Emerio HM110016 - Kuchyňský robot

HM110016 - Kuchyňský robot Emerio - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HM110016 Emerio ve formátu PDF.

📄 71 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Emerio HM110016 - page 48
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Emerio

Model : HM110016

Kategorie : Kuchyňský robot

Stáhněte si návod pro váš Kuchyňský robot ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HM110016 - Emerio a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HM110016 značky Emerio.

NÁVOD K OBSLUZE HM110016 Emerio

5. Ak je napájací kábel tohto zariadenia poškodený, musí ho

8. Pred zapojením zástrčky do zásuvky skontrolujte, či napätie

a frekvencia súhlasia s údajmi na typovom štítku.- 43 -

9. Odpojte napájací kábel zo zásuvky pred čistením a keď

prístroj nepoužívate.

10. Uistite sa, že napájací kábel nevisí cez ostré hrany a držte

12. Ak chcete vybrať zástrčku zo zásuvky, uchopte za zástrčku.

25. Pri skladovaní nenatáčajte napájací kábel okolo zariadenia.

1. Uistite sa, že je nastavený vypínač na na polohe "0" a napájací kábel je vytiahnutý.

napájací kábel je vytiahnutý. PREVÁDZKOVÉ ÚDAJE K RÝCHLOSTNÝM STUPŇOM

Před použitím si přečtěte přiložený návod, abyste se vyvarovali zranění nebo poškození a docílili se spotřebičem nejlepších výsledků. Uschovejte návod na bezpečném místě. Budete-li předávat spotřebič další osobě, ujistěte se, že byl předán i tento návod. V případě poškození, která byla způsobena nedodržováním pokynů v tomto návodu, nelze uplatnit záruku. Výrobce/dovozce neručí za škody, které vznikly nedodržováním návodu k použití, nedbalým používáním, které je v rozporu s požadavky tohoto návodu.

1. Před montáží, demontáží nebo čištěním spotřebiče stejně

jako zůstane-li nepoužíván vždy jej odpojte ze sítě.

2. Tento spotřebič nesmí používat děti. Spotřebič a kabel

nesmí být v dosahu dětí.

3. Tento spotřebič mohou používat osoby s omezenými

tělesnými, senzorickými a duševními schopnostmi a nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud byly seznámeny s bezpečným používáním spotřebiče a s tím souvisejícími nebezpečími.

4. Tento výrobek není hračka.

5. Je-li poškozen síťový kabel, musí ho vyměnit výrobce,

servisní služba nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo nebezpečí.

6. Před výměnou příslušenství nebo dotyku dílů, které se při

používání pohybují, vypněte spotřebič a odpojte ze sítě.

7. Existuje potenciální riziko zranění v případě zneužití.

8. Před připojením zařízení do elektrické sítě, zkontrolujte,

zda napětí v síti a frekvence odpovídají údajům na typovém štítku.

9. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, když se spotřebič nepoužívá

a před jeho údržbou.

10. Ujistěte se, že je napájecí kabel nevisí přes ostré hrany a- 48 -

držte ho dál od horkých povrchů a otevřeného ohně.

11. Neponořujte spotřebič a zástrčku do vody nebo jiných

tekutin. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

12. K odstranění zástrčky ze zásuvky, tahejte za zástrčku. Nikdy

13. Nedotýkejte se spotřebiče, pokud spadl do vody. Vytáhněte

zástrčku z elektrické zásuvky, spotřebič vypněte a pošlete ho na opravu do autorizovaného zákaznického servisu.

14. Zástrčky spotřebiče se nedotýkejte mokrýma rukama při

vytahování nebo zapojování do sítě.

15. Za žádných okolností neotvírejte kryt spotřebiče nebo se ho

nesnažte sami opravit. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.

16. Děti nejsou schopny rozpoznat rizika spojená s nesprávnou

manipulací s elektrickými spotřebiči. Proto děti nesmí nikdy používat elektrické spotřebiče bez dozoru.

17. Spotřebič nenechávejte nikdy během provozu bez dozoru.

18. Tento přístroj není určen k podnikatelským účelům.

19. Používejte tento spotřebič výhradně pro určený účel.

20. Neomotávejte kabel kolem spotřebiče a neohýbejte ho.

21. Vyhýbejte se styku s točícími se komponenty, udržujte

během provozu ruce, vlasy, oděvy a pomůcky ve vzdálenosti od šlehacími nástavci. Hrozí nebezpečí zranění nebo poškození ručního mixéru.

22. Nikdy nemontujte současně šlehací nástavce s různými

funkcemi (hnětací a míchací metle, atd.).

23. Před čištěním odstraňte příslušenství z ručního mixéru.

24. Používání příslušenství - nebo dodatečných dílů, které

nebyly prodány či doporučeny výrobcem, může způsobit požár, údery el. proudem nebo zranění.

25. Neomotávejte napájecí kabel kolem přístroje během

skladování. Mohlo by dojít k poškození kabelu a ke vzniku zkratu, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

26. Co se týče pokynů pro čištění povrchů které jsou v kontaktu

s potravinami a nastavení rychlosti a dobu provozu, vezměte prosím na vědomí následující odstavec.- 49 - HM-110016 CZ

1. Vysunovací tlačítko

1. Ruční mixér opatrně vybalte a odstraňte veškerý balicí materiál.

2. Očistěte příslušenství v teplém mýdlovém roztoku, dobře opláchněte a nechte před montáží zcela osušit.

1. Dbejte na to, aby byl regulátor rychlosti v pozici „0“ a síťová zástrčka nebyla napnuta.

2. Vložte do spodní části mixéru jednotlivě konce hřídelů šlehače/háků na těsto. Otočte jimi trošku a zasuňte do

spotřebiče, než zacvaknou.

