Güde GWS 500 HM2 - Fűrész

GWS 500 HM2 - Fűrész Güde - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GWS 500 HM2 Güde PDF formátumban.

📄 96 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Güde GWS 500 HM2 - page 84
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Tűzifa billenőfűrész
Márka Güde
Modell GWS 500 HM2
Névleges feszültség 400 V / 50 Hz (vagy 230 V / 50 Hz a verziótól függően)
Névleges teljesítmény 2,6 kW (S6/40%)
Üresjárati fordulatszám 2800 min⁻¹
Fűrészlap átmérője 500 mm
Fűrészlap furatátmérője 30 mm
Fűrészlap vastagsága 2,8 / 3,8 mm
Súly 77 kg
Fűrész kinyúlása 450 mm
Fűrész szélessége 750 – 1200 mm
Munkadarab átmérője 80 – 180 mm
Munkadarab hossza 500 – 1500 mm
Maximális terhelés 50 kg
Akusztikus nyomásszint LpA 102 dB(A)
Garantált akusztikus teljesítményszint LwA 112 dB(A)
Védelmi osztály F
Védelmi típus IP 54
Szükséges elektromos védelem 30 mA-es áramvédő kapcsoló
Használat Csak kültéren
Karbantartás Rendszeres tisztítás, mozgó alkatrészek olajozása, fűrészlapok cseréje
Biztonság Fűrészlapfék, hallásvédelem kötelező, védőszemüveg, kesztyű
Pótalkatrészek Elérhető a www.guede.com weboldalon

Gyakran ismételt kérdések - GWS 500 HM2 Güde

Hogyan cseréljem ki a GWS 500 HM2 fűrészlapját?
Nyissa ki a gépet a Fűrészlap cseréje fejezet leírása szerint. Vegye ki az önzáró anyát (2 kioldás után cserélje ki), cserélje ki a fűrészlapot, majd zárja vissza a gépet az utasítások szerint. Győződjön meg arról, hogy a fűrészlap jól rögzítve van az újraindítás előtt.
Milyen tápfeszültség szükséges?
A GWS 500 HM2 fűrész 400 V / 50 Hz vagy 230 V / 50 Hz csatlakozóaljzatra csatlakoztatható a verziótól függően. Ellenőrizze a készülék adattábláját. 30 mA-es áramvédő kapcsoló használata kötelező.
Milyen védőfelszerelést kell viselnem?
Mindig viseljen védőszemüveget, hallásvédőt (a hangszint meghaladja a 102 dB-t), kesztyűt a fűrészlapok kezeléséhez, biztonsági cipőt és pormaszkot.
Hogyan állítsam le a gépet vészhelyzetben?
Nyomja meg a leállító kapcsolót. A fűrészlap körülbelül 10 másodpercig tovább forog. Ne fékezze oldalirányban a fűrészlapot. Elakadás esetén húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból, mielőtt beavatkozik.
Mit tegyek, ha a fűrészlap nem áll le 10 másodpercen belül?
Ez a fék hibájára utalhat. Azonnal állítsa le a gépet és húzza ki a csatlakozót. Ellenőriztesse a féket egy képzett villanyszerelővel vagy a Güde vevőszolgálatával.
Vághatok nedves fát?
Igen, de a nedves fa több port és nedvességet termelhet. Használjon megfelelő porszívót és viseljen maszkot. Tartsa a fűrészlapot élesen a tiszta vágás érdekében.
Hogyan karbantartsam a GWS 500 HM2 fűrészt?
Minden használat előtt ellenőrizze a fűrészlap, a biztonsági berendezések és a rögzítések állapotát. Rendszeresen tisztítsa le a forgácsot és port. Olajozza a mozgó alkatrészeket ökológiai olajjal, de ne zsírozza. A golyóscsapágyak karbantartásmentesek.
Hol találok pótalkatrészeket a fűrészhez?
A pótalkatrészek elérhetők a www.guede.com weboldalon, a Szerviz részben. Készítse elő a sorozatszámát, rendelési számát és gyártási évét.
Mennyi a garancia időtartama?
A garancia 24 hónap a végfelhasználók számára és 12 hónap ipari használat esetén. Csatolja a vásárlást igazoló dokumentum eredeti példányát. A garancia nem terjed ki a normál kopásra és a nem rendeltetésszerű használatra.
Használhatok hosszabbítót?
Igen, használjon vízsugár ellen védett hosszabbítót, amely kültéri használatra engedélyezett. Győződjön meg arról, hogy a kábel nem sérült és megfelel a fűrész teljesítményének.

Felhasználói kérdések a következőről GWS 500 HM2 Güde

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GWS 500 HM2 - Güde és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GWS 500 HM2 márka Güde.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GWS 500 HM2 Güde

OriginalbetriebsanleitungWippsäge
Translation of the original instructionsLog Cutting Saw
Reduction du mode d'emploi d'origineScies à bascule
Reduzione del Manuale d'Uso originaleSeghe a culla
Redución del manual originalSierra de vaivén
Rortaling van de originele gebruiksaanwijzingWipzagen
Kleklad originárioho námodu k provozuKolébkové pily
Kleklad originálneho námodu na prevádzkuKolískové pily
Kumaczenie oryginalej instrukcjji obşugsiPiła kołyskowa
Eredetiti használati utasítás fordításaHintafürész

Güde GWS 500 HM2 - 1

Güde GWS 500 HM2 - 2

GWS 700 HM-2

01718

GWS 700 ECO-2

01722

GWS 600 ECO-2

01723

GWS 500 HM-2

01725

GüDE GmbH & Co. KG

Birkichstrasse 6

74549 Wolpertshausen

Deutschland

Güde GWS 500 HM2 - 3

MAGYAR Kérjuk alaposan olvassa el a tajékoztatot mielott a gépet használja.

