AKZ9S 8270 FB - Elektromos sütő WHIRLPOOL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen AKZ9S 8270 FB WHIRLPOOL PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről AKZ9S 8270 FB WHIRLPOOL
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét AKZ9S 8270 FB - WHIRLPOOL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. AKZ9S 8270 FB márka WHIRLPOOL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKZ9S 8270 FB WHIRLPOOL
Teljes körű szolgáltatásaink eléréséhez, kérjük, regisztrálja termékét honlapunkon: www.whirlpool.eu/register

A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági útmutatót.
A TOVÁBBI INFORMÁCIÓK ELÉRÉSÉHEZ OLVASSA BE A KÉSZÜLÉKÉN TALÁLHATÓ QR- KÓDOT

TERMÉKLEÍRÁS

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5- Kezelőpanel
- Ventilátor
- Kör alakú fütőelem (nem látható)
- Polcvezető sínek (a szintek a sütő elején vannak feltüntetve)
- Ajtó
- Vízbetöltő fiók
- Felsö fütöelem/grill
- Világítás
- Azonosítótábla (ne távolítsa el)
- Alsó fütöelem (nem látható)
A KEZELÓPANEL BEMUTATÁSA

text_image
1 2 3 4 5 7 6 8 9 + ✓ 6° sense -1. BE /KI
A sütő be- és kikapcsolásához vagy funkciók leállításához hosszan kell megnyomni a gombot.
2. FUNKCIÓK KÖZVETLEN ELÉRÉSE
A funkciók és a menü gyors elérése.
3. MÍNUSZ NAVIGÁCIÓS GOMB
Léptetés a menüben, valamint a funkciókhoz tartozó beállítások vagy értékek csökkentése.
4. VISSZA
Visszatérés az előző menübe. A beállítások módosítása sütés közben.
5. KIJELZÖ
Funkció azonnali indítása.
6. JÓVÁHAGYÁS
A kiválasztott funkció vagy érték jóváhagyása.
Léptetés a menüben, valamint a funkciókhoz tartozó beállítások vagy értékek növelése.
8. OPCIÓK/FUNKCIÓK KÖZVETLEN ELÉRÉSE
Funkciók, időtartamok, beállítások és kedvencek gyors elérése.
9. START
Funkció indítására szolgál a megadott vagy a gyári beállításokkal.
TARTOZÉKOK
SÜTÖRÁCS CSEPPFELFOGÓ TÁLCA SÜTEMÉNYES TEPSI

2……
Étel sütésére szolgál, illetve tepsi, sütőforma és egyéb hőálló edény helyezhető rá.

Használható sütőtepsiként hús, hal, zöldségek, focaccia stb. készítéséhez, vagy a sütőrács alá helyezve a sütéskor lecsöpögő szaf t összegyűjtésére.

[NO TEXT]
Használható különféle kenyerek és sütemények, valamint sültek, sütőpapírban sült hal stb. készítéséhez.
KIHÚZHATÓ
TARTÓSÍNEK *

A tartozékok behelyezését és kivételét segíti.
AIR FRY TÁLCA *

Air Fry funkcióval készült ételek sütésekor használható, egy alacsonyabb szinten elhelyezett sütőtepsivel az esetleges morzsák és cseppek összegyűjtése érdekében. Mosogatógépben mosható.
* Kizárólag bizonyos típusok esetén
A tartozékok száma és típusa a megvásárolt modelltől függ.
Egyéb tartozékok külön megvásárolhatók; Rendelés vagy információkérés a vevőszolgálaton vagy a www.whirlpool.eu webhelyen keresztül lehetséges.
A SÜTÖRÁCS ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK BEHELYEZÉSE
Helyezze be a sütörácsot vízszintesen a polcvezető sínek mentén, és ügyeljen rá, hogy a rács felfelé hajló vége valóban felfelé álljon.
Más tartozékokat, mint például a cseppfelfogó tálcát és a sütőtepsit is vízszintesen kell behelyezni a sütőbe, a sütőrácsokhoz hasonló módon.
A POLCVEZETŐ SÍNEK KIVÉTELE ÉS VISSZAHELYEZÉSE
- A polcvezető sínek eltávolításához emelje fel a síneket, majd óvatosan húzza ki az alsó részt a helyéből: A polcvezető sínek ekkor már eltávolíthatók.
- A polcvezető sínek visszahelyezéséhez először illessze azokat vissza a felső illesztésekbe. Felfelé tartva csúsztassa őket a sütőtérbe, majd engedje le őket az alsó illesztésben lévő helyzetükbe.
A KIHÚZHATÓ TARTÓSÍNEK FELSZERELÉSE (HA VANNAK)
Távolítsa el a polcvezető síneket a sütőböl, és távolítsa el a védő műanyagot a kihúzható tartósínekröl.
Rögzítse a tartósín felső kapcsát a polcvezető sínhez, majd csúsztassa végig annak mentén ütközésig. Engedje le a helyére a másik kapcsot. A polcvezető sín rögzítéséhez erőteljesen nyomja neki a kapocs alját a polcvezető sínnek. Győződjön meg arról, hogy a tartósínek szabadon tudnak mozogni. Ismételje meg ezeket a lépéseket az azonos szinten lévő másik polcvezető sínnel is.

Ne feledje: A kihúzható tartósínek bármely szintre felszerelhetők.
FUNKCIÓK

6 ^th SENSE
Ez lehetővé teszi bármilyen típusú étel teljesen automatikus elkészítését (lasagna, hús, hal, zöldségek, sütemények, sós sütemények, kenyér, pizza).
A funkció optimális használatához kövesse a vonatkozó sütési táblázat utasításait.

HÖLÉGBEFÚVÁS + GÖZ
A göz és a hölégbefúvás tulajdonságainak kombinálásával ez a funkció lehetővé teszi, hogy kellemesen ropogósra pirítsa az ételek külsejét, miközben belül puhák és szaftosak maradnak. A legjobb sütési eredmény érdekében javasoljuk, hogy a GÖZÖLÉS 1 szintet válassza kenyér és desszertek és a GÖZÖLÉS 2 szintet húsok, hal és zöldségek sütéséhez.

HÖLÉGBEFÚVÁS
Ugyanazt az elkészítési hömérsékletet igénylő, de különböző ételek több (legfeljebb három) szinten történő egyidejű sütése. Ezzel a funkcióval úgy készíthet el különböző ételeket egyszerre, hogy azok nem veszik át egymás illatát.

