Güde GWS 500 HM2 - Piła

GWS 500 HM2 - Piła Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GWS 500 HM2 Güde w formacie PDF.

📄 96 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Güde GWS 500 HM2 - page 76
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Güde

Model : GWS 500 HM2

Kategoria : Piła

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GWS 500 HM2 - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GWS 500 HM2 marki Güde.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GWS 500 HM2 Güde

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Piła kołyskowa

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi XXX

Konserwacja / Czyszczenie

Transport / Przechowywanie

Wymiana tarczy tnącej

Wymiana tarczy tnącej

Konserwacja / Czyszczenie

Stroj smie zásadne obsluhovať len jedna osoba Dbajte na to, aby sa v nebezpečnej oblasti nikto nezdržiaval. Minimálny odstup sú 2 m. Zvyškové riziká Nebezpečenstvo zranenia! Pomimo zastosowania wszystkich ważnych przepisów konstrukcyjnych, w czasie eksploatacji urządzenia mogą występować zagrożenia spowo

Dane techniczne Piła kołyskowa GWS 700 HM-2 GWS 700 ECO-2 GWS 600 ECO-2 GWS 500 HM-2 Nr artykułu 01718 01722 01723 01725 Napięcie znamionowe / Częstotliwość 400 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Moc znamionowa 5,2 kW, S6/40%* 5,2 kW, S6/40%* 4,0 kW, S6/40%* 2,6 kW, S6/40%* Klasa ochronności F F F F Stopień ochrony IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 Prędkość bez obciążenia 1420 min

Średnica ostrza piły x średnica otworu 700 mm x 30 mm 700 mm x 30 mm 600 mm x 30 mm 500 mm x 30 mm Grubość brzeszczotu 4,2 mm 3 mm 3 mm 2,8 mm / 3,8 mm Załadunek maks. 50 kg 50 kg 50 kg 50 kg Średnica przedmiotu obrabia

nego 80 mm 240 mm 80 mm 240 mm 80 mm 220 mm 80 mm - 180 mm Długość przedmiotu obrabia

Rozszerzeniem Piła kołyskowa 450 mm Szerokość Piła kołyskowa 750 - 1200 mm Ciężar 106 kg 106 kg 104 kg 77 kg Dane odnośnie poziomu szumów Poziom ciśnienia akustyczne

102 db (A) 102 db (A) 102 db (A) 102 db (A) Zmierzony poziom mocy akustycznej L

Gwarantowany poziom mocy akustycznej L

1) pomiar wg EN ISO 3746:2010, pod obciążeniem, niepewność K=4 dB (A)

Podane wartości są wartościami emisji i dlatego nie muszą odzwierciedlać jednocześnie bezpiecznych wartości w miejscu pracy. Chociaż istnieje korelacja pomiędzy poziomem emisji i imisji, nie można w sposób wiarygodny wywnioskować, czy konieczne są dodatkowe środki ostrożności, czy też nie. Czynniki wpływające na faktyczny poziom imisji w miejscu pracy obejmują charakter miejsca pracy i inne źródła hałasu, tj. liczbę maszyn i innych pobliskich procesów roboczych. Dopuszczalne wartości w miejscu pracy mogą się również różnić w zależności od kraju. Informacje te powinny jednak umożliwić użytkownikowi dokonanie lepszej oceny zagrożenia i ryzyka.

  • S6-40% wskazuje prol obciążenia wynoszący 4 min i czas jałowy 6 min. Urządzenie należy zacząć używać po wcześniejszym uważnym przeczytaniu i zrozumieniu instrukcji eksploatacji. Należy zaznajomić się z elementami obsługi i prawidłową eksploatacją urządzenia. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w instrukcji. Zachowywać się w sposób odpowiedzialny wobec innych osób. Operator jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia wobec osób trzecich. Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby, które ukończyły 16. rok życia. Wyjątkiem jest stosowanie urządzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyska

nia pełnego przygotowania do zawodu. W razie wątpliwości co do podłączenia i obsługi urządzenia należy skontaktować się z działem obsługi klienta. Operatorzy muszą być odpowiednio przeszkoleni w zakresie ustawiania, obsługi i użytkowania. Warunki użytkowania Piła kołyskowa do drewna opałowego może być używana tylko do cięcia drewna opałowego – po- przecznie do kierunku włókien – z uwzględnieniem danych technicznych i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. POLSKI77

