HM110016 - Konyhai robotgép Emerio - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HM110016 Emerio PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről HM110016 Emerio
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HM110016 - Emerio és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HM110016 márka Emerio.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HM110016 Emerio
Kezelési útmutató – Hungarian ...... - 36 -
Návod na obsluhu - Slovakian.... - 42 -
Használat előtt olvassa el az alábbiakban található útmutatót az esetleges sérülések és meghibásodás elkerülése érdekében ill., hogy a lehető legjobb eredményt érhesse el a termék használatával. Kérjük őrizze meg a használati útmutatót egy biztonságos helyen. Amennyiben a készüléket továbbadja valakinek, győződjön meg arról, hogy a használati útmutatót is átadta.
Amennyiben a termék azért hibásodott meg, mert használat közben figyelmen kívül hagyta az útmutatóban leírtakat, a garancia érvényét veszti. A gyártó/ forgalmazó nem vállalja a garanciát olyan meghibásodások esetében, melyek a használati útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyásából vagy figyelmetlen használatból erednek.
- Ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, illetve összeszerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból.
- Ezt a készüléket gyermekek nem használhatják. A készüléket és a vezetéket tartsa távol a gyermekektől.
- Ezt a készüléket csökkent fizikai, mentális vagy érzékelési képességű személyek, továbbá a kellő szakmai ismerettel vagy gyakorlattal nem rendelkező egyének kizárólag felügyelet mellett, vagy a készülék biztonságos használatának kioktatását és az ezzel együtt járó veszélyek ismertetését követően használhatják.
- Jelen termék nem játékszer.
- Ha a hálózati kábel károsodott, azt a gyártó, annak ügyfélszolgálata, vagy egy képzett műszerész cserélheti. Csak így kerülhetők el az esetleges kockázatok.
- Mielőtt tartozékot cserélne, vagy mozgó alkatrész közelébe kerülne, kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati vezetéket.
-
A nem megfelelő használat sérülésveszéllyel jár.
-
Használat előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék típuscímkéjén jelzettel.
-
Tisztítás előtt, ill., ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a csatlakozót az aljzatból.
-
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne lógjon éles felületek felett és tartsa távol a forró felületektől ill. nyílt lángtól.
-
Ne merítse a készüléket és a hálózati kábelt vízbe vagy más folyadékba. Áramütés veszély!
-
A csatlakozót húzza ki a dugaljból a csatlakozónál fogva. A kábelnél fogva húzza ki.
-
Ha a készülék víbe esett, ne érintse meg. Húzza ki a csatlakozót az aljzatból, kapcsolja ki a készüléket és küldje el javíttatni az erre a célra megjelölt ügyfélszolgálatra.
-
Soha ne húzza ki vagy dugja be a csatlkaozót az aljzatba nedves kézzel.
-
Semmilyen körülmények között ne k sérelje meg a termék külső borítását felnyitni és javítási munkálatokat végezni. Ez áramütést okozhat.
-
A gyermekek nem képesek felismerni az elektromos készülékek nem megfelelő kezeléséből eredő veszélyeket. Ezért gyermekek soha nem használhatják a háztartási készülékeket felügyelet nélkül.
-
Ne hagyja órizetlenül az eszközt használata közben.
-
Ez a készülék ipari használatra nem alkalmas.
-
Csak rendeltetésszerűen használja.
-
Ne tekerje a hálózati kábelt a turmixgép köré és ügyeljen rá, hogy ne törjön meg.
-
Ne nyúljon a mozgó alkatrészek közelébe. Az üzemelés alatt tartsa távol a kezét, a haját és más tárgyakat a keverőbetétektől. Sérülésveszély, ill. a mixer károsodásának veszélye áll fenn.
-
Soha ne szereljen fel egyidejűleg különböző funkciójú keverőbetéteket (dagasztókar habverővel, stb.)
-
Mosogatás előtt távolítsa el a kézi mixer tartozékait.