Hús vagy töltött sütemények sütéséhez egyszerre csak egy szinten.
• TURBO GRILL
Nagy egybesült húsok sütése (báránycomb, marhahús, csirke). Javasoljuk a cseppfelfogó tálca használatát a kicsöpögő húslé és szaft összegyűjtéséhez: Helyezze a serpenyőt a sütőrács alatt lévő bármelyik szintre, és öntsön bele 500 ml vizet.
• FAGY. TÉSZTA
Ez a funkció automatikusan kiválasztja a legjobb sütési hőmérsékletet és módot a gyorsfagyasztott készételek 5 különböző kategóriájához. A sütőt nem szükséges előmelegíteni.
• SPECIÁLIS FUNKCIÓK
» AIR FRY
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy kevesebb olaj felhasználásával süssön sült krumplit, csirkefalatokat és egyéb ételeket, amelyek ezáltal kellemesen ropogósak lesznek. A fűtőelemek be-ki ciklusa megfelelően felmelegíti a sütöteret, miközben a ventilátor keringeti a forró levegőt. A legjobb sütési eredmény csak az Air Fry tálca használatával érhető el (bizonyos modelleknél elérhető). Helyezze az ételt egy rétegben az Air Fry tálcára, és a legjobb eredmény érdekében kövessé az Air Fry sütési táblázat utasításait. Ne használjon egynél több tálcát az egyenetlen sütés elkerülése érdekében.
» KELESZTÉS
Sós vagy édes tészták optimális mértékű kelesztése. A kelesztés sikere érdekében ne
aktiválja ezt a funkciót, ha az előző sütési ciklus miatt a sütő még mindig forró.
» DEFROST (KIOLVASZTÁS)
Az ételek gyorsabb kiolvasztása. Helyezze az ételt a középső szintre. Hagyja az ételt a csomagolásában, hogy ne száradjon ki a külseje.
» MELEGENTARTÁS
A frissen elkészült ételek melegen és ropogósan tartása.
» ECO HÓLÉGBEFÚ.
Töltött sültek és húsfilék egy szinten történő sütéséhez. A kíméletes, szakaszos hölégbefúvás megakadályozza az étel túlzott mértékű kiszáradását. Az ECO funkció használatakor a lámpa kikapcsolva marad a sütés ideje alatt. Az ECO ciklus használatához és így az energiafogyasztás optimalizálásához a sütőajtót nem szabad kinyitni addig, amíg az étel el nem készült.

ALSÓ+FELSÓ SÜT
Tetszőleges étel egyetlen szinten történő sütése.

GRILL
Steak, kebabfélék és kolbászok grillezése, rakott zöldségek sütése és kenyérpirítás. Hús sütésekor javasoljuk a cseppfelfogó tálca használatát a kicsöpögő húslé és szaft összegyűjtéséhez: Helyezze a tálcát a sütörács alatt lévő bármelyik szintre, és öntsön bele 500 ml vizet.

GYORS ELÓMELEG.
A sütő gyors előmelegítése.

TIMERS (IDÓZÍTÓK)
A funkcióhoz tartozó időtartamok módosítása.

MINUTEMINDER (PERCSZÁMLÁLÓ)
Idömérés funkció bekapcsolása nélkül.

TISZTÍTÁS
• AUTOMATIKUS SÜTÖTISZTÍTÁS - PIROL. TISZT
A sütés közbeni kifröccsenések eltávolítása nagyon magas hőmérsékletű ciklus használatával. Kétféle öntisztítási ciklus közül lehet választani: teljes ciklus (Pirol. tiszt) és egy rövidebb ciklus (Eco pirol.t.). Azt javasoljuk, hogy rendszeres időközönként a gyorsabb ciklust használja, míg a teljes ciklust csak akkor, ha a sütő nagyon elszennyeződött.
• LEERESZTÉS
A forralóban maradt víz leeresztése arra az esetre, ha a készüléket előreláthatóan egy ideig nem fogják használni.
• VÍZKÖMENT.
A vízkőlerakódások eltávolítása a forralóból. Javasoljuk, hogy ezt a funkciót rendszeres időközönként használja. Ha nem így tesz, a kijelzőn emlékeztető jelzés jelenik meg.
- SMART CLEAN
Ez egy speciális, alacsony hőmérsékleten zajló, gözkieresztéssel történő tisztítási ciklus, amely megkönnyíti a lerakódások eltávolítását. Öntsön 200 ml csapvizet a sütő aljára, és csak akkor indítsa el a ciklust, ha a sütő teljesen kihült.

BEÁLLÍTÁSOK
A sütő beállításainak módosítása.
Ha az „ECO“ üzemmód aktív, energiatakarékossági okokból a kijelző fényereje csökken, és a világítás 1 perc elteltével kikapcsol. Automatikusan visszakapcsol bármely gomb
ELSŐ HASZNÁLAT
1. A NYELV KIVÁLASZTÁSA
A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani a kívánt nyelvet és a pontos időt: a kijelzőn az „English” beállítás látható.
| English | .1 |
A és gombokkal lépkedhet a választható nyelvek listájában. Válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg a √ gombot a jóváhagyáshoz.
Ne feledje: A nyelv bármikor módosítható a „BEÁLLÍTÁSOK” menüben lévő „NYELV” lehetőségnél. Ehhez nyomja meg a gombot.
2. AZ ENERGIAFOGYASZTÁS BEÁLLÍTÁSA
A sütő úgy van beprogramozva, hogy annyi elektromos áramot fogyasszon, amennyi kompatibilis a 3 kW-nál (16) nagyobb besorolású lakossági áramhálózattal: Ha az Ön háztartásában kisebb a teljesítmény, az értéket csökkenteni kell (13).

text_image
TEL E ÍTM NY 16Nyomja meg a vagy a gombot a 16-os „High” (Magas) vagy 13-as „Low” (Alacsony) érték beállításához, majd nyomja meg a √ gombot a mentéshez.
3. AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A teljesítmény kiválasztása után be kell állítania a pontos időt: A kijelzőn villog az órát jelző két számjegy.

text_image
RA 12:00Állítsa be az órát a és gombokkal, majd nyomja meg a √ gombot: A kijelzön villog a perceket jelző két számjegy.
Állítsa be a percet a + és gombokkal, majd nyomja meg a √ gombot a jóváhagyáshoz.
Ne feledje: Hosszabb áramkimaradások után valószínűleg újra be kell majd állítania az időt. Válassza az „ÓRA” lehetőséget a „BEÁLLÍTÁSOK” menüben. Ehhez nyomja meg a Ⓧ gombot.
megnyomásakor. Ha a „DEMO“ üzemmód aktív, minden parancs és menüpont használható, de a sütő nem melegszik fel. Az üzemmód kikapcsolásához lépjen a „DEMO“ menüpontra a „BEÁLLÍTÁSOK“ menüben, és válassza a „Ki“ lehetőséget.
A „GYÁRI ÉRTÉKEK” lehetőség kiválasztásakor a készülék kikapcsol, és visszatér az első használatkor érvényes beállításokhoz. Minden beállítás törlődik.

