PGG 61 - Vízszivattyú Kärcher - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PGG 61 Kärcher PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vízszivattyú PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PGG 61 - Kärcher és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PGG 61 márka Kärcher.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PGG 61 Kärcher
Гарантировано: : 96 Подписавшиеся действуют по поручению и с полномочиями руководства компании. Лицо, ответственное за ведение документации: Ш. Райзер (S. Reiser) Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28–40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 г. Винненден, 01.10.2018 Tartalom Általános utasítások A készülék első használata előtt olvassa el az eredeti kezelési útmutatót és a mellékelt biztonsági tanácsokat. Ezek- nek megfelelően járjon el. Őrizze meg mindkét tájékoztatót későbbi használatra vagy a következő tulajdonos számára. Rendeltetésszerű használat Ez az áramfejlesztő kiszállítási állapotában maximum 1500 méter tengerszint feletti magasságban történő használatra szolgál. Ezt meghaladó magasságban tör- ténő üzemelésre a hivatalos szakszerviz állíthatja át. Ha a nagyobb magasságban történő üzemeltetésre át- állított áramfejlesztőt a beállított magasság alatt üze- melteti, akkor a motor túlmelegedés következtében károsodhat. Környezetvédelem A csomagolóanyag újrahasznosítható. Kérjük, környezetbarát módon semmisítse meg a csoma- golást. Az elektromos és elektronikus készülékek érté- kes, újrahasznosítható anyagokat, és gyakran olyan alkotóelemeket, például elemeket, akku- mulátorokat vagy olajat is tartalmaznak, melyek nem megfelelő kezelése vagy helytelen megsemmisíté- se potenciális veszélyt jelenthet az emberek egészség- re és a környezetre. Ezek az alkotóelemek azonban a készülék rendeltetésszerű üzemeléséhez szüksége- sek. Az ezzel a szimbólummal jelölt készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíte- ni. Összetevőkre vonatkozó utasítások (REACH) Az összetevőkre vonatkozó aktuális információkat itt ta- lálja: www.kaercher.com/REACH Tartozékok és pótalkatrészek Csak eredeti tartozékot és eredeti pótalkatrészt alkal- mazzon; ezek garantálják a készülék biztonságos és zavarmentes üzemelését. A tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan infor- mációkat itt talál: www.kaercher.com. Szállított tartozékok Kicsomagolásnál ellenőrizze, hogy megvan-e minden tartozék. Hiányzó tartozékok vagy szállítási sérülések esetén kérjük, értesítse a kereskedőt. Biztonsági utasítások Veszélyfokozat VESZÉLY ●Olyan, közvetlenül fenyegető veszély jelzése, amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezet. 몇 FIGYELMEZTETÉS ●Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezethet. 몇 VIGYÁZAT ●Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely kön- nyebb sérülésekhez vezethet. FIGYELEM ●Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely anyagi károkhoz vezethet. Biztonsági tanácsok VESZÉLY ●Sérülésveszély! ● Ezt a készüléket csökkent fizi- kai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek, illetve tapasztalattal és/vagy ismere- tekkel nem rendelkező sze- mélyek nem használhatják. ● Felügyelje a gyerekeket, és biztosítsa, hogy ne játszhas- sanak a készülékkel. ● Gyermekek és fiatalkorúak nem üzemeltethetik a készü- léket. ● Ne tartózkodjon a kipufogócső közelében és ne nyúljon bele a kijövő kipufogógázba. ●Robbanásveszély! ● Soha ne üzemeltesse a ké- szüléket robbanásveszélyes