Güde GWS 500 HM2 - 4

INBETRIEBNAHME | STARTING-UP THE DEVICE | MISE EN SERVICE | MESSA IN FUNZIONE | PUESTA EN MARCHA | TOESTEL IN GEBRUK NEMEN | UVEDENI DO PROVOZU | UVEDENIE DO PREVÄDZKY | URUCHAMIANIE URZÄDZENIA | A KESZÜLEK ÜZEMBE HELYEZÉSE | 2

Deutsch TECHNISCHE DATEN | SICHERHEITSHINWEISE | BESTIMMUNGSGEMÄsse VERWENDUNG | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE | WARTUNG | ENTSORGUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE 20
English TECHNICAL DATA | SAFETY WARNINGS | SPECIFIED CONDITIONS OF USE EMERGENCY PROCEDURE | SYMBOLS | MAINTENANCE | DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE 27
FRANÇAIS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES | INSTRUCTIONS DE SECURITÉPARTICULIERES | UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | SYMBOLES | ENTRETIEN | ELIMINATION | GARANTIE | SERVICE 34
Italiano DATI TECHNICI | NORME DI SICUREZZA | UTILIZZO CONFORME | COMPORTAMENTO IN CASO D'EMERGENZA | SIMBOLI | MANUTENZIONE | SMALTIMENTO | GARANZIA | SERVIZIO 41
Espanol DATOS TECNICOS | INDICACIONES DE SEGURIDAD | APLICACION DE ACUERDO A LA FINALIDAD | COMPORTAMENTO IN CASED'EMERGENZA | SIMBOLOS | MANTENIMIENTO | ELIMINACION | GARANTIA | SERVICIO 48
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VEILIGHEIDSADVIEZEN | VOORGESCHREVEN GEBRUK VAN HET SYSTEEM | HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | SYMBOLEN | ONDERHOUD | AFVOER | GARANTIE | SERVICE 55
Čestina TECHNICKA DATA | SPECIÁNLÍ BEZPECNOSTNÍ UPOZORNÉNÍ | OBLAST VYUŽITÍ | CHOVÁNÍ V PřIPADE NOUZE | SYMBOLY | UDRŽBA | LIKVIDACE | ZÁRUKA | SERVIS 62
Slovencina TECHNICKÉ UDAJE | SPECIALNE BEZPEÇNOSTNÉ POKNY | POUZITIE PODLA PREDPISOV | SPRÁVANIE V PRIPADE NUDZE | SYMBOLY | UDRZBA | LIKVIDÁCIA | ZÁRUKA | SERVIS 69
Polski DANE TECHNICZNE | INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA | WARUNKI UZYTKOWANIA | POSTEPOWANIE W NAGLYM PRZYPADKU | SYMBOLE | UTRZYMANIE | KONSERWACJA | UTYLIZACJA | GWARANCJA | SERWIS 76
Magyar MUSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SzerINTI HASZNÁLAT | BIZTONSÁGİ UTASİTÁSK | KARBANTARTÁS | JÖTÄLLÁS 84

Güde GWS 500 HM2 - 5

LIEFERUMFANG | SCOPE OF DELIVERY | CONTENU DE LA LIVRAISON | DOTAZIONE | VOLUMEN DE SUMINISTRO | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODAVKY | ROZSAH DODAVKY | ZAKRES DOSTAWY | SZÁLLITÁSI TERJEDELEM

Güde GWS 500 HM2 - LIEFERUMFANG | SCOPE OF DELIVERY | CONTENU DE LA LIVRAISON | DOTAZIONE | VOLUMEN DE SUMINISTRO | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODAVKY | ROZSAH DODAVKY | ZAKRES DOSTAWY | SZÁLLITÁSI TERJEDELEM - 1

Güde GWS 500 HM2 - LIEFERUMFANG | SCOPE OF DELIVERY | CONTENU DE LA LIVRAISON | DOTAZIONE | VOLUMEN DE SUMINISTRO | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODAVKY | ROZSAH DODAVKY | ZAKRES DOSTAWY | SZÁLLITÁSI TERJEDELEM - 2

1 | Zuführwippe | Feed cradle | Bascule de chargement | Culla di carico | Toevoerwip | Zakladací kolébka | Zakladacia kolíska | Vezetó valyú | Zibelka za les
2 Sägeblattschutz | Saw blade cover | Capot de la lame de scie | Carter del disco da taglio | Zaagbladbescherming | Kryt piloveho kotouče | Kryt piloveho kotúča | A fūrésztárcsa védóburkolata | Šćtnik kolutaŽage
3 |Zusatzsicherung Sägeblattschutz | Additional safety device for saw blade protection | Sécurité supplémentaire du protège-lame | Protezione complementare protezione lama per sega | Bijvoegbeveiliging zaagbladbeveiliging | Pridavná pojstka ochrany pilového listu | Pridavná poistka ochrany pilového listu | Fúreszlapvedó kiegészǐo védōburkolata
4 | Rückstellfeder | Tension spring | Ressort de traction | Molla di richiamo | Terugstelveer | Tažná pruzina | Tažná pruzina | Húzórgó | Vlečna vzmet
5 |Transportsicherung|Transport protection | Sécurité de transport | Fissazione di trasporto | Transportbeveilingig | Prepravní pojistka | Prepravná poistka | SzällóBiztositék | Transportna varovalka
6 | Transporträder | Travelling wheels | Roues de translation | Ruote di trasporto | Transportwieten | Pojezdová kola | Pojazdove kolesá | Szällito kerekek | Povozna kolesa
7 | Not-Ausschalter | Safety switch | Interrupteur d'arrêt d'urgence | Interruttore di emergenza | Noodschakelaar Nouzovy vypinač | Nudzovy vypinač | Veszkapcsoló | Stikalo za izklop v sili | Prekidač za slučaj nužde

DE Montage
EN Assembly
FR Assemblage
IT Montaggio
ES Montaje
NL Montage

CZ Montáz
SK Montáz
PL Montaz
HU Szerelés

1

DE Inbetriebnahme

EN Starting-up the device
FR Mise en service
IT Messa in funzione
ES Puesta en marcha
NL Inbedrijfstelling

CZ Uvedeni do provozu
SK Uvedenie do prevadzky
PL Uruchomienie
HU Üzembe helyezés

2

2

3-8

DE Betrieb
EN Operation
FR Fonctionnement
IT Esercizio
ES Operacao
NL Gebruik

CZ Uvedeni do provozu
SK Uvedenie do prevadzky
PL Uruchomienie
HU Üzembe helyezés