KEDVENC
Itt tárolható a 10 kedvenc funkció.
4. A VÍZKEMÉNYSÉGI OSZTÁLY BEÁLLÍTÁSA
Annak érdekében, hogy a sütő hatékonyan működjön, és hogy szükség esetén rendszeresen felszólítsa a felhasználót a vízkőmentesítési ciklus elvégzésére, fontos a megfelelő vízkeménységi osztály beállítása. A beállításhoz kapcsolja be a sütőt a ☐ gombbal, nyomja meg a Beállítások ☎ gombot, majd a és navigációs gombok segítségével válassza ki a „VÍZKEMÉNYSÉG” lehetőséget. Nyomja meg a √ gombot a jóváhagyáshoz. A + és navigációs gombok segítségével válassza ki a területének megfelelő vízkeménységi osztályt az alábbi táblázat alapján:
| VÍZKEMÉNYSÉGI OSZTÁLYOK TÁBLÁZATA | ||||
| Szint | °dHNémetrendszer | °fHFranciarendszer | °ClarkAngol fok | |
| 1 | Nagyon lágy | 0-6 0-10 | 0-7 | |
| 2 | Lágy | 7-11 | 11-20 | 8-14 |
| 3 | Közepes | 12-16 | 21-29 | 15-20 |
| 4 | Kemény | 17-34 | 30-60 | 21-42 |
| 5 | Nagyon kemény | 35-50 | 61-90 | 43-62 |
Nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz.
Az alapértelmezett vízkeménységi osztálynak a „Kemény” lett beállítva.
5. A SÜTÖ FELMELEGÍTÉSE
Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot bocsáthat ki: ez teljesen normális.
Ezért mielőtt a sütőt étel készítésére használná, azt javasoljuk, hogy melegítse fel üresen a lehetséges szagok eltávolítása érdekében. Távolítson el minden védőkartont vagy átlátszó filmréteget a sütőről, és távolítson el minden tartozékot a belsejéből. Melegítse fel a sütőt nagyjából egy órán keresztül 200 °C-ra, lehetőleg egy légkeveréses funkció (pl. „Hőlégbefúvás” vagy „Légkeveréses sütés”) használatával.
Ne feledje: A készülék első használatát követően érdemes kiszellőztetni a helyiséget.
NAPI HASZNÁLAT
1. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
Kapcsolja be a sütót a gombbal: a kijelzón az utoljára használt elsődleges funkció vagy a fömenü látható.
A funkciók kiválasztásához nyomja meg az egyik elsődleges funkcióhoz tartozó szimbólumot, vagy léptessen a menüben: A menüből úgy választhat ki egy elemet (a kijelzőn az első elérhető elem látszik), hogy megnyomja a + vagy a gombot a kívánt opció kiválasztásához, majd nyomja meg a √ gombot a megerősítéshez.
2. FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁSA
A kívánt funkció kiválasztása után megváltoztathatja a funkció beállításait. A kijelzőn egymás után megjelennek a módosítható beállítások. A ◀ gombbal módosítható az előző beállítás.
HÖMÉRSÉKLET / GRILLFOKOZAT / PÁROLÁSI SZINT

text_image
HÖMÉRSÉKLET 200°CHa az érték villog a kijelzőn, módosításához használja a + és gombokat, majd nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz. Ezután továbbléphet a következő beállításokra (ha vannak).
A grillfokozat is beállítható: A grillezéshez meghatározott áramerősségi szintek tartoznak: 3 (magas), 2 (közepes), 1 (alacsony).
A „Hölégbefúvás + göz” funkció esetén a következő gözmennyiségek közül választhat: GÖZÖLÉS 1, GÖZÖLÉS 2.
Ne feledje: A funkció bekapcsolása után a hőmérséklet/grillfokozat a + és gombokkal módosítható.
IDÓTARTAM

text_image
[ ] - - - - s 180°C IDÓTARTAMHa az szimbólum villog a kijelzön, állítsa be a kívánt sütési időt a + és gombokkal, majd nyomja meg a √ gombot a jóváhagyáshoz. Ha végig felügyelni kívánja a sütést (időzítés használata nélkül), nem kell beállítania a sütési időt: Nyomja meg a √ vagy gombot a jóváhagyáshoz és a funkció indításához. Ennél az üzemmódnál nem állítható be késleltetett indítás.
Ne feledje: A beállított sütési idő módosítható sütés közben az ☑ gombbal: a módosításhoz használja a és — gombokat, majd nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz.
BEFEJEZÉSI IDŐ (KÉSLELTETETT INDÍTÁS)
Miután beállította a sütési időt, számos funkciónál használható a késleltetett indítás úgy, hogy megadja a befejezési időt. A kijelzőn látható a befejezési idő, és az szimbólum villog.

text_image
0:50 s 180°C BEFEJEZÉSI IDŐA és gombokkal állítsa be, mikor érjen véget a sütés, majd nyomja meg a √ gombot a jóváhagyáshoz és a funkció bekapcsolásához.
Helyezze az ételt a sütőbe, és csukja be az ajtót: A funkció automatikusan bekapcsol, amikor letelik a sütés elkészültéhez megadott időpont alapján kiszámított időtartam.
Ne feledje: Ha a sütéshez késleltetett indítást állít be, az előmelegítés nem elérhető: A sütő a szükséges hőmérsékletet fokozatosan éri el, tehát a sütési idők kissé hosszabbak lesznek a sütési táblázatban megadott időtartamoknál. A várakozási idő alatt a + és gombokkal módosítható a beállított befejezési idő, illetve a« gombbal módosíthatók az egyéb beállítások. Az ☺ gomb megnyomásakor megtekinthető a befejezési idő és az időtartam.
. 6 ^th SENSE
Ezzel a funkcióval automatikusan beállítható az elérhető ételek sütéséhez optimális üzemmód, hőmérséklet és időtartam.
Szükség esetén az optimális eredmény érdekében adja meg az étel jellemzőit.
SÚLY / MAGASSÁG / PIZZA (KEREK-TÁLCA-RÉTEGEK)

A funkció megfelelő beállításához kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. Ha a készülék jelez, a + és — gombokkal állítsa be a kívánt értéket, majd nyomja meg a √ gombot a jóváhagyáshoz.
ÁLLAPOT / PIRÍTÁS
Bizonyos 6th Sense funkciók használatakor beállítható az étel készültségi állapota.

text_image
[ ] 6 ÁLLAPOTHa a készülék jelez, a és gombokkal állítsa be a kívánt fokozatot a véres (-1) és az átsütött (+1) szintek között. Nyomja meg a √ vagy gombot a jóváhagyáshoz és a funkció indításához.
Hasonló módon, ahol lehetséges, bizonyos 6th Sense funkciók használatakor beállítható a pirítási fokozat alacsony (-1) és magas (1) között.
. FÓZÉS GÓZZEL
A „Hölégbefúvás + Göz” funkció vagy a számos speciális 6 ^th Sense recept egyikének kiválasztásával a göz használatának köszönhetően bármilyen típusú étel elkészíthető.
A göz gyorsabban és egyenletesebben járja át az ételt a hagyományos funkciókra jellemző forró levegőhöz képest: ez csökkenti a sütési időt, megőrzi az étel értékes tápanyagait, és biztosítja, hogy minden receptjével kiváló, igazán ízletes eredményt érhessen el. A gözpárolás teljes időtartama alatt zárva kell tartani az ajtót.
Ha gözpárolással folytatná a sütést, töltse fel vízzel a sütő belsejében található forralót a vezérlőpanelen lévő kihúzható fiók használatával.
Amikor a kijelzőn az „ADD WATER” (Adjon hozzá vizet) jelzés látható, a billenőkupak megnyomásával nyissa ki a fiókot. Miután kihúzta, nyissa ki a fiók fedelét, és lassan öntsön bele ivóvizet, amíg el nem éri a kijelzőn kért szintnek (1. SZINT - 160 ml vagy 2. SZINT - 300 ml, a kiválasztott funkciótól függően) megfelelő bevágást. Semmiképpen ne töltse túl a fiókot, a 2. szintet jelző bevágást meghaladóan. Óvatosan a panel felé nyomva zárja be teljesen a fiókot. A fióknak a vízbetöltés kivételével mindig zárva kell lennie.

