához. Nagy teljesítménytartomány => Robusztus padlóborítások, kemény padló és erős szennyezettség esetén. Porszívózás
Figyelem A padlószívófejek a kemény padló minőségétől függően (pl. érdes felületű, rusztikus csempe) bizonyos mértékű kopásnak vannak kitéve. Ezért fon- tos, hogy rendszeres időközönként ellenőrizze a szívófej talprészét. Ha a szívófej alja kopott, ill. szélei élessé váltak, könnyen megkarcolja a kényes kemény padlófelületeket, mint parketta vagy linóleum. A gyár- tó nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket a kopott szívófej okoz.
*kiviteltől függően Bedienung_BGS5_8001 002 792_GS 50 14.04.2014 11:24 Seite 9596 ábra Az átkapcsolható padlószívófej beállítása: Szőnyeg és szőnyegpadló =>
emény padló / parketta => Ha nagyobb szennyeződést szív fel, kérjük ügyeljen arra, hogy ezeket a szennyeződéseket egymás után és elővigyázatosan szívja fel, azért hogy a padlótisztítófej szívócsatornáját ne tömítse el.
lőfordulhat, hogy kissé meg kell emelnie a szívófejet
hhoz, hogy a szennyeződés részecskéit könnyebben felszívhassa. ábra Porszívózás kiegészítő tartozékkal Helyezze fel a használni kívánt szívófejet a szívócsőre vagy a kézi fogantyúra:
)Réstisztító fej fugák és sarkok stb. porszívózásához. b)Kárpittisztító szívófej kárpitozott bútorok, függönyök stb. porszívásához. c)Kárpittisztító szívófej kefekoszorúval felszerelve abl- akkeretek, szekrények, profilok stb. porszívózásához. Használat után helyezze vissza a réstisztító fejet és a szőnyegtisztító fejet a tartozéktartóba. d)Kényes kemény padlókhoz, pl. parkettához való szívó- fej e)„powerClean Stone & Co” szívófej fugás és hasadé- kos kemény padlókhoz, pl. csempéhez és deszkapad- lóhoz ábra Kemény padlóhoz való szívófej tisztítása a)Tisztításként alulról porszívózza le a szívófejet. b)A rácsavarodott szálakat és hajat ollóval vágja át és porszívózza le. ábra Rövid porszívózási szüneteknél használhatja a készülék oldalán található leállító segédeszközt. ●A készülék kikapcsolása után helyezze a padlószívófejen lévő akasztót a porszívócsőtartó horonyba. ábra Lépcső porszívózásához a készüléket a lépcső alján kell elhelyezni. Amennyiben ez nem lenne elegendő, a kés- zülék a tartófogantyúval is hordozható. A munka után ábra ●Kapcsolja ki a készüléket ● Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. ● Húzza meg egy kicsit a hálózati csatlakozókábelt és engedje el. (A kábel automatikusan feltekeredik). ábra ●A tolókapcsolónak a nyíl irányába való eltolásával reteszelje ki a teleszkópcsövet, és nyomja össze.
*kiviteltől függően *kiviteltől függően ábra A készülék tárolásához használhatja a készülék alján levő leállító eszközt. a)Állítsa fel a készüléket a kézi fogantyúnál fogva.
)A padlószívófejen lévő akasztót csúsztassa a porszívócsőtartó horonyba. A portartály kiürítése ábra
z optimális porszívási eredmény elérése érdekében,
ortartályt minden porszívás után ki kell üríteni, legkésőbb azonban akkor, ha a pihefogóra láthatóan por vagy szennyeződés rakódott le, vagy ha a por a tar- tály egy részén elérte a jelölést. A portartály ürítésénél mindig ellenőrizheti a pihefogó szennyeződési fokát, és szükség esetén a „Pihefogó
isztítása” című fejezetnek megfelelően megtisztíthatja. ábra ábra a)Nyissa fel a burkolatot a készülék tetején a zárófül meghúzásával. b)A markolat segítségével vegye ki a portartályt a készülékből. ábra a)Nyissa ki a portartály szűrőegységét a nyitó-nyomó- gomb megnyomásával. b)Vegye ki a szűrőegységet a portartályból és ürítse ki. ábra a)Helyezze be a portartályba a szűrőegységet, ennek során feltétlenül ügyeljen az egység megfelelő elhely- ezkedésére. Ügyeljen rá, hogy a szűrő fedelén látható nyíl a zárófül irányába mutasson. b)Kérjük, nyomja meg a készülék fedelét, hogy az hall- hatóan bekattanjon. c)A portartály készülékbe való visszahelyezésénél ügy- eljen arra, hogy megfelelő helyre tegye. Zárja le a bur- kolatot a készülék tetején, míg a zárófül ismét bekat- tan.