2

Güde GWS 500 HM2 - LIEFERUMFANG | SCOPE OF DELIVERY | CONTENU DE LA LIVRAISON | DOTAZIONE | VOLUMEN DE SUMINISTRO | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODAVKY | ROZSAH DODAVKY | ZAKRES DOSTAWY | SZÁLLITÁSI TERJEDELEM - 3

Güde GWS 500 HM2 - LIEFERUMFANG | SCOPE OF DELIVERY | CONTENU DE LA LIVRAISON | DOTAZIONE | VOLUMEN DE SUMINISTRO | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODAVKY | ROZSAH DODAVKY | ZAKRES DOSTAWY | SZÁLLITÁSI TERJEDELEM - 4

Güde GWS 500 HM2 - LIEFERUMFANG | SCOPE OF DELIVERY | CONTENU DE LA LIVRAISON | DOTAZIONE | VOLUMEN DE SUMINISTRO | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODAVKY | ROZSAH DODAVKY | ZAKRES DOSTAWY | SZÁLLITÁSI TERJEDELEM - 5

Güde GWS 500 HM2 - LIEFERUMFANG | SCOPE OF DELIVERY | CONTENU DE LA LIVRAISON | DOTAZIONE | VOLUMEN DE SUMINISTRO | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODAVKY | ROZSAH DODAVKY | ZAKRES DOSTAWY | SZÁLLITÁSI TERJEDELEM - 6

GWS 500 HM-2

01725

Güde GWS 500 HM2 - GWS 500 HM-2 - 1

Güde GWS 500 HM2 - GWS 500 HM-2 - 2

Güde GWS 500 HM2 - GWS 500 HM-2 - 3

Güde GWS 500 HM2 - GWS 500 HM-2 - 4

GWS 700 HM-2

01718

GWS 700 ECO-2

01722

GWS 600 ECO-2

01723

Güde GWS 500 HM2 - GWS 600 ECO-2 - 1

DE Sägeanweisung
EN Instructions for cutting
FR Consignes de sciage
IT Istruzioni per taglio
ES Instrucciones para aserrar
NL Zaagaanwijzingen

A furesztárca mig kb. 10 masodpercig forog. Tilos a furesztárcsat oldalnyomással fékeznil! A fékezes alatt es kozvetlen utána, a motor zúgo hangot ad ki. Ebben a fázisban tilos a kapcsolót lenyomni! (be, vagy kikapcsolni) A motort, a zúgo hang megszūnese után, ismét be lehet kapcsolni!

1 AUTOSTOP

Güde GWS 500 HM2 - AUTOSTOP - 1

2 AUTOSTOP

Güde GWS 500 HM2 - AUTOSTOP - 1

Güde GWS 500 HM2 - AUTOSTOP - 2

10 - 20 min.

3 RESTART

Güde GWS 500 HM2 - RESTART - 1

Güde GWS 500 HM2 - RESTART - 2

DE Sägeblattwechsel

EN Sawblade Change
FR Changement de lame
IT Blade cambiamento
ES Cambio de la hoja de sierra
NL Wisselen van zaagblad

CZ Bladezměna
SK Blade zmena
PL Wymiana tarczytnacej
HU Tiszitás

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 1

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 2

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 3

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 4

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 5

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 6
1

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 7
3

Az onbizitos anyacsavart legkésöbb, a masodik lazitas utan, feltétlenul ki kell cserelni uyra!

DE Sägeblattwechsel
EN Sawblade Change
FR Changement de lame
IT Blade cambiamento
ES Cambio de la hoja de sierra
NL Wisselen van zaagblad

CZ Bladezměna
SK Blade zmena
PL Wymiana tarczytnacej
HU Tiszitás

4

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 8

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 9

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 10

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 11

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 12

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 13
GWS 500 HM-2

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 14

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 15

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 16

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 17

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 18

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 19

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 20

DE Sägeblattwechsel

EN Sawblade Change
FR Changement de lame
IT Blade cambiamento
ES Cambio de la hoja de sierra
NL Wisselen van zaagblad

CZ Bladezměna
SK Blade zmena
PL Wymiana tarczytnacej
HU Tiszitás

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 1

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 2

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 3

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 4

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 5

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 6
GWS 500 HM-2

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 7
9

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 8

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 9
10

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 10
11

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 11
12

DE Sägeblattwechsel
EN Sawblade Change
FR Changement de lame
IT Blade cambiamento
ES Cambio de la hoja de sierra
NL Wisselen van zaagblad

CZ Bladezměna
SK Blade zmena
PL Wymiana tarczytnacej
HU Tiszitás

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 12

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 13

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 14

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 15

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 16

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 17

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 18

Az onbiztosito anyacsavart legkésöbb, a masodik lazitas utan, feltete nul ki kell cserelni üra!

12

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 19

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 20

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 21

13

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 22

14

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 23

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 24

A gépeta "Fúresztárcsca cse" fejezetben leirtak szerint nyissa kil

Güde GWS 500 HM2 - DE Sägeblattwechsel - 25

2

Güde GWS 500 HM2 - 2 - 1

3

Güde GWS 500 HM2 - 3 - 1

Güde GWS 500 HM2 - 3 - 2

A gép a „Fúresztárcs ca sere" fejezetben leírtak szerint zárja be!

DE Transport / Lagerung
EN transport/storage
FR Transport/Stockage
IT Trasporto/Stoccaggio
ES Transporte/Almacenamento
NL Transport/Bewaring

CZ Přeprava/Uloženi
SK Transport/Ulozenie
PL Transport/Przechowyanie
HU Szallitás/Tárolás