Az első feltöltés után, hosszabb sütési ciklusok esetén, miután a víz elfogyott, szükség lehet az újbóli feltöltésre a ciklus befejezéséhez: a sütő jelzi, ha szükség van rá. Kerülje a fiók feltöltését, miközben a sütő kikapcsolt állapotban van, illetve amíg a kijelzőn ilyen üzenet meg nem jelenik.
Javasoljuk, hogy a fiókot a gözpárolási ciklus után ürítse ki.
3. A FUNKCIÓ INDÍTÁSA
Ha az alapértelmezett beállítások megfelelőek, vagy megadta a kívánt beállításokat, nyomja meg a ▶ gombot a funkció bekapcsolásához.
Ha a késleltetés ideje alatt megnyomja a ▶ gombot, a sütő rákérdez, hogy törli-e a késleltetést, és helyette azonnal elindítja-e a funkciót.
Ne feledje: A funkció kiválasztása után a kijelzőn megjelenik az ahhoz javasolt optimális szint.
A bekapcsolt funkció bármikor leállítható a ☐ gombbal.
Ha a sütő forró, és a funkcionak egy adott maximum hőmérsékletre van szüksége, a kijelzőn értesítés jelenik meg. A ◀ gombbal lépjen vissza az előző képernyőre, és válasszon másik funkciót, vagy várja meg, amíg a sütő teljesen lehül.
4. ELÖMELEGÍTÉS
Bizonyos funkcióknál a sütő előmelegíthető: A funkció indításakor a kijelző jelzi, hogy az előmelegítés folyamatban van.

text_image
ELÓMELEGÍTÉS 180°CA szakasz végeztével hangjelzés hallható, és a kijelzőn üzenet jelzi, hogy a sütő elérte a megadott, „ÉTEL HOZZÁADÁSA” hőmérsékletet. Ekkor nyissa ki az ajtót, tegye az ételt a sütőbe, csukja be az ajtót, és indítsa el a sütést a √ vagy gombbal.
Ne feledje: Ha az ételt az előmelegítési fázis befejezése előtt teszi a sütőbe, a sütési eredmény elmaradhat a várttól. Az ajtó kinyitásakor az előmelegítés leáll/szünetel.
A sütési időbe nem számít bele az előmelegítési szakasz. A sütő kívánt hőmérséklete bármikor módosítható a + és gombokkal.
5. SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE / ÉTEL MEGFORDÍTÁSA VAGY ELLENÖRZÉSE
Az ajtó nyitásakor a sütés ideiglenesen leáll (ehhez a készülék kikapcsolja a fűtőelemeket).
A sütés folytatásához csukja be az ajtót.
Egyes 6th Sense funkcióknál szükség lehet az étel megfordítására sütés közben.

text_image
[ ] 100 180°C ÉTEL MEGFORGATHangjelzés hallatszik, és a kijelzön látható a szükséges művelet. Nyissa ki az ajtót, hajtsa végre a kijelzön látható műveletet, majd csukja be az ajtót, és nyomja meg a ▶ gombot a sütés folytatásához.
Hasonló módon, a sütési idő 10%-ával a sütés vége előtt a sütő figyelmeztet az étel ellenőrzésére.

text_image
[ ] 100 180°C ÉTEL ELLENÓRZÉSEHangjelzés hallatszik, és a kijelzön látható a szükséges művelet. Ellenőrizze az ételt, csukja be az ajtót, majd nyomja meg a ▶vagy gyombot a sütés folytatásához.
Ne feledje: A műveletek kihagyásához nyomja meg a ▶ gombot. Ellenkező esetben, ha egy bizonyos ideig nem hajt végre műveletet, a sütés folytatódik.
6. A SÜTÉS VÉGE
Hangjelzés hallatszik, és a kijelző jelzi, hogy a sütés befejeződött.

text_image
VÉGE - - : - - s 180°CA sütés manuális (időzítés nélküli) üzemmódban történő folytatásához nyomja meg a ▶ gombot. Ha növelni kívánja a sütési időt, nyomja meg a +
gombot az új időtartam megadásához. A sütési beállítások mindkét esetben változatlanok maradnak.
PIRÍTÁS
A sütő egyes funkciói lehetővé teszik az étel felületének megpirítását a grill aktiválása révén a sütés befejezését követően.

text_image
PIRITA - - : - - s 180°CHa a kijelzőn megjelenik a vonatkozó üzenet, szükség esetén nyomja meg a √ gombot az 5 perces pirítási ciklus elindításához. A funkció bármikor leállítható a gombbal, amely kikapcsolja a sütőt.
. KEDVENCEK
A sütés végeztével a kijelzőn megjelenik a kérdés, hogy kívánja-e menteni a funkciót a kedvencek listájára (1–10. pozícióba).

text_image
KEDVENC HOZZÁAD?Ha kedvencként kíván elmenteni egy funkciót, és tárolni szeretné az aktuális beállításokat későbbi használatra, nyomja meg a √ gombot; ha nem kíván élni a lehetőséggel, nyomja meg a ◀ gombot.
A √ gomb megnyomása után válassza ki a pozíciót a + és gombokkal, majd nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz.
Ne feledje: Ha a memória megtelt, vagy a választott pozíció már foglalt, a sütő rákérdez, hogy felülírja-e a korábban mentett funkciót.
A mentett funkciók későbbi előhívásához nyomja meg a ♥ gombot: a kijelzőn megjelenik a kedvenc funkciók listája.

text_image
2:00s 180°C 1. ALSÓ+FELSŐ SÚTÉSVálassza ki a funkciót a és gombokkal, hagyja jóvá a beállítást a √ gombbal, majd nyomja meg a ▶ gombot a bekapcsoláshoz.
. TISZTÍTÁS
- SMARTCLEAN
Nyomja meg a gombot: a „Smart Clean“ üzenet látható a kijelzón.

text_image
0:35 InA funkció bekapcsolásához nyomja meg a ▶ gombot: a kijelzőn látható figyelmeztetések jelzik, milyen müveletek szükségesek a legjobb tisztítási eredményhez: Kövesse az utasításokat. Ha kész, nyomja meg a √ gombot. Ha az összes lépést végrehajtotta, a megfelelő időben nyomja meg a ▶ gombot a tisztítási program bekapcsolásához.
Ne feledje: A tisztítási ciklus ideje alatt lehetőleg ne nyissa ki a sütő ajtaját, mert ekkor vízgőz távozhat, ami hátrányosan befolyásolja a végső tisztítási eredményt.
A ciklus befejezésekor egy ennek megfelelő üzenet kezd villogni a kijelzőn. Hagyja kihülni a sütót, majd egy ronggyal vagy szivaccsal törölje ki és szárítsa meg a belső felületeket.
• AUTOMATIKUS SÜTÖTISZTÍTÁS – PIROL. TISZT
Ne érintse meg a sütőt a pirolitikus ciklus alatt. A pirolitikus ciklus működésének időtartama alatt és után (amíg a helyiség ki nem szellőzött) tartsa távol a gyerekeket és az állatokat a sütötöl.
Vegyen ki a sütőből minden tartozékot – beleértve a polcvezető síneket is – a funkció aktiválása előtt. Amennyiben a sütő valamilyen főzőlap alatt található, úgy ügyelni kell arra, hogy az automatikus tisztítási ciklus során az összes égőfej vagy elektromos főzőlap ki legyen kapcsolva. Az optimális tisztítási eredményhez a pirolitikus funkció használata előtt távolítsa el a sütőtérben maradt ételmaradékokat, és tisztítsa meg a belső ajtóüveget. Kizárólag akkor javasolt a pirolitikus tisztítás, amikor a készülék erősen szennyezett, vagy, ha kellemetlen szagokat bocsát ki sütés közben.
Nyomja meg a 📋 gombot. Ekkor megjelenik a „Pyro” felirat a kijelzón.