Przy pomocy maszyny nie wolno rozdrabniać kawałków drewna, które są zbyt krótkie, zbyt lekkie lub zbyt cienkie, aby mogły zostać złapane przez uchwyty mocujące w stole wahadłowym. Maszyna może być używana tylko wtedy, gdy jest w pełni zmontowanym stanie. Eksploatacja niekompletnie zmontowanej mas- zyny jest generalnie zabroniona. Maszyna powinna być zasadniczo obsługiwana tylko przez jedną osobę. Należy pamiętać, aby w obszarze zagrożenia nie przebywały żadne osoby. Minimalny odstęp wynosi 2 m. Zagrożenia resztkowe Ryzyko obrażeń! Napriek dodržaniu všetkých relevantných konštrukčných predpisov môže pri používaní nástroja vzniknúť nebezpečenstvo, napr.:

  • Niebezpieczeństwo urazu palców i dłoni: nigdy nie wkładać rąk w obszar pracy tarczy tnącej.
  • Wyrzut części obrabianych i części narzędzi w przypadku uszkodzonych narzędzi. Nosić okulary ochronne.
  • Emisja hałasów: bezwzględnie nosić ochronniki słuchu.
  • Emisja pyłu drzewnego: nosić maskę przeciwpyłową. Pomimo przestrzegania instrukcji obsługi istnieje również nieprzewidywalne ryzyko resztkowe. Można je zminimalizować, gdy będzie się przestrzegać łącznie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i użytkowania zgodnie z przeznacze

niem, a także instrukcji obsługi. Narażenie na pył jest uwarunkowane rodzajem obrabianego materiału. Ważne jest, aby stosować lokalny system odciągowy (odbierający u źródła) i prawidłowo dopasować okapy odciągowe, elementy prowadzące i rynny wyłapujące. Powstający w trakcie pracy pył jest często szkod- liwy dla zdrowia i nie powinien być wdychany. Stosować odsysanie pyłu i dodatkowo właściwe maski przeciwpyłowe. Osadzony pył należy dokładnie usunąć, np. odkurzaczem przemysłowym. Należy używać tarcz tnących ze zmniejszoną emisją hałasu. Utrzymywać maszynę i tarczę tnącą w dobrym stanie. Aby zminimalizować hałas, należy naostrzyć narzędzie i odpowiednio wyregulować wszystkie elementy w celu redukcji hałasu (pokrywy itp.). Postępowanie w nagłym przypadku W przypadku obrażeń udzielić pierwszej pomocy w niezbędnym zakresie i wezwać możliwie najszybciej pomoc lekarską. Zabezpieczyć poszkodowane- go przed ewentualnymi dalszymi obrażeniami i pozostawić go w spokoju. W przypadku wezwania pomocy należy podać następujące informacje: 1. Miejsce, w którym wydarzył się wypadek, 2. Rodzaj wypadku, 3. Liczba poszkodowanych w wypadku, 4. Rodzaj obrażeń Podłączenie Do Sieci Eksploatacja jest dopuszczalna tylko z wyłącznikiem ochronnym prądowym (RCD maks. prąd uszkodzeniowy 30 mA) Upoważniony elektryk powinien sprawdzić przed uruchomieniem, czy dostępne są wymagane elektryczne środki bezpieczeństwa. Muszą być przy tym przestrzegane ustalenia obowiązujące w danym kraju. Przyłącze elektryczne powinno być zrealizowane przez gniazdko wtykowe. Należy zwracać na to uwagę, aby gniazdko przyłączeniowe było z dala od wody i wilgoci oraz aby wtyczka była chroniona przed wilgocią. Sprawdzić napięcie. Dane techniczne podane na tabliczce znamionowej powinny być zgodne z napięciem sieci elektrycznej. Stosować wyłącznie przedłużacze bryzgoszczel

ne dopuszczone do użytkowania na zewnątrz pomieszczeń. Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy kabel elektryczny i/lub gniazdko sieciowe nie są uszkodzone. W razie uszkodzeń zlecić naprawę w specjalistycznym warsztacie. Aby zapobiec zagrożeniom, uszkodzony przewód przyłącza do sieci musi być wymieniony przez pro