Figyelem Ha a fedél lecsukásakor ellenállást érzékel, ellenőrizze, hogy a szűrőnek minden alkatrésze meg- van-e, illetve hogy megfelelően helyezte-e be a szűrőt és a portartályt. A szűrő ápolása A lamellás szűrő tisztítása A készülék az úgynevezett „Sensor Control” funkcióval van felszerelve. ábra + ábra Ez a funkció folyamatosan felügyeli, hogy a porszívó eléri-e az optimális teljesítményszintet. A világító kijelző jelzi, hogy meg kell-e tisztítani a lamellás szűrőt, azért hogy ismét elérje az optimális teljesítményszintet.
Bedienung_BGS5_8001 002 792_GS 50 14.04.2014 11:24 Seite 9697 *kiviteltől függően *kiviteltől függően Porszívó „RotationClean“ funkcióval ábra A kijelző kéken világít, ha a készülék optimális teljesít- ményszintjén működik. Amint a kijelző pirosan villog,
eg kell tisztítani a lemezes szűrőt. A készülék automa- tikusan visszaáll a legalacsonyabb teljesítményfokoza- tra. ábra ● Kérjük, kapcsolja ki a készüléket, azért hogy megtisz-
íthassa a lamellás szűrőt.
igyelem: A szűrőtisztítás csak lekapcsolt készülék- kel lehetséges. ● Nyissa fel a burkolatot a készülék tetején a zárófül meghúzásával. ●A lemezes szűrő megtisztításához fordítsa el a pecket 180°-kal legalább háromszor. A szűrőtisztítást gyengülő szívásteljesítmény esetén is elvégezheti, amennyiben a kijelző nem világít. Azt ajánl- juk, hogy a lamellás szűrőt minden alkalommal tisztítsa meg a portartály ürítése előtt. De ezt legkésőbb a „Sen- sor Control“-kijelzés megjelenésénél el kell végezni. Amennyiben a kijelző a lamellás szűrő tisztítása ellenére egymás után háromszor rövid időközönként felvillan, akkor valószínűleg elszennyeződött vagy eldugult a pihefogó. Ebben az esetben a készülék automatikusan beáll a legalacsonyabb teljesítményfokozatra és a kijelző folyamatosan pirosan világít. ● Kapcsolja le a készüléket, ürítse ki a portartályt és tisztítsa meg a pihefogót a „Pihefogó megtisztítása” című utasításnak megfelelően. ábra Porszívó „SelfClean“-funkcióval ábra A kijelző kéken világít, ha a készülék optimális teljesít- ményszintjén működik. Amint a kijelző pirosan villog, a készülék automatikusan lekapcsol. A szűrőtisztítás elindul és a beépített tisztítómotor elvégzi a tisztítást. Ha a készüléket háromszor egymás után rövid időközönként meg kellett tisztítani, akkor valószínűleg elszennyeződött vagy eldugult a pihefogó. Ebben az esetben a készülék automatikusan beáll a legalac- sonyabb teljesítményfokozatra és a kijelző pirosan világít. ●Kapcsolja le a készüléket, ürítse ki a portartályt és tisztítsa meg a pihefogót a „Pihefogó megtisztítása” című utasításnak megfelelően. ábra
ábra Szükség esetén a „Clean” szűrőtisztító gomb megny- omásával a tisztítási folyamat bekapcsolt készülék esetén kézzel is elindítható.
szűrőtisztítást gyengülő szívásteljesítmény esetén is elvégezheti, amennyiben a kijelző nem világít. Azt ajánl- juk, hogy a lamellás szűrőt minden alkalommal tisztítsa meg a portartály ürítése előtt. ábra
ülönösen erős szennyeződésnél a lemezes szűrő le is
osható. a)A szűrőegység alsó részét ütközésig fordítsa el az óra- mutató járásával ellenkező irányba. Vegye ki a lamellás szűrőt a szűrőegységből. b)A lamellás szűrőt folyó vízben mossa le. c)Teljes száradás után helyezze be a lamellás szűrőt a
zűrőegységbe és forgassa az alsó részt az óramutató járásával megegyező irányba, míg az bereteszel. Normális esetben, illetve a készülék rendeltetésszerű használata esetén a lamellás szűrőt nem kell kivenni és kézzel megtisztítani azért hogy optimális teljesítménys- zintet érjen el.