területen. ● Vegye figyelembe a vonatko- zó biztonsági előírásokat, ha veszélyes területen (pl. üzem- anyagtöltő állomáson) hasz- nálja a készüléket. ● Csak a kezelési útmutatóban megadott üzemanyagot tan- kolja. ● Csak úgy tankoljon, ha leállí- totta a motort. ● Ne tankoljon zárt térben. ● A dohányzás és a nyílt láng használata tilos! ● Tankoláskor győződjön meg róla, hogy nem kerül üzem- anyag forró felületre. ● Tankolás után zárja le az üzemanyagtartály fedelét. ● Ne használja a készüléket, ha kifolyt az üzemanyag. Vigye el a készüléket máshová és ke- rülje a szikraképződést. Тип свечей зажигания F5T, F6T, F7TJC F5T, F6T, F7TJC F5T, F6T, F7TJC F5T, F6T, F7TJC Аккумулятор Напряжение аккумулятора V12121212 Размеры и вес Длина mm 645 645 743 743 Ширина mm 622 622 713 713 Высота mm 559 559 670 670 Вес без топлива kg 52 52 85 90 Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-79 Уровень звукового давления L
- -эмиссия в соответствии с процедурой измерения согласно регламенту ЕС 2016/1628 Евро V Двигатель g/kWh 790 678 678 PGG 3/1 50 Hz PGG 3/1 60 Hz PGG 6/1 PGG 8/3 Általános utasítások p. 60
- Rendeltetésszerű használat p. 60
- Környezetvédelem p. 60
- Tartozékok és pótalkatrészek p. 60
- Szállított tartozékok p. 61
- Biztonsági utasítások p. 61
- A készülék leírása p. 62
- Szerelés p. 62
- Első üzembe helyezés p. 62
- Üzembe helyezés p. 62
- Üzemeltetés p. 62
- Szállítás p. 63
- Tárolás p. 63
- Ápolás és karbantartás p. 63
- Segítség üzemzavarok esetén p. 63
- Garancia p. 63
- Műszaki adatok p. 64
- EU-megfelelőségi nyilatkozat Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. ReiserMagyar 61 ● Csak arra kijelölt tartályban tá- roljon üzemanyagot. ● Ne tartson üzemanyagot nyílt láng, vagy olyan készülékek közelében, amelyek gyújtó- lánggal működnek vagy szik- rát gerjeszthetnek (pl. tűzhely, kazán vagy vízmelegítő). ● Ne fújjon motorindító sprayt a levegőszűrőbe. ●Tűzveszély! ● Tartson legalább 2 méter tá- volságot az erősen gyúlékony tárgyaktól és a hangtompító- tól. ● Ne használja a készüléket er- dős, bokros vagy füves terüle- ten kivéve, ha a kipufogó szikraforgóval van felszerel- ve. ● Ne hagyja, hogy fű vagy egyéb szennyeződés kerüljön a hűtőbordákra. ● Ne használja a készüléket, ha károsodott az üzemanyag- rendszer vagy az valahol szi- várog. Rendszeresen ellenőrizze az üzemanyag- rendszert. ● Mielőtt eltenné a készüléket, hagyja zárt helyiségben lehűl- ni. Áramütés veszélye! ● A készülék működése közben ne érintse meg a gyújtógyer- tyát és a gyújtókábelt. ● Ne használja a készüléket esőben, hóesésben vagy ön- tözőberendezés közelében. Tartsa szárazon a készüléket. ● Soha ne fogja meg a hálózati csatlakozódugót vagy az al- jzatot nedves kézzel. ● Ne helyezze üzembe a készü- léket, ha elektromos alkatré- szein nedvesség vagy jegesedés látható. ● Ne csatlakoztassa a készülé- ket épületek elektromos háló- zatára. ● Lehetőség szerint az IEC 60245-4 szerinti gumikábellel ellátott készüléket és hos- szabbítót használjon. 몇 FIGYELMEZTETÉS ●Egészségkárosodás veszélye! ● A kipufogógázok mérgezőek. Ne lélegezze be a kipufogógá- zokat. Soha ne üzemeltesse a készüléket zárt helyiségben. Gondoskodjon megfelelő szellőzésről és a kipufogógá- zok elvezetéséről. ● Győződjön meg róla, hogy a levegőbemeneti nyílások kö- zelében nincs kipufogógáz-ki- bocsátás. ● Kerülje az üzemanyag, illetve motorolaj és a bőr többszöri vagy hosszabb érintkezését és ne lélegezze be a kipufogó- füstöt. 