-
A gyártó által nem kifejezetten ajánlott, vagy általa értékesített bővítmények és tartozékok használata tüzet,
áramütést, vagy egyéb sérüléseket okozhat.
-
Ne tárolja úgy a készüléket, hogy a tápkábel rá van tekerve. Ez károsíthatja a vezetéket, és rövidzárlatot, áramütést vagy tüzet okozhat.
-
Az élelmiszerrel érintkező felületek tisztítására, a sebesség beállítására és a működési időre vonatkozó előírásokról bővebben e kézikönyv alábbi fejezetében olvashat.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
- Kioldó gomb
- Sebességszabályozás
- Turbó gomb
- Fogantyú
- Habverók
- Dagasztó kampók

- Csomagolják ki óvatosan a kézi mixert és távolfsák el a csomagolóanyagokat.
- Tisztfsák meg a tartozékokat meleg szappanos vízel, öblítsék át jól és hagyják megszáradni.
ÜZEMBE HELYEZÉS
- A sebességszabályozó kapcsoló legyen "0" helyzetben, a készülék hálózati csatlakozója pedig legyen kihúzva.
- Egyszerre egy habverő/tésztagyúró keverőszárat helyezzen be úgy, hogy a habverő/tésztagyúró keverőszár tengelyének végét a robotgépbe dugja. Forgassa a keverőbetéteket kissé és tolja azt a készülékbe, míg nem hall kattanást.
- Csatlakoztassák a hálózati csatlakozót a konnektorhoz.
- Tegye a keverni kívánt élelmiszereket egy megfelelő tálba. Fogja meg a mixer fogantyúját és tartsa a keverőbetéteket a tál közepén.
- Kapcsolja be a robotgépet, és állítsa be a sebességet a fogantyún lévő vezérlővel.
- A készülék turbó gombbal van felszerelve, amellyel a készüléket azonnal teljes fokozaton tudja működtetni.
- Ha a pixelés folyamatát befejezte, állísa a sebességszabályozót ismét "0" helyzetbe.
- Húzzák ki a készülék hálózati csatlakozóját.
- A kioldógomb nyomva tartása mellett húzza ki a keverőbetéteket.
Vigyázat:
- Soha ne tisztítsa a motor foglalatát vízben.
- A keverőbetétek eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy a sebességszabályozó a "0" helyzetben van és hogy a készülék nincs áram alatt.
A SEBESSÉGFOKOZATOK MAGYARÁZATA
| SEBESSÉG | LEÍRÁS |
| 1-2 | Száraz összetevők és folyadékok keverése, tojáshab, vagy tejszín felverése, valamint szószok keverése. |
| 3-4 | Tortakeverékek, pudingok, vagy egyéb sütési keverékek készítéséhez. Tészták, vagy nehezebb tortakeverékek készítéséhez a dagasztókart használják. Vaj és cukor krémesre keveréséhez. |
| 5 | Tejszínhab, száraz tej, vagy tejpor, tojásfehérje és teljes tojások felveréséhez. Darált hús és dagasztott tészta keveréséhez. |
FELDOLGOZÁSI ÚTMUTATÓ
| Mennyiségek és feldolgozási idő | ||
| Recept | Mennyiség | Idő |
| Élesztős tészta | Max. 500 g liszt | Max. 5 perc |
| Felvert híg tésztaanyag gofrihoz, palacsintához | Kb. 750 g | Kb. 3 perc |
| Híg szószok, krémek és levesek | Kb. 750 g | Kb. 3 perc |
| Majonéz | Max. 3 tojássárgája | Kb. 5 perc |
| Krumplipüré | Max. 750 g | Max. 3 perc |
| Tejszínhab | Max. 500 g | Max. 3 perc |
| Tojásfehérjéből vert hab | Max. 5 tojásfehérje | Kb. 3 perc |
| Sütemény tészta | Kb. 750 g | Kb. 3 perc |
Figyelem:
- Soha ne használjon nagyobb mennyiséget a fenti táblázatban megadottnál, és soha ne működtesse a mixert a javasoltnál tovább.