Güde GWS 500 HM2 - 3 - 3

Güde GWS 500 HM2 - 3 - 4

Güde GWS 500 HM2 - 3 - 5

Güde GWS 500 HM2 - 3 - 6

Güde GWS 500 HM2 - 3 - 7

Güde GWS 500 HM2 - 3 - 8

Güde GWS 500 HM2 - 3 - 9

Güde GWS 500 HM2 - 3 - 10
1 STOP

Güde GWS 500 HM2 - 3 - 11
2

Güde GWS 500 HM2 - 3 - 12

Güde GWS 500 HM2 - 3 - 13
4

Güde GWS 500 HM2 - 3 - 14

Technische Daten

Hintafürész GWS 700 HM-2 GWS 700 ECO-2 GWS 600 ECO-2 GWS 500 HM-2
Megrend.szám 01718 01722 01723 01725
Névleges feszültseg / Frek - vencia400 V / 50 Hz400 V / 50 Hz400 V / 50 Hz230 V / 50 Hz
Névleges teljesitmény 5,2 kW, S6/40%* 5,2 kW, S6/40%* 4,0 kW, S6/40%* 2,6 kW, S6/40%*
Védelmi osztály F F F F
Védelem fajtája IP 54 IP 54 IP 54 IP 54
Üresjárati fordulatszám 1420 min-11420 min-11420 min-12800 min-1
Fürészlap átmérö x lyukátmérö700 mm x 30 mm700 mm x 30 mm600 mm x 30 mm500 mm x 30 mm
Fürészlap vastagság4,2 mm3 mm3 mm2,8 mm / 3,8 mm
Rakomány max.50 kg50 kg50 kg50 kg
Munkadarab átméröje80 mm - 240 mm80 mm - 240 mm80 mm - 220 mm80 mm - 180 mm
Munkadarab hossza500 - 1000 mm500 - 1000 mm500 - 1000 mm500 - 1500 mm
Hosszabbítoval Hintafürész450 mm
Szelesség Hintafürész750 - 1200 mm
Súly106 kg106 kg104 kg77 kg
Zajártalom adatok
Hangnyomás szint LpA102 db (A)102 db (A)102 db (A)102 db (A)
Mérth hangteljesítményszint LwA115 dB(A)115 dB(A)115 dB(A)108 dB(A)
Szavatolt hangteljesítményszint LwA119 dB(A)119 dB(A)119 dB(A)112 dB(A)
1) Az EN ISO 3746: 2010 sareint kiszámítva, terhelés alatt, veszélyesség K=4 dB (A)

A megadott értekek az emisszio értekéi és nem jelentenek a munkahelyen biztonságos értekeket. Annak Ellenere, hagy az emisszios és imissziós értekek kozött korellácio all fenn nem lehet belöluk biztonságosan megallapitani, vane szükség pot Preventiv rendelkezesekre, vagy nem. Azok a faktorok, melyek befolyasolhatják a munkahely momentális imissziós szintjét, magukba foglaják a hatásidő alatt a munkahely különlegességeit, más zajforrasokat, pl. a gépek számát és mászóédos folyamatokat. A munkahely biztonságos értekéi különféle országokban különfélék lehetnek. Ez az informáci viszont segitséget nyújt a kezelőnek a kockázat és a veszelyeztétés megitelesuben.

  • Az S6-40% jelöles 4 perc terhelési és 6 perc üresjárati idóból allyo terhelési profilt jelent

Güde GWS 500 HM2 - 3 - 15

Güde GWS 500 HM2 - 3 - 16

Csak azután használja a berendezést, miután figyelmesen elolvasta és megérétte a kezelési utmutató.

Ismerkedjen meg az iranyito elementikel es a berendezes szabalyseru hasznalatalval! Tartsa be aBiztonsagi utasitasokat. Viselkedjen figyelmesen harmadik szemellyel szemben.

A kezelo szemely felelos a balesetekert es a harmadik szemelyBiztonsagaert.

A géppel kizárolag 16 éven felüli személyek dolgozhatnak. Kivételt képez a fiatalkóruak foglalkoztatása szakképszés alatt az oktató felügyelete mellet szakképzettseg alsajatīsasa erdekében.

Az esetben, ha a gép bekapcsolásával és kezelésével kapcsolatban kételyei támadnak, forduljon a szervizszolgálathoz.

A kezeloszemelyzet megfeleloen ki kell képezni a keszülk hasznalatára, beallitasára és kezelésere.

Rendeltetésszerú használat

A tuzifa vagasara szolgalo billenofuresz, a tuzifa harantiranyu vagasara szolgal a muszaki adatokoban felttuntetett ertekek es hasznalati utasitas betartasa mellett.

Tilos a géppel oylan faanyagot megdolgozni, mely túságosan róvid, vagy túságosan konnyu ahhoz, hogy a gezető valyúban, a szemben áló fogakkal ellatott tartó berendezésell, rögzítve legyen elmoz -dulás Ellen!

A gépCsak teljesen összeszerelt allapotban hasznalható.

Nem teljesen összeszerelt gépet szigoruan tilos üzemeltetni!

A géppel kizárólag egy személy dolgozhat!

Ugyeljen arra, hogy a gép hatoköreben netartózkodjanak idegen személyek! A minimálisbiztonsági távolság 2 m.

Fennmaradó veszélyek

Sérulésveszély!

Minden fontos szerelési elóirás betartása ellenère a gép uzemeltétese közben meg veszélyek léphetnek fel, pédául:

Ujjai es kezei sérulési veszelye: Ügyeljen arra, hogy ujjait es kezeit ne tegye a furesztárcsa kozelébe!
A megrongalodott gepek eseten munkadarabok es szerszamok elhajitasa. Feltetlenul viseljen vedo szemüveget!
Zajveszély: Feltétlen ül viseljen fulvedo berende - zest!
- Fūrészpor emisszio: Viseljen respiratórt!

A hasznalati utmutató betartása Ellené ré letezhetnek maradványkockázatok.

A maradékveszély minimalizálva lehet az esetben, ha betartja aBiztonsági utasításokat, a hasznalati utasistast, s a gépet kizárolag rendeltétésénék megfeleloen hasznalja.

A por exposizioja a megmunkalt anyag tipusatol fugg.Feltetlenul hasznaljon lokalis porelszivast (a por forrasanal) es jol beallthato szivo burkolatot, elvezet o elementek et felfogc csatornakat!

A munka alatt keletkezett por egészsègre káros
és vigyazni kell, hogy ne kerüljön a szervezetbe!
Hasznaljon porszivôt es viseljen megfelelo respiratór.
A leulepedett port maradéktalanul távolítsa el, pl.
porszivással!

Kizárolag olyan furesztárcsát hasznaljon, mely a zajemisszio csokkentésere volt konstruálva! A gépet és a furesztárcsát tartsa muködésben!