몇 VIGYÁZAT ●Égésisérülés-veszély! ● Ne érintse meg a forró alkatré- szeket, például a hangtompí- tót, a hengert vagy a hűtőbordákat. Halláskárosodás veszélye! ● Ne használja a készüléket hangtompító nélkül. Rendsze- resen ellenőrizze a hangtom- pítót és cserélje ki a sérült hangtompítót. FIGYELEM ●Károsodás veszélye! ● Csak a gyártó eredeti alkatré- szeit használja. ● A régi üzemanyag lerakódá- sokat okozhat a karburátor- ban és hatással lehet a motorteljesítményre. Csak új üzemanyagot használjon. ● Ne állítsa át a regulátorrugó- kat vagy a szabályzó rudakat, hogy így befolyásolhassa a motorfordulatszámot. ● Ne üzemeltesse a készüléket, ha nincs rajta levegőszűrő. ● A készülék működése közben ne húzza meg az indítóbow- dent. ● Ügyeljen a megfelelő szellő- zésre, hogy ne melegedhesse túl a készülék. Szimbólumok a készüléken 몇 FIGYELMEZTETÉS Robbanásveszély, tűzveszély! A benzin a szakszerűtlen kezelése következtében tüzet vagy robbanást okozhat. Tankolás előtt helyezze üzemen kívül a motort. Ne használja a készüléket zárt helyiségben vagy rész- legesen zárt területen. A készülék használata előtt olvassa el ezt a használati utasítást. FIGYELEM Károsodás veszélye! Ne tankoljon dízel üzemanyagot. Megjegyzés: A készülék üzembe helyezése előtt ellenőrizze az olaj- szintet. Ha túl alacsony az olajszint, a motor leáll év ki- gyullad az ellenőrző lámpa. Töltse fel az olajat (az olaj típusát lásd: „Műszaki adatok”). 몇 FIGYELMEZTETÉS Robbanásveszély, tűzveszély! Tankolás előtt helyezze üzemen kívül a motort. Távolítsa el a kiömlött üzemanyagot, mielőtt üzembe helyezi a készüléket. Ne üzemelje be a készüléket, ha az üzemanyagrend- szerben szivárgás van. 몇VIGYÁZAT Forró felületek A készülék kipufogója üzem közben na- gyon felforrósodik és égési sérüléseket okozhat. Kerülje a kipufogóval való érintkezést. 몇FIGYELMEZTETÉS Szem- és halláskárosodás veszélye! A készülék használata közben viseljen hallásvédőt és védőszemüveget. Figyelmeztetések szimbólumai Az akkumulátorok kezelésekor vegye figyelembe a kö- vetkező figyelmeztető utasításokat: A készülék leírása A képeket és ábrákat lásd a borítón Ábra A 1 Levegőszűrő 2 Tolókengyel3 Berántó indító4 Hidegindító kar5 Üzemanyagcsap Vegye figyelembe az akkumulátor hasz- nálati utasításában, az akkumulátoron, valamint a jelen használati utasításban foglalt útmutatásokat. Szemvédő viselése kötelező. Tartsa távola a gyermekeket a savaktól és az akkumulátortól. Robbanásveszély Tilos tüzet gyújtani, szikrát gerjeszteni, nyílt lángot használni és dohányozni! Marásveszély! Elsősegélynyújtás. Figyelmeztetés Ártalmatlanítás Az akkumulátort tilos a szemetesbe dob- ni.62 Magyar 6 Üzemanyagtartály 7 Kezelőfelület 8 Akkumulátor 9 Olajszintmérő pálca 10 Olajleeresztő csavar 11 Üzemanyagtartály-töltésszintjelző 12 Üzemanyagtartály-fedél 13 Típustábla 14 Ellenőrzőlámpa 15 Motor kulcsos kapcsolója 16 Áram-védőkapcsoló 17 Áramkapcsok 18 Váltakozó feszültség, áramfeszültség-mérő 19 Teljesítménykapcsoló 20 Váltakozó áramú csatlakozódugó 21 PGG 6/1: Váltakozó áramú csatlakozódugó PGG 8/3: Háromfázisú csatlakozódugó 22 Földelőkapocs Szimbólumok a készüléken 50 óránként, poros környezetben pedig 10 óránkén tisz- títsa meg a levegőszűrőt (lásd az „Ápolás és karbantar- tás/Levegőszűrő tisztítása” szakaszt). Útmutató az olajszint ellenőrzésé- hez. Hidegindító kar Szerelés p. 64
1. Helyezze fel a tartókengyelt a készülék keretére a
melléklet szerelőanyaggal. Ábra B 1 Tolókengyel 2 Tartó 3 Kerék
2. Helyezze fel a kerekeket a készülék keretére a mel-
léklet szerelőanyaggal.