Figyelem: a lamellás szűrő tisztításához ne használj- on kefét! ● Normál száraztisztításhoz egyszerűen ütögesse a szűrőt a fedél széléhez! ● Az alapos tisztítás érdekében a szűrőt kívülről alapo- san öblítse le vízzel és a porszívóban való ismételt felhasználás előtt alaposan szárítsa meg! A pihefogó tisztítása A pihefogót rendszeres időközönként meg kell tisztítani, azért hogy a porszívó optimálisan működjön. ábra ● Nyissa fel a burkolatot a készülék tetején és vegye ki a portartályt a készülékből. ábra a)Vegye ki a szűrőegységet a portartályból. b) Tisztítsa meg a pihefogót. ●Rendszerint elegendő az, ha a szűrő házát az ürítés- nél enyhén megrázza vagy ütögetéssel kiporolja, hogy a lehetséges szennyeződés részecskéi kihulljanak. ● Abban az esetben, ha le akarja mosni a pihefogót, először vegye ki a lamellás szűrőt a szűrőegységből. A lamellás szűrőt csak a pihefogó teljes száradása után szabad a szűrőegységbe visszahelyezni. A motorvédő-szűrő megtisztítása A motorvédő-szűrőt rendszeres időközönként ütögetés- sel meg kell tisztítani illetve ki kell mosni! ábra a)Nyissa fel a burkolatot a készülék tetején és vegye ki a motorvédőszűrőt. b)A motorvédő szűrőt ütögetéssel tisztítsa meg. Erős szennyezettség esetén mossa ki a motorvédő szűrőt. Végezetül hagyja a szűrőt teljesen megszáradni. c)Tisztítás után a motorvédő szűrőt helyezze vissza a készülékbe, és zárja le a burkolatot a készülék tete- jén. 24*
Bedienung_BGS5_8001 002 792_GS 50 14.04.2014 11:24 Seite 9798 A kifúvószűrő tisztítása A készülék rendeltetésszerű használata esetén a kifúvószűrőt nem kell cserélni. A kifúvószűrőt egy év után ki kell mosni, hogy a porszívó optimális teljesítményszintjén működhessen. A szűrő
zűrőhatása megmarad a szűrő felületének esetleges elszíneződésétől függetlenül. A Hepa-szűrő tisztítása ábra
Nyissa ki a készülék burkolatát és vegye ki a portartá-
yt. ábra a)Nyissa ki az oldalsó ajtót a zárófüllel. b)Reteszelje ki a Hepa-szűrővel ellátott szűrőegységet a két zárófül meghúzásával, majd vegye ki a készülékből. c)Ütögesse ki a port, majd mossa meg a szűrőegységet
olyó víz alatt. d)A szűrőegységet csak teljes száradás után helyezze vissza a készülékbe, a zárófüleket pedig hallható módon reteszelje be. e)Zárja be az oldalajtót, míg a zárófül hallható módon be nem reteszel. f) Helyezze be a portartályt a készülékbe és zárja be a porszívó burkolatát. A mikrofilter tisztítása ábra ● Nyissa ki a készülék burkolatát és vegye ki a portartá- lyt. ábra a)Nyissa ki az oldalsó ajtót a zárófüllel. b)Reteszelje ki a szűrőhabbal és mikroszűrővel ellátott szűrőegységet a két zárófül meghúzásával, majd vegye ki a készülékből. c)Vegye ki a szűrő keretéből a szűrőhabot és a mikrofil- tert. d)Mossa ki folyó víz alatt a szűrőhabot és a mikrofiltert. e)A szűrőhabot és a mikrofiltert csak teljes száradás után helyezze vissza a szűrőkeretbe. f) Helyezze be a szűrőegységet a készülékbe és hallható módon reteszelje be a zárófüleket. g)Zárja be az oldalajtót, míg a zárófül hallható módon be nem reteszel. h)Helyezze be a portartályt a készülékbe és zárja be a porszívó burkolatát. 28*
*kiviteltől függően Tisztítási utasítások A porszívó minden tisztítása előtt a készüléket ki kell kapcsolni, és a hálózati csatlakozódugót ki kell húzni. A porszívó és a műanyagból készült tartozékok ápolásához szokványos műanyagtisztítót lehet használ-
Figyelem: A tisztításhoz ne használjon súrolószert, üveg- vagy általános tisztítószert. A porszívót soha ne tegye vízbe! Műszaki változtatások joga fenntartva. Bedienung_BGS5_8001 002 792_GS 50 14.04.2014 11:24 Seite 9899 Радваме се, че избрахте прахосмукачка на Bosch от серията Relaxx´x. В указания за употреба са представени различни модели Relaxx´x. Затова е възможно не всички
z a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé- telének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit
реgсmавянеmо на kасоваmа бележkа. HU Garanciális feltételek A granciális feltételeket a 117/1991 (lX. 10) számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán belüli meghibásodas esetén a készüléket a kereskedelem cseréli ki. Ezután vevöszoolgálatunk gondoskodiz az elöirt 15 napon belüli, kölcsönkészülék biztositása esetén 30 napon belüli javitásról. A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott, szabályosan kitölött garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely minden egyéb garanciális feltételt is részletesen ismertet. A készülékek csak KERMI és MEEI által engedélyzett garanciajaggyel kerülnek forgalomba.
A garanciális feltételeket a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet szabályozza. A vásárlástól
zámított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt.
z utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről. A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel, vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt. A használati utasítás be nem tartása, a garancia elvesztését vonhatja maga után. Minőségtanúsítás: A 2/1984. (111.10) BkM-IpM rendelete alapján, mint forgalmazó ta- núsítjuk, hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel. A változtatás jogát fenntartjuk.
Notice-Facile