Annak érdekében, hogy minimalizálja a zajt, ügyeljen arra, hogy a berendezés éles legyen és azejCsok-kentésére szolgálo berendezések (burkolatok, stb.) szabályszerint legyenek beallitva!

Viselkedés kényszerhelyzetben

Igyekezzen a balesetnek megfeleloen elsosegelyt nyujtani, s minel hamarabbBiztositson be orvosi segitsget. A sebesultet nyugtassa meg, s vedje tovabbi balesettol. Ha segitssegre van szuksege, tuntesse fel az alabbi adatokat: 1. A baleset szinhelye, 2. A baleset tipusa, 3. A sebesultek szama, 4. A sebesulesek tipusa

Hálozati Csatlakoztatás

Kizarolag hiba aram elleni vedokapcsolval hasznalhato (RCD eloras szerint max. hbaaram 30mA)

Uzembehelyezes el'tt kompetens villanyszerel'o ellenorizze, hogy a kotelezoektro -biztonsagi utasitask be vannak-eBiztositva. llyenkor be kell tartani az adott orszag ide vonatkozo rendelkezeseit.

A gépet kapcsolja be a konektorba Ügyeljen arra, hogy a csatlakozó konektor távol és védve legyen a viztol és nedvességtól.

Ellenorizze a feszültseget: A tipuscimkén felttuntetett adatoknak azonosaknak kell lenniuk az aramkor feszültsegével.

Kizárolag a kultérre jováhyagott, froccsenó viz ellen védett hosszabbitokábel hasznalata megengedett.

A berendezes üzembehelyezese elott ellenorizze, nincs-e megrongalva az elektromos kabel es/vagy a dugvila. Karosodas eseten autoizalt muhelyben javittassa meg.

A veszelyeztetés elkerulëse erdekében a megrongált halózati kabel a gyartó cserélje ki. Soha ne végezzen saját maga javitásokat!

A tapkábel kizárolag a villásdugónal megfogva huz - za ki dugaljbol. A kabel rángatasa kabel vagy a dugalj megsérulését eredmenyezheti, ami aramutés veszélyével jár.

GWS 500 HM-2

Különleges csatlakoztatási feltetelek az EN 61000-3-11. szabvány szerint A keszülék teljesiti az EN 61000-3-11 szabvány kovetelmenyeit, és különleges csatlakoztatási feltetelek alkalmazandók rá. Ez azt jelenti, hogy nincs engedélyezve a tetszolegesen, szabadon vlaszthato csatlakoztatási pontokon való alkalmazása.

Kedvezötlen halózati viszonyok eseten a keszülék atmeneti feszültsegingadozasokat okozhat.

Felhasznaloként Onnek meg kell gyozodnie arról - szükség eseten az energiaellato vallalatalv tortenoegyeztetes utjan-, hogy a keszülek uzemeltetésere hasznalni kivist csatlakoztatasi pont teljesiti-e a fenti kovetelmenyt.

Szimbólumok

Güde GWS 500 HM2 - Szimbólumok - 1

FIGYELEM! VIGYAZAT

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 1

Figyelem!
A szemelyi sérulések kockázatanak
csökkentese erdekében olvassa el a
felhasznaloi utmutató.

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 2

Figyelem!
A karbantartási és szervizmunkák
megkezdéselott húzza ki a halózati
csatlakozódupôt!

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 3

Munkavegzes kozben ajanlatos vedoszemüveget viselni.

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 4

Hallásvéð eszköz használata ajánlott!

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 5

Viseljen acél merevitokkel ellatott munkacipot.

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 6

Viseljen védokesztyut!

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 7

Viseljen legzésvedot.

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 8

Viseljen védöruházatot.

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 9

A gépet kinti környezetben használjá!

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 10

Nedvességtol ovni kell. A gépet nem szabad esonek kitenni.

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 11

A kezeknek soha nem szabad a fureszlap tartományába kerulniuk.

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 12

A gyerekeket tartsa a géptól távoll!

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 13

Személyektől való távolság Ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkod-jon a veszelyes területen

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 14

Vigyázz! Elhajított tárgyak!

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 15

Vigyázzon a forgo részekre! Kezeit és lábait ne tegye a gép forgo alkatrészei közelébe!

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 16

Vigyázz! Magas feszültseg!

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 17

Ovakodjon a vagott serulésektoll!

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 18

Csak olyan szerszámot szabad használni, amely megfelel az EN 847-1 elóirásainak.

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 19

Forgásirány

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 20

Hibás és/vagy tönkrement villany, vagy elektramos gépekat át kell adni az iltekes hulladékgyújto telepre.

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 21

A munka kezdete elott, tavolitsa el a gep kozelbez idegen targyakat, pl. szogek, drotok!

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 22

Ne nyomja erosen!

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 23

Erosen

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 24

Lassan

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 25

CEjelzet

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 26

Hangteljesitmény szint L_WA

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 27

Fúreszlap atméroje

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 28

Munkadarab atméroje

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 29

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 30

TÜV/GS jelöles

Güde GWS 500 HM2 - FIGYELEM! VIGYAZAT - 31

A muvelethez 2 szemely szükséges.

Általános biztonsági elóirások elektromos kéziszerszámokhoz

Güde GWS 500 HM2 - Általános biztonsági elóirások elektromos kéziszerszámokhoz - 1

VIGYAZAT Olvassa el az összes biztonsági

utasitast es rendelkezest. A kovetkezokben leirt eloirasok betartasanak emulasztasa aramutesekhez, tuzhoz es/vagy sulyos testi serulisekhez gezethet.

Kérjuk a késöbbi hasznalatra gondosan Örizze meg ezeket az elöirásokat.

Az alabb alkalmazott „elektromos keziszerszm" foga!om a halozati elektromos keziszerszmokat (halozati csatlakozó kabel) és az akkumulatoros electromos keziszerszmokat (halozati csatlakozó kabel nélkül) fogalja magaban.

1) MunkahelyiBiztonsag

a) Tartsa tisztan es jol megvilagitott allapotban a munkahelyet. A rendetlenseg es a megvilagitatlan munkaterulet balesetekhez gezethet.
b) Ne dolgozzon a berendezessel oylan robbanas - veszelyes kornyezetben, ahol eghetofyadekok, gazok vagy porok vannak. Az elektramos kesziszersamok szikrakat keltenek, amelyek a port vagy a gozoket meggyujthatjak.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytól, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonjak a figyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett.