3. Helyezze fel a tartót a készülék keretére a melléklet
szerelőanyaggal. Első üzembe helyezés Olaj betöltése
1. Állítsa fel a készüléket vízszintesen.
2. Csavarja ki az olajszintmérő pálcát.
3. Töltse be a motorolajat.
Megjegyzés: A motorolaj nem része a szállítási ter- jedelemnek. Az olaj mennyisége és típusa a „Mű- szaki adatok” című fejezetben található.
4. Törölje le az olajszintmérő pálcát.
5. Tolja be az olajszintmérő pálcát ütközésig, de ne
6. Húzza ki az olajszintmérő pálcát. Az olajszintnek az
olajszintmérő pálcán lévő jelzésig kell lennie.
7. Alacsony olajszint esetén töltsön után motorolajat.
8. Csavarja be és húzza meg jól az olajszintmérő pál-
cát. Üzembe helyezés Olajszint ellenőrzése
1. Állítsa a készüléket vízszintesbe.
2. Csavarja ki a nívópálcát.
3. Törölje le a nívópálcát.
4. Tolja be a nívópálcát ütközésig, de ne csavarja be.
5. Húzza ki a nívópálcát. Az olajszintnek a nívópálca
jelölt részéne kell lennie.
6. Alacsony olajszint esetén töltsön utána motorolajat.
7. Tekerje be és szorítsa meg a nívópálcát.
1. Olvassa le az üzemanyag-szintjelzőt.
2. Töltse fel az üzemanyagtartályt, ha az üzemanyag-
szintjelző alacsony töltési szintet jelez.
3. Csavarja le az üzemanyagtartály fedelét.
4. Töltsön be üzemanyagot max. a betöltőcsonk alsó
5. Helyezze vissza az üzemanyagtartály fedelét és
csavarja fel jól. Üzemeltetés Készülék indítása
1. Nyissa ki az üzemanyagcsapot.
2. Hideg motor esetén tolja a hidegindító kart balra.
3. Fordítsa a kulcsos kapcsolót START állásba és tart-
sa úgy, amíg a motor be nem indul. Maximum 5 má- sodpercig tartsa a kulcsos kapcsolót START állásban. A következő indítási kísérletig várjon lega- lább 10 másodpercet.
4. Ha beindult a motor, hagyja, hogy a kulcsos kapcso-
ló 1/ON állásra váltson.
5. Ha beindult a motor, tolja a hidegindító kart jobbra.
Indítás berántó indítóval
1. Nyissa ki az üzemanyagcsapot.
2. Hideg motor esetén tolja a hidegindító kart balra.
3. Húzza meg lassan a berántó indítót, és húzza erő-
sen, amíg erős ellenállást nem érez.
4. Lassan engedje vissza a berántó indítót.
FIGYELEM Károsodás veszélye! A gyorsan visszaugró berántó indító károkat okozhat a készüléken. Lassan engedje vissza a berántó indítót.
5. Ha beindult a motor, tolja a hidegindító kart jobbra.
Váltóáramú berendezések csatlakoztatása Folyamatos működés esetén a villamos készülék telje- sítményfelvétele nem haladhatja meg a generátor tartós teljesítményét. Max. teljesítménnyel csak rövid ideig használható. A villanymotorral ellátott készülékek bein- dításához a néveleges teljesítmény többszöröse szük- séges. VESZÉLY Áramütés veszélye! A villamos készülék vagy a kábel sérülése esetén a ke- zelő áramütést szenvedhet, amely sérülésekhez vagy halálhoz vezethet. Ha több készüléket csatlakoztat a generátorra, akkor a generátor és minden egyes villamos készülék közé hor- dozható hibaáram-védelmi eszközt (PRCD-Portable Residue Current Device) kell szerelni.