ducenta. Pod żadnym pozorem nie przeprowadzać napraw na własną rękę. Odłącz połączenia kablowe tylko pociągając za wtyczkę. Ciągnięcie za kabel może uszkodzić kable i wtyczki, a bezpieczeństwo elektryczne nie będzie zagwarantowane. GWS 500 HM-2 Specjalne warunki przyłączenia zgodnie z EN 61000- 3-11. Urządzenie spełnia wymogi normy EN 61000-3- 11 i podlega specjalnym warunkom przyłączenia. Oz

nacza to, że podłączenie do dowolnie wybieranych punktów przyłączeniowych nie jest dopuszczalne. Eksploatowanie urządzenia w niekorzystnych warunkach sieci może prowadzić do przejściowych wahań napięcia. Użytkownik musi upewnić się, w razie konieczności w porozumieniu z lokalnym zakładem energetyc

znym, że punkt przyłączeniowy, przez który ma być użytkowane urządzenie, spełnia powyższe wymagania. POLSKI78 Symbole

Uwaga! W celu ograniczenia ryzyka odniesienia obrażeń należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Uwaga! Przed rozpoczęciem prac związanych z konserwacją i naprawą wyjąć wtyczkę sieciową! Podczas pracy należy zawsze nosić okula- ry ochronne. Należy używać ochroniaczy uszu! Nosić obuwie ochronne z metalowymi noskami. Nosić rękawice ochronne Używać ochrony dróg oddechowych. Należy nosić odzież ochronną. Używać wyłącznie na zewnątrz. Chronić przed wilgocią. Chronić maszynę przed deszczem. Nie należy nigdy wkładać rąk w strefę brzeszczotu piły. Dzieci nie mogą zbliżać się do urządzenia. Zachowanie odstępu Należy pamiętać, aby w obszarze zagrożenia nie przebywały żadne osoby. Ostrzeżenie przed wyrzucanymi częściami Ostrzeżenie przed obracającymi się częściami. Nigdy nie trzymać rąk ani stóp w pobliżu obracających się części. Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym Ostrzeżenie przed ranami ciętymi DIN 847-1 Wolno stosować wyłącznie narzędzia, któ- re spełniają wymagania normy EN 847-1. Kierunek obrotów Uszkodzony i/lub przeznaczony do usunięcia sprzęt elektryczny lub elek- troniczny musi zostać przekazany w punktach zbiórki w celu recyklingu. Przed rozpoczęciem obróbki należy usunąć wszystkie ciała obce, takie jak gwoździe i druty. Nie używać nazbyt dużej siły Silnie Powoli Znak zgodności CE

Poziom mocy akustycznej L

Tarcza tnąca ø Średnica przedmiotu obrabianego Znak TÜV / GS >20 kg (44 lbs) Do przeprowadzenia potrzebne są 2 osoby. POLSKI PL79 Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi OSTRZEŻENIE Prosimy o dokładne zapoz- nanie się z instrukcją obsługi i zawartymi w niej wskazówkami. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie prze

pisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez prze

1) Bezpieczeństwo miejsca pracy

a) Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń roboc

za mogą być przyczyną wypadków. b) Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon. c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości.Od

wrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierz

chniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione. c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem. d) Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. e) W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo- prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochron

nego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3) Bezpieczeństwo osób

a) Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkoty

ków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała. b) Należy nosić osobiste wyposażenie och

ronne i zawsze okulary ochronne. Stoso- wanie wyposażenia ochrony osobistej: maski przeciwpyłowej, butów antypoślizgowych, kasku ochronnego lub ochronników słuchu, w zależności od typu i rodzaju zastosowania elektronarzędzia, znacznie zmniejsza ryzyko powstania obrażeń. c) Należy unikać przypadkowego uruchomienia. Należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone, zanim zostanie podłączone do zasi

lania elektrycznego i/lub z akumulatora lub ma nastąpić jego pochwycenie albo przeniesienie. Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenos- zenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków. d) Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała. e) Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach. f) Stosować właściwą odzież. Nie używać luźnej odzieży i ozdób. Zabezpieczyć włosy, odzież oraz rękawice robocze przed częściami znajdującymi się w ruchu. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części. g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.