3. Zastrčte zástrčku do zásuvky.

4. Vložte pokrm k mixování do vhodné mísy, uchopte rukojeť mixéru a držte nástavce uprostřed do pokrmu.

5. Zapněte mixér a upravte nastavení rychlosti pomocí ovladače na rukojeti.

6. Přístroj je vybaven tlačítkem turbo, který umožňuje okamžitý přístup k plnému výkonu vašeho přístroje.

7. Jakmile je proces mixování ukončen, nastavte regulátor rychlosti na „0“.

8. Vytáhněte síťovou zástrčku.

9. Vytáhněte během stlačení uvolňovacího tlačítka nástavce.

1. Neomývejte kryt motoru nikdy ve vodě.

2. Ujistěte se, že před vyjmutím nástavců je regulátor rychlosti na pozici „0“ a síťový kabel odpojen.

NÁVOD PRO STUPNĚ RYCHLOSTI

RYCHLOSTÍ POPIS 1-2 Mixování suchých přísad s tekutinami, šlehání bílků nebo šlehačky a míchání omáček. 3-4 Míchání směsí, pudinků nebo směsí na pečení. Míchání těsta nebo těžkých směsí na pečení, použití hnětacích metliček. Míchání krémů z másla a cukru.

Šlehání smetany, suchého mléka nebo sušeného mléka, bílku nebo celých vajec. Míchání mletého masa nebo hnětí těsta.

Množství a doba zpracování

Recept Množství Čas Kynuté těsto Max 500 g mouka Max. 5 min Těsto na vafle, palačinky Cca. 750 g Cca. 3 min Řídké omáčky, krémy a polévky Cca. 750 g Cca. 3 min Majonéza Max. 3 žloutky Cca. 5 min Bramborová kaše Max. 750 g Max. 3 min Šlehačka Max. 500 g Max. 3 min Rozbití vaječných bílků Max. 5 žloutků Cca. 3 min Dortové těsto Cca. 750 g Cca. 3 min- 50 - Upozornění: 1 Nikdy nepoužívejte větší množství, než je uvedeno v tabulce výše a nikdy neprovozujte mixér déle, než je uvedeno.

2. Nechte mixér vychladnout po dobu 5 minut po dokončení receptu.

1. Před čištěním vypněte spotřebič a vyjměte zástrčku ze zásuvky.

2. Umyjte šlehače/háky na těsto v horké vodě se saponátem, dobře opláchněte a vysušte.

3. Setřete kryt mixéru vlhkým hadříkem.

TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovité napětí: 220-240V ~ 50/60Hz Příkon: 150W

Před dodáním podléhají naše výrobky přísné kontrole kvality. Vyskytnou-li se i přes veškerou péči během výroby nebo transportu závady, zašlete prosím spotřebič zpět prodejci. Navíc kromě práv kupujícího má kupující možnost požádat v souladu s podmínkami o následující záruky: Poskytujeme 2-letou záruku na získaný spotřebič počínaje dnem prodeje. Během této doby nahradíme bezplatně všechny nedostatky opravou nebo výměnou, které jsou prokazatelně způsobené závadou materiálu nebo chybou výrobce. Je-li Váš výrobek poškozen, můžete se obrátit přímo na prodejce. Závady, které vzniknou na základě nevhodného zacházení se spotřebičem a vady způsobené zásahem a opravami třetí osoby nebo montáží neoriginálních dílů nejsou kryty touto zárukou. Účtenku vždy uschovejte, bez účtenky nelze uplatit jakoukoliv záruku. U škod způsobených nedodržením návodu k použití záruka zaniká, neručíme za následné škody, které z toho vyplývají. Za poškození materiálu nebo zranění kvůli chybnému použití nebo nedodržení bezpečnostních pokynů neručíme. Škody na příslušenství neznamenají, že se celý spotřebič zdarma vymění. V tomto případě kontaktujte zákaznický servis. Rozbité sklo nebo části z umělé hmoty jsou vždy zpoplatněny. Škody na spotřebním materiálu nebo uzavíratelných částech stejně jako čištění, údržba a výměna uvedených částí nejsou kryty zárukou a jsou tedy zpoplatněny. LIKVIDACE ŠETRNÁ K ŽIVOTNÍMU PROSTØEDÍ Recyklace - Evropská směrnice 2012/19/EU Toto označení znamená, že tento výrobek nesmí být likvidován s jiným domácím odpadem. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění osob nekontrolovanou likvidací, recyklujte výrobek zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojù. Pro vrácení vašeho použitého zařízení, prosím použijte vratné a sběrné systémy nebo kontaktujte obchodníka, kde jste výrobek zakoupili. Mohou přijmout tento výrobek pro recyklaci, která je šetrná k životnímu prostředí. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation: Klantenservice: Zomervaart 1A T: +31 (0) 23 3034369 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2033 DA Haarlem E: info@emerio.eu E: info.de@emerio.eu E: info.nl@emerio.eu The Netherlands Emerio International AB Kundtjänst Smedjegatan 6 T. +46 8 7173450 131 54 Nacka E. info@emerio.se Sweden- 51 - Uputa za korištenje – Croatian SIGURNOSNE NAPOMENE Prije prvog korištenja obavezno pročitajte ove upute, kako biste izbjegli ozljede ili oštećenja te postigli optimalan rezultat Vašeg uređaja. Sačuvajte ovu uputu za korištenje kao podsjetnik. Ako uređaj dajete na raspolaganje trećim osobama, priložite i ovu uputu za korištenje. Jamstvo ne pokriva oštećenja uslijed nepridržavanja ove upute. Proizvođač/uvoznik ne odgovara za oštećenja prouzročena nepridržavanjem upute i nepažljivim korištenjem, koje nije u skladu sa zahtjevima iz ove upute za korištenje.