A vagy a gomb segítségével válassza ki a kívánt ciklust, majd hagyja jóvá a √ gombbal. A ciklus kiválasztása után a + vagy a gombbal állítsa be a befejezési időpontot (késleltetett indítás), majd mentse el a √ gombbal. Tisztítsa meg az ajtót, és távolítson el minden tartozékot az utasításnak megfelelően, majd zárja be az ajtót, és nyomja meg a ▶gombot: A sütő elindítja az öntisztítási ciklust, és a sütő ajtaja automatikusan bezáródik: a kijelzőn megjelenik egy figyelmeztető üzenet és egy visszaszámlálás, amely a ciklus előrehaladását mutatja. A ciklus végeztével az ajtó mindaddig zárva marad, amíg a sütőn belüli hőmérséklet visszatér a biztonságos szintre.
Ne feledje: távolítsa el a vizet a fiókból a pirolitikus ciklus aktiválása előtt
• VÍZLEERESZTÉS
A leeresztés funkcióval leereszthető a víz, így elkerülhető, hogy állott víz maradjon a forralóban. Ezt a terméket úgy fejlesztették ki, hogy a főzés leállítása/befejezése után automatikusan lefuttasson egy leeresztési ciklust. Körülbelül 30 perccel a sütés leállítása/vége után a sütő a maradék vizet automatikusan a fiókba ereszti (vigyázzon, hogy a sütés után ne vegye ki a fiókot). Ha ez megtörtént, a fiók kihúzható és kiüríthető.
Javasoljuk, hogy a sütési ciklus után, ahogy a leeresztés befejeződött, ürítse ki a fiókot.
Szükség esetén a kézi leeresztést a felhasználó minden esetben elvégezheti az alábbi utasításokat követve.

Válassza ki a „Leeresztés” funkciót úgy, hogy a vízbetöltő fiók megfelelően be van helyezve a sütőbe, nyomja meg a ▶ gombot, és várja meg, amíg a ciklus automatikusan lefut. A teljes leeresztés átlagos időtartama körülbelül egy perc. Ha ez megtörtént, a fiók kihúzható és kiüríthető.
Ne feledje: annak érdekében, hogy a víz minden képpen hideg legyen, ez a művelet csak akkor végezhető el, ha az utolsó program (vagy a készülék utolsó bekapcsolása) óta legalább 30 perc eltelt. A várakozási idő alatt a kijelzőn a következő felirat látható: „A VÍZ FORRÓ”
• VÍZKÖMENT.
E speciális funkció rendszeres lefuttatásával biztosítható a gőzölőrendszer kiváló állapota. A funkció indítása után kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. A szakaszok végén nyomja meg a gombot a következő szakasz indításához. A funkció átlagos időtartama kb. 100 perc.
Ne feledje: Ha a funkció bármikor leáll, akkor az egész vízkömentesítési ciklust meg kell ismételni.
A kijelzön megjelenik, amikor esedékes a vízkömentesítési ciklus lefuttatása (lásd a lenti táblázatot).
VÍZKÖMENTESÍTÉS ÜZENET JELENTÉS
| Javasoljuk, hogy futtasson le egy Vízkömentesítési ciklust. | |
| A vízkömentesítés kötelező. Gőzölési program csak a vízkömentesítési ciklus lefuttatása után indítható. |
^* a vízkeménység alapértelmezett értékét (4 - Kemény) figyelembe véve. A készülékre beállított vízkeménységi osztálytól függ, hogy hány órányi gözölési programnak kell lefutnia ahhoz, hogy a Vízkőtelenítési üzenetek megjelenjenek.
Emellett a vízkömentesítés tetszés szerint bármikor elindítható, ha a felhasználó alaposabban ki kívánja tisztítani a belső gözölőrendszert.
A vízkömentesítési fázis lefutása előtt a készülék ellenőrzi, hogy maradt-e víz a forralóban, és szükség esetén elvégezhető egy leeresztési ciklus. Ebben az esetben a leeresztési ciklus után ki kell ürítenie a fiókot, mielőtt folytatná a vízkömentesítési fázissal.
Ne feledje: annak érdekében, hogy a víz mindenképpen hideg legyen, ez a müvelet csak akkor végezhető el, ha az utolsó program (vagy a készülék utolsó bekapcsolása) óta legalább 30 perc eltelt. A várakozási idő alatt a kijelzőn a következő felirat látható: „A VÍZ FORRÓ”.
» 1/2. SZAKASZ: VÍZKÖMENTESÍTÉS (70 PERC) Ha a kijelzőn az

text_image
= 75 g 1 + + 2 3 250 mlMiután beöntötte a vízkőmentesítő oldatot a rekeszbe, nyomja meg a ▶ gombot a fő vízkőmentesítési folyamat indításához. A vízkőmentesítési szakaszok elvégzése alatt nem kell a készüléknél várnia. Az egyes szakaszok végét hangjelzés jelzi, és a kijelzőn megjelennek a következő szakaszra vonatkozó utasítások.
Ha befejeződött a vízkömentesítési fázis, a forraló leereszti a vizet: a vízkömentesítő oldat a kihúzható fiókba ömlik.
» 2/2. SZAKASZ: ÖBLÍTÉS (30 perc)
A vízkőmaradványok eltávolításához a fiókból és a gőzölőrendszerből, öblítési ciklus szükséges. Amikor a kijelzőn az
Amikor a kijelzön megjelenik a „VÍZKÖMENTESÍTÉS KÉSZ” üzenet, nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.
A tisztítási ciklus közben a sütő funkciók nem aktiválhatók. Ne feledje: A rendszer a kijelzőn megjelenő üzenetben rendszeresen figyelmeztet arra, hogy végezze el a műveletet.
A vízkömentesítési eljárás befejezésekor javasolt a sütőtér kiszárítása a maradék víz eltávolítása érdekében. Ezután ismét használható az összes gözőlési funkció.
Megjegyzés: a vízkőmentesítési ciklus alatt esetleg némi zaj hallható, mivel a sütő szivattyúi aktiválódnak az optimális vízkőmentesítési hatékonyság biztosítása érdekében.
A karbantartási ciklus megkezdése után ne vegye ki a fiókot, hacsak a készülék nem kéri.
. PERCSZÁMLÁLÓ
Ha a sütő ki van kapcsolva, a kijelzőt időzítőként is használhatja. A funkció bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a sütő ki van-e kapcsolva, majd nyomja meg a + vagy gombot: A kijelzőn az szimbólum villog.
Állítsa be a kívánt időtartamot a + és gombokkal, majd nyomja meg a √ gombot az időzítő bekapcsolásához.

text_image
00:5 PERCSZÁMLÁLÓHa a percszámlálón beállított idő letelt, hangjelzés hallható, és a kijelzőn megjelenik a vonatkozó jelzés.
Ne feledje: A percszámláló nem aktivál sütési funkciót. Az időzítőn beállított idő a + és gombokkal módosítható.
A percszámláló bekapcsolása után kiválaszthat és aktiválhat funkciókat.
Nyomja meg a ☐ gombot a sütő bekapcsolásához, majd válassza ki a kívánt funkciót.
A funkció indítása után az időzítő a funkciótól függetlenül folytatja a visszaszámlálást.
Ne feledje: Ebben a szakaszban a percszámláló nem látható (csak az ☉ szimbólum látható a kijelzőn), a visszaszámlálás a háttérben zajlik. A percszámláló megjelenítéséhez, azaz az aktív funkció leállításához nyomja meg a ☉ gombot.
. GOMBZÁR
A gombzár aktiválásához nyomja meg és tartsa lenyomva legalább öt másodpercig a ◀gombot. A gombzár ugyanilyen módon feloldható.