4) Staranne obchodzenie się z elektronarzędziami

oraz ich użycie a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej. b) Nie należy używać elektronarzędzia, któ

rego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać napra- wione. c) Przed przystąpieniem do nastawienia, wymiany wyposażenia lub przed odłożeniem narzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda i/lub odłączyć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia. d) Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne. e) Elektronarzędzia należy pielęgnować z najwyższą starannością. Sprawdzić, czy części ruchome funkcjonują prawidłowo i nie zakleszczają się, czy żaden z elementów nie jest pęknięty lub uszkodzony w taki sposób, że dalsza eksploatacja narzędzia staje się niemożliwa. Uszkodzone części należy naprawić lub wymienić przed ponownym zastosowa

niem narzędzia. Wiele wypadków spowodo- wanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi. f) Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszcze

nia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi. g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomoc

nicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym wa- runki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten sposób można zapewnić bezpieczną pracę urządzenia. Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące piły kołyskowej do drewna opałowego Eksploatacja jest dopuszczalna tylko z wyłącznikiem ochronnym prądowym (RCD maks. prąd uszkodzeniowy 30 mA)

GWS 600 ECO-2 | GWS 700 ECO-2 | GWS 700 HM-2

Urządzenie musi być podłączone do gniazda 400 V z zabezpieczeniem 16 A. GWS 500 HM-2 Urządzenie musi być podłączone do gniazda 230 V z zabezpieczeniem 16 A. Stosować środki ochrony słuchu! Hałas może powodować utratę słuchu. Podczas pracy z tarczami tnącymi i szorstkimi materiałami należy nosić rękawice ochronne. Podczas pracy maszyna musi stać na poziomym, płaskim podłożu, a podłoże wokół maszyny musi być równe, dobrze utrzymane i wolne od odpadów, takich jak np. wióry i ścinki materiałów. Ustawić elementy przeznaczone do obróbki w stos, a gotowe elementy w pobliżu normalnego stanowiska pracy operatora. Wyłączyć maszynę pozostawioną bez nadzoru i odłączyć ją od sieci elektrycznej. Przed każdym uruchomieniem należy sprawdzić wszystkie połączenia śrubowe i wtykowe, a także urządzenia ochronne pod kątem wytrzymałości i odpowiedniego zamocowania oraz czy wszystkie ruchome elementy poruszają się swobodnie. Bezwzględnie zabrania się demontażu, modykowania lub niezgodnego z przeznacze- niem użytkowania urządzeń zabezpieczających znajdujących się na maszynie, a także instalowa- nia innych urządzeń zabezpieczających. Do czyszczenia i konserwacji należy usunąć następujące oddzielające urządzenia ochronne: Bezpiecznik dodatkowy osłony tarczy tnącej Po zakończeniu pracy wszystkie urządzenia zabezpieczające muszą być prawidłowo ponow

nie zainstalowane! Patrz opis zdjęcia. Urządzenie nie może być używane, jeżeli jest uszkodzone lub gdy uszkodzone są urządzenia zabezpieczające. Zużyte i uszkodzone części należy wymienić. Przed użyciem dokładnie sprawdzić urządzenie, kabel, przedłużacz i wtyczkę pod kątem jakichkolwiek uszkodzeń lub zmęczenia materiału. Uszkodzenia maszyny, w tym urządzenia zabezpieczającego lub wałów nożowych, muszą być zgłaszane osobie odpowiedzialnej za bezpieczeństwo natychmiast po ich wykryciu. POLSKI81

Przed włączeniem/wyłączeniem należy upewnić się, że tarcza tnąca jest prawidłowo zamontowana. Nie wolno używać piły, jeżeli kołyska nie przemieszcza się automatycznie z powrotem do pozycji spoczyn

kowej. Jeżeli tarcza tnąca nie zatrzyma się w ciągu maksy

malnie 10 sekund od wyłączenia maszyny, należy zaprzestać jej używania. Do bezpiecznej pracy należy używać urządzeń, takich jak urządzenia ochronne i dociskowe, płyta oporowa, popychacz itp.! Stanowczo zabrania się usuwania wiórów lub drzazg podczas pracy maszyny. Podczas pracy maszyny nie należy usuwać żadnych odcinków ani części obrabianego elementu z obszaru cięcia. Nie używać brzeszczotów/tarcz, które są zniekształcone lub uszkodzone. Używać tylko prawidłowo naostrzonych tarcz tnących. Należy postępować zgodnie z instrukcjami produ