1. Indítsa be a generátort.
2. Állítsa a teljesítménykapcsolót „1/OFF” állásba.
3. Dugja be a villamos készülék hálózati csatlakozódu-
góját a generátor csatlakozóaljzatába.
4. Ha több készüléket csatlakoztat a generátorra, ak-
kor a generátor és minden egyes villamos készülék közé hordozható hibaáram-védelmi eszközt (PRCD-Portable Residue Current Device) kell sze- relni.
5. Helyezze üzembe a villamos készüléket.
Ha a készülék rendellenesen működik, pl. szabály- talanul működik vagy akadozik a működése, azon- nal állítsa le a villamos készüléket, húzza ki az aljzatból és keresse meg az okot. Gépjármű-akkumulátor feltöltése A 12 V-os egyenáramú csatlakozó csak 12 V-os gépko- csi-ólomakkumulátor feltöltésére alkalmas. Ezt a csatla- kozót nem lehet 12 V-os tápegységként villamos készülékekhez használni.
1. Csatlakoztassa le a gépkocsi mínuszkábelét (feke-
te) az akkumulátorról.
2. Kösse össze a töltőkábel pozitív pólusát (piros ka-
pocs) az akkumulátor pozitív pólusával.
3. Kösse össze a pozitív pólust (piros) a töltőkábel má-
sik végénél a generátor piros kapcsával (+ pólus).
4. Kösse össze a töltőkábel negatív pólusát (fekete) az
akkumulátor negatív pólusával.
5. Kösse össze a negatív pólust (fekete) a töltőkábel
másik végénél a generátor fekete kapcsával (-).
6. Indítsa be a generátort.
FIGYELEM Károsodás veszélye! Ha a gépkocsi motorja gépkocsi-akkumulátor töltése közben jár, az károkat okozhat a gépkocsiban vagy a generátorban. Ne indítsa be a gépkocsit, miközben töltődik az akku- mulátor. Védőkapcsoló Túlterhelés esetén a védőkapcsoló gomb kiugrik és megszakad a töltés.
1. Várjon néhány percet, majd nyomja vissza a gom-
bot. Gépjármű-akkumulátor póluscsipeszeinek leválasztása
1. Állítsa le a generátort.
2. Csatlakoztassa le a negatív pólust (fekete) a gene-
3. Válassza le a negatív pólus csipeszét (fekete) az
4. Csatlakoztassa le a pozitív pólust (piros) a generá-
5. Válassza le a pozitív pólus csipeszét (piros) az ak-
6. Csatlakoztassa le a gépkocsi negatív kábelét (feke-
te) az akkumulátor negatív pólusáról. A készülék kikapcsolása
1. Fordítsa el a kulcsos kapcsolót „0/OFF” állásba.
2. Zárja el az üzemanyagcsapot.
Szállítás ● Szállítás előtt fordítsa el a kulcsos kapcsolót „0/ OFF” állásba és zárja el az üzemanyagcsapot. ● Fordítsa el felfelé a tolókengyelt. ● Tolja vagy húzza meg a tolókengyelt a készüléknél. ● Töltés előtt várjon legalább 15 percet, hogy a motor lehűljön. ● Szállításkor tartsa vízszintesen a készüléket, hogy ne folyhasson ki az üzemanyag. ● Járműben történő szállítás esetén a készüléket a mindenkor hatályos iránymutatások szerint biztosít- sa elgurulás, csúszás és felborulás ellen. ● Szállításkor vegye figyelembe a készülék súlyát. Tárolás 몇 VIGYÁZAT A súly figyelmen kívül hagyása Sérülés és károsodás veszélye Raktározás során ügyeljen a készülék súlyára. FIGYELEM Károsodás veszélye! Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre. A készüléket száraz állapotban és portalanul tárolja. Tárolási idő: 1–2 hónap
1. Adjon az üzemanyaghoz benzinstabilizátort.
2. Töltse fel az üzemanyagtartályt.
Tárolási idő: 2–12 hónap Egyéb teendők:
