HM110016 - Kuchyňský robot Emerio - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HM110016 Emerio ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně HM110016 Emerio
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kuchyňský robot ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HM110016 - Emerio a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HM110016 značky Emerio.
NÁVOD K OBSLUZE HM110016 Emerio
Návod k použití – Czech.... - 47 -
Uputa za korištenje – Croatian ...... - 51 -
Manual de utilizare – Romanian.... - 55 -
Před použitím si přečtěte přiložený návod, abyste se vyvarovali zranění nebo poškození a docílili se spotřebičem nejlepších výsledků. Uschovejte návod na bezpečném místě. Budete-li předávat spotřebič další osobě, ujistěte se, že byl předán i tento návod.
V případě poškození, která byla způsobena nedodržováním pokynů v tomto návodu, nelze uplatnit záruku.
Výrobce/dovozce neručí za škody, které vznikly nedodržováním návodu k použití, nedbalým používáním, které je v rozporu s požadavky tohoto návodu.
-
Před montáží, demontáží nebo čištěním spotřebiče stejně jako zůstane-li nepoužíván vždy jej odpojte ze sítě.
-
Tento spotřebič nesmí používat děti. Spotřebič a kabel nesmí být v dosahu dětí.
-
Tento spotřebič mohou používat osoby s omezenými tělesnými, senzorickými a duševními schopnostmi a nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud byly seznámeny s bezpečným používáním spotřebiče a s tím souvisejícími nebezpečími.
-
Tento výrobek není hračka.
-
Je-li poškozen síťový kabel, musí ho vyměnit výrobce, servisní služba nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo nebezpečí.
-
Před výměnou příslušenství nebo dotyku dílů, které se při používání pohybují, vypněte spotřebič a odpojte ze sítě.
-
Existuje potenciální riziko zranění v případě zneužití.
-
Před připojením zařízení do elektrické sítě, zkontrolujte, zda napětí v síti a frekvence odpovídají údajům na typovém štítku.
-
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, když se spotřebič nepoužívá a před jeho údržbou.
-
Ujistěte se, že je napájecí kabel nevisí přes ostré hrany a
držte ho dál od horkých povrchů a otevřeného ohně.
-
Neponořujte spotřebič a zástrčku do vody nebo jiných tekutin. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
-
K odstranění zástrčky ze zásuvky, tahejte za zástrčku. Nikdy netahejte za kabel.
-
Nedotýkejte se spotřebiče, pokud spadl do vody. Vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky, spotřebič vypněte a pošlete ho na opravu do autorizovaného zákaznického servisu.
-
Zástrčky spotřebiče se nedotýkejte mokrýma rukama při vytahování nebo zapojování do sítě.
-
Za žádných okolností neotvírejte kryt spotřebiče nebo se ho nesnažte sami opravit. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
-
Děti nejsou schopny rozpoznat rizika spojená s nesprávnou manipulací s elektrickými spotřebiči. Proto děti nesmí nikdy používat elektrické spotřebiče bez dozoru.
-
Spotřebič nenechávejte nikdy během provozu bez dozoru.
-
Tento přístroj není určen k podnikatelským účelům.
-
Používejte tento spotřebič výhradně pro určený účel.
-
Neomotávejte kabel kolem spotřebiče a neohýbejte ho.
-
Vyhýbejte se styku s točícími se komponenty, udržujte během provozu ruce, vlasy, oděvy a pomůcky ve vzdálenosti od šlehacími nástavci. Hrozí nebezpečí zranění nebo poškození ručního mixéru.
-
Nikdy nemontujte současně šlehací nástavce s různými funkcemi (hnětací a míchací metle, atd.).
-
Před čištěním odstraňte příslušenství z ručního mixéru.
-
Používání příslušenství - nebo dodatečných dílů, které nebyly prodány či doporučeny výrobcem, může způsobit požár, údery el. proudem nebo zranění.
-
Neomotávejte napájecí kabel kolem přístroje během skladování. Mohlo by dojít k poškození kabelu a ke vzniku zkratu, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
-
Co se týče pokynů pro čištění povrchů které jsou v kontaktu s potravinami a nastavení rychlosti a dobu provozu, vezměte prosím na vědomí následující odstavec.
POPIS DÍLŮ
- Vysunovací tlačítko
- Regulace otáček
- Tlačítko turbo
- Rukojeť
- Šlehače
- Hnětací háky

text_image
1 2 3 4 5 6PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
- Ruční mixér opatrně vybalte a odstraňte veškerý balicí materiál.
- Očistěte příslušenství v teplém mýdlovém roztoku, dobře opláchněte a nechte před montáží zcela osušit.
UVEDENÍ DO PROVOZU:
- Dbejte na to, aby byl regulátor rychlosti v pozici „0“ a síťová zástrčka nebyla napnuta.
- Vložte do spodní části mixéru jednotlivě konce hřídelů šlehače/háků na těsto. Otočte jimi trošku a zasuňte do spotřebiče, než zacvaknou.
- Zastrčte zástrčku do zásuvky.
- Vložte pokrm k mixování do vhodné mísy, uchopte rukojeť mixéru a držte nástavce uprostřed do pokrmu.
- Zapněte mixér a upravte nastavení rychlosti pomocí ovladače na rukojeti.