text_image
GOMBZÁR 0:30 180°CMegjegyzés: Ez a funkció ételkészítés közben is aktiválható. Biztonsági okból a sütő bármikor kikapcsolható a gombbal.
| ÉLELMISZER-KATEGÓRIÁK AJÁNLOTT MENNYISEG | MEGFORDÍTÁS(a sütési idő ekkorarészének elteltekor) | SZINT ÉS TARTOZÉKOK | ||
| LASAGNA - 0,5-3 kg - | 2 | |||
| HÚS | Marha-roston 0,6-2 kg - | 3 | ||
| Húspogácsa 1,5-3 cm 3/5 | 5 4 | |||
| Pirított 0,6-2,5 kg - | 3 | |||
| Csirke-sült 0,6-3 kg - | 2 | |||
| Filé és mell 1-5 cm 2/3 | 5 4 | |||
| HAL | Halfilék 0,5-3 (cm) | - | 3 2 | |
| Filé-fagyasztott | 0,5-3 (cm) | - | 3 2 | |
| ZÖLDSÉGEK | Burgonya | 0,5-1,5 kg | - | 3 |
| Sült zöldségek | 0,5-1,5 kg | - | 3 | |
| Csőben sült zöldség | egy tálca | - | 3 | |
| TORTÁK ÉS SÜTEMÉNYEK | Piskóta | 0,5-1,2 kg | - | 3 |
| Aprósütemények | 0,2-0,6 kg - | 3 | ||
| Torta | 0,4-1,6 kg | - | 3 | |
| Sós sütemények | 0,8-1,2 kg | - | 2 | |
| PIZZA & KENYÉR | Vékony pizza | kerek tálca - | 2 | |
| Vastag pizza kerek tálca - | 2 | |||
| Pizza-fagyaszt. | 1-4 réteg | - | 2 | |
| Zsemlefélék | 60-150 g/db | - | 3 | |
| Nagy kenyér | 0,7-2,0 kg | - | 2 | |
| TARTOZÉKOK | Sütőrács | Sütőtepsi vagy sütőforma a sütőrácson | Cseppfelfogó tálca / süteményes tepsi vagy sütőtepsi a sütőrácson | Cseppfelfogó tálca / Süteményes tepsi | Cseppfelfogó tálca 500 ml vízzel | Air fry |
HÖLÉGBEFÚVÁS + GÖZPÁROLÁSI TÁBLÁZAT
| RECEPT | PÁROLÁSI SZINT | ELŐMELEGÍTÉS | HŐMÉRSÉKLET (°C) | IDŐTARTAM(PERC) | SZINT ÉSTARTOZÉKOK |
| Shortbread (Keksz) / Aprósütemények | GŐZÖLÉS 1 | Igen | 140-150 | 35-55 | 3 |
| Kis méretű torta / Muffin | GŐZÖLÉS 1 | Igen | 160-170 | 30-40 | 3 |
| Leavened cakes (Kelt tészták) | GŐZÖLÉS 1 | Igen | 170-180 | 40-60 | 2 |
| Sponge cakes (Piskóta) | GŐZÖLÉS 1 | Igen | 160-170 | 30-40 | 2 |
| Focaccia | GŐZÖLÉS 1 | Igen | 200 - 220 | 20 - 40 | 3 |
| Kenyér, vekni | GŐZÖLÉS 1 | Igen | 170 - 180 | 70-100 | 3 |
| Small bread (Zsemle) | GŐZÖLÉS 1 | Igen | 200 - 220 | 30-50 | 3 |
| Baguette (Bagett) | GŐZÖLÉS 1 | Igen | 200 - 220 | 30-50 | 3 |
| Sült burgonya | GŐZÖLÉS 2 | Igen | 200 - 220 | 50 - 70 | 3 |
| Borjú / Marha / 1 kg | GŐZÖLÉS 2 | Igen | 180 - 200 | 60-100 | 3 |
| Borjú / Marha / (darabok) | GŐZÖLÉS 2 | Igen | 160 - 180 | 60-80 | 3 |
| Marhasült angolosan 1 kg | GŐZÖLÉS 2 | Igen | 200 - 220 | 40-50 | 3 |
| Marhasült angolosan 2 kg | GŐZÖLÉS 2 | Igen | 200 | 55-65 | 3 |
| Báránycomb | GŐZÖLÉS 2 | Igen | 180 - 200 | 65-75 | 3 |
| Csülökpörkölt | GŐZÖLÉS 2 | Igen | 160 - 180 | 85-100 | 3 |
| Csirke / guinea fowl (Gyöngytyúk) / duck (Kacsa) 1-1,5 kg | GŐZÖLÉS 2 | Igen | 200 - 220 | 50 - 70 | 3 |
| Csirke / guinea fowl (Gyöngytyúk) / duck (Kacsa) (darabok) | GŐZÖLÉS 2 | Igen | 200 - 220 | 55-65 | 3 |
| Töltött zöldségek(paradicsom, cukkini, padlizsán) | GŐZÖLÉS 2 | Igen | 180 - 200 | 25-40 | 3 |
| Halfilé | GŐZÖLÉS 2 | Igen | 180 - 200 | 15 - 30 | 3 |
| TARTOZÉKOK | Sütőrács | Sütőtepsi vagy sütőforma a sütőrácson | Cseppfelfogó tálca / süteményes tepsi vagy sütőlepsi a sütőrácson | Cseppfelfogó tálca / Süteményes tepsi | Cseppfelfogó tálca 500 ml vízzel | Air fry |
AIR FRY SÜTÉSI TÁBLÁZAT
| RECEPT FUNKCIÓ | AJÁNLOTT MENNYISÉG | ELŐMELEGÍTÉS HŐMÉRSÉKLET (°C) IDŐTARTAM (perc) POLC ÉS TARTOZÉKOK | |||
| Fagyasztott hasábburgonya | ![]() | 650-850 g lgen 200 25-30 | L4 L1 | ||
| Házi készítésű sült krumpli | ![]() | 300 - 800g lgen 200 20 - 40 | L4 L1 | ||
| Friss rántott cukkini | ![]() | 400 g lgen 200 15 - 20 | L4 L1 | ||
| Vegyes zöldség | ![]() | 300 - 800g lgen 200 20-30 | L4 L1 | ||
| Fagyasztott csirkefalatok | ![]() | 500g lgen 200 15 - 20 | L4 L1 | ||
| Rántott csirkemell | ![]() | 1 - 4cm lgen 200 20 - 40 | L4 L1 | ||
| Fagyasztott halrudak | ![]() | 500g lgen 220 15 - 20 | L4 L1 | ||
| Panírozott szelet | ![]() | 1 - 4cm lgen 220 20 - 50 | L4 L1 | ||
Friss vagy házi készítésű ételek sütéséhez egyenletesen oszlassa el az olajat.
Javasoljuk, hogy egy üres tálcát helyezzen az L1-re, hogy a sütés során az Air fry tálcából származó esetleges zsírmaradványokat összegyűjtse.
Az egyenletes sütési eredmény biztosítása érdekében forgassa át az ételt az ajánlott sütési idő felénél.
FUNKCIÓK

Alsó+felső sütés

Hölégbefúvás

Konvekciós sütés

Grillfütötest

Turbo Grill

ECO hölégbefü.