- A recept befejezése után hagyja 5 percig kihúlni a mixert.
A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA
- A tisztítás megkezdése előtt kapcsolják ki a készüléket és húzzák ki a hálózati csatlakozót.
- A habverő/tésztagyúró keverőszárakat meleg, mosogatószeres vízben mosogassa el, jól öbltsék át és hagyják megszáradni.
- A mixer foglalatát nedves törlőkendővel töröljék le.
MÜSZAKI ADATOK
Névleges feszültség: 220-240V \~ 50/60Hz
Teljesítményfelvétel: 150W
GARANCIA ÉS ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
A kiszállítás előtt készülékeinket szigorú minőségi vizsgálatnak vetjük alá. Amennyiben minden körültekintésünk ellenére a gyártás, vagy a szállítás során károsodások léptek fel, küldjék vissza a készüléket a kereskedőnek. A törvényileg garantált jogosultságokon felül a vevőnek jogában áll a feltételek alapján az alábbi garancia érvényesítésére:
A vásárolt készülékre vonatkozóan 2 év garanciát vállalunk, melynek számítása a vásárlás napjával kezdődik. Ezen időszak alatt minden olyan meghibásodást költségmentesen javítunk ki, melyek anyagi, vagy gyártási hibákra vezethetők vissza. A hiba elhárítása cserével, vagy javítással történik. Ha a termék meghibásodott, forduljon közvetlenül az értékesítőhöz.
A garancia nem vonatkozik azon esetekre, ha a hibák a készülék nem rendeltetésszerű használatára vezethetők vissza, ill. ha a zavarok kívülállók általi beavatkozásokból, ill. nem eredeti alkatrészek felszereléséből erednek. Mindig jól őrizzék meg a vásárlást igazoló szelvényt. A blokk nélkül a garancia nem érvényesíthető. A használati útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyása a garancia megszűnését vonja maga után. Az ilyen esetekben fellépő károkért cégünk nem vállal felelősséget. A helytelen használatból, vagy a biztonsági felhívások figyelmen kívül hagyásából eredő anyagi károkért és testi sérülésekért cégünk nem vállal felelősséget. A tartozékok károsodása nem jelenti azt, hogy a teljes készüléket költségmentesen cseréljük. Ebben az esetben vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal. Az összetört üveg és műanyag alkatrészek cseréje mindig költségekkel jár. Az elhasználódó, vagy kopóalkatrészek károsodására, valamint ezen alkatrészek tisztítására, karbantartására, vagy cseréjére nem vonatkozik garanciavállalásunk. Ezek mindig költségekkel járnak.
KÖRNYEZETBARÁT ÁRTALMATLANÍTÁS

Újrahasznosítás – 2012/19/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv
Ez a jelzés azt jelenti, hogy az EU területén belül ezt a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékkezelés környezetre és emberi egészségre gyakorolt veszélyes hatásainak csökkentése érdekében felelősségteljes módon végezze el a termék ártalmatlanítását, ezzel is hozzájárulva az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásához. Az elhasznált termék
visszaszolgáltatása során, kérjük, hogy a bevett visszavételi és begyűjtési csatornákat vegye igénybe, vagy vegye fel a kapcsolatot az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. A termék környezetbarát újrahasznosításáról ők gondoskodnak.
Emerio B.V.
Zomervaart 1A
2033 DA Haarlem
The Netherlands
Customer service:
T: +31 (0) 23 3034369
E: info@emerio.eu
Kundeninformation:
T: +49 (0) 3222 1097 600
E: info.de@emerio.eu
Klantenservice:
T: +31 (0) 23 3034369
E: info.nl@emerio.eu
Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Kundtjänst
T. +46 8 7173450
E. info@emerio.se
Sweden