- Přístroj je vybaven tlačítkem turbo, který umožňuje okamžitý přístup k plnému výkonu vašeho přístroje.
- Jakmile je proces mixování ukončen, nastavte regulátor rychlosti na „0“.
- Vytáhněte sítovou zástrčku.
- Vytáhněte během stlačení uvolňovacího tlačítka nástavce.
Pozor:
- Neomývejte kryt motoru nikdy ve vodě.
- Ujistěte se, že před vyjmutím nástavců je regulátor rychlosti na pozici „0“ a síťový kabel odpojen.
NÁVOD PRO STUPNĚ RYCHLOSTI
| RYCHLOSTÍ | POPIS |
| 1-2 | Mixování suchých přísad s tekutinami, šlehání bílků nebo šlehačky a míchání omáček. |
| 3-4 | Míchání směsí, pudinků nebo směsí na pečení. Míchání těsta nebo těžkých směsí na pečení, použití hnětacích metliček. Míchání krémů z másla a cukru. |
| 5 | Šlehání smetany, suchého mléka nebo sušeného mléka, bílku nebo celých vajec. Míchání mletého masa nebo hnětí těsta. |
PRŮVODCE ZPRACOVÁNÍM
| Množství a doba zpracování | ||
| Recept | Množství | Čas |
| Kynuté těsto | Max 500 g mouka | Max. 5 min |
| Těsto na vafle, palačinky | Cca. 750 g | Cca. 3 min |
| Řídké omáčky, krémy a polévky | Cca. 750 g | Cca. 3 min |
| Majonéza | Max. 3 žloutky | Cca. 5 min |
| Bramborová kaše | Max. 750 g | Max. 3 min |
| Šlehačka | Max. 500 g | Max. 3 min |
| Rozbití vaječných bílků | Max. 5 žloutků | Cca. 3 min |
| Dortové těsto | Cca. 750 g | Cca. 3 min |
Upozornění:
1 Nikdy nepoužívejte větší množství, než je uvedeno v tabulce výše a nikdy neprovozujte mixér déle, než je uvedeno.
2. Nechte mixér vychladnout po dobu 5 minut po dokončení receptu.
ČIŠTĚNÍ MIXÉRU
- Před čištěním vypněte spotřebič a vyjměte zástrčku ze zásuvky.
- Umyjte šlehače/háky na těsto v horké vodě se saponátem, dobře opláchněte a vysušte.
- Setřete kryt mixéru vlhkým hadříkem.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovité napětí: 220-240V \~ 50/60Hz
Příkon: 150W
ZÁRUKA A SERVIS
Před dodáním podléhají naše výrobky přísné kontrole kvality. Vyskytnou-li se i přes veškerou péči během výroby nebo transportu závady, zašlete prosím spotřebič zpět prodejci. Navíc kromě práv kupujícího má kupující možnost požádat v souladu s podmínkami o následující záruky:
Poskytujeme 2-letou záruku na získaný spotřebič počínaje dnem prodeje. Během této doby nahradíme bezplatně všechny nedostatky opravou nebo výměnou, které jsou prokazatelně způsobené závadou materiálu nebo chybou výrobce. Je-li Váš výrobek poškozen, můžete se obrátit přímo na prodejce.
Závady, které vzniknou na základě nevhodného zacházení se spotřebičem a vady způsobené zásahem a opravami třetí osoby nebo montáží neoriginálních dílů nejsou kryty touto zárukou. Účtenku vždy uschovejte, bez účtenky nelze uplatit jakoukoliv záruku. U škod způsobených nedodržením návodu k použití záruka zaniká, neručíme za následné škody, které z toho vyplývají. Za poškození materiálu nebo zranění kvůli chybnému použití nebo nedodržení bezpečnostních pokynů neručíme. Škody na příslušenství neznamenají, že se celý spotřebič zdarma vymění. V tomto případě kontaktujte zákaznický servis. Rozbité sklo nebo části z umělé hmoty jsou vždy zpoplatněny. Škody na spotřebním materiálu nebo uzavíratelných částech stejně jako čištění, údržba a výměna uvedených částí nejsou kryty zárukou a jsou tedy zpoplatněny.
LIKVIDACE ŠETRNÁ K ŽIVOTNÍMU PROST∅EDÍ

Recyklace - Evropská směrnice 2012/19/EU
Toto označení znamená, že tento výrobek nesmí být likvidován s jiným domácím odpadem. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění osob nekontrolovanou likvidací, recyklujte výrobek zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů. Pro vrácení vašeho použitého zařízení, prosím použijte vratné a sběrné systémy nebo kontaktujte obchodníka, kde jste
výrobek zakoupili. Mohou přijmout tento výrobek pro recyklaci, která je šetrná k životnímu prostředí.
Emerio B.V.
Zomervaart 1A
2033 DA Haarlem
Customer service:
T: +31 (0) 23 3034369
E: info@emerio.eu
Kundeninformation:
T: +49 (0) 3222 1097 600
E: info.de@emerio.eu
Klantenservice:
T: +31 (0) 23 3034369
E: info.nl@emerio.eu
The Netherlands
Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Kundtjänst
T.+46 8 7173450
E. info@emerio.se