1. Zárja el az üzemanyagcsapot.
2. Helyezzen egy tartályt a karburátor alá.
Ábra C 1 Karburátor 2 Leeresztőcsavar
3. Csavarja ki a leeresztőcsavart.
4. Vezesse bele az üzemanyagot a tartályba.
5. Csavarja be és húzza meg a leeresztőcsavart.
6. Ürítse ki az ülepítőtartályt (lásd az „Ápolás és kar-
bantartás/Ülepítőtartály tisztítása” című szakaszt). Tárolási idő: több mint 12 hónap Egyéb teendők:
1. Csavarja ki a gyújtógyertyát.
3. Húzza meg többször lassan a berántó indítót, hogy
eloszlassa az olajat a motorban.
4. Csavarja vissza a gyújtógyertyát.
5. Cserélje le az olajat (lásd az „Ápolás és karbantar-
tás/Olajcsere” című szakaszt).
6. Húzza meg lassan a berántó indítót, amíg erős el-
lenállást nem érez. Ápolás és karbantartás VESZÉLY Sérülésveszély, áramütés veszélye. A mozgó alkatrészek sérülést okozhatnak. A készülék által létrehozott elektromos feszültség halált vagy sérü- lést okozhat. Karbantartási munkák előtt húzza ki a gyújtógyertya- csatlakozót és válassza le az akkumulátor csatlakozá- sát. 몇 VIGYÁZAT Égésisérülés-veszély. A forró alkatrészek érintés esetén égési sérülést okoz- nak. Várja meg, amíg a készülék lehűl, mielőtt bármilyen munkát végezne rajta.
- A leírást lásd az „Üzembe helyezés” résznél. ** A leírást lásd a „Karbantartási munkák” résznél. Karbantartási intervallum Minden használat előtt
1. Ellenőrizze, hogy a készülék rendeltetésszerű álla-
potban van-e és üzembiztos-e. Ha a készülék káro- sodott, ne helyezze üzembe.
2. Ellenőrizze az olajszintet. *
3. Ellenőrizze a levegőszűrőt. **Magyar 63
Havonta egyszer vagy 20 üzemóránként
1. Cserélje le az olajat. **
Háromhavonta vagy 50 üzemóránként
1. Tisztítsa meg a levegőszűrőt. **
Ha poros helyen használja, tisztítsa meg gyakrab- ban. Félévente vagy 100 üzemóránként
1. Cserélje le az olajat. **
2. Tisztítsa meg az ülepítőtartályt. **
3. Ellenőrizze a gyújtógyertyát és tisztítsa meg. **
4. Tisztítsa meg a szikrafogót (nem része a szállítási
terjedelemnek). ** Évente a hivatalos szakszerviz által
1. Ellenőrizze és állítsa be a szelep játékát.
2. Tisztítsa meg az üzemanyagtartályt és az üzem-
anyagszűrőt. Kétévente a hivatalos szakszerviz által
1. Ellenőrizze az üzemanyag-vezetéket és szükség
esetén cserélje ki. Karbantartási munkálatok Levegőszűrő ellenőrzése
1. Fordítsa el a reteszeket vagy csavarja ki a csavart.
Ábra D 1 Csavar 2 Fedél 3 Levegőszűrő-betét 4 Reteszelés
2. Vegye le a fedelet.
3. Ellenőrizze a levegőszűrő-betétek szennyezettsé-
gét. Szükség esetén tisztítsa meg a levegőszűrőt, il- letve károsodás esetén cserélje ki (lásd „Levegőszűrő tisztítása”).
4. Helyezze fel a fedelet.
5. Zárja a reteszt vagy csavarja be és húzza meg a
csavart. Levegőszűrő tisztítása FIGYELEM Károsodás veszélye! Ha nincs levegőszűrő-betét, akkor a motorba bekerülő por tönkreteheti a motort. Ne használja a készüléket levegőszűrő-betét nélkül.
1. Nyissa ki a levegőszűrőt (lásd a „Levegőszűrő elle-
nőrzése” című szakaszt).
2. Vegye ki a levegőszűrő-betétet.
3. Mossa meg a levegőszűrő-betétet meleg vízben
háztartási tisztítószerrel és öblítse le hideg vízzel. Megjegyzés: Környezetbarát módon ártalmatlanít- sa az olajos mosóoldatot.