centa dotyczącymi użytkowania, regulacji i naprawy tarcz tnących. Tarcze tnące, których parametry nie odpowiadają podanym w tej instrukcji obsługi, nie mogą być stoso

wane w żadnym przypadku. Dopuszczalna prędkość obrotowa narzędzia nasadzanego musi być przynajmniej tak wyso

ka, jak najwyższa prędkość obrotowa podana na elektronarzędziu. Wolno stosować wyłącznie narzędzia, które spełniają wymagania normy EN 847-1. Narzędzia muszą być transportowane i przechowywa

ne w odpowiednim pojemniku. Aby zminimalizować hałas, należy naostrzyć narzędzie i odpowiednio wyregulować wszystkie elementy w celu redukcji hałasu (pokrywy itp.). Wymienić zużytą wkładkę stołową. Należy zapoznać się z bezpiecznym sposobem postępowania podczas czyszczenia, naprawy i regu

larnego usuwania wiórów i pyłu, aby nie dopuścić do wystąpienia ryzyka pożaru. Należy upewnić się, że zastosowane kołnierze są odpowiednie do zamierzonego zastosowania określonego przez producenta. Używać tylko oryginalnych akcesoriów i oryginalnych części zamiennych. W razie blokady należy niezwłocznie wyłączyć maszynę. Wyjąć wtyczkę sieciową i usunąć zakleszczo- ny materiał. Zapewnić wystarczające oświetlenie ogólne lub lokalne w miejscu pracy. Należy przestrzegać maksymalnej prędkości obrot

owej podanej na tarczy tnącej. Należy zapewnić, aby osłony i inne zabezpieczenia niezbędne do pracy maszyny były założone, sprawne i właściwie konserwowane. Operatorzy muszą być odpowiednio przeszkoleni w zakresie ustawiania, obsługi i użytkowania. Instalacja i główne prace naprawcze mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalnie przeszkolony personel. Informacje dotyczące ograniczenia stosowania w miejscach, gdzie ryzyko pożaru może być wysokie. Transport i przechowywanie Maszyna może być podnoszona i transportowana wyłącznie przez wykwalikowany personel, który posiada odpowiednie wyposażenie. Podczas transportu zapewnić bezpieczny stan i równowagę. Za pomocą odpowiednich elementów mocujących zabezpieczyć urządzenie przed odtocze

niem, przewróceniem lub przechyleniem. Przechowywać urządzenie w zamkniętym miejscu, poza zasięgiem dzieci. Utylizacja Uszkodzony i/lub przeznaczony do usunięcia sprzęt elektryczny lub elektroniczny musi zostać przekazany w punktach zbiórki w celu recyklingu. Utylizacja opakowania transportowego Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami transportowymi. Z reguły materiały opakowaniowe są dobierane zgodnie z kryteriami ochrony środowiska i utylizacji odpadów i dlatego nadają się do recyklingu. Zwracając opakowanie do obiegu materiałowego oszczędza się surowce i zmniejsza ilość odpadów. Części opakowań (np. folie, Styropor®) mogą być niebezpieczne dla dzieci. Ryzyko uduszenia! Części opakowania należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i usuwać tak szybko, jak to możliwe. Konserwacja Przed przystąpieniem do prac związanych z konserwacją i naprawą urządzenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda. W przypadku niezamierzonego uruchomienia włącznika/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Przed każdą pracą wykonać kontrolę wzrokową. Skontrolować zwłaszcza urządzenia bezpieczeństwa, elektryczne elementy obsługi, przewody elek

tryczne i złącza śrubowe pod kątem uszkodzeń i prawidłowego osadzenia. Urządzenie nie może być używane, jeżeli jest uszkodzone lub gdy uszkodzone są urządzenia zabezpieczające. Naprawy i prace, których nie opisano w niniejszej in

strukcji obsługi, modą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalikowany personel. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, to naprawa może POLSKI82 być realizowana wyłącznie przez Dział obsługi klienta. Stosowanie innych części zamiennych może prowadzić do wypadków użytkownika. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z tego tytułu. Utrzymywać maszynę, a zwłaszcza kanały wentyla