2) ElektromosBiztonsagi elorasok

a) A keszülék csatlakozó dugojának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugó semmilyen módon sem szabad meg

valtoztatni. Vedofdellesel ellatott keszulekekkel kapcsolatban ne hasznaljon csatlakozo adaptert. A valtoztatas nelkuli csatlakozo dugok es a megfelelo dugaszolo alzatok csokkentik az aramutes kockazatat.

b) Kerülje el a foldelt felületek, mint például csovek, futotestek, kalyhák és hütogepek megerintését. Az aramútesi veszély megnövekszik, ha a teste le van foldelve.

c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esötol vagy nedvességól. Ha viz hatol be égy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütes veszelyét.

d) Ne használia a kábelt a rendeltétésétól élteró celokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelné fogva, és sohase húzza ki a halózati csatlakozó dugó a kábelné fogva. Tartsa távol a kábelt hófforrásoktól, olajtól, éles elektól és mozo gépalkkatreszektól. A megrongálodott vagy össcecsomózott kábel megnöveli az aramütes veszelyét.

e) Ha egy elektramos kesziszerszámmal kulterben dolgozik,Csak kulteri hasznalatra alkalmas hosszabbitot hasznaljon.Akulterben valo hasznalatra alkalmas hosszabbito hasznalata csokkenti az aramutes veszelyet.

f) Ha nem lehet elkerulni az elektromos kéziszers-zam nedves környezetben valo hasznalatat, alkalmazzon egy hibaaram-vedokapcsolot. Egy hibaaram-vedokapcsoló alkalmazása csökkenti az aramutés kockázatát.

3) Személyi biztonság

a) Munka kozben mindig figyeljen, ügyeljenarra, amit csinal es meggondoltan dolgozzon az elektromos keziszerszammal. Ha faradt, ha kabitoszek vagy alcohol hatasa alatt all, vagy orvossagokat vett be, ne hasznalja a berende-zest. Egy pillanatny figyelmetenseg a szerszamhasznalata kozben komoly serulsekhez verzethet.
b) Viseljen személyi védöfelszerelést és mindig viseljen védöszemüveget. Az olyan személyi védöeszközok hasznalata, mint az arcpajzs, csuszásgatló talpu munkacipó, védösisak vagy fulvedo az elektromos keszülk típusanak és hasznalatanak fuggvenyében csökkenti a baleset kockázatat.
c) Eloze meg a keszulek nemkivanatos bekapcsolasat. Meg mielott a keszuleket tapforrashoz vagy akumulatorhoz csatlakoztatna, felemene vagy hordaná, győzdjön meg rola, hogy ki van kapcsolva. Ha az elektromos keziszerszam felemelese kozben az ujjat a kapcsolón tartja, vagy ha a keszuleket bekapcsolt allapotban csatlakoztatja az aramforrashoz, ez balesetekhez verzethet.
d) Az elektramos kéziszerszám bekapcsolása elott okvetlenül távolítsa el a beallitószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektramos kéziszerszám forgo részeiben felejtét beallitószerszám vagy csavarkulcs személyi sérulést okozhat.
e) Ne becsülje tul onmagát. Kerülje el a normalistól elterö testtartást, ügyeljen arra, hogy

mindigBiztosanalljonesazegyensulyat megtartsa. Igzyelektromoskeziszerszam feett varatlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.

f) Viseljen megfelelo öltözetet. Ne viseljen bó ruhákat se ékszereket. A Haját, ruháját és kesztyüjét tartsa biztonságos távolságban a mozgo alkatrészektól. A bóruhát, az ékszereket és a hosszú Haját a mozgo alkatrészek elkaphaták.
g) Ha az elektromos keziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és össégyüjtéséhz szükséges berendezeseket, Ellenőrizze, hogy azok megfelelo módon hozza vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelöen muködnek. A porgyüjto berendzesek hasznalata csökkenti a munka során keletkező por veszelyes hatásat.
4) Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és hasznalata
a) Ne terhelje tul a berendezest. A munkajahozCsak az arra szolgalo elektromos keziszerszamot hasznalja.Egy alkalmas elektromos kezis-zerszammal a megadott teljesitmenyartomanyon belul jobban esBiztonsagosabban lehet dolgozni.
b) Ne hasznaljon olyan elektromos keziszerszá-mot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos keziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javittatni.
c) A keszülék beallitása, tartozékcse ravy a keszülék lerakása elott húzza ki a dugojat a halózataból es/vagy vegye ki az akkujat. Ez az olvintézkedes megakadályozza a szerszám akaratlan elindulását.
d) A hasznalaton kivuli elektromos kesziszers -zamokat oyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek ne ferjenek hozza. Ne engedje, hogy oyan szemelyek hasznaljak az elektromos kesziszersámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az utmutató. Az elektromos kesziszersámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan szemelyek hasznaljak.
e) Apolja elektramos keszülékeit. Ellenörizze le, hogy a keszülék MOZgo részei hibatlanul muködnek és nem szorulnak, továbbá hagy nem repedtek vagy másmodon úgy sérültek, hogy az negativ kihatással van az elektramos keszülék muködésére. A keszülék hasznalat Sok balesetet a rosszul karbantartott elektramos késziszersámok okoznak.
f) Tartsa tisztan es eles allapotban a vagoszsza-mokat. Az eles vagoelekkel rendelkez es gondosan apolt vagoszserszmok ritkabban ekelodnek be es azokat konnyebben lehet gezetni es iranyitani.
g) Az elektramos kesziszerszámokat, tartozekokat, betetszerszámokat stb.Csak ezen eloirasoknak es az adott keszüléktipusra vonatkozó kezelésiutasíasoknak megfeleloen hasznalja.Vegye figyembe a munkafelteteleket es a kivitelezendomunka sajatossagait.Az elektramos kesziszerszameredeti rendeltetésétol altero celokra valo alkalma

zása veszélyes helyzetekhez gezethet.

5) Szerviz-ellenőrzés

a) Az elektromos kéziszerszámotCsak szakképzett szemelyzetCsakeredeti potalkatrészek felhasznalásával javithatja.Ezbiztositja a készülék továbbiBiztonságos hasznalatat.