4. Hagyja megszáradni a levegőszűrő-betétet.
5. Itassa át a levegőszűrő-betétet tiszta motorolajjal és
nyomkodja ki a felesleges olajat.
6. Helyezze be ismét a levegőszűrő-betétet.
7. Helyezze fel a fedelet.
8. Zárja be a reteszeket.
Olajcsere Az olajcserét meleg motorral végezze el.
1. Csavarja ki az olajszintmérő pálcát.
Ábra E 1 Olajszintmérő pálca 2 Olajleeresztő csavar
2. Csavarja ki az olajleeresztő csavart és a tömítést,
és fogja fel az olajat egy edénybe.
3. Csavarja be az olajleeresztő csavart és a tömítést,
4. Állítsa fel a készüléket vízszintesen.
5. Mérje ki a motorolajat (az olaj típusát lásd: „Műszaki
adatok”) és töltse be az olajszintmérő pálca nyílá- sán keresztül.
6. Ellenőrizze az olajszintet (lásd az „Üzembe helye-
7. Csavarja be és húzza meg jól az olajszintmérő pál-
8. Környezetbarát módon ártalmatlanítsa a hulladék
olajat. Ülepítőtartály tisztítása Az ülepítőtartály különválasztja a vizet és a benzint.
1. Zárja el az üzemanyagcsapot.
2. Csavarja le az ülepítőtartályt.
Ábra F 1 Ülepítőtartály 2 Csavar
3. Vegye le az ülepítőtartályt és az O-gyűrűt.
4. Tisztítsa meg az ülepítőtartályt és az O-gyűrűt nem
gyúlékony oldószerrel és hagyja megszáradni.
5. Helyezze fel az ülepítőtartályt és az O-gyűrűt és
6. Nyissa ki az üzemanyagcsapot.
7. Ellenőrizze a tömítést az ülepítőtartály és a karburá-
8. Zárja el az üzemanyagcsapot.
Gyújtógyertya ellenőrzése és tisztítása
1. Húzza le a gyújtógyertya-csatlakozófejet.
Ábra G 1 Gyújtógyertya csatlakozófeje 2 Gyújtógyertya
2. Tisztítsa meg a gyújtógyertya környékét, hogy ne
kerülhessen kosz a motorba, amikor eltávolítja a gyújtógyertyát.
3. Csavarja ki a gyújtógyertyát.
4. Cseréje ki a gyújtógyertyát, ha elhasználódtak az
elektródák vagy törött a szigetelés.
5. Ellenőrizze a gyújtógyertya elektródáinak állapotát.
Előírt értéke 0,70–0,8 mm.
6. Ellenőrizze a gyújtógyertya tömítését, hogy nem sé-
rült-e. FIGYELEM Károsodás veszélye! A laza gyújtógyertya túlmelegedhet és károsodhat a motor. A túl erősen meghúzott gyújtógyertya károsíthat- ja a motorban a menetet. A gyújtógyertya meghúzásakor vegye figyelembe az alábbi utasításokat.
7. Óvatosan csavarja be a gyújtógyertyát kézzel. Ne
sértse meg a menetet.
8. Csavarja be a gyújtógyertyát a gyertya-dugókulc-
csal ütközésig és az alábbiak szerint húzza meg. a A használt gyújtógyertyát 1/8 – 1/4 fordulattal húzza meg. b Az új gyújtógyertyát 1/2 fordulattal húzza meg.
9. Helyezze fel a gyújtógyertya-csatlakozófejet.
Készülék akkumulátorának töltése VESZÉLY Robbanásveszély, tűzveszély! Ha az akkumulátor mindkét pólusa csatlakoztatva van, rövidzárlat keletkezik, amely robbanást vagy tüzet okozhat. Soha ne helyezzen fém tárgyat (pl. szerszámot) az ak- kumulátorra. Sérülésveszély Az akkumulátorok kezelésekor vegye figyelembe a biz- tonsági előírásokat. Tartsa be a töltőkészülék kezelési útmutatójában foglal- takat. 몇 VIGYÁZAT Egészségkárosodás veszélye! Az ólom egészségkárosító hatású. Ne hagyja, hogy a sebek ólommal érintkezzenek.