cyjne w czystości. Regularnie czyścić wyrzut wiórów i/lub odsysacz pyłu. Nigdy nie kierować strumienia wody na urządzenie! Tylko regularnie konserwowane i dobrze utrzymane urządzenie może stanowić przydatne narzędzie. Nieprawidłowa konserwacja i pielęgnacja mogą prowadzić do nieprzewidywalnych wypadków i obrażeń. Nie czyścić maszyny ani jej komponentów rozpu

szczalnikiem ani łatwopalnymi lub toksycznymi cieczami. Do czyszczenia używać jedynie wilgotnej szmatki. Wszystkie ruchome części smarować olejem bezpiec

znym dla środowiska. Nigdy nie używać smaru! Łożyska kulkowe wału piły są zabezpieczone przed pyłem i dlatego są bezobsługowe, tzn. nie wymagają smarowania. W razie potrzeby nasze części zamienne można znaleźć w Internecie na stronie www.guede.com. Gwarancja Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy w przypadku stosowania w ramach działalności gospodarczej, 24 miesiące dla użytkowników indywidualnych i rozpoc- zyna się on w momencie zakupu urządzenia. Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i błędów zaistniałych w procesie produkcji. W przypad

ku wytoczenia powództwa z powodu wady towaru należy zgodnie z warunkami gwarancji przedstawić dowód zakupu z datą sprzedaży. Gwarancja nie obejmuje niewłaściwego zastosowania lub zdarzeń losowych, np.: przeciążenia urządzenia, zastosowania z użyciem siły zewnętrznej, uszkodzeń na skutek działania czynników zewnętrznych lub przez ciała obce. Z gwarancji wyłączony jest również stwierdzony brak przestrzegania instrukcji obsługi i zwykłe zużycie części. Ważne informacje dla klientów Prosimy zwrócić uwagę na to, że przesyłka zwrotna w trakcie okresu obowiązywania gwarancji i także po jej upływie powinna z zasady następować w oryginalnym opakowaniu. W ten sposób będzie można uniknąć szkód transportowych i obejść często kontrowersyjne regulacje prawne. Urządzenie jest chronione w sposób optymalny tylko w oryginal

nym kartonie, zapewnia to sprawne rozpatrzenie reklamacji. Serwis Czy mają Państwo pytania natury technicznej? Może chodzi o reklamację? Czy potrzebują Państwo części zamiennych lub instrukcji obsługi? Na głównej stronie rmy Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) w dziale Serwis udzielimy Państwu pomocy szybko i bez zbędnej biurokracji. Prosimy o wsparcie, byśmy mogli udzielić pomocy Państwu. Aby w przypadku rekla- macji można było dokładnie zidentykować Państwa urządzenie, prosimy o podanie numeru seryjnego oraz numeru artykułu i roku budowy. Wszystkie te dane znajdują się na tabliczce identykacyjnej. Numer seryjny: Numer artykułu: Rok produkcji:

POLSKI83 Usunąć usterki USTERKA MOŻLIWA PRZYCZYNA ZALECANY ŚRODEK ZARADCZY Po włączeniu włącznika/wyłącznika urządzenie nie pracuje. Brak prądu Sprawdź zasilanie - Stromversor- gung überprüfen Uszkodzony włącznik/wyłącznik Zlecić obsługę klienta wymianie przełącznika - Schalter vom Kun

dendienst ersetzen lassen Urządzenie nie pracuje przy pełnej prędkości lub słychać nietypowe hałasy z silnika. Silnik przegrzany Śruby mocujące przekładni Silnik uszkodzony Zlecić obsługę klienta wymianie przełącznika - Schalter vom Kun

dendienst ersetzen lassen Hamulec tarczy piły nie zatrzymuje piły w ciągu 10 sekund. Możliwe, że bezpiecznik w wyłączniku jest uszkodzony. Wezwać wykwalikowanego elektryka lub poinformować serwis Güde. Plan inspekcji i konserwacji

NIOWO RAZ NA MIESIĄC Wióry usuwać Maszyna Wyczyścić Śruby mocujące przekładni Skontrolować Tarcza tnąca Skontrolować hamulec piły tarczowej Skontrolować POLSKI PLPL84

Gwarantowany poziom mocy akustycznej | Nivel de potencia sonora garantizado