Biztonsagiutasitások a tüzifa aprítására szolgálo billenő fürész használatára

Kizarolag hiba aram elleni védokapcsolóval hasznalható (RCD elóirás szerint max. hibaaram 30mA

A berendezest 16 ABiztositekkal ellatott 400 V-os konnektorba kapcsolja!

GWS 500 HM-2

A berendezest 16 ABiztositekkal ellatott 230 V-os konnektorba kapcsolja!

Viseljen hallásvédót. A zaj hatása hallásvesztést okozhat.

Viseljen munka kesztyut fureszlapal es erdes anyagokkal valo manipulacionhoz.

A gép üzemelés alatt, vizszintes, egyenes felülen alljon, a padlozat a gép körül egyenes, karbantartott, hulladék nélkūli (pl. fürészpor, fahulladékok) legyen!

A megdolgozott es kesz munkadarabok rakasat az operator munkahelye kozelébe helyezze!

A gépet ne hagyja felügyelet nélkül! Ha nem használá, kapcsolja ki az áramkörbö!

Minden üzembe helyezés elott ellenorizze a csavaros es a tolo csatlakozókat, szintén aBiztonsagi berendezeseket tartanak-e, helyesen be vannak-e szoritva, s a MOZgo reszek akadálymentes és konnyen futnak-e.
Sizoguan tilos a gépre felszerelt védōberendezések leszerelni, kicserelni, nem a rendeltetésnek megfeleloen hasznalni, vagy más gyartóktól szarmazoBiztonsagi berendezések hasznalni.

A tiszításhoz és karbantartáshoz a következő elvalaszto védóberendezetekel kehl távolitani: Fúreszlapvédő kiegészítő védóburkolata A munkák vegrehajtasa után minded védöeszköztszakszerüen vissza kell szerelni! Lásd a képpel ellatott leírást.

A keszüléket nem szabad használni, ha meg van rongálva, vagy aBiztonsági berendezésk hibásak. Cserélje ki az elhasznalódott és sérult alkatrészeket.

Hasznalat elott ellenorize a keszuleket, a kabelt,

a hosszabbitóvezétéket és a villásdugót sérülés és anyagkifáradás tekintetében.

A gép hibäit, beleérte védelmi berendezés vagy a kestengelyek hibäit is, az eszlelest kovetöen jenteni kell aBiztonsagert feelös személynek.

A be/ kikapcsoló lenyomása el'tt bizonyosodjon meg arról, hogy a fúresztárcsa szabály szerint legyen felszerelve!

Tilos a furesz hasznalata az esetben, ha a valyu automatikusan nem ter vissza a nyugalmi helyzetbe!

Az esetben, ha a gép kikapcsolásat kovető max. 10 masodpercen belül, a furesztárcsna nem áll le, tilos a gép használata!

ABiztansag érdekében hasznaljon biztansagi-és szorito szerszámokat,vezetosint,hasadas vedokeretet stb.

Szigoruan tilos a fureszpor es a faszalkak eltavolitasa amukodesben levo gepr!

Az esetben, ha a gép muködik, tilos a vagó területrol a hulladékarabok és munkadarabok eltávolítasa! Nem szabad sérult vagy deformálodott vagolapot használni.

Kizárolag szabályszerüen élesitet fúresztárcsát szabad hasznánlí!

Tartsa be a gyartó, a fūresztárcsā hasznalatára, szabályzására és javitására vonatkozo utasításait!

Ne hasznaljon oyan fureszlapot, ami nem egyzik meg a hasznalati utmutatoban felttuntetettekkel.

A tartozék megengedett fordulatszámának legalább akkorának kell lennie, mint az elektrmos szerszámmon megadott maximális fordulatszám.

Csak olyan szerszámot szabad használni, amely megfelel az EN 847-1 elóirásainak.

A szerszámokatCsak arra alkalmas tartoban szalitsa es tarojla;

Annak erdekében, hogy minimalizálja a zajt, ügyeljenn arra, hogy a berendezés éles legyen és a zajCsok-kentésére szolgálo berendezések (burkolatok, stb.) szabályszerint legyenek beallitva!

Az elhasznalódott asztalbetétet ki kell cserélni.

Ismerkedjen meg a tisztitára, karbantartára és a fúrészpör rendszeres eltavolitársa vonatkozBiztonsagi eljárasokkal, hogy csökkentse a tuzveszélyt!

Biztositsa be, hogy a hasznalt perem, a gyartoutasita sa szerint, alkumas legyen az illetekes hasznalathoz!

Szallitas es tárolas

Az esetben, ha a gép leblokkol, azonnal kapcsolja ki!
Távolítsa el a dugvillat a konnektorból és a beakadt
munkadarabot!

Gondoskodjon a munkaterület elegendo általános vagy helyi megvilagításárál.

Vegye figyembe a fureszlapokon megadott maximalis fordulatszamot.

Gondoskodjon rola, hogy a grep uzemeltetehez szukseges levalaszto vedoberendezek es egyebBiztonsagi berendezepek felszerelt helyzetben, jozumallapotban, valamint megfeleloen karbantartott allapotban legyenek.

A kezeloszemelyzet megfeleloen ki kell képezni a keszülk hasznalatara, beallitasara es kezelésere.

A telepitest es a nagyobb javitasi munkakatCsak specialisan képzett szemelyzet végezheti.

Tudnivalok olyan helyeken történő használathoz, ahol jelentós túzveszély lehet.

Szállítás és tárolás

A gép felemelését és szallitásat kizárolag szakképzett és megfelelo felszereléssel rendelkező szemelyzet végezheti.

SzallitashozBiztositsaabitonsagos poziciot es egyensulyt. Alkalmas rogzitoeszkozkkelbiztositsa a keszuleket elgurulas, leeses es felborulas elln.

A gépet zartérben,gyermekektólvotárolja.

Ártalmatlanítás

Güde GWS 500 HM2 - Ártalmatlanítás - 1

Hibás és/vagy tönkremont villany, vagy elektramos gépekat áll adni az illetékes hulladékgyújto telepre.