1. Ellenőrizze az akkumulátor savszintjét.
2. Túl alacsony savszint esetén:
a Távolítsa el az akkumulátorcella záródugóját. b Töltse fel a cellát a jelzésig desztillált vízzel. c Helyezze vissza az akkumulátorcella záródugó- ját.
3. Csatlakoztassa le az akkumulátort.
4. Kösse össze a töltőkészülék pozitív pólusának ve-
zetékét az akkumulátor pozitív pólusával.
5. Kösse össze a töltőkészülék negatív pólusának ve-
zetékét az akkumulátor negatív pólusával.
6. Kapcsolja be a töltőkészüléket.
Segítség üzemzavarok esetén Az elektromos alkatrészeken végzendő minden ellenőr- zést és munkálatot szakemberrel végeztessen el. A jelen fejezetben nem található üzemzavarok esetén keresse fel a felhatalmazott ügyfélszolgálatot. A motor nem indul.
1. Nyissa ki az üzemanyagcsapot.
2. Töltsön üzemanyagot a tartályba.
3. Ellenőrizze az olajszintet és szükség esetén töltsön
4. Ellenőrizze a gyújtógyertyát (lásd az „Ápolás és kar-
bantartás/Gyújtógyertya ellenőrzése és tisztítása” című szakaszt).
5. Tisztítsa meg az ülepítőtartályt (lásd az „Ápolás és
karbantartás/Ülepítőtartály tisztítása” című sza- kaszt). A készülék nem ad le áramot
1. Állítsa a teljesítménykapcsolót „1/OFF” állásba.
Garancia Minden országban az illetékes értékesítő társaságunk által megadott garanciális feltételek vannak érvényben. A készüléknél felmerülő esetleges zavarokat a garanci- aidőn belül díjmentesen orvosoljuk, amennyiben anyag- , illetve gyártási hibáról van szó. Garanciális esetben kérjük, a számlával együtt forduljon kereskedőjéhez vagy a legközelebbi, arra jogosult ügyfélszolgálati iro- dához. (A címet lásd a hátoldalon) Műszaki adatok PGG 3/1 50 Hz PGG 3/1 60 Hz PGG 6/1 PGG 8/3 Generátor Tartós teljesítmény kW 2,8 2,8 5,0 7,0 Rövid idejű max. teljesítmény kW 3,0 3,0 5,5 7,5 cos φ 1111 Hálózati feszültség V 230 (2x) 220 (2x) 230 (3x) 230 (2x), 400 (1x) Fázis ~1111 / 3 Frekvencia Hz 50 60 50 50 Védettség IP23M IP23M IP23M IP23M Szigetelőanyag-osztály BBBB Kiviteli osztály G1 G1 G1 G1 Egyenáram kimenet Feszültség V 12 12 12 12 Áramerősség A6666 Belső égésű motor Motortípus egyhengeres egyhengeres egyhengeres egyhengeres Típus 4 ütemű 4 ütemű 4 ütemű 4 ütemű Hűtés típusa léghűtéses léghűtéses léghűtéses léghűtéses Lökettérfogat cm
Motorteljesítmény kW/PS 5,1/6,9 5,1/6,9 9,6/13,1 11,8/16,164 Čeština A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. EU-megfelelőségi nyilatkozat Ezúton kijelentjük, hogy az alább megjelölt gép tervezé- se és felépítése alapján, valamint az általunk forgalom- ba hozott kivitelben megfelel a vonatkozó EU- irányelvek alapvető biztonsági és egészségügyi köve- telményeinek. A gépen végzett, de velünk nem egyez- tetett módosítás esetén jelen nyilatkozat érvényét veszti. Termék: Áramfejlesztő Típus: 1.042-xxx Vonatkozó EU-irányelvek 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2014/30/EU irányelv 2011/65/EU irányelv 2000/14/EK Alkalmazott harmonizált szabványok
dB(A)74747576 Bizonytalansági paraméter K
dB(A)1111 L zajteljesítményszint
+ K bizonytalansági paraméter
Notice-Facile