Air fry
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
| RECEPT FUNKCIÓ ELÖMELEGÍTÉS HÖMÉRSÉKLET (°C) IDŐTARTAM (PERC) | SZINT ÉS TARTOZÉKOK | ||||
| Leavened cakes (Kelt sütemények) / Sponge cakes (Piskóta) | lgen 170 30-50 | 2 | |||
| lgen 160 30-50 | 2 | ||||
| lgen 160 30-50 | 4 1 | ||||
| Töltött piték(sajttorta, rétes, almás pite) | lgen 160 - 200 30 - 85 | 3 | |||
| lgen 160 - 200 35 - 90 | 4 1 | ||||
| Aprósütemények / Shortbread (Keksz) | lgen 150 20-40 | 3 | |||
| lgen 140 | 30-50 | 4 | |||
| lgen 140 | 30-50 | 4 1 | |||
| lgen 135 | 40-60 | 5 3 1 | |||
| Kisebb torta / Muffin | lgen 170 | 20-40 | 3 | ||
| lgen 150 30-50 | 4 | ||||
| lgen 150 30-50 | 4 1 | ||||
| lgen 150 | 40-60 | 5 3 1 | |||
| Choux buns (Képviselőfánk) | lgen 180 - 200 | 30-40 | 3 | ||
| lgen | 180-190 | 35 - 45 | 4 1 | ||
| lgen | 180-190 | 35 - 45 * | 5 3 1 | ||
| Habcsók | lgen | 90 110 - 150 | 3 | ||
| lgen | 90 130 - 150 | 4 1 | |||
| lgen | 90 | 140 - 160 * | 5 3 1 | ||
| Pizza / kenyér / focaccia | lgen | 190-250 | 15 - 50 | 2 | |
| lgen 190 - 230 20 - 50 | 4 1 | ||||
| Pizza (vékony, vastag, focaccia) | lgen 220 - 240 | 25 - 50 * | 5 3 1 | ||
| Fagyasztott pizza | lgen 250 | 10 - 15 | 3 | ||
| lgen 250 | 10 - 20 | 4 1 | |||
| lgen 220 - 240 | 15 - 30 | 5 3 1 | |||
| Sós pite(zöldséges pite, quiche) | lgen | 180-190 | 45 - 55 | 3 | |
| lgen | 180-190 | 45-60 | 4 1 | ||
| lgen | 180-190 | 45 - 70 * | 5 3 1 | ||
| Vol-au-vent / Puff pastry crackers(leveles tésztából készült sütemények) | lgen | 190-200 | 20-30 | 3 | |
| lgen | 180-190 | 20 - 40 | 4 1 | ||
| lgen | 180-190 | 20 - 40 * | 5 3 1 | ||

text_image
FUNKCIÓK Alsó + felső sütés Hölégbefúvás Konvekciós sütés Grillfütötest Turbo Grill ECO hölégbefú. Air fr| RECEPT | FUNKCIÓ | ELÓMELEGÍTÉS | HÓMÉRSÉKLET (°C) | IDŐTARTAM (perc) | SZINT ÉS TARTOZÉKOK |
| Lasagne / felfújtak (flán) / sült tészta / cannelloni | lgen 190-200 | 45-65 | 3 | ||
| Bárány / borjú / marha 1 kg | lgen | 190-200 | 80-110 | 3 | |
| Csirke/nyúl/kacsa, 1 kg | lgen | 200-230 | 50-100 | 3 | |
| Pulyka/liba, 3 kg | lgen | 190-200 | 80 - 130 | 2 | |
| Sült hal/fóliában sült hal (filék, egész) | lgen | 180 - 200 40-60 | 3 | ||
| Töltött zöldségek (paradicsom, courgettes (cukkini), aubergines (padlizsán)) | lgen | 180 - 200 | 50 - 60 | 2 | |
| Toast (Piritós) | - | 3 (magas) | 3 - 6 | 5 | |
| Halfilék / Sült szelet | - | 2 (közepes) | 20 - 30 ** | 4 3 | |
| Sausages (Kolbász) / Kebabfélék / Oldalas / Hamburger | - | 2-3 (közepes-magas) | 15 - 30 ** | 5 4 | |
| Sült csirke 1-1,3 kg | - | 2 (közepes) | 55 - 70 *** | 2 1 | |
| Báránycomb/Shanks (csülök) | - | 2 (közepes) | 60 - 90 *** | 3 | |
| Sült burgonya | - | 2 (közepes) | 35 - 55 *** | 3 | |
| Csőben sült zöldség | - | 3 (magas) | 10 - 25 | 3 | |
| Teljes fogás: Gyümölcsös pite (5. szint) / lasagne (3. szint) / hús (1 szint) | lgen | 190 | 40 - 120 * | 5 3 1 | |
| Lasagna és hús | lgen | 200 | 50 - 100 * | 4 1 | |
| Hús és burgonya | lgen | 200 | 45 - 100 * | 4 1 | |
| Hal és zöldségek | lgen | 180 | 30 - 50 * | 4 1 | |
| Stuffed roasting joints (Töltött sültek) | - | 200 | 80 - 120 * | 3 | |
| Hússzeletek (nyúl, csirke, bárány) | - | 200 | 50 - 100 * | 3 |
* Becsült időtartam: Az ételek kivehetők a sütőből ettől eltérő időpontokban is, személyes preferenciáktól függően.
** A sütési idő felénél fordítsa meg az ételt.
*** Fordítsa meg az ételt a sütési idő kétharmadánál (ha szükséges).
A SÜTÉSI TÁBLÁZAT HASZNÁLATA
Ez a táblázat a különböző típusú ételekhez legjobban használható funkciót, tartozékokat és szintet tartalmazza.
A sütési idő az étel sütőbe helyezésével kezdődik, nem tartalmazza az előmelegítést (ahol ez szükséges).
A sütési hőmérsékletek és időtartamok csupán hozzávetőleges értékek, melyek az étel mennyiségétől és a használt tartozékoktól függően eltérőek lehetnek.
Kezdetben használja a legalacsonyabb ajánlott beállításokat, és ha az étel nem sül eléggé, kapcsoljon át magasabb beállításokra.
Használja a mellékelt tartozékokat, valamint lehetőleg sötét színű fém süteményes formákat és tepsiket. Ugyancsak használhat jénai vagy kötálakat és tartozékokat, de ne feledje, hogy a sütési időtartamok kissé hosszabbak lesznek.
| TARTOZÉKOK | Sütórács | Sütótepsi vagy sütóforma a sütórácson | Cseppfelfogó tálca / süteményes tepsi vagy sütótepsi a sütórácson | Cseppfelfogó tálca / Süteményes tepsi | Cseppfelfogó tálca 500 ml vízzel | Air fry |
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Bármilyen karbantartási vagy tisztítási munka előtt győződjön meg arról, hogy a sütő teljesen kihúlt.
Ne használjon gözzel tisztító berendezéseket.
Ne használjon fémböl készült vagy egyéb súrolópárnát vagy maró/súroló hatású tisztítószereket, mert ezek károsíthatják a készülék felületeit.
Viseljen védőkesztyűt.
A sütöt bármilyen karbantartási munka előtt le kell választani az elektromos hálózatról.
KÜLSÖ BURKOLATOK
. A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel tisztítsa.
Ha erősen szennyezett a felület, pár csepp pH-semleges tisztítószert tegyen a kendőre. Törölje le egy száraz törlőkendővel.
. Ne használjon maró vagy súroló hatású tisztítószereket. Ha ezek közül bármelyik termék véletlenül kapcsolatba kerül a készülék felületével, azonnal tisztítsa meg a készüléket egy nedves, mikroszálas törlőkendővel.
BELSŐ BURKOLATOK
. Minden használat után hagyja kihülni a sütöt, de lehetőleg akkor takarítsa ki, amikor még meleg, és távolítsa el az ételfoltokat és lerakódásokat. A magas nedvességtartalmú ételek sütése során kicsapódott párát a teljesen kihült sütőböl egy ronggyal vagy szivaccsal törölje ki.
. A belső felületek optimális tisztításához használja a „Smart Clean“ funkciót.
. Az ajtó üvegét megfelelő folyékony tisztítószerrel tisztítsa.
. A könnyebb tisztítás érdekében a sütőajtó levehető.
TARTOZÉKOK
A tartozékokat minden használat után áztassa be mosogatószeres vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha még forrók. Az ételmaradékok mosogatókefével vagy szivaccsal távolíthatók el.
VÍZBETÖLTŐ FIÓK KARBANTARTÁSA
Vigyázat! A vízbetöltő fiók mosogatógépben való használatra nem alkalmas: a termék megsérülhet! Minden gózzel történő sütési ciklus végén, körülbelül 30 perc elteltével a sütő egy kb. egy percig tartó automatikus leeresztési ciklust végez, így a rendszerben lévő összes víz a kihúzható fiókba kerül. Miután befejeződött az automatikus leeresztés, járjon el az alábbiak szerint:
- A fogantyú kihúzásához nyomja meg a fiók elülső részén lévő kupak felső részét, amelyet egy mélyedés jelez
- Fogja meg a fogantyút, és vegye ki a vízbetöltő fiókot.
- Vegye le a vízbetöltő fiók fedelét.
- Ürítse ki és tisztítsa meg a vízbetöltő fiókot.
- Az alkatrészeket egy puha ruhával szárítsa meg.
- Ha szükséges, hagyja a fiókot a levegőn megszáradni anélkül, hogy a fedéllel lezárná.
- Cserélje ki a vízbetöltő fiók fedelét.
- Helyezze vissza a kimosott és megszárított, kivehető vízbetöltő fiókot a házába, ügyelve arra, hogy teljesen lenyomja azt
- A fogantyú visszahelyezéséhez nyomja meg a fiók elülső részén lévő kupak alsó részét.
Megjegyzés: Szükség esetén kézi leeresztési ciklus végezhető: nyomja meg a „Cleaning“ (Takarítás) ikont a kezelőfelületen, majd a + és - gombokkal léptetve válassza ki a Leeresztés opciót, és nyomja meg a √ ikont az indításhoz. A sütő a kihúzható fiókba ereszti a rendszerben lévő vizet.
Megjegyzés: Kerülje, hogy a víz 2 napnál tovább maradjon a rendszerben.
A vízbetöltő fiók feltöltéséhez csak szobahőmérsékletű vizet használjon: a forró víz befolyásolhatja a gözölőrendszer működését. Kizárólag ivóvizet használjon.
FORRALÓ
Annak érdekében, hogy a sütő mindig optimális teljesítményt nyújtson, és hogy megelőzze a vízkőlerakódások kialakulását, javasoljuk, hogy rendszeresen használja a „Leeresztés” és „Vízkömentesítés” funkciókat.
Ha hosszabb ideje nem használja a „Hőlégbefúvás + Göz” funkciót, erősen ajánlott a sütési ciklus elindítása üres sütővel, a víztartály teletöltése után.
IZZÓCSERE
- Válassza le a sütőt az elektromos hálózatról.
- Csavarozza le a burát a lámpáról, cserélje ki az izzót, majd csavarozza vissza a burát a lámpára.
- Csatlakoztassa vissza a sütőt az elektromos hálózatra.
Ne feledje: 40 W/230 \~ V típusú G9, T300 °C halogénizzót használjon. A termékben lévő izzót kifejezetten háztartási gépekhez tervezték, ezért helyiségek megvilágítására nem alkalmas. Az izzólámpák beszerezhetők a vevőszolgálattól.
- Halogénizzó használatakor ne nyúljon hozzájuk csupasz kézzel, mert az ujjlenyomatok károsíthatják az izzót. Ne működtesse a sütőt, ha a lámpabura nincs visszahelyezve.
AZ AJTÓ LEVÉTELE ÉS VISSZAHELYEZÉSE
- Az ajtó levételéhez nyissa ki teljesen, és engedje le a kallantyúkat, amíg kioldási helyzetbe nem kerülnek.