A csomagolás megsemmisítese

A csomagolas ov a szallitas kozben fenyegeto serule-sektol. A csomagoloanyagok altalaban kornyezetvedelmi es hulladekgazdalkodasi szempontok alapjan kerulnek kivalasztasra, ezert ujrahasznosithatok. A csomagoloanyag ujrahasznositasa csokkenti a hulladekmennyisget. Egyes csomagoloanyagok (pl. foliak, styropor) gyermekekre nezve veszelyt jelenthetnek.

Fulladásvezély!

A csomagolás égyes részeit ygermektól távol tárolja, és a lehető leggyorsabban semmisítse meg.

Karbantartás

Güde GWS 500 HM2 - Karbantartás - 1

Mindennemu tiszitāsi, karbantartasi
munka elott mindig huzza ki a villasdugót a fali dugaljból.

A fokapcsoló véletlenszerü megnyomása serulésveszelyt okoz.

Ellenorizze a csavarokat, hogy ne legyenek hibasak es ne legyenek meglazulva. A gépet kizarolag abban az esetben szabad hasznalni, ha nincs megrongalód -va, s aBiztonsagi berendezés mukodoképes

A keszüléket nem szabad használi, ha meg van rongalva, vagy aBiztonsagi berendezesek hibásak.

Javitaskat es azokat a munkakat, melyeket a hasznalati utasitas nem tartalmaz, kizarolag illetekes szakemberek vgezhetik

Az esetben, ha a berendezés hibás, a javitást kizárólag szakszerviz végesheti.

Csak eredeti tartozékokat és eredeti pótalkárészeket alkalmazzon! Azokat az alkatrészeket, amelyek cséréje nincs leiira,Csak a gyartónal cseréltesse ki!

A gépet, elso Sorban a szelloznyilasokat tartsa tisztan. A fureszpor kiszóró berendezést rendszeresent tiszítsa! A gépre tilos vizet fecskendeznl!

Kizárolag rendszeresen karbantartott és kezelt gep lehet megbízhato segédeszköz. Elegtelen karbantartás és kezelés elore nem latható balesetekhez és sérülésekhez gezehet.

Ne tisztítsa a gépét ansann tartozékait oldszerekkel, gyulékony vagy mérgezo anyagokkal,Csak egy megnedvesités rongyot hasznaljon, miután ellenöriz-te hogy a gep aramtalanitva van.

A MOZgo részeket rendszeresen kezelje ökologiaj olajjal! Zsiradék használá tilos!

A furesztengely golyos csapagyai por ellen vedetterk, tehat nincs szukseg karbantartasukra, vagyis a csapagyakat nem kell kenni!

Szükség eseten nézze meg a potalkatrész listát a www.guede.com honlapon

Jotállás

Jotallás idöartalma 12 honap ipari használat esétén, fogyasztó esétén 24 honap, jotallás a keszülék megvetele napjan kezdódk.

A jotallás kizárolag az anyagi, vagy gyártási hibákból eredó elegteilensegekre vonatkozik. Reklamácio esétén fel kell mutatni azeredeti, a vásárláskor kapott, s a vásárlás datumával ellatott iratot.

A jotallas nem vonatkozik a geppel valo szaktalan hasznalat kovetkezteben bekovtezho hibakra, pl. a gep tulterhelse, eroszakos hasznalata, vagy idegen targyakkal valo megrongalóda. A hasznalati utasitás mellozese kovetkezmeneire, szerelesi es szokasos, normalis elhasznalódasra sem vonatkozik a jotallas.

Fontos informaciók az ügyfél részére

Felhivjuk a felhasznaló figyelmét, hogy mind a jotálasidöben, mind annak lejartat kovetoen visszaadásra kizárólag az eredeti csomagolában kerülhet sor. Ezzel hatékonyan megelözhetok a berendezés szallitaskożbeni megserülese, illetve a vitás reklamációs esetek. A keszüléket az eredeti csomagolása optimisan ovj, és igyBiztosított a reklamációs igeny mielöbbifeldolgozasa.

Szerviz-ellenőrzés

Vannak kerdesei? Reklamació? Szüksége van potalkatreszekre, vagy hasznalati utasitasra? Honlapunkon a www.guede.com címen szerví teren gyorsan, burokraciát kizárva segitségère leszünk. Kérem, segitsen, hogy segithessünk. Hogy gétp réklamació eseten identifikalhassuk, szükségünk van a gyartási számra, a szortiment tételszámára és a gyartási évre. Ezek az adatok fel vannak tuntetve a tipus cimkén.

Gyartasi szam:

Megrendesi szam

Gyartasi ev:

Hiba elháritasa

ÜZEMZAVAROK LEHETSÉGES OKOK JAVASOLT HIBAELHÁRITÁS
Nem üzemel a fõkapcsoló mühködtetéskor.Nincs áramellátás Ellenőrizable az áramellátást
A fõkapcsoló hibás Cseréltesse ki a fõkapcsoló t a hivatalos ügyfélszolgállatt.
A készülék nem teljes fordulatszánon forog, vagy rendellenes motorzajok jelentkeznek.A motor tulmelegedik Sebességválto rögzítő csavarok
A motor meghibásodott Cseréltesse ki a fõkapcsoló t a hivatalos ügyfélszolgállatt.
A fürészlap-fék 10 ésodpercen belül nem fékezi le a fürészlapot álló helyzetbe.Lehetséges, hovy a kapcsolóban levő egyik biztosíték meghibásodott.Hévjon villamos szakembert, vagy tíjékoztassa a Güde-szervizt.

Gépsemle és karbantási terv

RENDSZERES KARBANTARTÁSI IDÖKÖZÖKMINDEN ÜZEMBE- HELYEZÉS ELÖTTNAPONTA HETETE HAVONTA
Szilánykok eltávolítás
Gép Tisztítsa ki
Sebességváltó rögzitö csavarokEllenörzés
Fürészlap Ellenörzés
fürészlap fék Ellenörzés

Forditása azonossági nyilatkozat EU

Ezzel kijelentjuk mi, a hogy a lentiekben megjelött gépipari termék, koncepciója és tervezese, az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztansági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek. Agépen, a velünk való konzultácio nélkül vegzett valtozások esétén, a jelen nyilatkozat érvényességét veszti.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Güde

Modell : GWS 500 HM2

Kategória : Fűrész