- Csukja be az ajtót, amennyire tudja. Fogja meg erősen az ajtót két kézzel – ne a fogantyúnál fogva tartsa.
Egyszerüen távolítsa el az ajtót úgy, hogy folytatja a becsukását, és ezzel egyidejűleg húzza felfelé, amíg kireteszelődik az illesztéséből. Helyezze le az ajtót az egyik oldalára egy puha felületen.

text_image
~15° a b-
Illessze vissza az ajtót úgy, hogy a sütő elé emeli, a zsanérok kapcsait beilleszti a helyükre, majd rögzíti az ajtó felső részét az illesztékbe.
-
Engedje le az ajtót, majd nyissa ki teljesen. Engedje le a kallantyúkat az eredeti helyzetükbe: Győződjön meg arról, hogy teljes mértékben leengedte őket.

Óvatos nyomással ellenőrizze, hogy a kallantyúk megfelelő helyzetben vannak-e.

text_image
"CLICK"- Próbálja meg becsukni az ajtót, és ellenőrizze, hogy illeszkedik-e a kezelőpanelhez. Ha nem, akkor ismételje meg a fenti lépéseket: Az ajtó megsérülhet, ha nem megfelelően működik.
A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA
| PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS | ||
| A készülék nem működik. | Áramkimaradás.Nincs csatlakoztatva a hálózathoz. | Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a sütő elektromos bekötése megtörtént-e.Kapcsolja ki a sütőt, majd kapcsolja be újra, hogy lássa, fennáll-e még a probléma. |
| A kijelzőn az „F“ betű, majd egy szám vagy egy betű látható. | Sütőhiba. | Hívja a legközelebbi ügyfélszolgálatot, és olvassa be az „F“ betű után látható számot. |
| A sütő nem melegszik fel.A funkció nem indul. | A BOLTI DEMÓ üzemmód fut. | Nyissa meg a „DEMO“ menüpontot a „BEÁLLÍTÁSOK“ menüben, és válassza a „Ki“ lehetőséget. |
| A fény kialszik. „ECO“ üzemmód „Be”. | Nyissa meg az „ECO“ menüpontot a „BEÁLLÍTÁSOK“ menüben, és válassza a „Ki“ lehetőséget. | |
| Az ajtó nem nyílik ki. Tisztítási ciklus van folyamatban. Várja meg, amíg a funkció befejeződik, és a sütő lehúl. | ||
| A leeresztőszivattyú aktiválása néhány perccel a gőzölési program befejezése/leállítása után | Várható automatikus vízleeresztés | Nem szükséges semmilyen művelet. |
A szabályzatok, a szabványos dokumentáció és a termékkel kapcsolatos további információk elérhetők:
• A készüléken lévő QR-kód használatával
• a docs.whirlpool.eu honlapon
- Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben). Amennyiben a vevőszolgálathoz fordul, kérjük, adja meg a termék adattábláján feltüntetett kódokat.


PALDIES, KA IEGÄDÄJÄTIES WHIRLPOOL IERİCI!







